Kelet-Magyarország, 1971. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-06 / 31. szám

4 oldat 1971 február 8 Szülők fóruma: Dohányfüst a lakásban Még a leggondosabban nevelő szülők is gyakorta megfeledkeznek olyan dolgokról, amelyek talán apró­ságnak tűnnek, valójában azonban nagyon is előnytele­nül hatnak a gyermekre. Ezek közül most csupán egy dolgot ragadnék ki: az otthoni dohányzást. Jó néhány ismert nyíregyházi orvossal — többek között gyermekgyógyásszal — beszélgettem a témáról, ■s mind, kivétel nélkül nagy jelentőséget tulajdonítot­tak neki. Elmondták ugyanis azt, hogy a dohányfüst a lakásban nemrsak a csecsemőre nézve káros, nem egy esetben veszélyes, hanem még a nagyobb gyermek szá­mára is komoly zavaró tényező. Különösen télen van a problémának különös jelentősége, amikor a laká­sokban ritkábban szellőztetnek, és mind a felnőttek, mind a gyermekek hosszabb időt töltenek a négy fal között. A dohányfüst ugyanis károsan hat a légzőszervek­re, a felső légutakra, de a füst mind sűrűbbé válása a szemet is támadja. (Mondanom sem kell talán, hogy mindez áll a felnőttekre is, ez azonban külön írás té­mája is lehetne.) Képzeljük tehát magunkat, dohányo­sokat a kisgyermek helyébe, aki kénytelen elviselni, hogy már születése után a tiszta levegő helyett külön­böző szennyezőanyagokkal fertőzött, kátrányos égéster- nékekkel teli levegőt szív be. Számítások bizonyítják, íogy a dohányos környezetben élő kisgyermek napon- :a szülei jóvoltából több cigaretta mérgező anyagát tar­talmazó káros terméket lélegzik be. így, mint közvetett dohányosok, korán a nikotin áldozataivá válnak. Ehhez azonban hozzá vehetjük azt is, hogy a szülők dohány­zása a gyermekben bizonyos pszichés folyamatot is elin­díthat. Ä kíváncsiság az első. Vajon milyen az a ciga­retta, amit apuka szív? A gondolatot tett is követi, a gyermek rágyújt. Ezzel máris nagynak érzi magát, az utánzási ösztön kicsi korban dohányossá teszi — sajnos. Nem mellékes az sem, hogy a dohányfüstös lakás­ban a gyermek számára a tanulás is nehezebb. A füst marja a szemet, kötőhártya-gyulladást idézhet elő, ha van, azt tartóssá teszi. A gyerek rosszabbul lát, küzd a betűkkel, íráskor és olvasáskor egyaránt. Sokan nem gondolnak arra, hogy gyermekük esetleges rosszabb iskolai előmenetelében szerepet játszik az is, hogy a gyermek felkészülése otthon nem zavartalan. A fel­üdülést nem nyújtó, füstös levegő, a maró dohányfüst fáradttá, kedvetlenné teszi a gyermeket. Az izgató dohányfüst tehát a hurutos megbetege­dések oka lehet, kiválthatja a krónikus hörghurutot, tartóssá teheti a légzőszervi megbetegedéseket. Hat a szemre, növeli a fáradékonyságot, ugyanakkor felkelti a gyermekben a cigaretta utáni kíváncsiságot, magya­rán: rászoktatja a dohányzásra. Világos, ez nem egész­séges állapot. Mit lehet tenni? S2ívem szerint azt mon­danám: ne dohányozzon a szülő, mindez egy csapásra megoldódik. Ez viszont sokak számára teljesíthetetlen, így marad a környezet gondos tisztán tartása. Első a gyakori és alapos szellőztetés. A lehetőségek szerint nagyon jó, ha a gyermekek részére olyan helyiség is rendelkezésre áll, ahol nem dohányzik soha senki. Es még valami: mérséklet a szülők részéről. Ez szolgálja saját egészségüket, és ezzel egyidőben megkíméli a la­kást is attól*, hogy. a szobákban aggható-füst-miatt állandó söntóshangulat uralkodjék;; És asm mindennél fontosabb: a tiszta levegőben egészségben-nőnek fel, tanulnak és játszanak a gyermekek is. Bürget Lajos Nyelvtanítás az általános isko’ákban Már régen felismerték a nyelvtudás jelentőségét. Szinte szállóigévé vált a mondás: ahány nyelven beszel valaki, annyi embernek