Kelet-Magyarország, 1971. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-15 / 192. szám
1. oMal kwjct-magyarorszas MTI. augusztus fit t HÉTFŐ: A szovjet—indiai szerződés aláírása Uj- Delhiben. — Polgárháborús állapot Észak- Irországban. KEDD: Négyhatalmi nagyköveti tanácskozás Nyu- gat-Berlinről, amely a következő két napon is folytatódik. — Az Apollo—15 holdutasainak sajtóértekezlete. SZERDA: Ismeretlen helyen állítólag megkezdődik Rahman sejk pere. — Kormányátalakítási tárgyalások Chilében. CSÜTÖRTÖK: A párizsi Vietnam-értekezlet 125. ülése. — Fegyveres összetűzések Szíria és Jordánia határán. PÉNTEK: Díszszemle Berlinben a határbiztosítás tizedik évfordulóján. — A máltai NATO-pa- rancsnokság elköltöztetéséről határoznak. SZOMBAT: Szabadságharcos támadás a saigoni erők bázisai ellen. A KGST komplex programfa a tevékeny együttműködést szolgálja Szívrendellenességek az Apollo—15 utasainál gyártásban és a nagy termed lékenységű berendezések meghonosításában. Különösen nagy hasznot hajt a termelés koncentrálása és a széles körű szakosodás. A Szovjetunió fokozza a különleges és különösen pontos munkák elvégzésére alkalmas szerszámgépek gyártását és szállítását, a többi KGST-tagország pedig több komplett berendezést, alkatrészt és műszaki felszerelést gyárt, mint korábban. A szakembereknek még ki kell dolgozni a gépi programozás „egységes nyelvét.” A komplex program nagy figyelmet szentel a közszükségleti cikkek gyártása fokozásának. A tervek szerint meg kell teremteni a vegyipari termékek előállításához szükséges géprendszereket. A hűtőszekrények, mosógépek és porszívók szerkezeti részegységeit és alkatrészeit 1973-ig szabványosítani keU. A közösen végzett munkák és a közös érdekek — mondotta végezetül Inozem- cev, a Szovjetunió Állami' Tervbizottsága kollégiumának tagja — elősegítik a KGST-tagországok közötti kapcsolatok további erősödését és tevékeny, alkotó együttműködésük további bővülését. A görög junta sajtótöryény-tervezete Hírügynökségek egybehangzó jelentései szerint a görög katonai junta törvénytervezetet készül a képviselőház elé terjeszteni, amely drákói intézkedésekkel szabályozná a hazai újságírók és a görögországi külföldi tudósítók tevékenységét. A törvénytervezet értelmében minden újságírónak tevékenysége kezdete előtt úgynevezett „lojalitási igazolványt” kellene beszereznie. Később a hűségnyilatkozatot évenként meg kellene újítani. A görög újságírók és külföldi tudósítók egységes fellépést helyeztek kilátásba a junta „sajtótörvény-tervezete” ellen. A külföldi újságírók mintegy nyolcvan tagot számláló athéni szervezete pénteken este máris határozatot hozott, amelyben „elfogadhatatlannak és az újságírás szabályaival szöges ellentétben állónak” minősíti a kormány tervezett intézkedését. Diego Garda, ez a brit fennhatóság alatt álló kicsiny sziget egycsapásra az amerikai nemzetbiztonsági tanács fontos témái közé emelkedett. Kihasználva kedvező fekvését — ott metszik egymást az Indiai-óceánt átszelő közlekedési útvonalak — 1974-ig egy szupertámaszpontot akarnak létesíteni területén, polaris tengeralattjárók kiszolgálását célzó bázissal. Úgy tervezték, hogy az eddig ritkán hallott sziget áll majd az Indiaióceánon kiépítendő, imperialista stratégiai rendszer középpontjában. Az elmúlt hét azonban olyan eseménnyel vette kezdetét, amely abban az