Kelet-Magyarország, 1971. november (31. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-20 / 274. szám

9. oldal WH. november 30 KÉT TTT M A n V AROftSZAG Grecsko marsall napiparancsa a rakétacsapatok napién Andrej Grecsko marsall, a Szovjetunió honvédelmi mi­nisztere napiparancsot adott ki a rakétacsapatok és a tü­zérség napja alkalmából, amelyet a Szovjetunióban ha­gyományosan november 19-én ünnepelnek. Mint a honvé­delmi miniszter napiparancsa megállapítja: a rakétások és a tüzérek csakúgy, mint . a szovjet hadsereg egész sze­mélyi állománya, „kész hatá­rozott visszacsapásban része­síteni bármely agresszort.” „A kommunista párt és a szovjet állam szilárdan meg­valósítva a lenini külpoliti­kát, a testvéri szocialista or­szágokkal együtt tevőlegesen fellép minden olyan erő tö­mörítéséért, amely harcol az imperializmus, a reakció és a háború ellen, a nemzetközi feszültség enyhítéséért és az egyetemes béke megszilárdí­tásáért. A Szovjetunió feszült figyelemmel kíséri az agresz- szorok mesterkedéseit és min­den szükségest megtesz, hogy tovább erősítse a hadsereget és a flottát, fokozza a hadse­reg és a flotta felkészültségét a szocializmus nagy vívmá­nyainak védelmére. Országunk népeinek békés alkotómunkáját éberen őrzik a szovjet fegyveres erők és azok dicső osztaga: a rakéta­csapatok és a tüzérség. Ezek a csapatok óriási harci lehe­tőségekkel rendelkező első­rendű technikával és fegy­verzettel vannak felszerelve” — hangzik a napiparancs, A Szovjetunió sok városá­ban ünnepi tűzijátékot ren­deznek a rakétacsapatok és a tüzérség napja alkalmából. A Pravda cikke a Szovjetunió és a feilődö országok kapcsolatairól Befejeződtek a szovjet— szomáli tárgyalások Pénteken Moszkvában alá­írták a szovjet—szomáli tár­gyalások dokumentumait. A szovjet—-szomáli közle­ményt Nyikolaj Podgomij, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa elnökségének elnöke és Mohammed Sziad Barré tá­bornok, a Szomáli Demok­ratikus Köztársaság Legfel­ső Forradalmi Tanácsának elnöke írta alá. A konzuli egyezményt szov­jet részről Andrej Gromiko külügyminiszter, szomáli részről Qmar Arteh Galib külügyi államtitkár látta el kézjegyével. A dokumentumok aláírá­sánál jelen volt Alekszej Koszigin, a Szovjetunió mi­nisztertanácsának elnöke és más szovjet hivatalos szemé­lyiségek. valamint a szomáli elnök kíséretében tartózkodó hivatalos személyek. ★ Alekszej Koszigin. a Szov­jetunió minisztertanácsának elnöke pénteken a Kreml­ben találkozott Mothammed Sziad Barréval, a Szomáli Demokratikus Köztársaság Legfelső Forradalmi Taná­csán ali elnökével. A megbeszélésen kicserél­ték nézeteiket a nemzetközi problémákról is. Megelége­désüket fejezték ki a Szov­jetunió és Szomália barát­ságának és szoros együttmű­ködésének alakulását illetően A megbeszélés meleg, ba­ráti hangulatú volt. ★ Mohammed Sziad Barré tábornok, a Szomáli Demok­ratikus Köztársaság Legfelső Forradalmi Tanácsának el­nöke pénteken elutazott a Szovjetunióból. A szomáli ál­lamfő a Szovjetunió Legfel­ső Tanácsa elnökségének és a szovjet kormánynak a meghívására hivatalos láto­gatáson volt a Szovjetunió­ban. A szomáli elnök Moszkván kívül látogatást tett Tasfcent- ben és Volgográdibae. A Pravda pénteki számá­ban a Szovjetunió és a fej­lődő országok gftzdasági és műszaki együttműködéséről szólva megállapítja: a fiatal fejlődő államok