számít. Ma az idegenforgalom gyors növekedése, a mind szélesebbé váló gazdasági kapcsolatok szinte nélkülözhetetlenné teszik az idegen nyelv ismeretét. Világszerte igen gyors ütemű fejlődés bontakozott ki a nyelvoktatás területén az utóbbi időben. A Szov­jetunióban, a környező államokban és nyugaton egy­aránt előtérbe került az élet mai igényeinek megfele­lően a beszélt nyelv tanítás. Nálunk is — mivel a gyermekkorban lehet a leg­könnyebben nyelvet tanulni — legújabban már az álta­lános iskolákban is szerveztek úgynevezett nyelvi ta­gozatos osztályokat a leg vltalámosabban használt nyel­vekből. Nyíregyházán is működnek ilyenek. A 2. sz. általános iskolában német, a 3. sz-ban francia, a 6. sz- ban orosz, a 12 sz-ban angol nyelvi tagozatos osztály működik. Ezekben az iskolákban a harmadik osztályban kez­dődik a jelölt nyelvek tanulása és ötödik osztályban jön még hozzá az orosz nyelv. A tagozatos osztályokba nemcsak a kijelölt iskolákból, hanem a város bármely részéről be lehet iratkozni külön tanácsi engedély nél­kül. Előfordul, hogy a szülők ragaszkodnak a már meg­szokott iskolákhoz, ezért nem viszik át gyermekeiket a tagozatos iskolákba. Ez nem helyes szemlélet. A gyer­mekek érdekét kell nézni elsősorban. Nem jelent prob­lémát a környezet változása sem, mert a gyerekek ha­mar be tudnak illeszkedni az új közösségekbe is. Ez a változás is elkerülhető, ha a szülő már az első osztályba abba az iskolába kéri gyermeke felvéte­lét, ahol a megfelelő nyelv tanítása folyik. Az új ren­delkezés szerint nemsokára sorra kerül (márciusban) az első osztályosok beiratása. Addig döntsék el a szü­lők, akarják-e nyelvekre taníttatni gyermeküket. Az iskolák is támogssák e fontos kérdést! Hirdes­sék a lehetőségeket a másodikos szülők körében és irá- -,'tsák az arra alkalmasakat a tagozatos osztályokba Székely Lajos Várkonyi Katalin: DIDI Árany-rőtszín falevelek kavarognak messze szállnak. Dideregve összebújnak lombjavesztet' ’áraz ágak Felhők között néha-néha fe’ Végig néz az tán valamit RGÖ Haragos szél szellőt kerget szélben táncolnak a fák, pocsolyába esőcseppek rajzolnak kört — karikát. bújkál a nap igyog. őszi tájon — itthagyott... GYEREKEKNEK TÖRD A FEJED! /ub'leumi úttör8pályázat (5.) Vízszintes: 1. A vízszintes 22 folytatá­sa (utolsó négyzetben két betű). 11. Nyugtalan. 12. Bőr, németül. 13. Igekötő. 14. A leélt évek együttese. 16. Sűrű növénytársulás. 17. Napszak. 19. Adu. 21. Művészet klasz- szikus szóval. 22. A termé­szetjáró úttörők parlamentje határozta el 1967-ben a túra- mozgalom tömegessé tételét. A jelszó... (folyt, a vízsz. 1., függ. 20). 24. Névutó. 26. In­dulatszó. 27. Ritka női név. 28. Aggodalmat fejez ki a leggyakrabban ez a szó. 29. Fundamentum. 30. PÁÁV. 31. Római 1500. 32. Az általáno­san ismert. 35. Alumínium vegyjele. 37. Huzal. 38. Gö- röngy+E. 39. Nóta. 41. Név­elővel, háziállat- 43.. .pátarkó-. dik. ^máiYfeáfia|! 48. Forradae (utó is© négyzet­ben két betű). 49. Vissza: po­csolya. 51. Érzékelte. 53. Egy­mást váltó 2 msh. 54. Elhagy. Függőleges: 1. Kigondol. í. Római 499. 3. Vissza: főzeléknövény. 4. Vissza: sárgadinnyefajta. 5. Bátorkodik. 6. Kötőszó. 7. To­va. 8. REE. 9. Hallgat a sza­vára (—’)• 10. Víztartója. 13. Befutottam. 15. Rendszeres-m odamegy. 18. Ebédhez terít. 19. Létrehozó, létesítő. 20. 4. vízszintes 1 folyt. 23. ZMP. 25. Hiányos taverna!! 31. El­fogyaszthat. 32. Menyasszony. 33. Égitestünk társa. 34. Lá­nyom férje. 36. Távol-kele­ti állam. 40. Római 55, 900. 42. Nem teli. 45. AÓZ. 46. Összekevert per! 47. Kettő­zött kétjegyű msh. 50. Sze­mélyed. 51. Esztendő. 52. Morze jeL Megfejtendő: Vízszintes 22 (folyt, vízsz. 