Kelet-Magyarország, 1971. május (31. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-08 / 107. szám
W7T. máfus w.. iftrCET-'WrAGrrAÜOTtS^Ä» #.* ótofáí A jó közérzetért A lehetőséggel élni kell # Uj nagyközségünk: Rakamaz X. kongresszusunk egész légköre visszatükröződése volt a lenini munkastílus érvényesülésének. Annak,. hogyan kell tudományos igényességgel meghatározni a célokat, s milyen módosításokra van szükség annak érdekében, hogy fent és lent még egységesebb nyelven beszéljünk és cselekedjünk. Ennek a kritériuma ~ a nyíltság, az őszinteség. Éppen ezért tűnik többszörösen is visszásnak az itt- ott még fellelhető hamis hangvétel a közélet egyes területén. Erre ma már odafigyelnek, mert nemcsak a füleket sérti; a demokratizmus kiteljesedésével együttjáró közérzetet is. A kongresszus által megfogalmazott magasabb szint nem csupán a gazdasági teendőkre értendő. Hogyan is lehetne az új gazdaságirányítási rendszerből eredő feladatokat megoldani, ha a stílus, a hangnem, a vezetési módszerek nem finomodnának hozzá, ha ez nem kísérné, vagy éppen nem ösztökélné a másikat? Erre a párt mutatott példát. Itt van például a módosított Szervezeti Szabályzat. Vannak új elemei és sok finomítást fogadott el a kongresszus. Ezek között is az egyik leglényegesebb — amely a pártdemokrácia további erősítését szolgálja — a kritika és a kritizáló védelme. íme egy új elem a párttag jogának bővülésére: „...ha kritikai észrevétele, vagy a hibák feltárása miatt hátrányos helyzetbe került, a taggyűlés vagy a választott pártszerv beavatkozását kérKörülbelül kétszáz gyermek nem kaphat helyet Nyírbátorban az óvodákban, mert kevés a hely. A párt- bizottság kezdeményezésére a napokban elkezdődött a járási székhelyen is a társadalmi akció: elsőnek a növényolajipari vállalat vezetői és dolgozói értették meg, mit jeChemnitz, Lasaret 5. A/7. 1945. május 9-ét írtak, rumikor a chamnitzi 5. szükségkórház A-épületének 7-es szobájában a 20 beteg közül már csak két olasz, egy cseh, három francia, egy német, egv ukrán és egy magyar feküdtünk. A csatlós hadseregek katonái, vagy munkára elhurcolt polgári személyek voltak a nemzetközi szoba betegei. Ezen a napon a reggeli ügyeletes nővér a sportos termetű lipcsei lány, Mária volt. A máskor energikus, döngő léptű schwester szinte lopakodva nyitotta ki szobánk ajtaját. Elmaradt a „Heil Hitler” köszönés, nem kiáltott „Achtung”-ot sem. Majdhogynem suttogva jelentette be: ma elmarad a vizit. Was ist los? (Mi van?) — érdeklődött az ajtó melletti ágyon fekvő német tizedes. — Dautschland kaput — válaszolt kurtán Mária. Majd leült a tizedes ágyaszélére és elsorolta, amit tudott. Az éjjel néhány kivétellel az orvosok mind átmentek a várostól alig 10 kilométerre leállt angolszász csapatokhoz. Az irodában az iratokat elégették, a fontosabb műszereket teherautókra rakták és magukkal vitték a beteg német tiszteket. i Németország kapitulációheti. Indokolt esetben az illetékes pártszerv köteles eljárást indítani a bírálat el- fojtója ellen.” Világos tanulságot adott a pártkongresszus. Elsősorban azt, hogy sok helyen változtatnia kell a vezetési stíluson, a hangnemen. Mert a hatalmi hang ellentétes a kongresszus szerény, tiszta hangvételével. Nem jellemző ma már, — s éppen ezért feltűnő is — hogy valaki nyíltan visszautasítsa a bírálatot, s a jogos kritikáért valakit felelősségre vonjanak. Tapasztalható viszont a „finom” módszer, a mellőzés, a jutalomból, prémiumból való kizárás mondvacsinált ürügyet keresve és találva az indoklásra. Ez,' ha csak személyeket érint is — károsan hat a közérzetre, a