Kelet-Magyarország, 1971. július (31. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-10 / 161. szám
1. oldat KELET-MAGYARORSZÄG *971. JÖth» » Ukapáink, nagyapáink még fel sem cseperedtek, már kenyérkereső munkát is tudták végezni. A munkafogásokat — szántás, vetés, aratás, cséplés, betakarítás — a családi házban menet közben sajátították el. Es ez elég volt nekik egy életre. Iskola? Csak a kiváltságosak privilégiuma, a szegény népnek egy-két osztály töredék része jutott. > Apáink a létfenntartáshoz, a kenyérkeresethez legszükségesebb ismereteiket szintén a szülői háztól és a környezettől kapták, de a kapitalizmus erősebb térhódítása, a háborúkra való készülés az uralkodó osztályt arra késztette, hogy ha valamelyest csekélyt is, de mégiscsak konkrét tudást juttasson alattvalóinak. Es több-kevesebb sikerrel ez is majdnem elégnek bizonyult egy életre. A mi — negyvenes generációnk — otthonról, a szülői háztól, környezettől hozott ismerete a társadalmi, gazdasági, politikai változások következtében szinte semmisnek bizonyult. És az iskolából hozott ismeretanyag is elenyészően csekély a technikai változásokhoz képest. A tudomány változásairól ne is beszéljünk. Tudásunkat, ismereteinket felnőtt fejjel pótoljuk, igyekszünk a technikai, kulturális, tudományos változásokhoz igazítani. Hogy példával is éljek, mi vagyunk az a nemzedék, akinek a kezében az ostor és a gyeplő egyik napról a másikra kormánykerékké és gázpedállá, indítókarrá és elektromos nyomógombbá változott. Ezt azonban nem hagyhatjuk örökségül a tizenéveseinkre, konkrétabban iskolás korú fiataljainkra. Amíg apáink idejében az iskoláskor végének éveire megszerzett ismeret egy életre szólt, addig ma az iskolás korban szerzett tudás a tudomány és a technika fejlődésének következtében legfeljebb ha tíz évre elegendő. Még pontosabban: tudományos becslések szerint a ma élő tizenévesek a tudományos-technikai forradalom nem is pontosan felmérhető ütemének következtében életük folyamán arra kényszerülnek, hogy háromszor, négyszer változtassanak foglalkozást, szakmát, ezzel együtt ugyanennyiszer generálisan újjítsák fel tudásukat. Es itt érkeznék dolgozatom maradandójának a lényegéhez: a családi ház és az iskola jól összehangolt erőfeszítése kell ahhoz, hogy a ma felnövekvő generációját biztoskezűen készítsük fel az életre. Nem értek egyet azzal a szülői nézettel, hogy a betanított munkásnak, meg a szakmunkásnak minek az iskola, hogy a gyárban, az üzemben, meg a földeken is dolgozni kell, javakat termelni. Ez utóbbi igaz is, csakhogy éppen az nem mindegy — sem egyénnek, sem társadalomnak —, hogy mennyit, milyen minőséget és mennyi idő alatt termel egy-egy dolgozó, és az sem, hogy ért-e a gépekhez, technikához, ésszerűen használja-e őket, vagy tönkreteszi. A jövő építésének az alfája és ómegája a sokoldalú, képzett munkás, aki a termelési technológiák, tudomány diktálta gyors változásaihoz hamar — egyéni szempontból az sem közömbös, hogy könnyen, vagy izzadva — képes alkalmazkodni. Természetes, hogy a változások követelte ismereteket nem a ma iskolájában és nem az iskolás korban kell elsajátítani, hanem majd kint az életben. De azt az alapot, amire távlatokban építeni lehet, azt igenis iskolás korban az Iskolában és otthon kell útravalóként a ma tizenéveseinek a tarisznyájába tenni. Hogy ebből mit ad az iskola és mit ad a szülői ház? Korunkban a tudás döntő többségét az iskola adja. Feladata, hogy ne zsúfolja tele tanulói fejét elavult, megmerevedett ismeretekkel, hanem, hogy készítse fel tanulóit dinamikus, általános műveltséggel, fejlődőképes és változást bíró szaktudással, fejlett gondolkodással és ítélőképességgel, eszmei-politikai tudatossággal, a szép, a humánum iránti fogékonysággal. Ebbe a komplexumba kell a szülői háznak beleilleszkedni, vállalva saját tudása fejlesztését maga és gyereke érdekében, hogy közös erővel felnevelhessük a változó körülményekhez alkalmazkodni tudó utódokat. Sigér Imre tanár Vízszintes: 1. Hóbortoskodás, viccelődés. 