Kelet-Magyarország, 1972. március (32. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-04 / 54. szám

í ota»! rex rr-MAGT arc hktm 1972. rnírá«» 1 Szülők fóruma: TÖRD A FEJED! „Az iskolaháború“ a gyermekorvos szemével Tapasztalataim szerint Szabolcs-Szatmár megyének nemcsak a fehérgyarmati járáshoz tartozó Fülesd nevű községében folyik „iskolaháború”, — amint azt a Ke- let-Magyarországban is olvashattuk — hanem egyéb helyeken is. Különösen sokat foglalkoztatja e kérdés a szülőket a nyíregyházi járás kiterjedt tanyatelepülése­in, az ún. bokrokban! A televízió ilyen témájú riport­jai és dokumentumfilmjei viszbnt arra is utalnak, hogy országos problémáról van szó. A front egyik oldalán az oktatásügy hivatásos képviselői, a másik oldalon pedig „csak” a szülők van­nak. De végtére hogyan' is lehetséges, hogy a gyermek érdekeit ennyire szolgáló ügyben érdekellentét — sőt egyenesen háború — van egyes falvakban a szülők és a nevelők között. Vizsgáljuk meg a problémát a lélek­tan és a gyermekorvoslás szemszögéből is. Talán nincsen olyan szülő, aki ne akarná azt, hogy gyermeke nálánál többre vigye. Nyilvánvalóan ehhez ma egyre több tudás, ennek eléréséhez pedig az általá­nos iskola V—VIII. osztályaiban már szakrendszerű oktatás szükséges. A szülők mindezt megértik, de ösz- tönszerűen tiltakoznak az ellen, hogy 10—11 éves gyermekeiket hosszaibb-rövidebb időre — nevelés ürü­gyén — ki akarják szakítani a családi környezetből adminisztratív módszerekkel. Tiltakoznak a szülők an­nak ellenére, hogy pedagógiailag képzetleneknek, ma­radiaknak titulálják őket, vagy éppen saját gyerme­kük otthoni munkára nevelését hánytorgatják sze­mükre. Nincsen az a tudásanyag, amelyért 10 éves korban a jó családi környezetet el lehetne hanyagolni. A gyer­mekgyógyászat mai irányvonala szerint e korban lévő gyermekek nevelésében a családi ház szerepe nagyobb, mint az iskoláé! De az ügy adminisztratív erőltetése tükrözi egyben a családi környezet és a falusi életmód lebecsülését is. Sok gyermek pedig végül is a mező- gazdaságban találja meg boldogulását, legtöbb ismere­te és szókincse is azzal kapcsolatos. Tudomásul kell tehát venni, hogy az iskola nem tud nevelni a szülők akarata ellenére! Tehát csak annyi ideig legyen távol a gyermek a szüleitől, a csa­ládi otthontól, amennyi feltétlenül szükséges. A pon­tosan közlekedő iskolabusz megfelelő és olcsó megol­dás a szakrendszerű oktatás lebonyolítására. Pusztán a tanítási órákra kellene azonbah igénybe venni a kül­területi vagy kapcsolt községben lakó gyermekeket, s már otthon ebédelhetnének. (Minden- hátrányt nem lehet még később sem kiküszöbölni, hiszen az egyete­misták között is előnyben van, aki a néhány egyetemi városban lakhat!) Az iskolabuszok jő közlekedtetésével végül keve­sebb tanyai kollégium építése válna szükségessé. De értelmetlen idegen helyen étkeztetni és elszállásolni kis gyermekeket, ha otthon is lehetnének megfelelő közle­kedés esetén. S ez a megoldás sokkal gazdaságosabb! De ha drágább is lenne, akkor is ezt kellene választani