Kelet-Magyarország, 1972. január (32. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-01 / 1. szám
Ú éMéi SBLKT-ÜfÄeYAHÖHgZÄ® = ÜNNEP! MELLÉKLET f®7l fam&t 'ti r~ Szólj már egy szót, Zsuzsikám!.. MEGLEPETŐ. —• Te jó ég! Az alattunk lakók ismét pezsgőt bontottak!... UJ ÉV HAJNALÁN — Kinek volt a blőd ötlete, hogy a konfettit bekenje ragasztóval?! TALÁLÉKONY SZOMSZÉD «— Mi ez? — Zajcsináló gép. Visszaadom nekik a kölcsönt a beatzenéért. AZ ÜZLETEMBER MENYASSZONYA Papirfrombiia (SZILVESZTERI NAPLÓRÉSZLETEK) DÉLUTÁN 2 ÓRA Nem akarok. ünneprontö lenni. Szeretem a szilvesztert, annál is'inkább, mert nekem az év utolsó napja a névnapomat is jelenti. Az utcán jókedvűen sétáló emberek, a háziasszonyok pót- bevásárlásra sietnek a KÖZÉRT-be, a körúton rám mosolyog egy papírtrombitaárus, szimpatikus, derűs képű ember. Hangszereit kínálja eladásra. Veszek tőle egy négylevelű lóherét. Azt nem kell fújni. Zongorázni tanultam, de senki sem kívánhatja, hogy papírtrombitán játsszam. 3 ÓRA Olvasom a népszerű étterem feliratát: Ma estére minden asztal foglalt. S ekkor egy ötven ét körüli si- heder papírtrombitájával a fülembe fúj. Ejnye. Bemegyek kedvenc trafikomba cigarettáért. A trafikosnő elfelejt visszaadni a tízesből, de papírtrombitát ragad és a fülembe fúj. 4 ÓRA Még korán van ahhoz, hogy felmenjek Rezsőékhez, akikhez meg vágyók híva. Tavaly fordított piknik volt náluk. Reggel'vette észre a háziasszony, hogy ki-ki elvitt valamit. Beülök egy' presszóba. A kávé elég gyenge, de a kávéfőzőnő erősen a fülembe trombitál. 6 ÓRA A körúton mar nagy emberáradat hömpölyög. A fele trombitál, a másik fele még hallgat. Felmegyek Rezsőékhez, hogy ott töltsem a szilvesztert. Az ajtóban cédula fogad, melyen közlik, hogy disznótorra utaztak Paksra, majd jövőre találkozunk. 9 ÓRA Minden mellékutcában mindenki trombitál. Fülsiketítő a nyivákolás. Én, aki imádom Beethovent, Csajkovszkijt, sőt, Fényes ( Szabolcsod Horváth Jenőt', most menekülni szeretnék a zene elől. Lehet, hogy kényes az ízlésem, de a trombita nálam Benny Goodmannél kezdődik. 10 ÓRA Az egész város trombitál. 11 ÓRA Tozci fékez mellettem. Trombitáló szerelmespár száll ki belőle. A kocsiba ugróm: A Kamaraerdőbe legyen szíves. Ki a rengetegbe, szelíden suttogó fák közé. Végre, fékezünk az első bükkfánál. A sofőr trombitálva köszöni meg a borravalót. Aztán hús, ózondús levegő csapódik az arcomba, majd egy másodperc múlva trombitahangversenyt hoz felém a kósza szél. Hová tudnék menekülni, ahol nincs trombita, csak féldeci van? 0 ÓRA 1 PERC Ismét a körúton vagyok. Ezt a viszontlátást meg kell ünnepelni. Egy szerencsepat- kó-árusnál kéz alatt veszek egy fél törkölyt. Egészségi Egy vadidegen, lóden- kabátos férfival összecsóko- lózom. Áltálában az emberek :pusziszkodnak az utcán. Tán olyan is van, aki a saját feleségével csókolózik. Hurrá! Éljen 1972! Egészségetekre! Odarohanok az ismerős papírtrombita-árushoz. Óriási szerencsém van. Még az utolsót sikerült elkapnom. Igaz, hogy felárral. Aztán belefújok a papírtrombitába. Hát olyan gyerek vagyok, akiben nincs kollektiv érzés? Azt hiszitek, én kivonom magam a közösségből? Veletek együtt fújom, embertársaim, amíg lehet. Előre, huszárok!... Nem igazi magyar, aki hem trombitál!... Galambos Szilveszter Mnemofechhika — Halló! Hogy miért zavarlak? Hogy fontos üzleti tárgyalásod van? Hívjalak fel egy óra múlva?! — A mnemotechnika valami egészen pompás dolog — fejtegette Hegymegi, akit balsorsom az utamba hozott. — Nincs többé szükség rá, hogy a telefonszámokat feljegyezze az ember, vagy pláne betanulja, mert a mnemotechnika segítségével bármilyen fontos. számot bármikor emlékezetébe idézhet. — És hogyan? — kérdeztem pusztán udvariasságból, mert a Hegymegi dolgai sohase tudtak különösebben érdekelni. — Hát ide figyeljen! Mi a maga telefonszáma? — 129—831. — Nagyon könnyű, egyszerű kis szám. Az 1-et köny- nyű megjegyezni, mert az pont tizedrésze a legkerekebb számnak, a 10-nek. A 2 pedig kétszer annyi, mint a iO-nél kilencszer kevesebb 1. A 9 háromszorosa a mesékből népszerű 3-nak, a 8 negyedrésze a sakkfigurák számának, a 3 pedig egyhar- mada a 10-nél 1-gyel kevesebb 9-nek... Mi van még? Már