6. Igekötő. 7. Ilona beceneve. 8. Visszaás!!! 9. Egy, olaszul. 11. Sál betűi keverve. 12. Sokat... (szórja a pénzt). 14. Vissza: e pillanatban. 16. Megfejtendő. 18. Bőg. 20. Háziszárnyas. 21. Részvénytársaság. 22. Mezőgazdasági gép. 24. Ógörög építészeti stílus. 25. Az élő szervezet legkisebb egysége. 27. Föld alatti termés. 28. Ókori nép. 29. Kereskedelmi árat megállapít. Függőleges: 1. Ritka ' fértirteivünk.' 2. Római'Öl. 3. Az Al-Duna mellékfolyója. 4, Nátrium vegyjele. 5. Megfejtendő. 6. Megfejtendő. 10. Félig olvadó! 11. Kártyalap. 13. Vissza: régi súlymérték. 14. Képes rá. 15. Tengerész. 17. Felforgat, pusztít. 19. Párosszülöttek egyike. 21. Megfejtendő. 23. EJA. 24. Zenei kemény hangsor. 26. Tóth Kálmán. 27. Libahang. Megfejtendő: Négy európai főváros (vízszintes 16, függőleges 5, 6, 21.) Múlt heti megfejtés: Trinidad és Tobago — Haiti — Dominica. Könyvjutalmat nyertek: Varga Ibolya Nyíregyháza, Kovács Ágnes és Robika Pát- roha, Grosz Katalin Kisvárda. Krecsmáry László: Jaj, de furcsát álmodtam! Jaj, de furcsát álmodtam! — Csikó voltam álmomban, nyerítettem, nyargaltam, rengett a föld alattam.Furcsábbat is álmodtam — lekvár voltam álmomban, rákentek a kenyérre és megettek ebédre— Aztán meg azt álmodtam: jártam a fővárhsban, SZEGÉN*/ MOHAMED Szöveg: Cs. Horváth Tibor Rajz: Gugi Sándor és egy hajón a Dunán én voltam a kapitány— Egyebet is álmodtam — mozdony voltam álmomban, tolattam és prüszköltem, s jó hosszúkat fütyültem— Es még azt is álmodtam, — s a számat csak tátottám • hogy űrhajóban ültem, a kozmoszba repültem, s mikor leszálltam volna kényelmesen a Holdra: megfordultam hirtelen, s leestem — a padlóra! Volt egyszer Tiszafüred határában, ott, ahol a Tisza hatalmas kanyarral fordít hátat a Napnak, egy szegény legény és egy gazdag földesúr. A szegény legénynek több volt a szívében, mint a zsebében, a gazdag földesúr viszont ravasz róka volt, megdolgoztatta a cselédeit, hogy minél több termése legyen és aranya a zsebében. Egyszer a szegény legény meghallotta, hogy a jó szívű és igazságos Mátyás király éppen Tiszafüreden át igyekszik Debrecen városa felé. Gyorsan kihúzott a répatáblából egy jól megtermett cukorrépát és éles bicskájával olyan gyönyörű lovacskát faragott ki belőle, hogy bármelyik király eltátotta volna a száját, ha látja. Mátyás király látta is, mert a szegény legény elébe sietett és szíve mélyéből feltörő sóhajjal átnyújtotta a királynak e szavakkal: — Igazságos Mátyás király. Fogadd el tőlem ezt a csekélységet. Szeretlek, tisztellek, amiért mindig a szegénynek szolgáltatsz igazságot. mátyás megörült a répából kifaragott lovacskának, el is tátotta a száját, majd pénzeszacskójába nyúlt és mosolyogva öntötte az aranyakat a szegény legény markába. A legény azon nyomban gazdaggá vált, mert amikor megszámlálta, ezer arany gazdája lett. Megtudta ezt a gazdag földesúr. Jó volna neki is egykönnyen ezer arany. Gyorsan kiválasztott legszebb paripái közül egyet, ami száz aranyat is megért és utánavágtatott a királynak. Éppen a hortobágyi pusztában érte utói. Leugrott a lováról, a földön csúszva mászott a király elé: — Igazságos Mátyás király — fébegíe aki a szegényt pártfogolod, fogadd el tőlem, nagyon szegény embertől ezt a csekélységet. — Es átnyújtotta a királynak a fényes szőrű paripát. Mátyás király gyanúsan nézte, aztán megkérdezte: — Milyen szegény vagy te, hogy egy drága paripát tudsz nekem ajándékozni? — Ö, nagyon-nagyon szegény, igazságos királyom