Kelet-Magyarország, 1972. március (32. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-24 / 71. szám

1. oldal 1972. március t4l Allende feloszlatta a chilei parlamentet A kommunisták támogatják a kormányt Bhutto In liába készül A pakisztáni társadalom, széles koréiban fokozódik a felismerés: az ország igazi érdekeinek csak az olyan po­litika felel meg, amely meg­szünteti a konfrontációt In­diával, a barátságra, az együttműködésre és a kölcsö­nös megértésre irányul a Hindusztán-fétsziget vala­mennyi népe között — ír Alekszandr Filippov a Prav­dában, abból az alkalomból hogy március 23-án van a Pakisztáni Iszlám Köztársa­ság kikiáltásának 16. évfor­dulója. Politikai megfigyelők véle­ménye szerint a nemzetgyű­lés április 14-án megnyíló ülésszaka felveti majd az In- . diával való jószomszédi vi­szony megteremtésén-k és a Bengáli Népi Köztársaság el­ismerésének kérdését. Bhutto pakisztáni elnök be­szédet mondott a pakisztáni -hadifoglyok hozzátartozói előtt. Közölte hogy hamaro­san Indiába látogat és tár­gyalni fog a 93 000 hadifogoly sorsáról. Japán politikus Kínában Csütörtök este érkezett Pe. fcingbe Fuzsijama volt japán külügyminiszter, aki jelen­leg a japán kormánypárt Kí- ha-barát szárnyának vezető­jeként tartja a kapcsolatot a pekingi vezetőkkel. Fuzsija­ma a japán uralkodó körök ama szárnyának képviselője­ként lép fel, amely kész a legmesszebbmenően elébe menni a két ország közötti kapcsolatok normalizálásá­nak feltételéül szabott kínai követeléseknek. A japán po­litikus legutóbb tavaly ősz­szel a két ország közötti fél­hivatalos (a kínai—japán összforgalomnak csak töre­dékét alkotó kereskedelmet szabályozó úgynevezett me­morandum) kereskedelmi egyezmény aláírásának elő­készítésére ■ járt Kínában és akkor fogadta Csou En-laj kínai kormányfő is. A volt japán külügymi­niszter olyan helyzetet élvez, amely a kormánypárt hatal­mon levő politikusai számára Kína viszonylatában elérhe­tetlen: bejuthat Csou En-laj kormányfőhöz. Kohl—Bahr eszmecsere Michael Kohl, az NDK miniszterelnökségi államtit­kára és Egon Bahr, az NSZK kancellári hivatalának ál­lamtitkára csütörtök délelőtt Bonnban folytatta megbeszé­léseit a két német állam kö­zötti általános közlekedési megállapodásról. Megfigyelők hem tartják kizártnak, hogy a szerdán kezdődött újabb tanácskozási sorozat pénte­ken is folytatódik. Dr. Salvador Allénde chi­lei köztársasági elnök dekré­tumot adott ki a nemzeti kongresszus tevékenység ének ideiglenes felfüggesztéséről. Elnöki jogkörével élve Allsn- de megtagadta az ellenzék által összetákolt „alkotmány- reform-tervezet” aláírását. Ennek életbelépése ugyanis akadályozná az országban végbemenő társadalmi átala­kulást és az államosított vál­lalatokat visszajuttatná volt tulaj donosainak. Allende elnök háromtagú bizottságot nevezett ki. amelynek tagjai az ellenzéki kereszt ánydemokratákkal árgyalnak majd a törvény­tervezetet illetően. Manuel Sanhueza igazságügy-minisz­ter (baloldali radikális). Jós-4 Antonio Vieraigillo igazság­ügymini szter-helyettes (MAPU), és Sergia Inzunza államtitkár (KP) legkésőbb április 7-ig jelentést tesz az elnöknek a tárgyalások ered­ményéről. Louis