Kelet-Magyarország, 1971. július (31. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-30 / 178. szám

3CXVI1L EVFOLTAM, 178. SZÁM - ÄRA: 80 FILLÉR 1971. JULIUS 30, FENTEK LAPUNK TARTALMASOK A fiatalok tekintélye Kisvárdán (3. oldal) A rádió és a televízió jövő heti műsora (4. oldal) Ekevásár telexen (5. oldal) Kiesés után — rajt előtt Nagy káliéban (7. oldal) Hazaérkezett a magyar küldöttség Fock Jenő nyilatkozata • Intézkedés a beruházási egyensúly javítására • Határozat a gazdasági és műszaki főiskolai hálózat fejlesztéséről a KGST XXV. ülésszakáról Csütörtök délután házáér- k esett Bukarestből a ma­gyar delegáció, amely Fock Jenőnek, a kormány elnö­kének vezetésével részt vett a Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsának XXV. ülés­szakán. A delegáció tagjai voltak: Vályi Péter, a Miniszterta­nács elnökhelyettese, a Ma­gyar Népköztársaság KGST- k ép viselője, Faluvégi Lajos pénzügyminiszter. Hetényi István, az Országos Tervhi­vatal elnökhelyettese. Káp­lár József, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának osztály­vezető-helyettese és Szita János, a nemzetközi gazda­sági kapcsolatok titkárságá­nak vezetője. A küldöttség fogadására a Ferihegyi repülőtéren meg­jelent Fehér Lajos, a Mi­nisztertanács elnökhelyet­tese. dr. Bíró József külke­reskedelmi miniszter. dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter. Pé­ter János külügyminiszter. dr. Szekér Gyula nehézipari miniszter, dr. Gál Tivadar, a kormány titkárságának vezetője, dr. Várkonyi Péter államtitkár, a kormány Tá­jékoztatási Hivatalának el­nöke. Marjai József külügy­miniszter-helyettes, valamint Joan Bochis, a Román Szo­cialista Köztársaság buda­pesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. ' Hazaérkezése után Fock Jenő a következő nyilatko­zatot adta az MTI munka­társának : Milyen kérdésekkel foglalkozott a KGST bu­karesti ülésszaka? — A KGST bukaresti ülés­szakán a szocialista gazdasá­gi integráció programját hagytuk jóvá. Két évvel ez­előtt, a XXIII. ülésszakon kezdődött el ez a munka, amelyben gazdaságpolitikusok és más szakemberek ezrei vettek részt. Az akkor elfo­gadott határozatok alapján most egyhangúlag jóváhagy­tuk az együttműködés fő irá- nvait és feladatait hosszabb időszakra meghatározó integ­rációs programot. Ez az ülés­szak tehát egyenes folytatása volt az 1969-ben megtartott XXIII. ülésszaknak, s egy­ben le is zárt egy fontos fo­lyamatot az integrációs prog­ram kidolgozását. — A KGST Végrehajtó Bi­zottsága jelentése alapján az' együttműködés több más időszerű kérdését is megvi­tattuk és „szervezeti intézke­déseket határoztunk el. A szocialista gazdasági integrá­ció fontos alapvonása a gaz­daságpolitika, a tervezés, a tudományos és a technikai fejlődés koordinálásának ki- szélesítése, a termelési koope­ráció bővítése. Ezért döntöt­tünk úgy, hogy .létrehozzuk a KGST tervezési együttműkö­dési bizottságát, valamint tu­dományos-műszaki együttmű­ködési bizottságát. Országain­kat ezekben a szervekbeh a tervhivatalok elnökei, illetve a műszaki fejlesztési bizott­ságok vezetői fogják képvi­selni. ugyanakkor e két bi­zottság nagyobb hatáskörrel, komplexebb feladatkörrel fog rendelkezhi, mint a többi ál­landó bizottság. SEI határoztuk továbbá, hogy felállítjuk a KGST távközlési és postaügyi állandó bizottságát és szer­vezettebb kereteket biztosí­tunk a találmányi hivatalok vezetőinek együttműködése számára. Mennyiben jelent vál­tozást a KGST-országok együttműködésében a most elfogadott integrá­ciós program? — A szocialista gazdasági integráció kibontakoztatása* hosszú folyamat. Az integrá­ciós program jóváhagyásával jelentős lépést tettünk előre, de