Kelet-Magyarország, 1971. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-20 / 196. szám
KEkET-M AG Y ARORSZ Afl Gáspár Sándor beszéde (Folytatás az 1. oldalról) tervidőszakban azoknak is könnyebbé váljon az élete, akik ma még mindennapos gondokkal küzdenek. Helyzetük javítására emeljük majd a családi pótlékot, az alacsony nyugdíjakat. az alacsony kereseteket. Gondoskodunk arról is, hogy az árnövekedések ne haladjanak túl egy bizonyos mértéken és semmiképpen se csökkentsék egyetlen réteg, — különösen az alacsony jövedelemből élők — életszínvonalát sem. Kormányzatunk a szakszervezetekkel együtt tudja, hogy — társadalmi méretekben — a nagyobb áremelkedéseket bérekkel kell ellensúlyozni. De nem akarjuk az árak és a bérek versenyét Éppen ezért az eddiginél is jobban figyelemmel kísérjük az árak alakulását, annak hatását az egyes rétegek és az egész társadalom életszínvonalára. Az árak mozgásán belül akadnak spekulációk, káros egyedi és vállalati törekvések is. Az egészségtelen törekvések felszámolása nagyobb társadalmi és állami ellenőrzést illetve felelős- ségrevonást kíván. Az életszínvonal alakulásának szempontjából nagy jelentőségű, hogy ebben az esztendőben jó közepes termésre számíthatunk. s ugyanakkor előrehaladás mutatkozik az állattenyésztésben is. Különösen örvendetes a sertéstenyésztés gyors ütemű növekedése. A mezőgazdasági termelésben elért sikerek az állami gazdaságok és a termelőszövetkezetek fáradságos munkájának gyümölcsei. Elismerés és köszönet érte a mezőgazdaság munkásainak, dolgozó parasztságunknak. A szónok ezután a falvakban végbemenő nagyarányú változások főbb vonásaival, jellemzőivel, majd a jövedelmek alakulásának néhány •kérdésével foglalkozott. Rámutatott: a jövedelmek alakulásával nem vagyunk megelégedve. A kirívó aránytalanságokat megszüntettük ugyan, azt aaonban mégnem mondhatjuk, hogy a „mindenkinek munkája szerint”-i elvet teljesen érvényesítjük. Ennek a mai helyzetünkre jellemző ténynek az a legdöntőbb oka, hogy több a munkahely, mint a munka- vállaló. Jövedelempolitikánkat, bérrendszerünket úgy kell javítanunk, hogy aki dolgozik, az keressen, aki pedig csak „dolgozgat”, az csak „keresgessen.” Mindenkinek meg kell értenie, hogy a nagyobb jövedelmet nem taktikával, munkahely- cserével, hanem csak jobb és több munkával lehet elérni. Meg kell szilárdítanunk a munkafegyelmet, javítanunk kell a termékek és a szolgáltatások minőségét. Minden dolgozónak és társadalmi szervezetnek fel kell lépnie az olyan felfogás ellen, amely „kevésért sokat”, vagy éppen „semmiért mindent” óhajt. Harcolnunk kell az önzés és az anyagiasság ellen, bárkiről is legyen szó. A törvény erejével kell fellépnünk a köztulajdon megkárosítói ellen. Ezt követeli tőlünk az alkotmány betűje és szelleme is. Előbbre kell lépnünk a téren is, hogy a központi elképzelések és rendelkezések minden szinten a legteljesebb mértékben megvalósuljanak. Növelni kell a tervezés és a végrehajtás fegyelmét. Olyan közszellemet, közéleti szemléletet kell az államapparátusban kialakítani, amely nem tűri meg a bürokratizmust, a lélektelen ügyintézést és biztosítja a dolgozó emberek szolgálatát. A szocializmus, s mi erre büszkék vagyunk, nemcsak növekvő anyagi jólétet jelent, hanem olyasmit is, amit a kapitalista rendszer uralkodó körei nem tudnak és nem is akarnak biztosítani a népnek. Ez pedig a valódi demokrácia, a dolgozók tényleges részvétele a közügyekben. Az üzemi demokrácia érvényre juttatása nálunk társadalmi igény, nem Győrben más, mint a munkáspolitika megvalósítása a munkahelyen. Ez a fő tényezője a dolgozók