Nincs nekem semmim, csak ami rajtam van. Mátyás király végignézte, s mindjárt átlátott a gazdag földesúron, mert annak ruháján csakúgy villogtak-csörög- tek az aranypitykék. — Köszönöm! — mondta barátságot mutatva a király. — Hogy én se legyek szűkmarkú, fogadd el tőlem viszonzásul ezt a nagyon értékes ajándékot. Azzal átnyújtotta neki a szegény legénytől kapott, répából kifaragott lovacskát. De mert látta, hogy a gazdag fot- desúr nagyon pislog, meg hozzátette: — Vidd csak. Roppant nagy értéke van, kimondhatatlan nagy vagyon. Ezer aranyat er. Alig egy órája ezer aranyat adtam érte. Most már a tiéd. A gazdag földesúr a loJ vacskának kifaragott répával a hóna alatt, lógó fejjel ballagott haza. Egész úton marta fejét a méreg, egy helyen belehasalt a hortobágyi dús legelőbe és öklével verte dühében a füvet. Mire hazaért, nem bírta tovább: ordítva végigrohant Tiszafüreden^ majd belevetette magát a Tiszába, éppen ott, ahol a nagy habos folyó ma is hatalmas kanyarral fordít hátat a Napnak. Azóta hívják Tiszafürednél a Tiszának ezt a sarló alakű széles kanyarját „Mátyás-ka« nyar”-nak. Napraforgó Nyár végére megérett a napraforgó barna magva. Zsuzska féltve őrizgette: — Szükség lesz rá hóban, fagyban, jó lesz majd a hideg télben, tollborzoló szélben, amikor a hó jéggé dermed — árvamadár eledelnek. Pár hét múlva sebbel-lob- bal, mejött a tél bunkósbottal. Lépte nyomán minden fagyott, megálltak a kis patakok. Odafenn a magas égen, felhők ültek hófehéren Aztán egyre lejjebb szálltak, majdnem súrolták a fákat. Esett a hó szüntelenül, erdőn-mezőn, a ház körül. Zsuzska reggel arra ébredt, frissen esett hó fehérlett, réten-völgyön, dombon- hegyen. — Csip-csip, a mag mind rl/*0D LE MAR, A PUSKÁM- .MMK-El 4 MáSMAtírj..MíMKf HADD LASSUh HUM... Kte IfSJ A JELMEZVERSENY UHUK... eison/M...HUM. 91 Ó7 Keret/macat* Dl F/WElJfTEK. CSAK. M/AJDJAR.TXÍUG- < RJK ASOAESűlF ZZ EAJOAIMAS VOIT f HEM CSODA ’ HűG¥ SZEGEM? '4MMOMEOET . EióMrgi&f V AOUH • (A jövő szombati számunkban folytatjuk) ott maradt, új tavaszig a hé alatt. Zsuzska kiszólt: — Gyertek ide, naprafor-j gó reggelire. Délben is szólt: — Van elég napraforgó-- mag-ebéd. — Meghívta a vörösbegyet, cinkét, csókát, a verebek hívatlanul ott ugráltak, kapott enni a madárhad. így múlott el 1—2 hónap, már csak árnya volt a hónak, lucskos, piszkos, szürke árnya, mikor Erdész Zsuzska látta — fogytán a mag. Alig-alig elegendő a tavaszig. Legvégén csak egy szem maradt: — Kinek adjam, kis madarak? — Ne adj engem senkinek szem, ültess el a kis kertedben — s mondta volna talán tovább, de a lics-pocs udvaron át Csűri veréb oda- röppént, elcsente, s már vitte, ott fent. Még a magot le sem nyelte, mikor éppen véle szembe, déli szél jött, lelkendezve. — Mi újság van? — táto- gott, s elejtette a csöpp magot. De akkor már azt sem bánta, tavaszt érzett a határban. Emitt nyíló hóvirágok, amott ennivalót látott. Mikor a mag földre esett, nyújtózkodott egy keveset. A föld alá furakodott, duzzadt, dagadt, puffadozott. A megolvadt, hótól-ázott, puha földben kicsirázott. Kerekedtek a levelek, a szára megnövekedett. Zsuzska mérte, méricskélte: már addig ért, mint a térde, aztán nőttön nőtt tovább is, elérte a derekát is. Túlnőtte a vállát, fejét, alig látta a tetejét. Bimbót bontott, s nemsokára aranytányér lett virága. Addig nézte fenn a napot, barnára értek a magok. Mikor elhullott a szirma, súlyos fejét alig bírta. Nyár végére megérett a napraforgó barna magva. Zsuzska féltve őrizgette: szükség lesz rá hóban-fagy- ban, jó lesz majd a hideg télben, tollborzoló téli szélben, mikor a víz jéggé dermed — árvamadár-eledel- nek. Donászy Magdolna Szülők fóruma Alkalmazkodni GYEREKEKNEK a változó körülményekhez TÖRD A FEIED! A MÁTYÁS-KANYAR