szocialista társadalmunkban, ha csakis ezáltal biztosít­ható a nevelés családi összetevője. Elfogadva azt a tételt, hogy a nevelés egyaránt tör­ténik az iskolában és a szülői házban, miért éppen a munkára nevelés ne történhetnék otthon is! Ha egy vá­rosi gyermek kapálhat politechnikai képzés során az iskolában, miért ne segíthetné egy falusi gyermek a szüleit azzal, hogy megeteti a háziállatokat! Egyes helyek sok szülője nem érti: miért nem használják a meglévő és üres iskolákat. Valóban le­hetnek helyek, ahol nem a sok tanuló, de néhány ne­velő utaztatásával (mikrobusz szállításával) megoldha tó lenne a kívánt magasabb szintű képzés. Meggyőződésem, hogy a jót nem „erőltetni’*, nem „háborúzás” révén kényszerrel elfogadtam kell a szü­lőkkel, hanem a helyi adottságok differenciált figye­lembevételével és közös megbeszélés, megegyezés alap­ján megoldani. Fontos a jó légkör a neveléshez akkor is, ha a szomszéd faluban lakik a nevelő vagy iskola- igazgató. Úgy kéül eljárni, mintha saját gyermekünkről volna szó. Az egészségügy és a gyógyítás is hosszú évekig megfeledkezett a pszichológiáról, ami meg is bosszulta magát. Ne kövessük el ugyanezt a hibát most az okta­tás területén. Abba kell hagyni a háborút, mert értel­metlen és mert elsősorban a tanulók közül kerülnek ki a sérültjei. Dr. Fazekas Árpád Vízszintes: 1. Megfejtendő. 6. Helyrag. 7. Időjelző szerkezet 8. Csak félig költ! 9. Mezőgazdasági gép. 11. Házas. 12. Gabonafé­leség. 14. Vissza: elem,mély­nek vegyjéle Hr. 16. Megfej­tendő. 18. Személyes névmás. 20. Vizánövény. 21. Római 499. 22. Némán teperü! 24. Érzékszerv. 25. Londoni rend­őrség közhasználatban. 27. Férfi ruhadarab. 28. ÓMRE. 29. Porció. Függőleges: 1. Szfnéhagyott. 2. Csapa­dékféleség. 3. Szellemileg fel­fog. 4. Helyrag. 5. Ez lesz a tinóból, ha tanul. 6. Megfej­tendő. 10. EZM. 11. Nitrogén, oxigén, kán vegyjéle. 13. Ra­gadozómadár. 14. Tisztít 15. Krecsmáry László: Vers a szélről Szél, szél Zúg, búg, hova futsz? nem felel. „ _ ,, . Válasz nélkül Délutánig tűnik el> hova jutsz? egy-kettőre Hol alszol, ha tova fut — jön az éj, (porzik utána az ut) hol lesz az ágyed ki tudja, hogy fürge szél ? hova jut?!! Megfejtendő. 17. Korunk nagy betegsége. 19. ... és napam. 21. Füzet. 23. Azonos mássalhangzók. 24. össze­vissza adó! 26. Bizonygató szócska. 27. Vissza: határo­zott névelő. Megfejtendő: A Tisza vízgyűjtőjéhez tar­tozó folyók közül négy: víz­szintes 1, 16, függőleges 6, 15. Múlt heti megfejtés: BÁ­TORLIGET — TARPA — NYlRESTÖ — BAKTAI. Könyvjutalomban része­sültek: Veszprémi Jolán Méh­telek, Vaskó Mihály és Cse­rági Erika Nyíregyháza, Farkas Ilona Nagyhalász, Márton Valéria Vencsellő. Gazdia Erzslí Vadmacska Ssökrát hány a szeme, szőre, amint lesben ül a fán. Gerle-fiók, kicsi mókus mind jó zsákmány, valahány. Fácán csibe sír a fűben. Nyúlfi vakog valahol: Most vadászik a vadmacska, s ki nem vigyáz, meglakol. Piroska élő baba volt A szeme olyan kék, mint az ég, az arca olyan piros, mint a pipacs, s amikor mosolygott, a két parányi gödröcske olyan volt az arcán, mint