Kelet-Magyarország, 1971. december (31. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-16 / 296. szám

t oldal KST ST MAGYAHC flSZA« 1971'. december 16. (Folytatás az 1. oldalról) ra törekszünk, hogy ezeket elvtársi, baráti eszmecserék útján tisztázzuk, hogy ezek a különbségek ne akadályozzák kétoldalú kapcsolataink fej­lődését. — Népünk ismeri Jugo­szláviát — mondotta befeje­zésül Fock Jenő. — A ha­gyományos barátság érzésé­vel, tisztelettel és őszinte magyar becsüléssel gondol azokra az áldozatokra, ame­lyeket Jugoszlávia népei a fasiszta betolakodók elleni harcukban hoztak, s öröm­mel töltik el azok az ered­mények, amelyeket Jugoszlá­via népei szocialista hazájuk építésében elértek. k Beszédét befejezve a két nép barátságára, a szocialis­ta Jugoszlávia újabb sikerei­re, a jugoszláv nép vezetőjé­nek, Joszip Broz Titónak és a jugoszláv vendégeknek az egészségére emelte poharát a miniszterelnök. Dzsemal Bijedics pohárköszöntője Fock Jenő pohárköszöntő­jére válaszolva Dzsemal Bi­jedics megköszönte a szívé­lyes fogadtatást, majd eze­ket mondotta: — Bár az első látogatásom ez a Magyar Népköztársa­ságban, azonban ismerem or­száguk dinamikus fejlődését, az építésben elért sikereit, a Jugoszlávia és Magyarország közötti tartalmas, sokoldalú kapcsolatokat. Kormányunk nagyra értékeli kétoldalú kapcsolatainkat, s nagy je­lentőségűnek tartja azok to­vábbfejlesztését. Ennek lehe­tőségei igen szélesek: a köz­vetlen szomszédság,' a köl­csönös bizalom, az egyenjo­gúság, a szocializmus építé­se, a belső fejlődés sajátos­ságainak tiszteletben tartása jó alapot nyújtanak a kap­csolatok továbbfejlesztésé­hez. — Véleményem szerint is megkülönböztetett figyel­met kell fordítanunk gazda­sági kapcsolataink fejleszté­sére. árucserénk állandó nő­ve' lsére, örömmel állapítha- . tóm meg, hogy az országaink közötti árucsere az idén is mintegy 30 százalékkal nö­vekedett a tavalyihoz képest. Gazdasági kapcsolatainkban egyre jelentősebh szerepet játszik a termelési kooperá­ció és szakosítás, ezek jövő­beni gazdasági fejlődésünk szilárd és lényeges összete­vői. Kormányunk továbbra is ösztönözni fogja az együtt­működésnek ezeket az új­szerű formáit. Ennek a felté­telei változatlanul jók, s ez arra kötelez bennünket, hogy módszeresen tanulmá­nyozzuk és feltárjuk az új lehetőségeket, kihasználjuk a szomszédság és kapcsola­tok előnyeit Európának eb­ben az övezetében Az egy­más országaiban élő nemze­tiségeink is nagyban hozzá­járulnak kapcsolataink bő­vüléséhez. Ezután kitért néhány nem­zetközi kérdésre, rámutatott: a világ joggal aggódik India és Pakisztán háborúskodása miatt: az események alaku­lása — reméljük hogy csak időlegesen — árnyékot vetett azokra a pozitív jelenségek­re, amelyek az utóbbi idő­ben a nemzetközi kapcsola­tokban. a problémáknak megegyezéses megoldása irá­nyában kial'A-'ltak. A nemzetközi problémák megoldása megköveteli vala­mennyi ország együttes rész­vételét, mert közös erővel le­het a népek jogos érdekeit a leghatékonyabban védel­mezni. Ebben kiemelkedő szerepe van az Egyesült Nemzetek Szervezetének. Megállapította, hogy a nyugtalanság és aggodalom világában az európai helyzet pozitív irányban fejlődik, s Jugoszlávia és Magyarország ehhez aktívan hozzájárul. Kifejezte meggyőződését, hogy a Szovjetunió és az NSZK, valamint Lengyelor­szág és ^z NSZK között egyezményeik mielőbbi rati­fikálása nagyban elősegítené az európai együttműködés és megértés további erősödését. Hasonlóképpen hozzájárul­na az enyhüléshez az euró­pai biztonsági és együttmű­ködési konferencia gyors és feltételek támasztása nélkül történő végrehajtása is. Végezetül