csak az 1-es, amelyet egyszer már meghatároztunk, de az egyszerűség kedvéért vegyük úgy, hogy az egyhetede a közismerten babonás számnak, a 7-nek.. Na, mit szól ehhez a könnyű számmeg jegyzési módszerhez, amelyet hézagos külföldi források nyomán én dolgoztam ki és emeltem a legmagasabb tökélyre? — Ezt majd megbeszéljük telefonon — feleltem, mert már kóválygott a fejem és szabadulni szerettem volna a mnemotechnika tudósától. ■— ügy is jó — mondta Hegymegi és a noteszáért nyúlt. — Akkor írja fel a telefonszámomat. Ez az — folytatta némi lapozgatás után. — 555—555... — És magyarázóiam hozzátette: — Tudja, azért akad egykét ilyen komplikáltabb szám is, amelynél még a mnemotechnika is csődöt mond— Heves Ferenc Rajzolónk két úíéví kívánsága — ha azt kapnám vissza a Patyolattól, amit beadtam!*! ...— ha azzal,tudnék telefonon beszélni, akit félhív* tam!... (Kiss Ernő rajzai) interjú Szabolcs vezérrel — Nagy feltűnést keltett kedves Szabolcs az ön most feltárt földvára. — Semmiség. Láttam önöknél az Északi körúti árkokat. Az igen! — .. .de hogyan hasonlíthatja. .. — Ne szerénykedjenek. Az valami nagyon nagy dolog lehet. Ha jól figyelem, már július óta ássák és még nincsen kész. Emlékszem, az én időmben öt hónap alatt már állt a külső sánc. — De ez nem sánc. Ez csak egy árok. — De milyen árok! Ami ennyi idő alatt készül, az túlszárnyalja egykori vezéri rezidenciámat. — Ne túlozzon. Ez, egy gázcső árka lesz. A sánc, amit lát, majd belekerül az árokba. Idővel. — Hja. Az más Az időből ítélve én valami grandiózus dologra gondoltam. — Valami tippet tudna adni, hogy maguk hogyan készítették a várat? Valami ma is használható ötlete nincsen? — ötlet? Nem, az nincs. Én csak arra emlékszem, hogy jó magyarjaim akkor dolgoztak. — Ez az! Dolgoztak. De mikor is volt az? — Az? Úgy ezer éve... (bürget) KERESZTREJJVÍNV Várnai Zseni „Újévi ének” című verséből idézünk a beküldendő vízsz. 2., 26., függ. 1., és vízsz. 52. sorokban. VÍZSZINTES: 13. Kis fajtájú, kedvtelésre trr tott kutya. 14. Női fejre való. 15. Vigyázá. 18. Egymást előző betűk. 20. „E kő” betűi keverve. 23. Szóösszetételek elején az újjal kapcsolatos fogalmat jelöl. 25. ,.ö” a táviratban. 31. Mókus. 32. Egyik szórakoztató vállalatunk neve rövidítve. 33. Lét. 34. Han- • got ad, első kockában kétjegyű mássalhangzó. 35. Alázattal párosult, nagyfokú tisztelet. 36. Cselekvést kifejező szó. 37. Kerti munkát végez 39. Mesél. 41. AN. 42 Becézett női név. 44. Csepű. 46. Orosz női név. 50. Uzlethom- lokzat. 53. Személyes névmás. 54. ANA. 55. Én, latinul. 56. Labdarúgó-mérkőzés eredménye lehet. 61. Tésztatöltelék. 64. Becézett ritka női név. 67. Francia világi pap. FÜGGŐLEGES: 2. Rang je’fő 3. Zúg párja. 4. Kuba közepe! 5. Kis gép. 6. Mezőgazdasági munkát végez. 7. Kalauz nélkül. 8. Friss, pihent. 9. Szövetet készít, első kockában kétjegyű mássalhangzó. 10. Tág. 11. Ésszel felfog. 12. Hangtalan „néző’ 16. A dombnál magasabb. utolsó , kockában kétjegyű mássalhangzó. 17. Magasba. 19. Egészségügyi dolgozó. 20. (Ki) borít. 21. Morózus. 22. Kapkodva beszél. 23. Ország a Himalája tövében 24. Rendben — angolul. 25. Görög betű. 27. Vissza: ritka férfinév. 28. Folyamkavics. 29. Angolosan távozik. 30. ELI. 33. Beszédjének része. 40. örvény. 42. Becézett férfinév. 43. Matematikai fogalom. 44. Afrikai ortzág. 45. Cet betűi keverve. 47. Vonatkozó névmás. 48. Menyasszony. 49. Csigafajta. 30. Epe betűi keverve. 51. Pipereszappan-márka. 57. Nincs bátorsága. 58. Mint a 42 sz. vízszintes. 59. Lábaimhoz. 60. F /n város. 62. Sír. 63. M£. 64. Kén és hidrogén vegyjele. 65. IB. 66. Foghús. 67. Asztatin vegyjele. 68. Berek szélek. A megfejtéseket január 10-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! December 19-i rejtvény pályázatunk megfejtései .... énekes, meio dikus szellemű olasz operahagyo- mány verisztikus hatáselemekkel vegyül. * Nyertesek: dr. Aimási Istvánná« Geller Erzsébet, Kádár Lászlónér. dr. Kiss László, Mélykúti Ernő- ne, dr. Pásztor Istvánné nyíregyházi, Balogh Zsigmond kántor- jánosi, Lévy Katalin nagykáliöi, Hudák Györgyné nyírbátori és Fásy Elvira tyukodi kedves rejt- , vényfej tőink. A rereményfcönyvekefc pwafcáft eiküldtük.