Corvalan, a Chilei Kommunista Párt főtitkára Moszkvában a szovjet szakszervezetek XV. kong­resszusának csütörtöki ülé­sén Szalah Dinh Gharib, az Egyiptomi Szakszervezeti Szövetség elnöke üdvözölte a kongresszust, hangsúlyoz­ta, hogy Egyiptom népe őszintén hálás a Szovjet­unió népének, az SZKP- nak, a szovjet kormánynak azért az őszinte támoga- tásér^ ...gmel^jben részesíti harcért. Szakai Itodzo, a SOHYO, (Japán Szakszervezeti Fő­tanács) alelnöike felszólalá­sában állást foglalt az ázsiai kollektív biztonság Az amerikai delegáció Is­mét félbeszakítja a Párizs­ban folyó Vietnam-konferen- cia munkáját, sőt fenyege­tően utalt a konferencia végleges megszakításának lehetőségére is. Porter nagy­követ, az amerikai delegáció vezetője, a konferencia csü­törtöki 147. ülésén bejelen­tette, hogy az amerikai fél a jövő héten nem hajlandó részt venni a konferencia Santi agóban a politikai bi­zottság állal kezdeményezett sajtóértekezleten tájékoztatót adott a párt legutóbbi plénu­máról. Részletesen elemeztük a politikai helyzetet, s célunk az volt, hogy megfelelően felvértezzük • a pártot mind ideológiai, mind politikai té­ren — mondotta Corvalan. Majd így folytatta: a népi egység többi pártjával váll­vetve, a tömegekre támasz­kodva támadást kell indíta­nunk a reakció ellen, s a kor­mány javát szolgáló politikai fordulatot kell elérnünk. A latin-amerikai kommu­nista mozgalom tapasz alt vezóregy én isége rám u tatot-t: az amerikai imperializmus fokozza a Chilére nehezedő nyomást és kiterjeszti az or­szág ellen irányuló reakciós aknamunkát. Nem minden ellenzéki erő próbálja megdönteni a kor­mányt, vannak akik alkot­mányos úton akarnak hata­lomra kerülni. Erről tanúsko­dik Fuentealba keresztény­szavriolásának eszméje mellett. „A japán és a szovjet dolgozók barátságát sem­miféle erő nem képes alá­aknázni. Bennünket áthat az az eltökélt szándék, hogy őrizzük és a jövőben még tovább mélyítjük ezt a ba­rátságot” — mondotta. Harun Csaudhuri, a Ben­gáli Szakszervezeti Köz­pont elnöke hangsúlyozta: „A felszabadulásért vívott harcunk első napjaitól se­gítséget kaptunk a Szovjet­uniótól, a szovjet munkás- osztálytól. A bengáli nép ezt sohasem felejti el... Miguel Sarate, a Latin­soron következő ülésén. Por­ter élesen támadta a VDK és a DIFK küldöttségének magatartását, mondván, hogy ennek nyomán „kételyek tá­madnak, vajon egyáltalán van-e értelme folytatni a tárgyalásokat jelenlegi for­májukban.” Az amerikai nagykövet ez­zel kapcsolatban ismét fel­vetette az úgynevezett hadi­fogolykérdést. demokrata pártelnök beszéde bár ő maga is megerősíts ite hogy vannak az országban erőszakkal a kormány ellen törő erők. A kormány számára kedve ző politikai fordulat kivívá­sához fel kell lépnünk az ö&z- szeerküvők ellen, hatáfözőtt ideológiai harcot kell indíta­nunk a reakció hazaáruló kampányával szemben — mutatott rá Corvalan. A közeljövőben egy sor ú' intézkedés várható az inflá­ciós folyamat enyhítése érde­kében. Jelentős szereo háru1 a nemrég alakított ellátás- és árellenőrző bizottságokra. A Chilei Kommunista Párt főtitkára végül hanigsúlvoz- ta: az ország kommunistái forradalmi és hazafias felada­tuknak