a víz tükrén az örvény, amely­be bele lehet veszni. Ezért a kislányért tűzbe mentek vol­na a fiúk. Sosem árulkodott, minden fiú védelmére kelt. Volt még egy jó tulajdonsá­ga, amivel mindenkit meg­nyert: az egyik fiú megkér­dezte tőle: szeretsz?, s Pi­roska azt válaszolta rá: igen. Egyszer' Horog Jani kihall­gatta, amikor Piroska azt felelte Szabó Pistinek: igen!, s másnap sírva panasz­kodott Piroskának, mit hal­lott. Piroska összehúzta cse­resznyeszáját és vállat vont: — Azt csak azért mond­tam, hogy hagyjon békén! — Hát kit szeretsz? — kérdezte Horog Jani vára­kozva. — Csakis téged, Jani. Ekkor, pontosan ötéves ko­rában Horog Jani feleségül Vette Piroskát. A lakásukat Piroska libái a szőlőlugas sarkában ren­dezték be. Egy nagy ládából állt. Jani volt a papa, Pi­roska a mama, a babák pe­dig a gyerekek. A fejük krumpliból volt, a törzsük uborkából. Jani az „asszonyt” odahaza hagyta és elment kenyeret keresni, hiszen népes volt a családja, legalább tizenöt krumplifejű gyerek várta a betevő falatot. Jani azonban könnyű keresethez jutott, al­kalmas pillanatokban be­osont a spájzba, telerakta zsebeit süteménnyel, hússal, dióval és vitte a „megkere­sett kenyeret” gyerekeinek, a szőlőlugas végében lévő <lá- dába. Szép életet éltek, a krumplifejű gyerekek is híztak, aztán befogadták Cézárt, Piroskáék újfund­landi kutyáját, de neki ha­marosan kitelt a becsülete, mert egy vigyázatlan pilla­natban a legkisebb gyerme­küket, Piskóta Micikét kiet­te a bölcsőből. Napokig si­ratták Micike kislányukat. Történt egyszer, hogy Pi­roska igazán kimutatta anyai szeretetét. Jani, a papa is meglepődött, amikor el­magyarázta neki, hogy ezen­túl élő gyerekeket szeretne: legalább tíz zöldessárga kis- libuskát. Jani papának nem kellene kenyeret keresni, mert csak kihajtaná őket a legelőre, ott nőhetnének, híz­hatnának. Olyan áhítattal ej­tette ki Piroska a pelyhes kis libuskák neveit: Libike, Libióka, Libinkó, Libbenő, Libbenőke — hogy Jani nem bírt ellenállni, hát elment „családot” szerezni. De hiá­ba kerülgette a kislibákat, a lúdmama meg a gúnárok szárnyukat verdesve szi­szegtek rá, belecsíptek a nadrágjába úgy, hogy búsan ballagott haza. Piroska köny- nyei meg patakokban foly­tak le két -gödrös orcáján a hírre. Másnap reggel Piroska nem került elő. Délben sem, este sem. Harmadnap nem csak a szülei keresték, ha­nem az egész falu: felhúzták a patak zsilipjét, a vízben kutattak utána. Rendőrök is jöttek, nyomoztak, kihall­gattak, de mindhiába. Piros­ka anyukája, apukája a ke­züket tördelték, őbégattak. Estefelé Janinak feltűnt, hogy az udvaron a gúnárok között az egyik kotló lúd is közöttük sétálgat, majd cső­rével az ól ajtaját kopogtat­ja. Hogyan kerülhetett ez a tojó liba ide? — kérdezte magától Jani. Az ólajtóhoz ment. ki akarta nyitni, de bentről olyan erős sziszegést hallott, mint amikor a gú­nár belecsípett a nadrágjá­ba. Nem ijedt ám meg Jani a saját árnyékától: férfiasán, merészen feltárta az ajtót. Hát az ól árnyékos sarká­ban éppen Piroska ült és szi­A becsület-jutalma Bagdad