megelégedettségének, jó hangulatának, alkotó részvételének a termelésben. A szocializmus építését a munkásosztály a saját érdekében vezeti, de nem önző érdekből: a munkásosztály érdekei kifejezik az egyetemes haladás, az egész dolgozó nép érdekeit. Alkotmányunk egyik alaptétele, hogy államunkban a munkásosztály vezetésével megvalósul a munkásság és a dolgozó parasztság szövetsége. E nehéz években kovácsolódott szövetség szocialista társadalmunk alapja. Ez az osztályszövetség a két szocialista osztály szövetsége a közös célért, a szocializmus teljes felépítéséért. E szövetség, a közöc célú munka szilárd alapján együtt fejlődik, szépül a város és a falu, együtt nő a munkásság és a parasztság életszínvonala. Gáspár Sándor végűi rámutatott: — Terveink megalapozottak, egyaránt szolgálják az egyének és a társadalom állandó gyarapodását. Alkotmányunk ünnepén eredményeink sziklaszilárd alapjára építve nyugodt magabiztonsággal tekinthetünk előre, s szólíthatjuk az ország további felvirágzását szolgáló termek megvalósítására munkásosztályunkat és egész dolgozó népünket. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után az elnökség tagjai levonultak a dísztribünről, majd Gáspár Sándor felavatta a tér északnyugati részén felállított 700 éves emlékművet, a Mikus Sándor Kossuth-díjas szobrászművész által alkotott domborművet, amely Győr város történelmének kiemelkedő eseményeit ábrázolja. Az ünnepség uián került sor az új városközpont felavatására, ahol a megyei tanács és az Észak-dunántúli Vízügyi Igazgatóság kapott otthont a 100 millió forint költséggel létesített . 10 emeletes épület- komplexumban. 0 Óvári Miklós beszéde Komlón (Folytatás az 1. oldalról) tős. Úgy véljük, ennek a tanácskozásnak a feltételei egyre jobban érlelődnek és bízunk abban, hogy a szocialista országok békepoliti- káia és más békeszerető erők akarata meg tudja számunkra őrizni a haladó erők nagy vívmányát, Európa békéiét. Óvári Miklós hangoztatta: alkotmányunk ünnepének békés hangulata nem feledtetheti velünk azt. hogy a világ egyes térségeiben a helyzet feszült, sőt háborútól terhes. Vietnamban tovább tart a háború. bár egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy az Egyesült Államok katonai győzelmet nem tud elérni, politikailag pedig máris vesztett. Mondhatná valaki, Vietnam tőlünk messze van, a bombák robbanása nem hallatszik idáig, a háború tüze a mi egünket nem festi pirosra. Vietnam harca azonban a mi harcunk is — hangsúlyozta a Központi Rizottság titkára. Ezt a véleményt nemcsak a szenvedők iránti kötelező emberi szolidaritás diktálja, Vietnam testvéri szocialista ország, s az interkontinentális rakéták, a tömegpusztító fegyverek korában a béke egy és oszthatatlan. Vietnam értünk is, a mi békénkért is harcol. Az imperializmus minden nép közös ellensége, s minden győzelem, amit a hős vietnami nép arat, a közös ellenséget, az imperializmust gyengíti. Ebben a háborúban — különösen annak jelenlegi szakaszában — a vietnami nép hősiességén túl nagy jelentősége van a Vietnam melletti növekvő nemzetközi szolidaritásnak. Szolidárisak vagyunk mi is Vietnam, Laosz, Kambodzsa népeivel, támogatjuk hősies harcukat politikailag, erkölcsileg és a szükséges mértékben anyagiakkal is — egészen a végső győzelmükig. Indokínai testvéreinkkel együtt valljuk, hogy egyedül Indokína népei jogosultak arra. hogy a saját sorsukat intézzék. Ezért is támogatjuk a délvietnami ideiglenes kormány hétpontos javaslatát, amely minden érdekelt fél számára méltányos megoldást kínál, alkalmas a béke és a biztonság helyreállítására Délkelet-Ázsiában. A szónok