hangsúlyozta, hogy Jugoszlávia kivételes jelentőséget tulajdonít a Bal­kánon kialakult viszonyok­nak, a balkáni országok kö­zötti barátság és bizalom el­mélyítésének, majd ismétel­ten köszönetét mondva a szí­vélyes fogadtatásért, a Ma­gyar Népköztársaság további felvirágzására, a magyar ve­zetők — Kádár János, Lo- sonczi Pál, Fock Jenő — egészségére, a két ország ba­rátságára, együttműködésé­re ürítette poharát. Dzsemal Bijedics szerdán az Egyesült Izzólámpa és Villamossági RT-be látoga­tott el. Ezután felkereste a budapesti' szerb-^-hórvát is- ko&feu'mve TORrto Az indiai kormány szóvi­vője bejelentette, hogy a Ke- let-Pakisztánban harcoló pa­kisztáni fegyveres erők fő- parancsnoka A. K. Niazi tá­bornok, az új-delhi amerikai nagykövetségen keresztül tűzszünetet kért az indiai csapatoktól. Maneksav tábornok, az in­diai fegyveres erők főpa­rancsnoka ugyancsak az amerikai nagykövetségen át azonnal válaszolt, közölve, hogy a tűzszünetet azonnal elrendelik, amint a pakisztá­ni fél megerősíti, hogy meg­adja magát az előnyomuló indiai csapatoknak. Az indiai főparancsnok közölte még, hogy „jó szándékának” bizo­nyítékaként elrendelte Dacca bombázásának ideiglenes be­szüntetését. Maneksav tá- , bornok hangsúlyozta, hogy kímélni kívánja a pakisztáni katonák és polgári személyek életét, ha azonban a pakisz­táni fél nem tesz eleget kí­vánságának és „nem lesz Dollárválság Nyugatnémet politikai és gazdasági körökben igen tar­tózkodóan reagáltak Nixon amerikai elnöknek arra a bejelentésére, hogy az Egye­sült Államok kész leértékel­ni a dollárt. A bonni nyugtalanság szer­dán reggel a frankfurti tőzs­dén a márka további felérté­kelődésében is megmutatko­zott — I dollárt 3,24 DM-en jegyezték. Ennek egyik oka az, hogy Nixon elnök még hozzávetőlegesen sem jelöl­te meg a dollár várha­tó leértékelésének mértékét Az NSZK-ban azt hangoz­tatják, hogy a döntő forduló csak most lesz — Schiller szerdán utazott Washington­ba a tízek klubjának újabb ülésére — és felhívják a fi­gyelmet — mintegy Nixon és Pompidou találkozójának el­lenpontozásaként — Brandt kancellár és Nixon amerikai elnök - december 38-án kez­dődő találkozójára. ­Munkában az ENSZ-.,misszionárius” n Az ENSZ-közgyűlés hétfői határozatának megfelelően Gunhar Jarring, a főtitkár közel-keleti különmegbízott- ja megkezdte tárgyalásait békéltető missziójának „mó­dozatairól.” A világszervezet egyik szó­vivője közölte, hogy Jarring egyfelől U Thant-tal,, másfe­lől az érdekelt felekkel ta­lálkozott. Nincs hír arról, hogy a svéd diplomata Egyiptom és Izrael külügyminiszterével, vagy a két ország ENSZ- képviselőivel tanácskozott-e. Tahszin Besirn, az egyip­tomi kormány sajtótitkára időközben — Kairóban — ki­jelentette: Izraelnek végre választ kell adnia Jarring ez év februári emlékiratára. .,Mi a legnagyobb mértékben együttműködtünk” (Jarring- gal) — mondotta, míg „Iz­rael a legnagyobb mértékű ellenállást tanúsította. íz rael csak abban az esetbe' folytathatja ezt a politikáját ha maga mögött érzi a: Egyesült Államok támogató sát.” Washington, mint ismere tes, tartózkodott a biztonság' tanácsi határozat végrehajtá­sát és a Jarring-miss2ió ha­ladéktalan felújítását szor­galmazó közgyűlési határozat megszavazásától. Pakisztán tűzszünetet kért más választása”, csütörtökön hajnalban ismét megindítja az offenzívat. A PTI indiai hírügynökség szerda délelőtti jelentése szerint az indiai hadsereg és a Mukti Bahini (kelet-pa­kisztáni felszabadító erők) közös alakulatai „már csak néhány kilométernyire van­nak” a daccai helyőrség megerősített állásaitól. Az indiai haditengerészet ágyunaszádjai ismét bom­bázták Chittagong kikötőjét, amelyet a katonai egységek öt kilométerre közelítettek meg. Nyugati hírügynökségek je­lentései szerint az amerikai 7. flotta nukleáris meghaj­tású repülőgép-anyahajója, az Enterprise áthaladt a Ma- laka-szoroson és útban van a Bengáli-öböl felé. Pa­kisztáni hír szérint a hadi­hajó már beért a Bengáli- öbölbe. A hírügynökségek megjegyzik, hogy ez volt az első eset, amikor a pakisztá­ni fél említést tett a 7. flot­ta erődemonstrációjáról. Az indiai fővárosban az amerikai nagykövetség épü­lete előtt több százan tüntet­tek a 7. flotta „bevetése” miatt. A nagykövetséget már napok óta megerősített rendőri egységek őrzik. A szocialista országok ál­láspontját, amely az indiai szubkontineven folyó hábo­rú gyors befejezését és en­nek érdekében a Bangla Desh problémájának politikai megoldását szorgalmazza nagy elégedettséggel fogad­ják az indiai fővárosban. Az Uj-Delhiben megjelent szerdai lapok részletesen is­mertetik Nyikolaj Podgornij- nak, a Legfelső Tanács elnö­kének az afgán uralkodó tiszteletére adott fogadáson mondott beszédét, amelyben hangsúlyozta az igazságos béke szükséges voltát és a vérontásért Pakisztánt tette felelőssé. Fényképek a Marsról Az asztronavigációs auto­nom rendszerek segítségével betájolták a Mars—2 és a Mars—3 automatikus szovjet űrállomásokat és azok földi parancsra fényképfelvétele­ket készítenek különböző tá- volságokbód a Mars bolygó felszínéről. A felvételeket az űrállomások fedélzetén való feldolgozás után rádió útján továbbítják a Földre. A két űrállomás azon kí­vül, hogy fényképfelvételeket készít a Mars bolygó felszíné­ről, teljesíti a bolygó kutatá­sának komplex programját. A Mars—2-vel eddig 153­szor és a Mars—3-mal 159- szer létesítettek rádióössze­köttetést. Ezek során to­vábbítják az állomások . a Földre a tudományos mérési eredményeket, adatokat kö­zölnek a fedélzeti rendszer működéséről, a fülkékben lé­vő hő-mérsékletről. A rádió- kapcsolatok időszakéban el­lenőrzik az állomások pályá­jának paramétereit is. A telemetrikus mérési ada­tok szerint a Mars—2 és a Mars—3 minden rendszere szabályszerűen működik. A koordinációs számítóközpont továbbra is ellenőrzi a két űrállomás útját, veszi a tu­dományos adatokat a Marsról és a bolygó körüli kozmikus térségről. A horvát kommunisták rendet teremtenek Kilencvenhánom sziemélyt tartóztattak le kedden Zág­rábban azt követően, hogy a horvát főváros főterén egy­mást követő második este robbantak ki tüntetések. A Tanjug közleménye sze­rint egy csaknem 400 főnyi nacionalista, reakciós jelsza­vakat hangoztató csoport akadályozta a közlekedést, provokálta a járókelőket, és támadásokat intézett a biz­tonsági erők ellen. A rendőrség több ízben is távozásra szólította fel a tüntetőket. Miután a kiadott utasításinak nem engedelmes­kedtek, a kivezényelt karha­talmi alakulatok megfelelő erélyt alkalmazva helyreállí­tották a rendet. A Horvát Kommunisták Szövetsége Központi Bizott­sága felszólította a köztársa­ság Valamennyi kommunistá­ját, hogy a kommunisták szö­vetségéből távolítsák el a na­cionalista elemeket és Hor­vátországban számolják fel a nacionalizmus és a soviniz­mus tűzfészkéit. E felhívást a Horvát Kom­munisták Szövetségének Központi Bizottsága fogadta el hétfő este véget ért plénu­mán. A felhívást tartalmazó határozatokat kedd este hoz­ták nyilvánosságra. A Központi Bizottság elis­merését fejezte ki amiatt, hogy a többi köztársaság es autonom terület kommunis­tái megfelelő határozottság­gal szálltak szembe az osz­tályellenséggel, a nacionaliz­mussal és a sovinizmussal. Ez az elszántság — mutat rá a Központi Bizottság ülésén hozott egyik határozat — két­ségtelenül hozzájárul a jugo­szláv köztársaságok és auto­nom területek összetartozásá­nak fokozásához és a Jugo­szláviában élő népek és etni- . kai csoportok nemzeti érzel­meinek megszilárdításához. Kürti András: /látogató a Kopasz-kegyen — KISREGÉNY — 3. Nem szégyen, ha az em­ber fél valakitől vagy vala­mitől. Kiváltképp, ha ez a félelem egész sereg szomorú tapasztalaton alapszik. Ha­sonló esetben minden ember akinek csöpp sütnivalója van, megteszi a szükséges előkészületeket. Hogyha már a bá falom elkerülhetetlen, csökkentse, amernvire le­het. Koira Tibornak is ve­F —mér­tékben nő, ahogy 1 ősünk k— eiiunc a Kopaszh“«-' té­té “éhezi 2. Ez a Áircsa ügy csak a tör­térí't! i«rn rété­ben válh-* éri'>v,0tő”é. Kopra a tavasz közepén váratlan örökséghez jutott. Háromszázhúsz tehermentes négyszögöl kizárólagos gaz- . M. ■ községben, nlín húsz kilométerre a fővá­rostól. A hin-ralos értesítés­ben az állott, hogy az örö­költ ingatlanon víkentház is van. A fiától újságíró, aki ’•aha sembaiféle -birtokkal nem rendelkezett, elvesztette a fejét áz ö-” ‘.ál. Telektu­lajdonos lett! És nyaraló is van- rajta! F háromszázhúsz négyszögöl! Valóságos ura­dalom. Hisz a fősre-kesztő- nek is csak r -olcvan négy- “e van Sz»"''»- ’”é- píoa-7-..i övé valami hegynek a tetején fekszik! Élénk fantáziával nvomban el ts kénzelto milyen lehet. Körös-körül kőlábazatos vas­kerítés zöldre festve. Amint beér az r-mbex a kapun, álomszép kertbe kerül. Ár­nyas lugas vezet a kicsiny, de modern, a technika min­den vívmányával felszerelt lapos tetejű nyaralóhoz. Há­tul gyümölcsös, Darányi úszómedence. Meg minden. Az még hagvján, hogy ennvire elragadta a képzele­te. A végzetes hibát azzal követte el, hogy rögtön meg is hívta néhány barátját, is­merősét M.-be. a következő vasárnapra, szalonnasütéssel egybekötött vidám avató­ünnepségre. Vendégeket hi­vott a telkére, mielőtt egy­szer is látta .volna! A kirándulás jól indult pompás társaság gyűlt ösz- sze. Csupa fiatal. Nyolcán Fele fiű, fele lány. Gitta is eljött, pedig egyáltalán nem ígérte biztosra. A kényes, fi­nom, előkelő, gyönyörűszép Gitta! Ettől Koprának olyan jó kedve kerekedett, hogy végigbolondozta az egész utat. Tudniillik szerelmes volt a manökenbe. Ragyogó hangulatban kászálódtak le az autóbuszról M.-ben. dalol­va, nevetgélve meneteltek a Szakács-rétig. Ott Kopra Ti­bor egy rettentően kövér bá­csitól. aki lajtos szekeret hajtott, megérdeklődte az út­irányt. Aztán gyerünk, meg­rohamozták az Árkos utcát. Hát igen, mire -orosan, li­hegve, felhorzsolt lábszárral a kompánia felért a csúcsra, mintha csökkent volna kissé a kezdeti mámor. A daloló“ kedv mind°-“Zf>tre elszállt. De amint egy kicsit kifújták magukat és körülnéztek, megújult a lelkes hangulat. Micsoda elragadó kilátás. Körös-körül csupa hegy! És miiven möv' - a falu. odalent a völgyben! Akkorák a pi­ros tetős házak, mint egy-egy gv " -'hátúivá! A levegő! Érzitek ezt a levegőt?! Hamm?! Hisz ezt valósággal harapni lehet! És milyen vadregényes itt minden! Ott meg egy csapat kecske! Néz­zétek. miiven aranyosak! A főváros falai. közül ki­szabadult ember boldog iz­galmával folytatták az utat, hogy most már a helyszín­rajz alapján kinyomozzák Kopra Tibinek, ennek a sze­rencsefiának a birodalmát. Az lesz mindennek a teteje! És ekkor — kínos csaló­dás! Az örökséget megszem­lélni és megborzadni tőle — egy pillanat műve volt. A legrondább hely ezen a vidé­ken! Mert mit ér a nagy­szerű panoráma, a tiszta, friss levegő, ha maga a te­lek sivár kőhalmaz, itt-ott némi gizgazzal, szúrós, tüs­kés bokorral?! Még gsak be­kerítve sincs. Az a bizonyos hétvégi ház pedig — ócska, rozoga, düledező sufni. Se ajtaja, se <ablaka. Csak lógó, rozsdás zsanérok jelzik, hogy valamikor ilyesmikkel is rendelkezett. Bent — szemét, por, mindenféle kacat. A fa­lak korhadó deszkái között átfütyül a szél. a tetőből is — mint valami hal csontváz, — már csak a lécek maradtak meg. És bánatosan lengedező kátránypapírfoszlányok. (Folytatjuk) KOMMENTÁR Második kötél, első fejezet Fontos bejelentés hangzott el szerdán mindkét német fővárosban. Berlin közölte, hogy az „utazási és látogatási forgalom megkönnyítéséről és megjavításéról”, valamint az „enklávék kérdésének te­rületcsere útján történő ren­dezéséről” az NDK kormá­nya, s a nyugat-berlini sze­nátus közötti megállapodást, amelyet már parafáitok, hét­főn, december 20-6n, ünne­pélyesen aláírják. Bonnban pedig Egon Franke miniszter tett jelentést az NDK és az NSZK közötti trazitforgalmi megállapodásról a Bundestag tagjai előtt, közölve, ho”v ennek aláírására pénteken kerül sor. Hogy a Német Demokrati­kus Köztársaság — barátunk és szövetségesünk — mi­ként értékeli ezeket a tár­gyalásokat és szerződéseket, az a magyar közvélemény előtt jól ismert. Hiszen ugyanígy értékeli a Szovjet­unió is, ugyanígy mi is, a szocialista tábor valamennyi tagja, a szocializmus, a béke s a békés egymás mellett élés elvének valamennyi el­kötelezettje. i Nemcsak az európai béke és biztonság általános ügyé­nek mérföldkövét üdvözöl­jük ezekben a megállapodá­sokban, hanem külön hang­súllyal azt is, hogy milyen nagy — és mennyire ör­vendetes — változást jelent mindez a két német állam kapcsolatában. „A tranzitfor­galmi egyezmény megfelel két • független állam nemzet­közi jogi szerződése minden követelményének” írta teljes joggal a Neues Deutschland. örvendetes, hogy a nyugati nagyhatalmak, Franciaor­szág, Nagy-Britannia és az Egyesült Államok is ked­vezően ítélik meg a két német állam, illetve az NDK és a nyugat-berlini szenátus közötti szerződéseket. A bon­ni kormány reakciója ugyan­csak pozitív. De hát“'létezhet olyan poli­tikai tartalmú szerződés, amely mindenkinek egyaránt tetszik? Nem, a nyugatnémet szélsőjobboldali ellenzék vál­tozatlanul elégedetlenségét fejezi ki. Szerdán a Bundes­tagban Stücklen szólalt fel a CDU— CSU nevében, és „nem kifizetődőnek” nevezte a nyugat-berlini megállapo­dást, minthogy ezzel az NSZK elismerte az NDK szuverenitási igényét. Azaz: éppen az nem tet­szik a múlt ködlovagjainak, a revansista illúziókat a szá­mukra egyre kedvezőtlenebb körülmények között is táp­láló „tegnapi embereknek”, ami a szerződés legpozití­vabb eredménye. Az, hogy az NSZK ezzel elismerte az NDK-t, mint szuverén álla­mot —, s talán az az idő is eljön, amikor ezt az elis­merést nemzetközi jogilag, diplomáciailag hivatalosan is megteszi. De hiszen éppen ezért je­lent új fejezetet a két német állam viszonyában a nyu­gat-berlini megállapodás. Ha az NDK ■$ az NSZK kapcso­latai első húsz évének tör­ténetét egy nagyobb könyv első kötetének fogjuk fel, úgy a most parafáit és na­pokon belül aláírásra kerülő nemzetközi egyezményekről már nyugodtan elmondhat­juk, hogy azok e kapcsola­tok történetének már a má­sodik kötetébe tartoznak, an­nak első fejezetét képezik. S van rá remény, hogy egyre optimistább, mind pozitívabb fejezetek sorjáznak majd egymás után ebben az új kötetben. A 103. SALT Másfél órát tanácskozott szerdán Bécsben a hadászati fegyverrendszerek korláto­zásáról a szovjet és ameri­kai küldöttség. A 6. forduló 11., de a tárgyalások meg­kezdése óta sorrendben a 103.-nak számító plenáris ülést ismét a „hatékony” munka iellemezte. A legkö­zelebbi ülést pénteken ren­dezik.

Next

/
Thumbnails
Contents