tapasztalatai mind világosabban megmu­tatják. hogy a fejlődés kapi­talista útja nem oldja meg nemzeti újjászületésük fel­adatait. így hát természetes az az óriási érdeklődés, ame­lyet a „harmadik világ” or­szágai tanúsítanak a* Szov­jetunióval és más szocialista országokkal folytatott gazda­sági és műszaki együttmű­ködés iránt. A lenini külpolitikai elve­ri . ken alapuló együttműködés elősegíti a harmadak világ országainak sokoldalú fejlő­dését. Ez az együttműködés gz egyenjogúságon és a köl­csönös előnyökön alapszik és pines valamifajta jótékony- sági jellege. A kölcsönös előnyök elve ■mindenekelőtt a kialakult nemzetközi munkamegosztás lehetőségeinek a partneror­szágok természeti és gazda­sági sajátosságainak kiakná­zását jelenti. A szovjet ipar teljes üzemi berendezéseket, gépeket, gépegységeket és anyagokat szállít ezeknek az országoknak, sőt pénzügyi se­gítséget is nyújt nekik. A fejlődő országok pedig a hi­telt hagyományos export­cikkeikkel törlesztik, köztük olyanokkal, amelyekkel nem rendelkezik a Szovjetunió: nyersgumival, kávéval, ka­kaóval. szizálkenderrel. A Szovjetunió — mutat rá a Pravda — a gazdasági és műszaki segítséget nem köti semmiféle politikai feltétel­hez, nem használja azt fel a nyomás eszközeként, még a politikai helyzet kiéleződése­kor sem. A Szovjetunióval folytatott gazdasági és műszaki együtt­működés alapvetően külön­bözik ■ az imperialista álla­mok úgynevezett ..segítségé­től.” Az imperialista álla­mok mindent elkövetnek, hogy megakadályozzák a ne­hézipari és feldolgozó ipari objektumok létesítését a fej­lődő országokban, mert attól félnek, hogy ezáltal szűkül majd az ő felvevő piacúk. Ha pedig vállalják is az ilyen objektumok létesítését, min­dent megtesznek, hogy azok termékei ne legyenek ver­senyképesek — állapítja meg Iliodor Kulev.^a külföldi gazdasági kapcsolatok álla­mi bizottságának elnökhe­lyettese. a cikk szerzője. Megtartottak a SALT 94. munkaülését Becsben az amerikai nagy­követség épületében tartottál! a hadászati fegyverrendsze­rek korlátozásával foglalkozó szovjet—amerikai tárgyalás 94. munkaülését. Erről mind­össze annyit közöltek, hogy „kemény munkát végeztek” a tárgyaló felek, változatlanul jó légkörben. Erre utal az a tény is, hogy a SALT-ülés hi­vatalos része 2 óra 45 percig tartott. Ezután a két küldött­ség vezetője, Szemjonov szov­jet külügytniíüszter-helyet- •*' tes és Smith, amerikai nagy­követ beszélgetése egészítette ki a pénteki eszmecserét, amely így csaknem 3 órás tárgyalásra adott lehetősé­get. A sajtóközpontban közöl­ték, hogy a legközelebbi ta­lálkozóra kedden délelőtt 11 órakor kerül sor, a szovjet nagykövetség épületében. Az amerikai küldöttség szóvivője újságíróknak elmondta, hogy a pénteki ülés hasznos volt. SALT-esemény, hogy J. Graham Parsons, aki az amerikai delegáció második embere Smith nagykövet után, a keddi és pénteki ülés között Brüsszelben járt. Becsben úgy tudják, hogy utazása során tájékoztatta az Egyesült Államok NATO- partnereit a SALT-tárgyalá- sok alakulásáról A leszerelési világkonferencia össze­hívásáról tárgyal az ENSZ-közgyűlés Az ENSZ tagállamai között mind nagyobb visszhangra talál a leszerelési világkonfe­rencia összehívásáról előter­jesztett szovjet javaslat. A közgyűlés csütörtöki plenáris ülésén számos küldött foglalt állást a szovjet kezdeménye­zés mellett. Miként a felszólalók