közszellemre. De még súlyosabb a követelménye, ha egész kollektívát, esetleg üzemet érint. Az emberek kritikai érzéke finomabb manapság. Nemcsak a magukat ért sérelmekre reagálnak, hanem már arra is, amely üzemüket, a kollektívát, a nagy ügyet érintik. Tapasztalható bizonyos „eltolódás” a kritika alá kerülő kérdések körében. Egyre szűkül az egyéni, s tágul a közösséget érintő kérdések köre. Mind többen emelnek szót a közért, s ez azt is mutatja, hogy a párt Szervezeti Szabályzatában megfogalmazott új elem: a kritikai hang védelme kisugárzó hatással van a társadalmi-gazdasági élet területeire is. Ezekben újat hozott a X. pártkongresszus. Csak oda kell figyelni, határozatai szerint cselekedni. F. K. lent a városiasodó településnek a több és kulturáltabb óvodai hely. Hárommillió forintot szavaztak meg egy öt- venszemélyes óvoda építésére. A járási székhely párt- és társadalmi szervei tovább folytatják az óvodaépítési akciót. ját mindennap vártuk már, különösen azóta, hogy egy körözvényt olvastak fel a szobánkban, miszerint Hitler Dő- nitz admirálist bízta meg a birodalom vezetésével. Nem tudtuk Hitler él-e, vagy sem. Azt azonban tudtuk, hogy az angolszász csapatok a várost több napja ágyúval lövik — nem pedig repülőről bombázzák. Ezek szerint messze nem lehettek. A kórház ápolószemélyzetét napi félórás katonai kiképzés keretében megtanították a panzelfaust kezelésére, azzal a magyarázattal : lőjenek ki minden szovjet harckocsit, tartsanak ki a végsőkig, most már csak napok kérdése, és Hitler parancsot ad a „csodafegyver” bevetésére. Nagyon kevesen hittek már ebben az ígéretben, de azért minden délelőtt ott kúsztak a kórház parkjában a „kályhacsövekkel”, a 16 éves ápolónő ugyanúgy, mint a 60 éves főorvos. Negyedóra sem telt bele, újra visszajött Mária és egy civil ruhát adott át a német tizedesnek. Ebből láttuk, a tizedes nem akarja bevárni a szovjet csapatokat. A hetes szobában mellhártyával, tüdőgyulladással, gyoAzt tartják a rakamaziak, hogy jó helyet választott az egykori „őslakos”. Errefelé kitűnő a föld, jó a legelő, közel van a víz, a Tisza és a Bodrog. Ezen a vidéken már tradíció a gazdagság. A kitűnő lehetőségeket mindenesetre két kézzel osztotta a természet. Ami pedig a lehetőségekkel való élést illeti, még Rakamazon is megoszlanak a vélemények. Hivalkodó házak Az építkezésekhez köztudottan három dolog szükséges. Legyen hová, legyen mivel és legyen miből építeni. Rakamazon van hová: a községi tanács bármikor tud az igényeknek megfelelő mennyiségben házhelyeket biztosítani. Van mivel is, közel van a kőbánya, a szállítás olcsó. Van miből is, hiszen a takarékszövetkezet betétállománya az elmúlt négy év során kétszeresére emelkedett. A kérdés inkább úgy vetődik fel: van ugyan hová, mivel és miből, de hogyan? Ra- kamazt minden más községnél jobban érték az építési divathullámok, s ezeken belül is kialakult az elmúlt 20—30 év során a rakamazi specialitás: előszeretettel építették a korábbi gazdálkodási módszernek ugyan megfelelő „L” alakú, hosszúra nyúlt szárú, hatalmas méreteivel hivalkodó házakat. Ezek ma már nemcsak ódivatúak, csúnyák, de előnytelenek is. Az épftési kedv ugyanakkor "változatlan, egymás után kopogtatnak a községi tanácsnál a községbeliek engedélyekért, kicserélnie régi lakást, vagy újat építeni a gyereknek. A sor ezek után már a tanácson van. Hiszen nem mindegy, hogy a megye kapujában milyen kép fogadja a vendéget. Nem lenne rossz, ha a községben már többszintes lakásokban gondolkoznának, amire már példa is van. És a tervek szerint az újonnan kijelölt telkekre az építők már csak ilyet