irányban hat, hogy az Indiai-óceán a béke tengerévé váljék. Uj Delhiben a külügyminiszterek aláírták a szovjet—indiai barátsági és együttműködési szerződést, sőt azóta már mindkét fél a ratifikációt, törvénybe iktatást Is megvalósította. Természetesen az ilyen nagy fontosságú nemzetközi okmányok „nem pottyannak az égből”, s a különböző nyilatkozatok arra utalnak: az aláírást kétesztendős előkészítő munka előzte meg. A szerződésben a Szovjetunió és India immár hagyományos jó viszonya, kölcsönös békés egymás mellett élési törekvése öltött testet, mégis az aláírás időzítése is sokatmondó lehet. Az indiai szubkontinen- sen ugyanis — ahol a föld népességének 22 százaléka él — robbanással fenyeget az Indiai—pakisztáni konfliktus. Gyakoriak a határvillongások; vádak és ellenvádak hangzanak; a kelet-pakisztán- ból indiai területre menekülők száma hétmillió (!) körül mozog. A héten nyugtalanságot keltett a hír, hogy állítólag megkezdődött a Bangla Desh vezető egyéniségének, Rahman sejknek a pere. A szovjet—indiai tárgyalásokon a válság politikai eszközökkel történő rendezését sürgették. A menekülteknek nyújtott segítségen túl ide tartozik a menekülést kiváltó okok megszüntetése, vagyis a kelet-pakisztáni állapotok normalizálása. Máris olyan kép alakulhatott ki, hogy a szovjet—indiai szerződés, amely egyébként nem irányul senki ellen (nyilván Pakisztán ellen sem) a nyugalom és a szilárdulás irányába vitte az Indiai-óceán térségének ügyeit. A hivatalos Washington még tanulmányozza a számos jegyében új helyzetet, érdemleges pakisztáni állásfoglalás sem történt. Az Egyesült Államok számára a dilemma abban áll. hogy nem akarja Ipvább távolítani Indiát, viszont Pakisztán erősen felértékelődött számára a „kínai nyitás” során. Köztudomású, hogy Jahja Khan-nak is szerepe volt Kissinger pekingi küldetésének lebonyolításában. A veszélyes Diego Gar- cia-i elképzelések helyett most mindenesetre a szerződés pozitív kisugárzása került az Indiai-óceán térségének középpontjába. Az indiai szubkontinenstől nem messze, a Közel-Keleten Szíria és Jordánia ellenéte került előtérbe. A régóta lappangó feszültséget tovább élezte, hogy Husszein bosszú- hadjárata elől a palesztin gerillacsoportok maradványai Szíriába menekültek. Ezt követte a jordániai csapatok több betörése, majd szíriai részről a katonai önvédelmi intézkedéseken túl a diplomáciai kapcsolatok megszakítása. Mindez egyúttal valószínűtlenné tette a jordániai válság ügyében megkísérelt egyiptomi—szaud-arábiai közvetítés sikerét, s újabb gonAZ UTOLSÓ ELŐTTI ELŐADÁS I. Ingrid felemelte poharát és ránézett Klossra. Mosolygott; ajkán az elkényeztetett csit- rik kacér mosolya játszott. Ingrid tudta, hogy semmit sem kockáztat, ha partnerét ugratja; lovagja meg nem válik tőle. — Haragszik? — kérdezte. A férfi éppen azon tűnődött, hogy Ingrid ördögien szép és ez bizony zavaróan hat rá. Legalább a szeme ne volna ilyen kristálytiszta! — Magára nem lehet haragudni — mondta. — Táncolunk? — Nem. Ha jól emlékszem, arról álmodozott, hogy egyedül legyünk, kettesben. Igen, Ingrid megígérte, hogy ezt az estét együtt töltik, de aztán magával hozta ide az „Aranysárkány”-ba Schultzot és a folyton csicsergő barátnőt, Bertát is, aki mintha féltékenykednék Ingridre, mert amikor táncoltak. folyton csak őket figyelte. Kloss egész idő alatt magán érezte Berta