ezután az izraeli agresszió miaít háborús feszültségekkel terhes közel- keleti helyzetről beszélt. Mint mindenütt a világon — hangsúlyozta — ott is a függetlenségért. a népek szabadságáért, a társadalmai haladásért harcoló erőket segítjük. Támogatjuk az arab népek igazságos harcát az izraeli agresszió ellen. Tiszta szívből kívánjuk az e térségben harcoló antiimperi- alista erőknek, hogy sikerüljön egyesíteniök erőfeszítéseiket, s érjenek el sikereket a függetlenségért és a társadalmi haladásért folyó harcban. Beszéde összegezéseként a szónok rámutatott: alkotmányunk ünnepén számvetést készítve joggal állapít hatjuk meg. hogy a magyar —szovjet barátság erősítését, a szocialista országok egységének fejlesztését. a nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért harcoló erők támogatását, a kü lönböző társadalmi rendszerű országok békés egymsr mellett élését, a béke védelmét szolgáló külpolitikánk az elmúlt’ években jelentős eredményeket ért el. Sikerült biztosítani népünk számára a békés építőmunka nemzetközi feltételeit, barátaink vannak szerte a világon, nőtt hazánk tekintélye a nemzetközi élet porondján. Mindezt őszintén és következetesen internacionalista politikánknak köszönhetjük. s annak, hogy ezt a politikát egész népünk magáénak valija, tetteivel, állásfoglalásaival támogatja. Losonczi Pál fogadta az iraki külügyminisztert Elutazott hazánkból Karim al-Sheikly Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke csütörtökön délelőtt a Parlamentben fogadta Abdul Karim .al-Sheikly iraki külügyminisztert. A szívélyes légkörben lezajlott látogatásnál jelen volt Péter János külügyminiszter, Ferro József, hazánk bagdadi nagykövete, továbbá Jqmal J. Abdulla, az Iraki Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője és az iraki külügyminiszter kíséretében levő Medhet Juma nagykövet. Abdul Karim al-Shcikly a látogatás alkalmával átadta Losonczi Pálnak Hasszán al- Bakr iraki állam- és kormányfő szepiélyes üdvözletét, amelyet az Elnöki Tapács elnöke meleg szavakkal viszonzott. Csütörtökön délelőtt a Külügyminisztériumban befejeződtek a Péter János és Abdul Karim al-Sheikly vezette magyar—iraki külügyminiszteri tárgyalások, amelyről közös közleményt adtak ki. Iraki vendégünk csütörtökön a délutáni órákban elutazott hazánkból. Kekkonen-fnterfű a magyar—ffnrt kapcsolatok róí (Folytatás as 1. oldatról) gyományos területeken elhanyagolnánk a kulturális kapcsolataink folyamatos fejlesztését, fokozottabb figyelmet szentelhetnénk a műszaki tudományos téren is ismereteink kölcsöpös, jobb hasznosítására és együttműködésünk hatékonyabbá tételére, a tudományos együttműködés bővítésére. KÉRDÉS: Az utóbbi években jelentősen fejlődtek a magyar—fiinál gazdasági kapcsolatok. Ismereteink szerint azonban kölcsönös a felismerés, hogy sok még a kihasználatlan lehetőség a gazdasági együttműködés terén. Tekintve, hogy országaink gazdasági struktúrája indokolná az árucsere-forgalom, az Ipari kooperáció, a műszaki-tudományos együttműködés fokozását, a magyar közvélemény szeretne megismerkedni elnök úr álláspontjával e lényeges kérdéseket illetően. VÁLASZ: Finnország és Magyarország gazdasági kapcsolatai megélénkültek. Az A négy nagyhatalom Nyu- gat-Berlinről folyó tanácskozássorozatának 32. ülése, amely Abraszimov szovjet nagykövet elnökletével szerdán reggel kezdődött az egykori szövetséges ellenőrző tanács nyugat-berlini épületében, csütörtökön hajnalban 1,00 órakor ért véget. A maratoni ülés — a berlini szovjet nagykövetségen töltött ebédidőt is beleértve — 14 óra hosszat tartott. Ez volt a 17 hónap óta folyó