Kelet-Magyarország, 1971. április (31. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-17 / 90. szám
S. oldal KEr.,rr mast * Rn^«rr wn. áp-ffls if. Közös közlemény Pihenő eioil a Lanoliad (Folytatás az I. oldalról) ország kapcsolatait érintő problémákkal foglalkozott. Különös figyelemmel te; kintette át az európai helyzetet. A két fél egyetértett abban, hogy minden e-őfe- szítést meg kell tenni a bizalom és a termékeny együttműködés légkörének kia'okítására Európában tiszteletben tartva a függe'lens^g. a szuverenitás és a be nem avatkozás elveit, valamint a tippek azon jogát, hogy magit k döntsenek sorsukról. iS. két miniszter megállapította, hogy Európában az utól'bi időkben mutatkozó áidjődésbeB pozitív elemek jelenjek meg. amelyek azonban’. még kiegészítésre várnak. A folyamatban levő tárgyaiéi tokon meg kell találni azokat t a megoldásokat, a molyt ?k jobban tükröz’k a béke, it népek közötti együttélés éi; a biztonság érdekeit. Európa politikai realitásainál t elismeréséből kiindulva jelölhetők meg azok az utak, amelyek az európai kapcsola tok jobb elrendezéséihez vezetnek. A két fél ezért azt kívánja. hogy az Európában folyamatbán levő párbeszédek, am elvekhez minden hozzájárulást md,g akarnak adni, mind széle sebb körűek legyenek és légikörük mind enyhültebbé váljon, hogy a folyamatban levő különféle tárgyalások remélt sikere lehetővé »'gye az európai biztonsági és együttműködési konferencia előmozdítása módozatainak felkutatását. Ezen a konferencián minden szakaszban részt kell vennie valamennyi érdekelt országnak. A két fél egyetért abban, hogy az európai országok közötti párbeszéd a hatékonyabb együttműködésre, a szilárd biztonság megteremtésére és olyan rendszer kialakítására irányuljon, amely sokrétűbb és gazdagabb a kölcsönös kapcsolatokban, beleértve a személyi, emberi vonatkozásokat is. A két miniszter egyetértett abban, hogy hasznos fenntartani az érintkezést a két kormány és képviselőik között’ az ENSZ, valamint szervezetei és ügynökségei munkájának megkör.nyíté sére. A felek hangsúlyozták az általános és teljes les :ere'és fontosságát, majd áttekin ették azokat a főbb kérdéseke, amelyeket jelenleg a genfi leszerelési bizottság ülésszakán — amelyen mindke en részt vesznek — vizsg 11 ak Közöttük a biológiai (bakteriológiai) fegyverek betiltását. A két miniszter egye értett abban, hogy ezekben a kérdésekben országaik küldöttségei a leszerelési értekezleten gyümölcsöző kapcsolatokat tarthatnak fenn. A két miniszter vélemépy- cserét folytatott a közel-keleti helyzetről és hangsúlyozták, hogy minden kezdeményezést támogatni kell. .amely elősegítheti az ellentétek békés rendezését a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozata alapján. Kicserélték véleménvüke z indokínai helyzetről is; a két fél kifejezte azt az óhaját, hogy az 1954-es és az 1962-es genfi egyezmények alapján mielőbb létrejöjjön a politikai megoldás, hogy a térség minden népe maga választhassa meg jövőjét. A két miniszter ismét kifejezte meggyőződését: hasznos, hogy a két kormány érintkezést tartson fenn egymással a fontosabb nemzetközi problémákban kialakított álláspontok kölcsönös megvilágítása céljából. A közös közlemény a továbbiakban a két ország közötti gazdasági, kereskede mi és kulturális kapcsolatok bő vítésének