tekintik a polgárhá­ború el V'-rri'l-" -+ ennek ér­dekében minden lehetőt eV- vetnek. Mélységesen elítélte az ultrabaloldali forradalmi mozgalom provokatív csele­kedeteit, mivel ezek a kor­mány támogatóinak megosz­tására vezetnek é~ a jobbol­dal malmára hajtják a vizet amerikai Szakszervezeti Egységkongresszus képvi­selője rámutatott: Az a tény, hogy 19 latin ameri­kai országból érkeztek kül­döttségek a szovjet szak­szervezetek kongresszusára, bizonyítja, hogy milyen nagy reményeket fűznek a latin amerikai dolgozók eh­hez a kongresszushoz. — A kongresszus csü­törtöki ülésén felszólalt a szíriai, az algériai, az urugiuayi, a venezuelai, a kolumbiai, az argentínai szakszervezetek képvise­lője is. .. ­Ugyancsak a csütörtöki ülésen egyhangúlag elfo­gadták azt a dokumentu­mot, amelyben követelik, hogy szűnjék meg a meg­torlás és az erőszak Észak- Irország lakosságával szemben; haladéktalanul bocséissanaik szabadon min­den politikai foglyot és in­ternáltat, hozzanak Intéz­kedésieket a nép jogos kö­veteléseinek kielégítésére. A nyilatkozatban a kong­resszus megállapítja: Nagy- Britannia kormánykörei nem akarják politikailag rendezni ezt a problémát. A kongresszus szolidaritását nyilvánítja az észak-íror­szági dolgozókkal és kife­jezi azt a meggyőződését, hogy a humanizmus és az emberi jogok tiszteletben tartása alapján igazságos megoldást nyernek majd évszázados törekvéseik. KOMMENTÁR A kém on jogra hivatkozva az ortodox egyház három püspöke ragaszkodik ah­hoz, hogy Makariosz óinak mondjon le államelnök! tisztéről. Ezzel újabb ve­szedelmes fordulóponthoz érkezett a ciprusi válság. A püspökök egvházj köntösbe öltöztetett politikai manő­vere mögött az athéni jun­ta áll, amely mindenkép­pen el akarja érni. hogy befolyását kiterjessze Cip- . rus szigetére. Ennék pedig legfőbb akadályát a ciprusi nép túlnyomó többségének támogatását élvező Maka­riosz érsekben látják. A junta jelenlegi törek­vése nem annyira a sziget­nek Görögországhoz való csatlakoztatása, az enózis, mint inkább a NATO befo­lyásinak erősítése és kiter­jesztése a független Cip­rusra. Makariosz nélküli kormányt szeretnének elér­ni, mert úgy vffik, hogy ez a haladó erők megbénításá­ra vezetne, s ezt követően Ciprus a Földközi-tenger fe­letti medencéjének egyik legfontosabb katonai tá- mrszpontjává válhat. Ez azonban mindenek­előtt az Ország lakóinak ellenálláséiba ütközik. A ciprusi görögök jelentős többsége azt hangoztatja, hogy ragaszkodnak Maka- rioszhoz és ha erőszakkal vagy politikai manőverek­kel megkísérlik eltávolítá­sát, készen lennének fegy­veresen is kiállni mellette. Az országban a feszült­ség rendkívül nagy. Li- masszol.ban, ahol a püspö­keik tanácskoznak, a palo­tát fegyveresein őrzik. Szá­mos összecsapás zajlott már le az elmúlt napokban a Makariosz mellett és el­lene tüntető csoportok kö­zött. A szélsőjobboldali csoportok nyíltan készülőd­nek egy esetleges összecsa­pásra. Az athéni junta tá­mogatását élvező Grivasz tábornok úgynevezett nem­zeti gárdájának 12 vezető tagja nyílt levélben bizto­sította támogatásáról a Ma­kariosz ellen szervezkedő püspököket. A rendkívül kiélezett helyzetben a haladó erők azt