nagyköveti szintű négyhatalmi tárgyalások eddig leghosszabb ülése. Kenneth Rush, az Egyesült Államok bonni nagykövete csütörtökön hajnalban, a volt szövetséges ellenőrző tanács épületéből távozóban közölte az újságírókkal, hogy a megbeszéléseket hétfőn folytatAndrzej Zbych: 5. Arnold lakásán találkoztak, egy kicsiny padlásszobában, közel a ZOO-állo- rnáshoz. Arnold a Bismarck strassén dolgozott, de megtiltotta Klossnak, hogy munkahelyén mutatkozzék, ugyanis negyedosztályú vendéglőben dolgozott, amelyet csak munkások, sőt jobbára külföldi munkások látogattak. Kloss csupán egyszer látta Arnoldot munkában: idősebb ember, bicegve hordja a söröskorsókat és helyezi el sorra az asztalokon. A bárpultnál három fiú állt, kabátjukra varrt „P” betűvel. Lengyelül beszéltek! Kloss hozzájuk akart lépni. Csak nagy nehezen sikerült közönyt erőszakolnia arcára, érezte magán tekintetüket, gyűlölettel és megvetéssel szemlélték, mialatt a tulajdonos üdvözölte a főhadnagy urat, a lengyelekre pedig fárivallt: Raus! — Érzelgős vagy — jegyezte meg Arnold. Ma délelőtt pedig, mintha csak folytatná a beszélgetést. kijelentette: — Én nem vagyok érzelgős, beteg ember vagyok. Ha felfedik rejtekhelyemet, akkor már igazán nem tudok hova lenni. — Az adás helyét kell megváltoztatni — mondta Kloss. árucsere-forgalom az utóbbi időben észrevehetően és egyenletesen növekedett. Meg kell azonban állapítanunk: mindez csak szűk keretek között történt és nem hasznosítottuk a két ország gazdasági struktúrájából adódó lehetőségeket. A múlt évben lépett életbe Finnország és Magyar- ország között a gazdasági és ipari kooperációs szerződés. Ez biztosította a gazdásági együttműködés kiindulópontját és megszabta keretét, amely egyaránt kiterjedt az információcserére, a tervezésre és a kutatásra is. Természetesen így a még kihasználatlan lehetőségeket kiaknázva árucsere-forgalmunkat sokrétűen továbbfejleszthetjük. KÉRDÉS: A nemzetközi élet leglényegesebb* kérdéseinek megítélésében nézeteink azonosak vagy nagyon közel állnak egymáshoz. A két ország kormánya az elmúlt években komoly erőfeszítéseket tett kontinensünk békéjének biztosítására különösen az összeurópai biztonsági értekezlet létrehozására. Hogyan látja elnök úr az európai biztonsági értekezlet perspektíják. Hozzáfűzte, a nagykövetek bizonyosak akarnak lenni afelől, hogy „erős megállapodást” érnek el, amely minden érdekelt fél számára kielégítő, amelyet támogat a négy nagyhatalom, a német nép és a berliniek. Közölte még, hogy a szerdai maratoni ülésen „igen keményen dolgoztak”, majd újságíróknál^ arra a kérdésére, hogy elége'détf-é az eredménnyel, azt válaszolta: elégedett sohasem vagyok, de örülök. Jean Sauvagnargues bonni francia nagykövet szerint a csütörtök hajnalig tartó ülésen „nagy haladást értek el”. Pjotr Abraszimov, a Szovjetunió berlini nagykövete, aki a 32. négyhatalmi találkozón elppkölt, röviden, de velősen annyit mondott: „Minden jó, ha jó a vége!” — Ki fog cipekedni azzal a kisznivel — fortyogott Arnold. Tekintetét mogorván a padlóba vájta. — Undorító feladat — tette hozzá hirtelen. — Megértelek, de meg kell tenned. Ne akarj kibúvót keresni. Ingrid Kiéld kisasszony sem babusgat bennünket... Ha rólad, vagy rólam bármit is tudna... Csakugyan semmit sem tud? A központ úgy véli, hogy biztonságban vannak, a központnak pedig hinni kell... Amellett Ő sem árulta el magát semmivel... Ha bárkivel találkozik is gz Albert strasse 21. sz. ház kapujában, a feladatot nem hajthatja végre... Minden a szerencsén múlik és a véletlenen. Kloss nem szerette az ilyen akciókat. Szerette a prgciz, jpl