1., függ. 20). Wző megfejtés: — UTTÖ- RÖEXPEDICIO Á JÖVŐ­BE — ÚTTÖRŐK A HA­ZÁÉRT — Beküldési határidő: február 11-e. Nyertesek: Kalmár Mária llk, Jánvári József Dögé, Nagy Gábor Mátészalka, Kiss Valéria Kálmánháza, Cserá­gi András Nyíregyháza és K. Balázs József Nyíregyháza. Krecsmáry Lászlót LISZTET SZITÁL... Lisztet szitál, fehéret, Gyúrja is a hótésztát Felhő-komámasszony, a szél egész éjjel, hogy a lisztből, szól néném s mikor a Nap felébred, hócipőt dagasszon, furcsán tekint széjjel. s mosolyog, csak mosolyog, kerek arca fénylik, és a sok-sok hócipót mind megeszi délig. Matematika majdnem számítás nélkül Az alábbi logikai feladat & „Scripta Mathematica” című amerikai szaklapból való. Próbáljuk következtetések ré­vén megfejteni a „bűnüg’-i’ történetet. Az ilyenfajta fel­adatok nagymértékben fej­lesztik a matematikus észjá­rást, gondolkozni, elemezni tanítanak, és a megszokottól eltérő megoldási módszerek felkutatására ösztönöznek. Ezek után a feladat: New York állam egyik ele­mi iskolájában eltűnt a taní­tónő pénztárcája. A gyanú öt tanulóra terelődött: Lilian*«. Judyra. Davidre, Theora és Margaretre. A kihallgatáson a követke zőket vallották: Lilian: 1. Nem én loptam él az erszényt; 2. soha éle­temben nem loptam; 3. Theo lopta eL Ki a bűnös? Judy: 4. Nem én loptam el az erszényt; 5. eleget keres a papám, s nekem saját er­szényem van; 6. Margaret tudja ki á bűnös. David: 7. Nem én loptam el az erszényt; 8. Margaretet nem is ismertem, míg az is­kolába be nem iratkoztam; 9. Theo tette. Theo. 10. Nem én Vagyok a bűnös; 11. Margaret lopta el az erszényt; 12. Lilian ha­zudik, amikor rám fogja Margaret: 13. Nem én lop­tam el az erszényt; 14. Judy lopta el; 15. David születé­sem óta Ismer, ő tanúsítható, hogy ártatlan vagyok. A to vábbi kérdezősködés folya­mán mind az öten beismer­ték, bogy három állításuk közül kettő igaz, egy pedig nem. v4 myttsrl és a hóember Egy nyuszi bugdácsolt a ivas. sötét éjszakában gysze.re csak megérkezett a leleményes kerítéséhez. Óva- osan átbújt egy lyukon és belop'ázott a kertbe. Enni­valót keresett, mert nagyon megéhezett, A csöndes éj­szakában még az is hallat­szott, milyen hangosan korog a gyomra. A nyuszi ijedten nézett körül, nincs-e valaki a közelében? Hát uramfia.mit látott? Jól megtermett magas hóember álldogált nem messze tőle. A sápadt hold- 'ényben is látszott a hosszú, narancssárga orra, meg a csillogó, fekete gombszeme. — Ki rogy te. és mit kere­sel a kertünkben? — szólalt meg a hóember váratlanul. A nyulacska majd hanyatt vágódott ijedtében és reme­gő hangon, akadozó nyelvvel válaszolt: — Ny-ny-u-u-u-s-z-i va­gyok. .. en-ni-va-lót ke-re- sek... me-e-rt na-a-gyon é-h-es-s va-gyok... — Szóval el akarsz csenni valamit a kertből! — dörmög- te szigorúan a hóember. A nyuszinak inába szállt a bátorsága, a legszívesebben elszaladt volna, de nem tu­dott, mert ijedtében szinte földbe gyökerezett a lába. A hóember kacagott rajta és azt mondta: — No, azért nem kell úgy megrémülnöd, te gyáva nuúl! Nem harapom le az orrodat! Különben hívjál csak Ban­di bácsinak. — l-i-i-ge-e-en, Ban-di bá­csi — dadogta a kis négylá­bú. — Sajnos — folytatta a hó­ember —; nem hiszem, hogy találsz itt ennivalót, mert a zöldségféléket a pincében raktározták el. De tudod mit, azért nézz körül!