ez nem jelenti azt, hogy hogy most egy csapásra lát­ványos változás következik be a KGST-országok együttmű­ködésében. A program jóvá­hagyása fontos folyamat kez­detét jelenti, amelynek során — összehangolt ten* alapján — együttes erővel hozzálár tunk a közösen kitűzött fel­adatok végrehajtásához. — Az együttműködés né­hány területén megértek a gyorsabb előrehaladás feltéte­lei. Mindenekelőtt a gazda­ságfejlesztési elképzeléseink rendszeresebb összehangolásá­ra gondolok. A hosszú távú gazdasági és műszaki prog­nózisok kidolgozása elősegíti majd egyes ágazatok 10—20 éves időszakra szóló fejlesz­tési terveinek összehangolá­sát. — A termelési kooperáció és a szakosítás fejlesztésével, a termelési kapacitások kö­zös létesítésével, összehangolt, vagy közös fejlesztésével az együttműködés a termelés egyes kulcsterületein sokolda­lúbbá válik. Az alapvető tu­dományos-műszaki problé­mák megoldását közös kuta­tásokkal és azok eredmé­nyeinek felhasználásával se­gítjük elő. Szélesítjük vál­lalataink és intézményeink közvetlen kapcsolatait, s eh­hez megteremtjük a szükséges közgazdasági, jogi szervezeti feltételeket Hogyan látja Fock elvtárs az integrációs program megvalósító­val kapcsolatos további feladatokat? — Mind a magyar nép­gazdaságban, mind a KGST keretében — hozzá­teszem: a kétoldalú gazdasá­gi kapcsolatok rendszerében is — mindent meg kell tennünk a program végre­hajtásáért. A programban nem lehetett minden kér­dést véglegesen tisztázni, egy sor kérdésben ezután kell még a megoldást meg­találnunk. Mindez természe­tesen komoly erőfeszítéseket követel, mégpedig nemcsak a gyakorlati munka irányítói­tól és végrehajtóitól. ha­nem az elméleti kutatóktól is. Mielőbb ki kell dolgoz­nunk a termelési kooperá­ciók megvalósítását biztosító közgazdasági előfeltétele­ket. valamint az áru- és pénzviszonyok tervszerűbb kialakításának lehetőségeit. . — Az integrációs program messzemenően figyelembe veszi az érdekeltség elvét. A gyakorlatban ez azt je­lenti, hogy lehetnek — és vannak is természetesen — a programban olyan részin­tézkedések. amelyeknek megvalósításában neun vala­mennyi KGST-ország vesz részt. Ez azonban nem zár­ja ki azt a lehetőséget —; és ebben is közösen megálla­podtunk — hogy az az or­szág. amely valamilyen ok­nál fogva korábban nem kívánt részt venni bizonyos feladatok közös megoldásá­ban, az a későbbiek folya­mán abba bekapcsolódhas­son. Az a tény, hogy egy vagy két ország valamely intézkedésben nem vesz részt, nem lehet akadálya annak, hogy a többi érde­kelt ország közös együtt­működését megvalósítsa. — Bár az integrációs prog­ramot csak most hagytuk jóvá. végrehajtása valójá­ban mér meg is kezdődött. Mondok néhány példát. Tár­gyalások folynak egy nagy kapacitású vaskohászati kombinát építéséről. ame­lyet az érdekelt országok létesítenének közös erővel a Szovjetunió területén. Ha­sonló tárgyalások kezdődtek egy cellulózüzemről is, amely ugyancsak a Szovjet­unió területén épülne fel. Az energetikai problémák megoldására tovább folytat­juk a nemzetközi vezeték- rendszerek kiépítését, illetve bővítését olaj, gáz és vil­lamos energia szállítására. Nagyarányú kooperációba kezdtünk a közúti jármű- gyártás területén. Itt ismere­tesek, már korábbi megálla­podásaink a személygépko­csi- és autóbuszgyártási koo­perációt illetően. Most ez to- ,vább bővül: őszre tervezzük egy 10 évre szóló szakosítási megállapodás aláírását a nagy teherbírású tehergép­kocsik gyártásáról. — A KGST-orszagok idén létrehozott nemzetközi beru­házási bankja például — amelynek alaptőkéje 1 mil­liárd transzferábilis rubel — máris jelentős hitelművele­teket bonyolít le. Olyan be­ruházásokat