fürkésző, vizsla tekintetét. Lehet, hogy dokkal tetézte a szerdára Damaszkuszba összehívott hármas arab csúcstalálkozó amúgy sem könnyűnek ígérkező megbeszéléseit. „A harmadik világ bonyodalmai” — mondhatná valaki, ha nem figyelmeztethetnének kontinensünk egyik viharsarkára, a vallásháború mezét öltő polgárháborúra Észak-íror- szágban. Rövid lejáratú megoldás itt sem látszik valószínűnek, hiszen a vitorlásversenyét csak az utolsó percben megszakító Heath miniszterelnök változatlanul a katonai erővel próbál rendet teremteni. Bebizonyosodott azonban, hogy ezek a módszerek nem vezetnek el a rendhez... Mondjunk valami biztatót Európáról is: a jelek szerint közelítünk a nyugat-berlini kérdés négyhatalmi megoldásához. Amire eddig soha nem volt példa, a nagykövetek három egymás utáni napon tanácskoztak, volt, hogy kilenc órán keresztül — még ebédelni sem hajtattak haza rezidenciájukra. A más Irányú konzultációk közül kiemelném, hogy Honecker, az NSZEP első titkára két ízben találkozott a szovjet nagykövettel, Schütz nyugat-berlini polgármester pedig, a nyugati nagykövetekkel történő eszmecsere után, a Sylt szigetén nyaraló Brandt kancellárt kereste fel. Egy esetleges megegyzés pontos időpontját természetesen senki sem tudná megjósolni. Számos fogas kérdés vár megoldásra: így az NSZK politikai jelenlétének leépítése a városban; a közlekedés rendezése, Nyugat-Berlin képviseletének megoldása; szovjet főkonzulátus felállítása; a nyugat-berliniek utazásának problémái, s ki tudná a bizalmas megbeszélések valamennyi mozzanatát felsorolni. A párbeszéd felgyorsulása és gyakorisága mindenképpen biztató jel (jóllehet a meglévő ellentétekre is utalhat) — igaz, nem tartanak lehetetlennek egy „gondolkodási szünetet” sem. ő Is? Semmit sem szabad figyelmen kívül hagynia: tegnap óta, vágyig attól a pillanattól kezdve, amikor megkapta feladatát, amely az eddigiek sorában a legveszedelmesebb, s alighanem a legvisszataszí- tóbb is, tudta, hogy nagyon kétes kimenetelű játékba kezd. — Most mire gondol? — kérdezte Ingrid. — Miért hallgat? — Magára gondoltam — válaszolta A lány az emelvényen szentimentális tangót énekelt Hangulatvilágítás; néha úgy tetszett, hogy a tömeg a parketten mozdulatlanságba dermed, aztán a zene ütemeire hullámzik, hogy hamarosan újra megmerevedjék. — Szeretem ezt az „Arany- sárkány”^, szólalt meg Ingrid. — Talán ez a legrendesebb mulató Berlinben. Kloss eltűnődött. Arra gondolt, hogy ezen a „rendes” helyen egy fedél alatt töltheti az ember az idejét a Gestapo és az SS elitjével. A néhány napos szabadságra érkező magas rangú tisztek Charlottenburg szűk utcácskáiban találnak alkoholt is. meg nőt is. Szeretik az érzelgős tangókat és a hozzáNyikolaj Inozemcev, a Szovjetunió Állami Tervbizottsága kollégiumának tagja nyilatkozott a TASZSZ tudósítójának. Kijelentette, a KGST-tagországok komplex programja tükrözi a szocialista országok két évtized alatt felhalmozódott gazdasági potenciálja továbbfejlesztésének irányait és a népgazdaság minden ágában folyó közös tevékenység nagy tapasztalatát. Mint mondotta, a program egyik súlyponti kérdésének tartja, a hatalmas fűtőanyag energetikai bázis megterem tését. Nyilatkozatában Inozemcev hangoztatta, hogy a szovjet kőolaj és földgáz már régen átlépte az ország határait és ezekből kap ma már több szocialista ország is. Több ország