-4 nyuszi megörült, hogy új ismerőse ilyen barátságosán szél hozzá. Bejárta a kertet, de egy falat nem sok, annyi harapnivalót sem talált. A hó magasan állt, és a nyu­szi sem tudott rövid lábacs­káival mélyre leásni a föld­be. Szomorúan baktatott vissza Bandi bácsihoz. Az részvéttel kérdezte: — Hát igazán nagyon éhes vagy, nyuszika? — Jaj, borzasztóan! Sok­sok idő telt el azóta, hogy az utolsó káposztalevele: be­kaptam. A gyomrom is fáj már... — Ö te szegény, úgy sze­retnék segíteni rajtad — mormogta a hóember. Na­gyon sajnálta a nyuszit és egyre törte a fejét,' mit is adhatna neki. Egyszerre csak boldogan felkiáltott: — Remek ötletem támadt! Neked adom az orrom, a nagy répaorrom! Fogyaszd jó ét­vággyal! — és a nyuszi lába elé dobta az orrát, pedig na­gyon büszke volt rá eddig. — Nem, nem! Nem fogad­hatom el. nem ehetem meg a gyönyörű orrodat! — tilta­kozott a tapsifüles. — Lári-fári, vedd csak el! A répaorrom nélkül is szép hóember maradok. Akinek pedig nem tetszik maid, az ne nézzen rám! Kapd csak be, kicsikém... Váljék egészségedre. — Köszönöm a jóságodat — mondta meghatottan a nyuszi és boldogan harap- dálta a sárgarépát. Másnap reggel, amikor « gyerekek kijöttek a házból, első dolguk volt Bandi bá­csihoz futni. Persze rögtön észrevették, hogy hiányzik az orra. Azután felfedezték a nyuszi lábnyomait a hóban és rájöttek, hová lett a répa. Soká tanakodtak, hogyan ju­talmazzák meg a hóembert, amiért segített a nyuszin. Végül azt találták ki, hogy egy még hosszabb és vasta­gabb sárgarépa orrot adtak kedves téli barátjuknak. Idegen ötletből írta! Szirmai Marianna Élt egyszer Bagdad váro­sában egy nagyon gazdag, öreg kereskedő. Számtalan, áruval megrakott hajója szel­te a tengereik vizét. Az öreg kereskedő mégis azt mondta mindenkinek, hogy ő a vá­ros legszegényebb, legszeren- csé űeriebb és legboldogtala­nabb embere. Azért érezte magát szegénynek, szeren­csétlennek és boldogtalan­nak, mert három fia soha nem tudott megegyezni egy­mással. Az öreg kereskedő jó sióval is, meg könyörgés­sel is számtalanszor próbálta békességre és összetartásra bírni á béké.fenkedoket, azonban mindig hiába. Állapítsuk meg, melyik ta­nuló volt a tettes. (Egy lehetséges következte­tés szerint az okoskodást, például, a következő sor­rendben végezhetjük: a 10-es és 12-es állítás csak egyedül lehet igaz, vagy nem. A ól- tételek szerint mindkettő nem lehet hamis, tehát mindkettő igaz. Ekkor 9 hamis. Ha vi­szont 9 hamis, 8-nak igaznak kell lennie, s az ennek el­lentmondó 15-nek hamisnak. Ha viszont 15 hamis, 14 igaz, tehát Judy lopta el az erszényt. A többi állítást megvizs­gálva nem találunk ellent­mondást, tehát az adatok száma elegendő. de nem szükséges, hiszen mindössze 9 adatot használtunk fel (Theo, David és Margaret val­lomását.) ML 8. Történt egyszer, hogy ép* pen akkor lépett ki a kert­jébe, amikor a három fiú azon civakodott, veszekedett hogy melyikük öntözzön, me­lyikük nyírja a füvet es me­lyikük gereblyézze fei * kert útjait. Az öregember most má* meg sem kísérelte, hogy szóval tegyen, igazságot a háTom fiú között, hanem aa egyik virágágyról felemel* egy vesszőt és odanyújtotta a fiainak. — Rajta, fiúk, törjétek dar rabokra ezt a pálcát A három fiú könnyedén, minden erőfeszítés nélkül, szinte szem pillan tásnyi idő alatt törte darabokra a pál­cát. Az öreg kereskedő össze­szedte az apró vessződarab­kákat és egy fahánccsal szo­rosan egy csomóba kötötte azokat. — Nos, fiúk — nyújtott» azután a vesszőcsomót fial felé —. most ezt próbáljátok darabokra tömi. A három fiú a legna^ gyobb erőfeszítéssel sem tudta a vesszöcsomóka t ösa- szetömi. ' — Látjátok — mondta aa apa —, egy pálcával milyen könnyű elbánni, de ha azok össze vannak kötve egymás­sal, akkor nem birtok vele. Ebből láthatjátok, hogy mi­lyen erő van az összetartás­ban. A három fiú elszégyellta magát és megértve apjuk oéldázatát, attól a naptól kezdve a legnagyobb egyefc- rtésben éltek egymással. Arab meséből feldolgoztál Pfeiler Vera Az összetartás ereje

Next

/
Thumbnails
Contents