lehetőségeit tekintette át. Az olasz minisztertanács elnöke, a magyar külügyminiszter útján, meghívta a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnökét, hogy tegyen látogatást Ol Írországban. A magyar kü - ügyminiszter a Magyar Nép- köztársaság kormánya nevében magyarországi látogatásra hívta meg az Olasz Köztársaság miniszter- tanácsának elnökét és külügyminiszterét. A 'meghívásokat mindkét fél örömmé’ elfogadta. Á látogatások idő pontjáról a felek diplomáciai úton állapodnak meg. (Folytatás az 1. oldalról) irodalmunk történetében, mert elsők között rakta, erősítette azt az alapot, amelyre új, szocialista irodaim ónk épülhetett, mert elkötelezett, pártos művészete ma is példamutató. — A kommunista ember, a forradalmár katona és a szocialista író emlékét egységben kell megőrizni. Ez Zalka Máté művének egyetjen lehetséges és igazságos értékelése — mondta dr. Garam- völgyi József, majd így fejezte be beszédét: — Már történelemmé vált ez a legendás korszak, g csendben eltávoznak e nagy kor megmaradt tanúi is. Ne az utódok, az őket követői felelőssége. A régen pihenőkre és az el távozókra gondolva — ilyen évfordulókon nem elég csak meghajló. tisztelgő kegyelet. Kell a helytállás fogadalma lg, az ő helytállásuké, az azt valló és örökségüket vállaló hűség. Csak ez lehet igaz, őszinte emlékezés Az ünnepi beszédet követő en a tanárképző főiskola diáks?fnpadg, énekkara és szólistái adtak műsort. M. S. A TASZSZ hírügynökség jelenti a földi irányító központból. hogy végéhez közeledik a Lunohod—1 szovjet automata hold iáró mostani holdnappala. Már öt hónap múlt el azóta, hogy a holdjáró megtette első ..lépését’ a Holdon. A mostani holdnappal első elében a Lunohod rendkívül bonyolult felszíni körülmények között manőverezett. ami jelentősen kimerítette a íedéizati <m_Tgi a forrásodat. Ezért most fa!töltik a fedélzeti energia telepeket.' s a tudo- n^ányos program végrehajtása a holdjáró jelentéktelen mértékű helyváltoztatásai mellett folyik. A tudományos barendezé-; váj tora U arm 1 kifogást« lan u 1 működik A fülke hőmérséklete 2!! fok. a légnyomása 755 higanymilliméter. Ge^onl helyzetkép Egy pénteken kiadott ceyloni hivatalos közlemény szerint a hatóságoknak sikerült leverni a lázadók szervezett ellenállását. A felkelők csoport iáin süt maradványai az erdőségei, ben és a hegyvidékeken rejtőznek el. A katonai és rendőri egységek átfésülik a lázadók tevékenységi területeit Az ország gazdaságának normális működése érdekében a ceyloni kormány utasítást adott. a/PííJvnek értelmében „ki kell zárni a Lehetőségét annak”, hogy beszüntessék tevékenységüket a bankok, a kereskedelmi és ipari d 'aemek és exportra termelő teaültetv’ónye'k. Romlott az Indiai—ps^sztánl viszony Az indiai kormány pénteken egy nyilatkozatban, amelyet szóvivője ismertetett, azzal vádolta a szomszédos Pakisztánt, hogy a Kelet-Pakisztánban folyó polgárháborúból „konfliktust akar csiholni Pakisztán és India között”. A nyilatkozat szerint a pakisztáni rádió és sajtó az eltelt hetekben „hamis” rossz indulatú propagandát folytatott India rovására, nyilvánvalóan abban az igyekezetben, hogy elterelje saját népének és a világ népeinek figyelmét a kelet-pakisztáni helyzetről. Az indiai közlemény végű} arról beszél, hogy a nyugatpakisztáni katonai gépezet ..módszeres