szakembere vesz részt a világ legnagyobb gázszállító rendszerének megteremtésében. Nyu- gat-Szibéria és Közép-Azsia földgáza a Szovjetunió központi vidékén keresztül halad, majd nagy átmérőjű csövekben nyugat felé —Magyarországra, az NDK-ba, Lengyelországba, Csehszlovákiába, valamint Olaszországba és a Német Szövetségi Köztársaságba. Ezt a földgázt nemcsak fűtőanyagként, Az Apollo—15 amerikai űrhajó utasainak orvosi ellenőrzését végző csoport vezetője, dr. Charles Berry pénteki sajtóértekezletén elmondotta, hogy Scott és Irwin űrhajósok kisebb szívrendellenességet tapasztaltak útjuk során. A Hold felé vezető úton, majd visszafelé ismét szédülésről és kisebb fejfájásról panaszkodtak, a három holdkirándulástól kimerülve pedig aritmiás tüneteket észleltek magukon. Ez utóbbi a szívizmok kifáradásával magyarázható. Bár ezek a tünetek ebben az esetben csak átmeneti jellegűek — mondotta dr. Berry, ha az amerikaiak tovább tartózkodtak volna a Hold felszínén, vagy útjuk tovább tart, súlyosabb problémák is bekövetkezhettek volna. Általában véve az Apolló— 15 utasai 12 napos expedícióértéssel kezelt világítást Kloss gyűlölte őket — ezt egy pillanatra sem feledj — és csak üggyel-bajjal erőszakolt arcára mosolyt Ingridre nézett, helyesebben Ingrid poharára: még mindig csaknem tele volt. Kloss habozott, de már tudta, hogy nincs más választása. — Most mire gondol, Hans? -**- ismételte meg a lány a kérdést. Aztán válaszra sem várva halkan beszélni kezdett, s közben nagy, tiszta szemével partnerét figyelte. — Kora tavasszal jártam Itt utoljára, Heinivel. Akkor nem volt tánc, gyászoltunk Sztálingrád miatt. Alighanem ugyanennél az asztalnál ültünk és Heinl, éppen úgy. mint most maga is — szelíden ránézett Klossra — neheztelt, mert magammal hoztam Bertát. — Ki volt az a Heini? Ingrid tekintete elkomorult. — Másnap visszatértem Stockholmba — folytatta. — És aztán már többé sosem láttam Hfeinit. Júliusban esett el, három hónappal ezelőtt. A zene elhallgatott. Berta és Otto Schultz százados, akit különben az Abwehr legelegánsabb tisztjének tartottak, visszatértek az asztalhoz. Berta sietve Ingridhez bújt. — Tudd meg, hogy ez az Otto nagyszerűen táncol — csicseregte. — Nagyon ügyes. Még most sem ittad ki a poharadat? Mit csináltatok? Kloss nem figyelt a locsogásra Ingrid italára összpontosított és arra gondolt, hogy habozása teljesen fehanem a kőolajvegyészet nyersanyagaként is fel fogják használni. Szovjet szakemberek segítségével tárták fel és helyezték üzembe az NDK-beli és lengyelországi földgáz- lelőlhelyeket. A Balti-tenger vízterétoen aktív kutatásokat folytatnak kőolaj után. Ezeknél a munkáknál a szovjet geológusok nemcsak hazai, hanem az. NDK-ban és a Lengyel Népköztársaságban gyártott gépekét, berendezéseket és készülékeket is használnak. A kurszki mágneses anomália bázisán felépítendő óriási fémkohászati kombinát építési terve megnyerte a KGST-tagországok tetszését. A tagországok most állapítják meg a kombinát termékei iránti szükségleteiket, hogy meghatározhassák részvételük arányát annak felépítésében. A komplex program legfontosabb gépipari rendelkezései — mondotta Nyikolaj Inozemcev — előirányozzák a leghatékonyabb és leggazdaságosabb bányászati, energetikai, fémkohászati, vegyipari, cellulóz- és papíripari, könnyű- és élelmiszeripari berendezések megteremtését. A szocialista