városában élt egyszer egy nagyon gazdag ember, aki igazságtalanságá­ról és fösvénységéről volt is­mert. Ez az ember egy na­pon a piactéren elveszítette az erszényét száz arannyal. A veszteség nagyon bántotta, ezért kihirdettette, hogy aki az erszényt megtalálja és visszaszolgáltatja, 10 arany jutalmat kap. Pár óra múlva jelentkezett a bírónál egy földhözragadt szegény fazekas, aki az er­szényt megtalálta a piacon. A bíró azon nyomban hivatta a gazdag embert, jöjjön, néz­ze meg az erszényt, olvassa meg a benne lévő pénzt és azután adja oda a szegény fazekasnak a beígért jutói­mat. A gazdag ember meg is jelent a bíró előtt, aki kezébe adta az erszényt és kérte, ol­vassa meg a tartalmát. Mikor a gazdag ember mind a száz aranyat egyen­ként leszámolta a bíró aszta­lára, az felszólította: — Most pedig fizesd ki a 10 aranyat a becsületes megta­lálónak! — Én ennek az embernek egyetlen garast sem fizetek, nem hogy 10 aranyat — mordult a fazekasra a gazdag ember dühösen hiszen ez az ember tolvaj! — Én volnék tolvaj? — ke­sergett a szegény fazekas —, hogy mondhatod ezt uram, hiszen a talált pénzt az utolsó garasig visszaadtam az erszénnyel együtt! — Igen ám, de ebben az erszényben még egy drágakö­vekkel díszített értékes arany melltű is volt — mondta a Bundás uram levelef kap Bundás uram, a derék er­dei mackó éppen a kertjé­ben szöszmötölt, amikor Tapsi apó, a mackóháti va­don postása ráköszöntött a kertajtóból: — Szép jó reggelt, Bundás uram! Ihol ni; ezt a levelet hoztam. A mackó megforgatta man­csában a levelet, aztán res­telkedve mondta: — Ej, no, eltörött a pápa­szemem a minap. Olvasd csak fel,' kis komám. — Hej, ha — sopánkodott a nyúl — az a baj, hogy nem tudok olvasni. — Hát akkor honnan tu­dod, hogy nekem szól a le­vél? — kérdezte a mackó. — Onnan, hogy aki ide­adta, megmondta. — Hopp hó! •— toppantott .Bundás úr. — Akkor jól van! Ki adta neked? — Azt bizony már elfelej­tettem — sajnálkozott Tapsi postás és elszaladt. A derék mackó megva­karta a fejét, mert — mi tűrés, tagadás — 6 sem tu­dott olvasni, így aztán át­ment Róka komához, aki mindjárt feltépte a boríté­szegett. Szép kis kurta szok­nyája alatt legalább tíz li­batojás lapult. — Hát te itt vagy? — mondta szemrehányóan Ho­rog Jani. A rendőrök is ke­resnek, a szüleid már a pata­kot is átkutatták érted. Vedd tudomásul, hiába köl­töd ki a tojásokat, mostan­tól kezdve nem vagyok a férjed, a kislibáknak nem leszek az apjuk. Ez a házas­ság is olyan, mint sok fel­nőtté. Azonnal elválok tőled! Azzal Jani beszaladt Pi­roska szüleihez, megvinni az örömhírt. Lett is boldogság a háznál. Egy ujjal sem bán­tották meg Piroskát: meg­fogták a kezét és együtt mentek ki a piacra. Tíz da­rab zöldessárga fejlett, má­jusi libát vettek Piroskának. Olyan gyönyörűek voltak, hogy Horog Janinak a szá­ja is tátva maradt. Mit tehe­tett mást: kibékült Piroská­val és még ma is élnek tisz­ta családi békességben, a sző­lőlugas végében. Dénes Géza kapzsi gazdag, aki üy módon akarta megtakarítani az ígért jutalmat. — Bíró úr — fordult a mé­lyen