emberirtást” folytat Kelet-Pakisztánban, s ezt India-ellenes propaganda mögé akarja rejteni. Karachiból érkezett jelen té$ szerint csütörtökön este folytatódtak az elkeseredett harcok Kelet-Pakisztánban. az indiai határ közelében. Pakisztán szerint az „indiai behatolók és államellenes elemek súlyos veszteségeket” szenvedtek. A pakisztáni központi csapatok — mondja a rádió — az éjszaka folyamán Mymensing. térjégébep elfoglalták a nagy stratégiai fontosságú bh&irabi hidat és sok fegyvert zsákmányoltak. Az indiai központi rádió Ugyanakkor arrój tájékoztat hogy a pakisztáni hadsere? pénteken támadást indítóit Chuqdanga várossá ellen, ahol a „Oangla Desh” ideiglenes kormánya néhány napja állítólag megalakult, s amely az Utolsó, kelet-pakisztáni kézen lévő nagyvárosok közé tarto- ¥%■ A Jordániái miniszterelnök nyilatkozata Az arnrnani kormány vissszautasítoíta azt a nyilaikpr zatot. amelyet Jasszer Arafat, r pelesztínai ellenállási rpoz- r,a]píTi vezetője az A) Ábrámnak adott, valgmint a kilenc arab ország csütörtök •sti felhívását. Vaszfi Tál lordániai miniszterelnök tagadta Arafatnak azt az állí- bisát. miszerint Husszein Izraellel ék az Egyesült Államokkal megegyezett a Palesztinái mozgalom felszámolásáról — cserében a jordándal területek vt n'zoszerzéséér*. Nem kevésbé édes hangnemben utasítóira el ■» kor- rpá-ov szóyívője a kilenc arab ország csütörtök este Kairóban közzétett közleményéi. A szóvivő elismerte ugyan, hogy a csütörtök esti közleménynek vannak pozitív részei. de hozzáfűzte, hogy elvan megé 1! apitásokat is tartalmaz. amely ak „az Arafat által terjesztett téves Információkon” alapulnak. A Stíriai Arab Köztársaság ma ünnepli 25. születésnapját: negyedszázaddal ezelőtt, 1916. április 17-ép hagyta el Szíria területét az utolsó idegen gyarmatod tó katona, s így ez az arab ország is felszabadult a kolonialste uralom alól. Az elmúlt két és fél évtized gyökeres változásokat hozott a szír nép életében. A gyarmati rendszer3 örökölt elmaradottságot g nem számolhatták fel teljesen, de az önálló nemzeti fejlődés során, különösen a haladó kormányok égisze alatt egész sor olyan változás következett be, amely megújította ennek az ósi közel- keleti országnak arculatát. Hozzá kell tenni: a háború, az izraeli agresszió, az imperialista hatalmak minden aknamunkája ellenére! Szíria népét, akárcsak általában a? arab nemzetet, fűti a nemzeti egység, a wgh- da arabijja vágya. Az első nagy kísérletet azonban, az Egyiptommal kötött uniót a két ország burzsoáziájának ellentétei hamar csődbe juttatták. Nyilvánvalóvá vált, hogy az egységnek igazi tartalmat csak a népi töltés, a haladó program adhat. Most remény van rá, hogy ilyen program alapján alakul ki a progresszív arab összefogás, amelynek körvonalait még csak felrajzolta ugyan az egyiptomi—líbiai—szudápi államszövetség tervei de amely máris annyira felkeltette a szíriai nép figyelmét, hogy általánosnak mondható kedvező visszhangot keltett Asz- szad államfő közlése: a Stíriai Arab Köztársaság is csatlakozni fog a föderációhoz. Ez persze még csak távlati terv, de jelentősége kétségtelen: a Közel-Keleten létrejöhet egy progresszív arab tömörülés magva. Szíria fejlődésének egyik záloga az a baráti együttműködés, amely közte és a szocialista országok közt kialakult. Az 1967-es izraeli