hang­súlyozták, mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy eltűnjön a harmadik világ­háború kirobbanásának ve­szélye. Rámutattak: a béke nem lehet mindaddig szilárd, amíg meg nem szűnik a fegy­verkezési hajsza és nem jön létre megállapodás az általá­nos és teljes leszerelés kérdé­sében. A szovjet javaslat — mondották a felszólalók — éppen e fontos célkitűzés megvalósítását szolgálja. Jakobson, Finnország kép­viselője felszólalásában nagy­ra értékelte a szovjet kezde­ményezést. Hangoztatta, hogy határozott erőfeszítéseket kell tenni a fegyverkezési hajsza megszüntetéséért és a lesze­relési világkonferencia össze­hívására 'vonatkozó szovjet javaslat nagymértékben já­rulhat hozzá a leszerelés ügyének megvalósításához. Kosciusko-Morizet, Fran­ciaország képviselője kijelen­tette, hogy a leszerelés ügye több politikai és technikai feltételtől függ, s ezeket nem­zetközi értekezleten kellene megvitatni. A küldött támo­gatásáról biztosította az öt nukleáris hatalom értekezle­tének összehívását is. Sevel, Ukrajna külügymi­nisztere beszédében hangoz­tatta, hogy a Szovjetunió, a szocialista országok és a bé­keszerető államok erőfeszíté­seinek eredményéként meg­értek a feltételeik a leszerelé­si világkonferencia összehívá­sához. Csu vas földi jegyzetek (5.) Csipkeház és tévétorony — És akkor mi lesz a fahá­zakkal? — csúszott ki aka­ratlanul is a számon a kér­dés, amikor a bolsevikok örök, de reális álmodozásá­val arról szólt a párt első titkára, hatalmas kezei között vékony ceruzát forgatva, ho­gyan változtatják meg az ötéves tervek során a csuvas falvak külső és belső képét is egyben. — Gvardice és Nikolajev kolhozokban már meg is kpzdtük a települések átépí­tését. Városias házak, gáz, hideg-meleg víz, s magas fo­kú elektrifikáció — körvo­nalazta a terveket Voro- novszki elvtárs, majd egy pillanatig tűnődni látszott a közbecsúszott kérdésen... — Hát igen. A szép fahá­zak. Szépek valóban. De mégis csak faházak. Majd létesítünk mi is falumúzeu­mot az utókornak — tette hozzá megnyugtatásul, önma­gának is. Mert a csuvas nép­művészet nemcsak dalban és hímzésben, táncban és fara­gásban, de az építkezésben is megkapó. Ötvösmunkának tűnő cizelláció a tetőszerke­zet kidolgozásában, brüsszeli csipkefinomság az ablakok, ajtók kereteinek megmunká­lásában és mindenütt a derűs kék szín feleselése hívja fel a figyelmet, amint a főgeren- dázat komorba hajló, barna tölgy, fenyő színével inger- kedik. Igaz, hogy a csuvas írásbe­liség. a vers, a regény elvá­laszthatatlan a nagy tiszte­letnek örvendő szimbirszki tanfelügyelő, Uljanov — Le­nin apjának munkásságától, de az is igaz. hogy a Narpszi poéma szerzője, Konstantyin Ivanov az első csuvas költő csak 1890-ben született és már 1915-ben meg is halt, — de mint ahogy a nemzeti iro­dalom a szóbeli népkölté­szetbe gyökeredzik, úgy kapcsolódik a ma építészete is, ezer szállal a hagyomá­nyos építészeti stílusba. A majd 300 ezer lakosú, lükte­tő életritmusú város új lakó­negyedeinek homlokzata olyan mintha finom ujjú csuvas asszonyok hímezték volna mind valamennyit megkapó formára, vérpiros színre. ★ Vonulnak, ismét vonuinak az erdők, de már levelük ezüstje aranyra változott. Utoljára piperézkedik fel, de most az őszi temetésre, a természet. Kattognak a kere­kek. „Kendőjét meg sem oldva haldoklik anyám...” susogják a kerekek a soro­kat Gennagyij Ajgi verséből. Megdöbbentő két sor. A pa­rasztasszony. az örök robot asszonya, akinek arra sincs ideje, hogy nyugodtan, ké­nyelemben, kendőjét megold­va haljon meg. És most, hogy ennek a francia költészetet csuvasba öltöztető és a csu­vas költészetet modem euró­pai szintre emelő költő vers­sorait mormolom, mintegy ütemre a vonat távolodó kat­togásával —, úgy tűnik nem is én utazom vissza. Én áll- nék, maradnék, de a tájék lesz hűtlen hozzám. A piper- kedő erdők, a végszóra még­is megérkező esőfelhők, a csipke finomságú faházak és az égnek szökő tévétorony, ők, azok loholnak tova hűt­lenül itthagyva, elhagyva en­gem. Gyurkó Géza (VÉGE) KOMMENTÁR Kérdezni nem szabad A rendkívüli állapotot szerdán este hirdették ki Thaiföldön, az első sajtóérte­kezletet pénteken tartották. Első pillantásra meglepő ál­lamcsínyre került sor azon a Thaiföldön, amelyet nagyon hosszú ideje az Egyesült Ál­lamok legszilárdabb és leg­hűségesebb délkelet-ázsiai szövetségesének tartottak. Meglepő, mert a rendkívüli állapot kihirdetéséig Thanom Kittikacsom volt a miniszter- elnök — s ő hirdette ki a rendkívüli állapotot is, közöl­ve, hogy pártja átvette az or­szág ellenőrzését, önmagát pedig miniszterelnök helyett a megalakult „forradalmi ta­nács” elnökének nevezte ki. „önmaga ellen” hajtott volna végre államcsíny^ Kit- tikacsom? Ez fölöttébb' va­lószínűtlen. A Thaiföldről ér­kező hírek inkább arról be­szélnek, hogy a bársonyszé­kéből kitett Thanat Komán volt külügyminiszter és cso­portja ellen. Thaiföldi meg­figyelők és amerikai sajtótu- dósítások szerint a sokáig csak­ugyan szilárd thaiföldi hely­zet július 15-i, Nixon pekin­gi útjának bejelentése óta ingott meg. Mind több más USA -szíj ve tséges ázsiai or­szág, úgy Thaiföld bizonyos politikusai is akkor kezdtek el elgondolkodni azon: nem kellene-e felülvizsgálni kül­politikájuk eddigi egyoldalú washingtoni orientációját? Nixon Peking felé nyit — csak éppen Thaiföld marad­jon továbbra is következete­sen ellenséges a Kínai Nép- Wiztársasággal szemben ? Egyre sűrűsödtek a thaiföldi politikai életben a fenti meg­jegyzéseket tevő hangok, amelyek rugalmasabb politi­kát, az USA-szövetség némi lazítását és a Pekinggel szem­beni merevség enyhítését szorgalmazták. Bizonyos eredményt már el is értek: amikor Kína ENSZ-jogainak helyreállításáról kellett sza­vazni a világszervezetben, Thaiföld — meglepetésre — nem az USA javaslata mel­lett szayazott. Igaz, ellene sem — de tartózkodott a sza­vazástól. Washington nyilván úgy érzi — most különösképpen, hogy egyfelől Vietnamban! állandóan. talajt veszít, más­felől érintkezést vett fel a né­pi Kínával —, hogy , ilyen helyze.ben az eddiginél is szorosabbra kell fűznie kap­csolatait a SEATO-szövétség államaival, délkelet-ázsiai szövetségeseivel és vazallu­saival. így hát a most újra Kittikacsom vezetése . alatt álló, mégis új — , mert csaknem tisztán katonai! — kormány Bangkokban, min­den jel szerint npm ellenére, hanem nagyon is Ínyére van Washingtonnak. Hangsú­lyozzák is Washingtonban a „változatlanságot”, s ezen az USA—thaiföldi viszonyt értik persze, de Bangkok is az USA- szövetséget emeli ki. (Ne fe­ledjük: Thaiföldnek 12 ezer katonája harcol Vietnamban és Kittikacsomék engedé­lyezték, hogy az USA légitá­maszpontokat tartson fenn Thaiföldön, ahol egyébként csaknem 50 ezer amerikai szárazföldi