támogat, ame­lyek a gazdasági integráció kibontakoztatását szolgálják. Hadd említsem meg az Ika- rusz-gyár hitelkérelmét, amely köztudottan fontos sze­repet tölt be a közúti jármű- gyártás területén folyó nem­zetközi kooperációban. A most elfogadott in­tegrációs program je- lent-c változást az in­tegrációban részt nem vevő országokkal fenn­álló kapcsolatokban? — A szocialista gazdasági integráció nem vezethet el­zárkózásra. Az integrációban részt vevő szocialista orszá­gok továbbra is fejleszteni kívánják gazdasági kapcsola­taikat a világ valamennyi or­szágával, függetlenül társa­dalmi berendezkedésüktől. A program nyílt, lehet csatla­kozni hozzá, vagy részt venni egyes intézkedéseinek meg­valósításában. Amelyik or­szág csatlakozni kíván, annak természetesen osztania kell alapvető elveinket. Éppen ezért itt elsősorban azok előtt a szocialista országok előtt nyílik meg az út, amelyek ma még nem tagjai a KGST- nek. Részleges csatlakozás, egyes intézkedések megvaló­sításában való részvétel ese­tén természetesen ilyen fel­tétele nincs. Ott csupán egy a lényeg, a kölcsönös érdekelt­ség. Az integrációs program egyébként rövidesen nyilvá­nosságra kerül, a magyar és a nemzetközi közvélemény szá­mára egyaránt hozzáférhető lesz. — Hazánk gazdasági fejlő­désében mindig is nagy sze­repet játszottak a külgazda­sági kapcsolatok. Eddigi tö­retlen fejlődésünk tartópillé­re az az együttműködés volt, amelyet a szocialista orszá­gok testvéri közösségében alakítottunk ki, az együttmű­ködés szervezésében a Köl­csönös Gazdasági Segítség Tanácsa jelentős szerepet töl­tött be, s a most elfogadott határozatok tovább növelik a KGST szerepét. Számunkra az integrációs program min­denekelőtt az eddig kialakult együttműködés erősítését, to­vábbfejlődésünk hosszú táv­ra megalapozott szilárd alap­ját jelenti. A Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága és kormányunk megteszi a szükséges intéz­kedéseket az integráció prog­ramjának végrehajtására. Kádár János fogadta az NSZK szakszervezeti szövetségének küldöttségét Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára csütörtökön fogadta a Német Szövetségi Köztársa­ság szakszervezeti szövetsé­gének (DGB) a SZOT meghí­vására hazánkban tartózkodó küldöttségét, amelyet Heinz O. Vetter elnök vezet. A szí­vélyes hangú beszélgetésen részt vett Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára is. Liest tartott a JVliiii&ztertaiiáes A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: a Miniszterta­nács csütörtökön ülést tartott. A külügyminiszter beszá­molt Abdel-Halim Khaddam- mal, a Szíriái Arab Köztársa­ság miniszterelnök-helyette­sével, külügyminiszterrel foly­tatott tárgyalásairól, aki hi­vatalos baráti látogatáson tartózkodott Magyarorszá­gon. A kormány a szívélyes légkörben folytatott eszme­cseréket hasznosnak ítélte, s a jelentést tudomásul vette. A Minisztertanács megvi­tatta az Országos Tervhivatal elnöke, a pénzügyminiszter, valamint az építésügyi és vá­rosfejlesztési miniszter közös előterjesztését a beruházási egyensúly javítása érdekében szükséges intézkedésekről. A beruházási tevékenység az elmúlt években a népgaz­daság valamennyi területén jelentősen fokozódott. Ugyan­akkor nem megfelelő a beru­házások tervezésének, szerve­zésének színvonala, a kivite­lezésben pedig többnyire el­maradás mutatkozik. A beru­házások iránti kereslet és azok megvalósításához szük­séges kapacitások összhangját nem sikerült biztosítani. A beruházások megvalósulási ideje továbbra is hosszú, költ­ségeik emelkednek, s a befe­jezetlen beruházások állomá­nya túlzottan magas. A beruházások tervezésé­nek javítása, szervezettebb megvalósítása, a