hangoztatják, hogy minden eszközzel megaka­dályozzák Makariosz eltá­volítását. A Ta-Nea című lap leszögezi: sötét erők Ciprus kiárusítására ké­szülnek és a püspökök ezeknek az erőknek a meg­bízásából dolgoznak. Szerdán több ciprusi lep foglalkozott Leonyid Brezs- nyevnefc a szovjet szak­szervezetek kongresszusán elhangzott figyelmezteté­sével, amely szerint a Szov­jetunió nem maradhat kö­zömbös a sziget sorsa iránt. „Ennek a figyelmeztetésnek elgondolko-zésra kell kész- tenie azokat, akik zsarol­ják Ciprust” — írja a Ha- ravghi, a Dolgozó Nép Ha­ladó Pártjának lápja. Készül a szovjet—Japán békeszerződés Fukuda Takeo japán kül­ügyminiszter a parlament felső házában bejelentette, hogy még, az év vége előtt sor kerül 'a Szovjetunió és Japán között! békeszefződés megkötését előkészítő tárgya, lásokra. Az erről szóló előzetes tárgyalások már folynak — tézett táviratában sürgette, hogy a Szabad Európa Rádió és a Szabadság adó szüntes­se be tevékenységét. A nyugatnémet kormány és az amerikai kormány fel­vette a kapcsolatot és tár­gyalásokat folytat a Szabad Európa Rádió és a Szabadság adó jövőjéről — közölte csü­törtökön Conrad Ahlers kormányszóvivő. Az NSZK kormányának véleménye szerint a két rádióállomás tevékenységének nem szabad megzavarnia Nyugat-Né, metország nemzetközi kap­csolatainak alakulását —, mondotta Ahlers. Az amerikai képviselőház szerdán jóváhagyott egy tör­vényjavaslatot, amelynek ér­telmében ez év június 30-ig biztosítják a Münchenben működő Szabad Európa és Szabadság rádióadók tevé­kenységének pénzügyi támo­gatását. A javaslatot hama­rosan megtárgyalja a szená­tus is. A nyugatnémet szövetségi gyűlés szociáldemokrata pár. ti képviselőinek egy csoport­ja Willy Brandt nyugatné­met kancellárhoz és Richard Nixon amerikai elnökhöz in. mondotta a külügyminiszter a felsőház külügyi bizottságé­ban. Hozzáfűzte: a japán kormány az Okinawa vissza, szolgáltatásáról folytatott japán—amerikai . tárgyalá­sok után legnagyobb jelentő­ségű diplomáciai feladatá­nak tekinti a szovjet—japán békeszerződés kidolgozását. Nyilatkozat az észak-írországi terror ellen Moszkvában folytatódott a szakszervezeti kongresszus Az USA újra szabotálja a Vietnam-konferenciát Dávid és Klotild 16. Visszafeiküdtem az ágyba. Egy ilyen csalóira én fütyü­lök. De honnan ismeri ez a ■málnadalt? Ez szíven ütött. Kiugrottam az ágyból. Odarohantam az ablakhoz, fezétrántottam a függönyt, és lekiabáltam: *— Te csaló, ott, hallod? Hagyd abba! Hajnalban felvered az embert. A leg­szebb álmából. Elöbújt a fa mögül ez a Darkó. Vigyorogva fel­szólt: — Mi volt az a legszebb álom? Csak nem egy sze- rercsétlen flótásról álmod­tál? Elöntött a mVeg Leha­joltam a padlóra. Fe’kap- tam a szandálomat. Egy­más után mind a kettőt le­hajítottam. De nem talál­tam el. A fa mögé ugrott a szemtelen. Magemra kaptam a szok­nyámat meg a blúzt. Mezít­láb lerohantam a kertbe. — Add vissza a szandá­lomat — nondtam. Ez a Nemes Györgyi Darkó ott lóbglta előttem a szandálokat a kezében. — Tessék — nyújtotta és végignézett. Felrántottam a szandált. — Köszönöm — mond­tam. Mit mondhattam vol­na? — Szívesen — mondta. És még mindig vigyorgott. — Mit költöd