építhetnek. Bevándorlás, munkahely Nemcsak a gazdagság számít tradíciónak Rakamazon, hanem a családonkénti 1—2 gyerek is. Az a ház, amelynek udvarán énnél több gyerek szaladgál — ritka. Mégsem '„öreg” község ez a falu. Ezt elsősorban — bármilyen furcsán hangzik — a bevándorlásnak köszönheti. Az utóbbi években sokan jöttek Rakamazra lakni és dolgozni Rózsás-tanyáról, Paszabcsúcsmor- és szívbántalmákkal feküdtek a betegek. Ez azt jelentette, hogy szinte valamennyien járóképesek voltunk. Egy francia és az egyik olasz nem tudott leszállni az ágyról, olyan súlyosak voltak. A többiek, ahogy a német eltávozott, lassan felöltözködtünk. Tétován várakoztunk. Hajnalban meglépett a kórház villanyfejlesztőjének a kezelője is. így víz sem volt a csapokban. Nem működött a konyha, a szakácsok is otthagyták a kórházat. Tegnap óta nem hallottunk ágyúszót sem. Időnként egy-egy harci repülőraj húzott el a város felett, aztán újra csend. Egyesek 50, mások 30 kilométerre mondták a szovjet csapatok távolságát. Egyszer csak, ahogy kitekintek az ablakon, látom, kórházi pizsamás emberek marmo- ládés ládákat és konzerveket cipelnek. Rögtön felismertük a helyzetet: a betegek feltörték az élelmiszer-magazint. A raktárajtóban egy civil ruhás férfi próbálta sorba állítani az érkezőket. A sor végére álltunk mi is. Ahogy jöttek a németek, mindig elénk álltak. Már vagy száról, de akadnak beköltözők a környező nagyobb községekből, Tiszanagyfaluból és Tímárról is. És akik jönnek, azok fiatalok. Vajon mfegtalál- ják-e számításaikat a hazai és a faluból faluba került ifjú emberek? Munkalehetőségeik vannak. A már híresnek számító cipész ktsz létszáma az elmúlt 4 év alatt 420 főről 900-ra emelkedett, a vegyes ktsz-é, új nevén a Rakamazi Fa- és Fémipari Ktsz-é pedig 90-ről 165-re. Az ÁFÉSZ sem maradt le, dolgozóik létszáma a a korábbi 84-ről 184-re nőtt. A további lépésekről pedig a községi tanács gondoskodik. Már most tárgyalások folynak egy kéreggyár telepítéséről, ahol a hulladékbőrt dolgoznák fel, kezdetben 150 munkással. A munka után a kereset érdekli leginkább a fiatalt, s ha ez jó, márpedig itt jó, akkor az, hogyan tudja eltölteni fennmaradó szabad idejét. Puszta felsorolásnak tűnik, de e mögött lényegesen több van: a községben három presszó is kinőtt a földből rövid idő alatt, közülük egy zenés. Van jól működő művelődési házuk, gondosan összeállított műsorprogramú filmszínházuk és van, elsősorban nyáron, a legnagyobb ajándék, a Tisza-part, a strand. Van, persze önmagában, gazdátlanul nem sokat ér. Nagy kár, hogy eddig ezzel vajmi keveset törődtek. Pedig a távlatok nem mindennaposak. Borsod „felébredt“ Borsod sokkal hamarabb felébredt, mint Szabolcs, felismerte a tokaj—rakamazi Tisza-part bel- és külföldi idegenforgalmi jelentőségét és a szabolcsi, rakamazi oldalon megépítette az autós campin- got Megtörtént tehát a kezdő lépés. Járni tanult a gyerek, de Rakamaz, jobban mondva az akkori állapotok szerint a Nyíregyházi Járási Tanács nem nagyon igyekezett folytatni. Csak évek múltán kezdődött el valami, akkor sem tervszerűen. A község kezdeményezésére a járási tanács létesített víkendtelepei, illetve úttörőtábort. Az utóbbi irányítását a közeljövőben veszi át a Rakamazi Községi Tanács. Az úttörőtábor . felépítésével egyidőben a tokaji tévéadó, a borsodi Lenin Kohászati Művek, a Nyíregyházi TITÁSZ, az Állami Biztosító és a Szerencsi Állami Gazdaság építtetett dolgozóinak ví- kendházakat. Gondoskodtak zan lehettek előttünk. Antonió, az olasz elkezdett perlekedni velük, de csak szóval. Amíg az olasz veszekedett, Nyikoláj, az ukrán fiú