beruházási döntések előkészítésében és végrehajtásában részt vevők felelősségének fokozása érde­kében a kormány határozatot hozott. Egyben felhívta a mi­nisztereket és az országos ha­táskörű szei*vek vezetőit, hogy tegyenek intézkedéseket a be­ruházási egyensúly javítására, a teherbíró képességünkkel összhangban álló beruházási keretek betartásara, és a ko­rábbi határozatok végrehaj­tását következetesebben el­lenőrizzék. A művelődésügyi miniszter tájékoztatta a kormányt a gazdasági és műszaki főisko­lai hálózat helyzetéről. A Mi­nisztertanács egyetértett az­zal, hogy 1972-ben megnyug­tatóan rendezni kell kilenc felsőfokú technikum problé­máit. Felhívta az érdekeltek figyelmét, hogy a főiskolák kutató-nevelő mimikájának fejlesztése — mind tartalmi, mind módszertani vonatko­zásban — folyamatos, állandó feladat. A képzés személyi és tárgyi feltételeinek, valamint a drákszociális létesítmé­nyek ellátottságának rendsze­res javítására fokozott figyel­met kell fordítani. A művelődésügyi miniszter a közlekedés- és postaügyi miniszterrel közös előterjesz­tésben tett javaslatot a felső­fokú gépjárműközlekedési, vasútforgalmi és távközlési technikumok megszüntetésé­re. A kormány a javaslatot elfogadta, s úgy határozott, hogy a megszűnő intézmé­nyek szerepkörét a jövőben a. közlekedési és távközlési ■ műszáki, főiskola vegye át. A döntésnél a kormány figye­lembe vette, hogy az előter­jesztést korábban megvitatta az Országos Ifjúságpolitikai és Oktatási Tanács is. A mezőgazdasági és élel­mezésügyi miniszter, vala­mint a művelődésügyi mi­niszter közös előterjesztése alapján a Minisztertanács ha­tározatot hozott a Keszthelyi Agrártudományi Egyetem me­zőgazdasági gépészeti főisko­lai karának létesítéséről Kör­menden; a kertészeti egye­tem kertészeti főiskolai ka­(Folytatás a Z. oldalon) fi világ tiltakozik a szudáni vérengzések miatt A szudáni kormány közle­ménye szerint az elmúlt 24 órában további 24 szudáni kommunistát tartóztattak le, közöttük Szalah Nazari volt lakásépítési miniszterhelyet­test. A körözött személyek ké­pei megjelennek a helyi saj­tóban és közvetíti a képeket a televízió is. Az AP megál­lapítja, hogy múlt csütörtök óta több mint 1100 személyt tartóztattak le. Nimeri tábornok, Szudán elnöke, csütörtökön ismét fo­gadta a hazai és a külföldi sajtó képviselőit. Mondaniva­lója jó részét a Szudáni Kom­munista Párt politikai szere­pe lekicsinylésének és a vé­res terror nemzetközi vissz­hangja feletti „csodálkozásá­nak” szentelte. Szudánban nem történt egyéb — mondotta —, mint hogy a kormány szétvert egy csoport lázadót, akik tagjai voltak az Illegális földalatti tevékenységet folytató Szu­dáni Kommunista Pártnak. A szovjet, a szocialista és a haladó sajtó — Nimeri sze­rint „felnagyította a kom­munisták szerepét”. „Volta­képpen a párt nagyon gyen­ge” állította az elnök, ugyan­akkor azonban kénytelen volt beismerni, hogy „bizonyos mértékig igazak azok a hí­rek”, amely szerint a KP be­folyásolta a munkásságot. Ni­meri szerint ez a körülmény „nem fontos, mivel a mun­kásosztály Szudánban a la­kosságnak mindössze fél szá­zalékát alkotja”. Nimeri végül kijelentette, nem kívánja a kapcsolatok romlását a Szovjetunióval. Ami az Egyesült Államokat illeti, az elnök ott sem vár változást. Az USA khartűmi nagykövetsége, mint közis­mert, 1967 óta zárva van. A szudáni véres események­kel kapcsolatban tovább tart a tiltakozás világszerte. A haladó erők, pártok, szerve­zetek és személyek sorra íté­lik el azt a vérontást, amit Nimeri rendez. Moszkvában szudáni diákok arab társaik­kal tüntetésen fejezték ki fel­háborodásukat a terrorperek és ítéletek miatt,

Next

/
Thumbnails
Contents