előkészített munkát, de ezúttal nem volt választása. Egyedül kellett cselekednie, biztonsági kíséret nélkül, idegen, ellenséges városban. A kapu alatt nem látott senkit. A lakók névjegyzékét nézegette és olvasta: Heinz Köti, IV. 40. Széles puha szőnyeggel borított lépcső, vezetett fpl az emeletre. Kloss pisztolyára ráillesztette a hangtompítót és a fegyvert köpenye zsebébe csúsztatta. Lő és máris rohan lefelé a lépcsőn. Örült gondolat! Nem kejlene talán mégis holnapra halasztani az akciót? De hát nem vált? MRyen kezdeménye»#sek várhatók Finnország Bőszéről az értekezlet előkészítésének meggyorsítása, illetve mielőbbi megtartása érdekében? VÄLASZ: Az európai biztonsági konferenciáról alkotott elképzelések még nem minden tekintetben tisztázottak, de egyre világosabban kiraj zol ódnak. Vannak még olyan vonatkozások, amelyekről nem sikerült az összes érdekelteknek egységes véleményt formáin ick. A véleményeltérések azonban nem olyan nagyok, hogy megakadályozhatnák a biztonsági konferencia előkészítését. Ennek meggyorsítására meg kell találni a nézetkülönbségek áthidalásához vezető utat, ami jó reménységgel kecsegtet. Finnország — mint köztudott — tavaly novemberben javasolta, hogy Helsinkiben tartsanak kétoldalú előkészítő megbeszéléseket. Reméljük, hogy a következő lépcsőfok a konferenciát előkészítő ilyen tanácskozások megrendezése lesz. Ezután pedig a sokoldalú előkészítő tárgyalásokra kerül majd sói. Gandhi asszony világ korüli útra készül Az indiai miniszterelnöki titkárság csütörtökön pontosabb részleteket közölt Indira Gandhi őszi világ körüli útjáról. Gandhi asszony eszerint felkeresi a Szovjetuniót, Franciaországot, az NSZK-t, Angliát és az Egyesült Államokat. Az időpontokat még nem rögzítették de ha a szubkoníinensen kialakuló helyzet lehetővé teszi, az utazásra' október végén és november elején kerül sor. Uj-delhi megfigyelők különös jelentőséget tulajdonítanak Indira Gandhi hosszú utazásának, mert a keletpakisztáni válság és a szovjet—indiai szerződés aláírása után elsősorban ez a látogatás mutathatja meg, mennyire vált hűvössé a pakisztáni fegyverszállítások miatt az amerikai—indiai viszony. lőheti őt agyon sem a moziban, sem az utcán! Gondoskodjék mérgezett csokoládébonbonról? Azt sem tudja, hogy Ingrid szereti-e a Rontipnt... Számára a háború teljesen összezsugorodott egyetlen háznyi területre az Albert strassén. Eszébe jutottak azok az emberek, akik Ingrid miatt haltak meg, és keze erősebben tapadt a revolveragyra. Feladatát teljesítenie kell. Még előzetes felderítést sem hajtott végre! Azt sem tudta, vajon Kiéld kisasz- szony egyedül lakik-e: feltételezte. hogy igen... Schultz megmondta volna, ha van valakije. Az ajtón még Heinz Koetl névtáblája volt látható. „Lengyelországban esett el” — közölte Schultz. „Néhány hónappal ezelőtt”. Ingrid is néhány hónappal ezelőtt kezdte az árulást! Lehet valamiféle kapcsolat e tények között? Ha van is, ennek már semmi jelentősége. Klossnak esze ágában sem volt pszichológiával foglalkozni: ölni készült. Megnyomta a csengőt. Hosszú szünet után végre lépteket hallott, csikordult a zár. Kloss kibiztosította revolverét, még egy pillanat és előrántja zsebéből. Határozott: nem lép be a lakásba, azpnnal lő. A küszöbön idősebb asszony jelent meg pongyolában és hálósapkában. Hangja mély volt, csaknem férfias. — Kit keres? — kérdezte. Kloss erre nem számított. Nehezen szerezte vissza egyensúlyát, hallgatott. (Folytatjuk) Hétfőn foSytatfák a nagyköveti tanácskozásokat Nyugat-Berlinien íikis kapitány Lengyelből fordította: Varsányi István Ea»&a ftTl. augíKáCaa SS