fel ilyen korán az embert? És hami­san fütyülsz, tudod-e? — mondtam. — Tudom. Én nem va­gyok muzsikus. Szép tő­lem. hogy így is tudom utá­nozni a barátodat. — Kilestél, mi? —mond­tam neki. — Nem kellett leselked­ni. Láttam, mikor a bicik­lin hurcolászott. Odabújtál hozzá. Nem tudtam, mit mond­jak. hogy nagyon megsért­sem. Sírva fakadtam dü­hömben. Odalépett hozzám. A zse­béből kivett egy kis se­lyempapírba burkolt vala­mit. — Ne sírj. Tessék. Ezt hoztam neked, mert helyes lány vagy. Kibontottam a papirost. Egy ezüstszínű nyaklánc volt, rajta egy nagy érem. Azt az egyiptomi király­lányt ábrázolta. A nevét nem tudom. Olyan. ami­lyet az Aidában láttam, mikor egyszer mór gyerek voltam. Szén volt a lánc és az érem. Hirtelen mozdu­lattal ledobtam a fűre. — Nem kell! — mond­tam és elfordultam. De nem szaladtam el. — Kár. Pedig jól állt volna neked — mondta és lehajolt érte. — Nem érdekéi! —- mondtam így hátulról. — Persze, ha Dávid hoz­na neked ilyet, azt elfo­gadnád. ugye? — Honnan tudod a ne­vét? — Tudom. De nem vá­laszoltál a kérdésemre. — Elfogadnám, igen — válaszoltam. — Mert szerelmes vagy, mi? — mondta. — Nem igaz. — Tagadod? — Én nem vagyok szerel­mes senkibe. — Mered neki is monda­ni? — kérdezte. — Merem — mondtam, és végignéztem ezen a Darkón. — Akkor gyere. Felköltjük a barátodat. Kiváncsi va­gyok, tényleg szemébe me­red-e mondani, hogy senkibe nem vagy szerelmes. Megfogta a kezemet, és húzni kezdett maga után. Nem ellenkeztem. Valami megbénított. Mentem vele. nem is kellett nagyon húzni se. Anyucinak se mondtam hová megyek Nem is vette észre hogy elmentem. Útközben nem szólt, hoz­zám ez a Darkó. Én se szóltam egv szót se. Csak Dávidék háza élőn. húztam ki a kezemet a kezéből. — Nyugodtan elengedhetsz. Nem szököm meg — mond­tam. — Szóval, mered neki mondani, hogy nem vagy szerelmes senkibe? — Merem. — Akkor kezdjél fütyülni. Hadd keljen fel, és hadd jöjjön ki — mondta. — Mit fütyüljek? — kér­deztem, mintha semmit se tudnék. — Ne tettesd magad. Azt, amit én olyan hamisan fü­tyülök — mondta. És várt. Fütyülni kezdtem a málna­dalt. A kis éji zenét reggel negyed hétkor, mert annyi volt. Dávidék háza falán a tető alatt volt egy fecskefészek. Ott vezetett el a villanydrót egy oszlophoz. A dróton két fecske ült. Bizonyára férj és feleség. Vagy inkább Jancsi és Juliska fecskében. Vagy Rómeó és Júlia fecskében. Vagy Daphnisz és Chloé, ugyancsak fecskében. Vagy mi ketten Dáviddal de ez a tökfej ezt nem tudta. Mert ő nem ismerte azokat az operákat és baletteket (Folytatjuk) A király magyaráz Husszein sajtó­konferenciája Husszein jordániai uralko­dó csütörtöki sajtóértekez­letén kijelentette: a támadá­sok ellenére sem gondol ar­ra, hogy visszavonja az egye­sült arab királyság megala­kítására vonatkozó tervét. Kifejtette, hogy elgondo­lása csupán „a jövő terve” megvalósítására csak azután kerülhet sor, hogy Izrael el­fogadja a BT-határozatot és kivonja csapatait Ciszjordá- niából. Husszein a továbbiakban bizonygatta, hogy a tervvel kapcsolatban nem történt semmiféle megállapodás, vagy érintkezés Amman én Tel Aviv között Feszültség Cipruson Bajban a SZER

Next

/
Thumbnails
Contents