katona is állo­másozik.) Akkor hát mégis, mi a változás? Az, hogy Kit­tikacsom új, katonai juntája sokkal szigorúbb, dlktatori- kusabb uralmat szándékozik bevezetni, mint amilyen Kit­tikacsom polgári rezsimje volt. Erre egyébként az is jel­lemző, hogy amikor pénteken Kittikacsorn sajtókonferen­cián Ismertette az új helyze­tet, mindjárt közölte az új­ságírókkal : ez egyoldalú ér­tekezlet, csak ő beszél, a saj­tótudósítók nem tehetnek fel kérdéseket. •- '■"ÍV- . ..'in. -■.ni.n ...... ■ Fidel Castro chilei bányászok és egyetemisták között Életében először járt szén­bányában Fidel Castro kubai miniszterelnök, aki hivatalos látogatáson tartózkodik Chilé­ben. A Concepcióntól 30 kilo­méterre levő Lota közelében a kubai miniszterelnök 800 méteres mélységbe ereszke­dett le és a föld alatt össze­sen 3 kilométer utat tett meg. A bányászruhába öltözött Castro érdeklődött a szénfej­tés módszerei iránt és hosz- szasan elbeszélgetett az üzem vezetőivel és technikusaival. Az Allende kormánya által államosított bánya évente 1 200 000 tonna szenet termel. A kubai vezető „föld alatti” útja után részt vett a bányá­szok nagygyűlésén és ott rö­vid beszédet mondott. Lota-i látogatását követően Fidel Castro gépkocsin Con- cepciónba utazobt, ahol az egyetemi hallgatók nagygyű­lésén szólalt fel. Fidel Castro egy kérdésre válaszolva rá­mutatott, hogy „Chilében megkezdődött a forradalmi folyamat. A forradalmi folya­mat — még nem forradalom, csupán annak kezdeti szaka­sza”. Az egyháznak, a kubai for­radalmi folyamatba való rész­vételét érintve Castro azt mondotta, hogy az egyházi személyek többsége támogat­ta a Batista-diktatúra elleni harcot. „A kubai forradalom sohasem volt vallásellenes jellegű” — mondotta. A kubai forradalmi kor­mány elnöke nagy elismerési sei nyilatkozott arról a pa- rasztmozgalomról, amely ki­bontakozott a latin-amerikai kontinensen. A kubai tömeg- mozgalomról szólva Castro megjegyezte, hogy az utóbbi időben annak szerepe lénye­gesen megnövekedett. Míg a forradalom bizonyos szaka­szában valamelyest gyengült ez a mozgalom, most új erő­re kapott. „A kubai nép ma szervezettebb, mint eddig bármikor”. A mai Kuba jel­lemző vonása a néptömegek összeforrott egysége. Fidel Castro megállapította, hogy éleződik a kapitalista rendszer válsága, amelyet el­mélyít az agresszorok vietna­mi veresége, a népek nemze­ti felszabadító mozgalmának erősödése, a pártok és cso­portosulások egyesülése az imperializmus igája alól való felszabadulásért vívott harc­ban. A világban végbement pozitív változások bizonyíté­kának nevezte a perui társa­dalmi-gazdasági átalakulási folyamatot. „Latin-Amerika előtt ma új távlatok tárulnak fel” — jelentette ki végeze­tül Fidel Castro. Kínai atomrobbantás Az Uj Kína hírügynökség pénteken az alábbiakat kö­zölte: „1971. november 18-án Kí­na nyugati térségében újabb nukleáris kísérletet hajtottak végre. Ez a robbantás a Kína által, védelmi célokból végre­hajtott szükséges és korláto­zott kísérletek egyike volt. A kínai kormány ismét ki­jelenti, hogy soha semmilyen körülmények között sere fog elsőként nukleáris fegyvert alkalmazni. A kínai kormány és a kínai nép, akárcsak a múltban, továbbra is együtt harcol a világ többi béke­szerető országával és népével a nukleáris fegyverek teljes betiltásáért és azt követő megsemmisítéséért.

Next

/
Thumbnails
Contents