kivált a bolyból. Észrevette, hogy a kapu melletti őrbódéhoz egy gyalogsági fegyver van odatámasztva. A gazdája még az éjjel megszegte esküjét, nemcsak az őrhelyét, de a fegyverét is elhagyta. Nyikoláj tudta, hogy az éhes, tülekedő tömeggel a tárban lévő 4—5 tölténnyel nem sokra megy. Nem is próbáit a fegyverrel jogot szerezni. Intett nekünk, hogy kövessük. Oda álltunk a legrozogábbnak látszó ablakhoz. Néhányat a puskatussal ráhúzott és a résen máris beemeltük a legkisebb termetű francia fiút. Példánk ragadóssá vált. Az ordnungot annyira tisztelő németek is csoportokra szakadoztak és neki az ablakoknak. Fél óra múlva csak néhány túróval tömött fahordó maradt a raktár sarkában. Rövid terepszemle után rájöttünk, hogy a légó- pincéhen csappal ellátott tartályokban ivóvíz is van. Ami az élethez legszükségesebb volt, mindenünk meglett. Az éjszaka nagyon nehezen telt el. A szokatlan mennyiségű koszttól szinte • valamemy- nyien gyomorrontást kaptunk és belázasodtunk. Reggel senki nem evett, csak ruhástól ezután a később kialakuló üdülőtelep szolgáltatási alapjairól is. A strandhoz bevezették a villanyt, a Rakamazi és a Tokaji ÁFÉSZ kirendeltségeket nyitott. Átfogó terv kellene Az eddigiekkel — ahogyan elkészültek önmaguktól — nincs is baj. Viszont nem ártana, ha ezután egy átfogó terv készülne a Tisza-part és környékének rendezéséről, ha céltudatosan, hosszú időre előre elképzelve rajzolják fel a térképre a rakamazi üdülőtelepet. Ez annál is inkább kívánatos, mert az érdeklődés már most nagy. Eddig 30 olyan kérelmet tartanak nyilván, amelyekben víkendtel- kek után érdeklődnek. A kérelmezők között van miskolci munkás és budapesti egyetem is. A lehetőség tehát adott. Akár a Tisza-partot, akár magát a községet nézzük. A lehetőségekkel pedig a községnek — most már a nagyközségnek — élnie kell. (horváth) Csomagolás Távolról és közelről egyformán szép látvány, hasznos színfoltja a városnak a Búza téri ABC- áruház. Nincs értelme fővárosi színvonalról beszélni, liasonlítgatnl. Az áruházban nemcsak a hazai, de a külföldi vásárló előtt sem kell szégyenkezni. Azaz, van egy apróság: látszólag semmiség, mégis bosz- szantó és leronthatja a vásárló élményeit. S ez a csomagolás. Nem csomagolnak! A pulóvert, a szappant, mindent ömlesztve. A műanyag kosárból oda rakja el a tisztelt vevő, ahová éppen tudja. Már egy apró butikban is adnak az ilyesmire: csomagolnak. Nagyobb boltok, áruházak nem tartják luxusnak, sőt praktikus papírtasakokba el is helyezik az árut a pénztárnál. A Búza téri ABC-ben sajnos nem ismerik ezt a nem éppen újkeletű „szolgáltatást”. (páll) hemperegtünk az ágyon. A szomszéd szobában két súlyosan sebesült német feküdt. Megetettük őket és tétovázva vártunk sorsunkra. A két, német abban bízott, Hogy a kórház amerikai zónába esik és akkor nem kerülnek szovjet hadifogságba. A németek untál: a háborút, de féltek a békétől is. Minket csak egy érdekelt: legyen vége, mert akkor lehet reményünk, hogy hazakerüljünk. Délelőtt úgy 10 óra tájban gépköcsizúgásra figyeltünk fel. Egy hajlongó rádióantennával felszerelt páncélozott gépkocsi állt meg a kórház kapujánál. Nyikoláj felkiáltott: „Itt vannak a mieink!” Egy kifakult ruhás, csizmás őrmester ugrott ki elsőnek a kocsiból. Nyakában géppisztoly lógott. Utána még hárman szálltak ki. Az ablakon át figyeltük, amint a kapu tetejére mutogatnak. Egyszer csak az őrmester lövésre tartja a géppisztolyát és máris szállt a sorozat. Abban a pillanatban ezernyi darabban hullt le a kapu homlokzatáról a gipsz horogkereszt, a rajta büszkélkedő sassal együtt. A másik 3 odament és úgy taposott a törmeléken, mintha kígyó feje lenne. Közben ponyvával takart vöröskeresztes teherautók érkeztek. Egy negyedóra múlva kél Levél négyezer szakmunkásnak Az egész megyét átfogó, jelentős vizsgálatot kezdett a megyei Népi Ellenőrzési Bizottság. Azt kívánják feltárni, milyen a létszámgazdálkodás a vállalatoknál és a szövetkezeteknél. Választ keresnek arra, hogyan határozzák meg a szükséges létszámot, hogyan kerülnek kapcsolatba az új dolgozókkal, és akik távoznak, csak a magasabb fizetésért hagyják-e ott munkahelyüket A megyei NE3 körülbelül négyezer olyan dolgozónak küldött ki tizennégy kérdésből álló kérdőívet, akik a közelmúltban munkahelyet változtattak. A távozás okáról, az új vállalattal történt kapcsolatfelvételről, a korábbi és mostani munkahelyen tapasztalt körülményekről, az üzemi légkörről vár értékes információkat a Népi Ellenőrzési Bizottság. Közel kétszáz vállalatot, szövetkezetét is felkeresnek a népi ellenőrök, hogy tájékozódjanak: hány szakmunkás hiányzik a vállalatnál, s terveik szerint hány új szakmunkást szeretnének foglalkoztatni 1975-ig. A járásivárosi NEB-ek bevonásával hatvan vállalatnál részletes vizsgálatot végeznek, amelynek során elsősorban a létszám alakulására ható körülményeket elemzik. Foglalkoznak a személyi jövedelmekkel, a túlórák alakulásával, a munkahely! kollektívákkal, a fizikai munka gépesítésével, az erre vonatkozó rövid távú tervekkel. A vizsgálat kiterjed arra is: a szakembereket ösztöndíjak alapításával, következetes szakemberképzéssel, vagy továbbképzéssel biztosítják, esetleg a véletlenre bízzák, vagy csupán a magasabb fizetési ajánlattal kívánnak új szakemberekhez jutni. Kiterjed a népi ellenőrök információiszerzése a szociális ellátásra, hiszen ez is jelentős Íratással lehet a muhkaeró-vándorlásra. Rész- letesep elemik a törzsgarda helyzetét és megbecsülését, s alaposan foglakoznak a munkásnők problémáival is. Választ kémek arra is: a vállalatok milyen intézkedéseket tettek a munkaerő-vándorlás megakadályozására, illetve csökkentesére. A megyei NEB a hivatalos vizsgálat keretein túl számít azoknak a dolgozóknak segítségére, akik a napokban megkapják a népi ellenőrzés levelét, amelyben adatokat kérnek. A vizsgálat eredményei ugyanis jelentős segítséget nyújthatnak a munkaerő-gazdálkodás egész megyét átfogó, elemző tervezéséhez, segítve ezzel iparosodó megyénk munkásai, szakemberei körülményeinek jobb megismerését (m. s.) géppiszíolyos katona, két felcser, egy szovjet orvos százados és az egyetlen el nem menekült idős német sebészorvos megkezdte a szobákat járni. A százados jól beszélt németül. Csodálkozva néztek bennünket, hogy mindnyájan lázasak vagyunk. Amikor meglátták az ágy alatt a felbontott konzerveket, a sisakokban a túrót nagyot nevettek és ennyit mondott a százados. „Nyicsevó”. Ekkor nem értettem, csak később tudtam meg, hogy valami ilyesmit jelent: nem baj, semmiség. Délutánra már volt villany, a csapokból folyt a víz, a konyhán szovjet szakácsok főztek. Minket ideiglenesen a ruharaktárban helyeztek él, a padlóra szalmát szórtunk és azon feküdtünk. A helyünkre súlyosan sebesült szovjet katonáikat fektettek. Estére pohánkakását kaptunk juhhússal. Közben Nyikoláj összebarátkozott az őrséget adó katonákkal. Szerzett tőlük egy kopott harmonikát. Ezen az estén hallottam először a „Szulikót”, a „Katyu- sát”, a „Kiskertemben szép tavaszi estént...” és még sok-sok szovjet dalt. Egy napot késett, de a senki földjére is megérkezett a várt béke. Csikós Balázs Üzemek az óvodákért Hárommilliós támogatást ad a növény olajipari vállalat Senki földién