megbántott, becsületes fazekas az öreg ítélethozóhoz én becsület szavamra mondom, a talált erszényben semmi más nem volt, csak ez a száz arany. A bölcs bírónak nem került nagy fáradtságába megálla­pítani, ki mond igazat. Egy pillantás a két ember arcára és máris mindent tudott. Ezért az erszényt a kezébe fogva kihirdette ítéletét: — Minthogy a szegény fa­zekas becsületszavát adta, hogy az erszényben, amit ta­lált, száz aranyon kívül sem­mi más nem volt, úgy látom, hogy a fazekas nem a te er­szényedet találta meg — mondta a kapzsi, gazdag em­bernek. — Te olyan erszényt keresel, melyben a száz arany mellett egy drágakövekkel ki­rakott melltű is volt. így hát néked várni kell addig, amíg valaki egy otyan erszényt ta­lál, melyben egy arany mell- tű is van. Miután ezért as erszényért, melyben csak száz arany van, melltü nél­kül, nem jelentkezett senki, legyen ez a tiéd, te derék fa­zekas, mert te vagy a becsü­letes megtaláló! , A kapzsi, gazdag ember megszégyenülten távozott a bíró házából, a szegény fa­zekas pedig hálás szavakkal köszönte meg az igazságos bíró döntését. Nemsokára kis házat vett a pénzből és így élt feleségé­vel és gyermekeivel boldogan és becsületesen élete végéig. Fordította: Pfeifer Ver» kot, és sokáig tűnődött a le­vélen, végül is azt mondta: — Szívesen elolvasnám, mert jártam én három isko­lát is, de most jut az eszem­be, hogy csak írni tanultam, mert amikor az olvasást ta­nították, éppen beteg vol­tam. Bundás uram most Orda* bátyához látogatott el, de az csak hümmögött: — Tudtam én olvasni va­lamikor, még a nagy Gét és a nagy Bét is ismertem, de már régen elfelejtettem. Ha­nem vidd el Bagoly nénéhez, az ért hozzá. A szegény mackó addig brummogott és ordítozott az erdőben, míg Bagoly né- ne végre felébredt, de amint belepillantott a levélbe, már­is visszaadta: — Vidd innen ezt a macs­kakaparást! Ha belevaku- lok, sem tudom kiböngészni! Bundás uram ekkor na­gyon elszomorodott. Hát sen­ki sincs az egész erdőben, aki ért a betűvetéshez? Bi­zony ez nagy szégyen s a de­rék mackó az egész vadon helyett restelkedett. Ha­nem, most mit tegyen? Ekkor jó gondolata tá­madt. A mackóháti erdő má­sik felében lakott a bácsiká- ja, a vén Dörmögi, az vala­mikor vásári táncosmedve volt, s a gazdájától megta­nulta az ákombákomot. Na, majd 6 elolvassa, annyi szent. Mindjárt útnak eredt, és estére betoppant Dörmögi házába. Ott nagy sürgés-for­gás volt, s finom pecsenye­szag ütötte meg. az orrát. Ma­ga Dörmögi nagyot kurjan­tott, amikor meglátta, és úgy megölelte, hogy a csont­jai is ropogtak. — No, lám, éppen jókor érkeztél — örvendezett. — Úgy látszik, hogy idejében kaptad meg a levelemet, amelyben a disznótorra hív­talak. Képzelem, milyen ne­hezen igazodtál el az én dü­löngélő, öreg betűim között. —• Dehogy, dehogy — mondta zavartan Bundás uram —, igen szép írás az, és én könnyűszerrel olvas­tam el. De már tálalva volt az asztal, és a derék mackók nekiültek a sok hurkának és pecsenyének és vidám bruro- mogással falatoztak. Zsombók Zoltán ARAB MESE

Next

/
Thumbnails
Contents