országok együttműködése kölcsönösen hasznos a tervezésben, a jukat követően nehezebben tudnak visszailleszkedni a földi körülmények közé, mint elődeik. Érdekes körülményként említette meg az orvoscsoport vezetője, hogy a leghamarabb Worden „állt visz- sza”. Ez azért figyelemre méltó, mert Worden, aki nem szállt ki a Holdra, hanem az egész út alatt az anyahajóban tartózkodott, végig ki volt téve a súlytalanság állapotának. A másik két űrhajósra 67 órán keresztül hatott a Hold vonzóereje. így csupán a súlytalanságot nem lehet felelőssé tenni a szívrendellenességekért. Mindenesetre — tette hozzá dr. Berry — az Apollo—15 útja egondolkoz- tató abból a szempontból, milyen hosszú ideig tartó és milyen megterhelést jelentő munkát bír el az ember szervezete a világűrben. lesleges volt. A cselekvésre alkalmas pillanat ismét elmúlt. — Felejtsd el már végre — hallotta újra Berta hangját. — Fiatal vagy, szép vagy, az egész világ a lábadnál hever. Nem vetted észre, hogyan néznek rád a férfiak?. .. Hallottam a beszédfoszlányokat az asztaloknál: „Ez a nagyszerű lány — jegyezte meg egy csinos ezredes — ez a svéd énekesnő, Ingrid Kiéld.” Ott, ni. az ott, a harmadik asztalnál... — Az ilyesmi engem teljesen hidegen hagy — mondta Ingrid. Schultz másodszor is belekezdett valamilyen tréfa elmesélésébe; Ingrid felállt és maga kérte fel táncra Kloss t. — A szentimentális szé- gyenlősök csoportjába sorolom magát — jelentette ki a lány, amikor azonban a férfi erősebben magához szorította, hozzátette — a szemtelenekhez. Csak tegnap óta ismerjük egymást. — Kevés az időm — suttogta Kloss, és ezúttal nem is hazudott. — Csakugyan úgy gondolja, hogy sikerül kihasználnia ezt az időt? — kérdezte a lány. s nevetésben tört ki. Kloss pedig ismét arra gondolt, hogy Ingrid Kiéld, akinek pontos, egyúttal száraz és tárgyilagos személyleírását csupán egy nappal előbb kapta meg a központtól, egyre jobban tetszik neki. A lány arca közel volt. Kloss belenézhetett tiszta szemébe, de elfordította tekintetéi Ezt a ragyogó lányi akit most a karjában tart, meg kell ölnie! Ideje kevés voli talán húsz órája ha lehetett feladata végrehajtására. Holnap éjszaka utazom — mondta Ingrid — helyesebben holnapután * hajnalban^ Nem találkozhatnánk Stockholmban ? — Csak a győzelem után. — Hisz a győzelemben? — Német tiszt vagyok. — Én pedig — hallatszott a nevetve adott válasz — svéd állampolgár, és jogomban áll nem hinni. De, úgy látom, megint haragszik valamiért! Ha nem ismerné a lány bűnét, ha nem szólnának ellene kézzelfogható bizonyítékok, arra gondolhatna, hogy a központ hibát követett ei Hiszen előfordulhatnak tévedések. Ebben az esetben azonban semmiféle kétség sem merült fel. A lány teljes mértékben rászolgált a halálra, még kell halnia, és Klosson kívül egész Berlinben senki sem volt, aki az ítéletet végrehajthatta volna. Az előző nap reggelén érkezett a parancs, amikor már minden világos volt. Az utasítást az öreg Arnold továbbította Kloss egyetlen berlini összekötője és egyetlen berlini munkatársa. Abszolút megbízható ember, megfontolt, tapasztalata óriási, de már nem fiatal és gyakran betegeskedik. Pihennie kellene, de hát Berlint senki sem ismerte nála jobban és pillanatnyilag senki sem tudta volna helyettesíteni. (Folytatjuk) Réti Ervin Andrzej Zbych: Kiess kapitány Lengyelből fordította. Varsányi István