agresszió után Szíria ellenállását, helytállását nem utolsósorban az a támogatás tette lehetővé, amelyet a Szovjetunió nyújtott neki. A. Szovjetunió segítségével állították helyre az ország védelmi képességét, a Szovjetunió és más szocialista országok támogatásával dolgoznak az ország iparosítását, a mező- gazdaság korszerűsítését célzó nagy nemzetgazdasági terveken. Elég példaként megemlíteni az Eufrátesz folyón épülő nagy gátat, amelyen azok a szovjet szakértők •dolgoznak, akik korábban az EÁK-bah építették a Nílus tizenhét piramisnyi gátját, a hires asszuáni Saríd-el-Alit. Ez a gátóriás 600 000 hektár föld öntözését teszi majd lehetővé és a rajta építendő vízi erőmű mintegy egymil- íiúrd kilowatt/óra energiát termelhet. Szíria, amely az elmúlt négy esztendőben 36 százalékkal növelte nemzeti jövedelmét. az. új ötéves tervben — az izraeli agresszió által keltett nehéz.«gek: a búzatermő Golan-fennsík megszállása és a hadseregre szánt kiadások megnövekedése ellenére — arra számít, hogy ez a növekedés eléri az 50 százalékot is. Egv új olajfinomító évi 2,7 mlVió tonna kapacitással, az első hazai műtrágyagyár, mezőgazdasági gépgyár Aleppóban, foszfátbánya a keleti sivatagban, a vasút befejezése Latakia kikötőváros és Aleppó között, új autópálya Damaszkusz és az északi országrész között — Íme, néhány példa az új ötéves tervben napirendre tűzött beruházások közül, A szíriai nemzeti ünnep alkalmat ad arra is, hogy kifejezzük örömünket a magyar- szír kapcsolatok fejlődése láttán. Hazánk jószolgálati küldöttsége nemrég járt -Szíriában és a kölcsönös megértés szellemében folytatott gyümölcsöző megbeszéléseket: ezek nyomán tovább szélesítjük gazdasági kapcsolatainkat, fejlesztjük műszaki-tudományos együttműködésünket, a kulturális csere keretében rádiós és televíziós egyezményt kötünk. „Magyarország megérti a közel-jcejetj válsággal kapcsolatos szíriai álláspontot és elítéli Izrael agresszív terjeszkedési törekvéseit, tárnokát.!« az prob nép 'kr,ck az agresszió következményei felszámolásáért folytatott igazságos jiarcäp'. Etí az álláspontot az a közös közlemény gzägeate le, amely jószolgálati Küldöttségünk említett szíriai látogatásáról számolt be. A mai szíriai ünnepen megújítjuk szolidaritásunkat a jogaiért küzdő Szíriai Arab Köztársasággal R idryánsrky Isíváa Hunért vlllámláfopiá^ Moszkvában Gaaíar Nimeri a szudáni forradalmi parancsnoki tanács elnöke, miniszterelnök pénteken hazautazó it Moszkvából, ahol a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége és a szovjet kormány vendégeként tartózkodott. A vnukovói repülőtéren a magas rangú vendéget Nyl- kotaj Podgomij, a Legfelső Tanács elnökségének elnöke, Kirill Mazurov, a miniszterelnök első helyettese, Andrej Gromiko külügyminiszter és Andrej Greesko honvédelmi miniszter búcsúztatta. — Hogy képzeli? Meglátná, s azonnal hazazavarna. Bemennek a szállodába. Luciánó lakosztályában, a szállodában a bohóc és a lány már túl vannak a viszontlátás első örömeim Luciánó Margit előtt térdel. — Hát mesélj, mi újság' otthon? — Levizsgáztam Gazdaságtanból négy' st kaptam- Anatómiából ötöst. — Ö, te drága Csakhogy itt vagy És még? — Renoválják a csárdát. — És még? A fiúkról nem hallottál? Nem züllött szét a társulat? — De. azt hiszem, most nem játszanak. Találkoztam a kis Darnógyöngyeivel meg Másszál Pesten. — Felköltöztek? Hová? — Az ügetőre. Max segéd- hajtő lett és a kis Darpó- gyöngyes a fogadója. Azt mondja, remekül élnek — Tudtam tudtam... — sopánkodik Luciánó, aztán elkomorodik. — Pedig nemsokára megyünk hgza Ott leszek áMás nélkül Nem kapok működési engedélyt. Meg kellett volna esküdni és fütyülni erre az egész marhaságra. Aztán ellágyul. — Szerelmem, csakhogy itt vagy Margit a kezébe fogja az arcát. — Lefogytál. Rossz a koszt? Luciánó csak legyint. — Nincs étvágyam Es állandóan reprezentálni kell. Az öregnek az a rögeszméje, hogy titkon figyelnek bennünket. Azérj is nem mer utánpótlást kérni. Hamis jelentéseket küld haza. Margit figyelmesen, ho3z- szan nézi. Felötlik benne egy gondolat. — Miért lettél te ilyen gyáva? — Nem tudom. — Mgr nem hiszel magadban? — Már nem. — Nem hiányzik neked valami? — Micsoda? Margit hátradől az ágyon forrón suttogja a fülébe. — A gamma-tényező ★ Zima kopogtat az ajtón a szállodai folyosón. Az ajtó nem nyílik ki. Aztán végi* Margit egy sebtében magára kopott pongyolában kinyitja. Zima éppen csak. hogy köszön neki. nagyon ideges. — Luciánó hol van? — Elment a kaszinóba, — Hová? — A Kaszinóba. Kért tőlem egy dollárt, kölcsön. Ez a bejelentés összezúzza Zimát. — Fáradjon be, Zima elv- társ. Megkínálom egy ki* hazaival. Zima beszédeleg. Most már ez az ntolsó reménysége. — És gondolja. — Mi, nők nem azért vagyunk, hogy gondolkozzunk... A kaszinó előcsarnokában történik az első erőpróba. Luciánó egy játékautomata előtt álL Kézében a notesze, és figyeli a gépen most játszó höl^y munkáját. A nő idegesen dobálja a pénzt a gépbe és erőszakosan rángatja a kart. Eredménytelenül. Sok pénzt beledobál, aztán diihö sen abbahagyja a játékqt. LúCiáhó számoL Vár. A no még hátranéz elmentében, hogy az utána kővetkezőnek hogyan sikerül. Luciánó azonban számításai szerint előzékenyen maga elé enged még egy fiatalembert, aki egy ér/nével kísérletezik. Luciánó éppen ezt várta. Gyorsan odaugrik, beledobja a pénzt, megtekeri a kallan- tyuti A gép pz egész tartalmát kiadja hatalmas csöröm- pölésseL A nő bosszúsan nézi, Luciánó tömködi a zsebébe a pénzt. Indul a kaszinó belső termeibe. A zseton váltó ablaknál kis afférja támad, mert a rengeteg aprópénzt nem szívesen fogadják el. A megszámol ása is sok időbe telik, végül sikerül. Ä tisztviselő közji az eredményt — Ez ötszázhúsz frank, uram. Milyen címletekben parancsolja? — Egyben. A tiszviselő kiad egy 6tszázfrankos zsetont, és húsz frankot. Luciánó azt egy elegáns mozdulattal visszatolja. Indul beljebb. Luciánó helyet foglal egy asztalnál a legelőkelőbb teremben, a ..Sálon Privé”- ben. Egy darabig'csak nézi a játékot, jegyezget Ez nem feltűnő, mert itt sok játékos jegyez. Noteszt Is adnak mindenkinek. ő azonban a sajátját használja. Szemben vele ipost ugyanaz a nő ül aki a játékautomatánál előtte állt. Gvendolin Rhelnmetall, svéd milliomospő. Észreveszi a bohócot, figyeli. Luciánó azonban még neon tesz, egy pörgetést kihagy. Noteszében ellenőrizte számításait, aztán a második pörgetésnél az ötszázas zsetonját felteszi a 23 as számra. A nő látja ezt. Csak azért is ezret tesz a mellett« való számra, a 24-esre. Kihívóan. Luciánó mosolyog. i Pörgetés. Kijön t huszonhárma«. (Folytatjuk) Szírig nagy ünnepe 25. kisregény Csurka István: