Kelet-Magyarország, 1970. december (30. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-05 / 285. szám
•.oldal «TCW-lirAÖYAROfWWW 1970. decetnbw I GomuHta beszéde fontos politikai kérdésekről Egyiptom diplomáciai offenzívál kezd Kairó célja: a békés rendezés Wladysiaw Gomulka, a LEMP KB első titkára csütörtök eöte a zahrzei lengyel bányásznap! ünnepségen nagy beszédben elemezte az ország bed- és külpolitikai helyzetét — Az európai és a világbéke megszilárdítására Irányuló külpob tikánk sikerednek forrása a szocialista országok szoUdaritása, s a Varsói Szerződés tagállamainak cselekvési egysége. —Hangoztatta a szónok, — a sikerek említésekor a Szovjetunió és ai NSZK, valamint Lengyelország és az NSZK közötti szerződésre gondolok. — Nem árulok el titkot, ha elmondom, hogy erről a problémáról kollektiv konzultációt folytattunk a Varsói Szerződés tagállamai képviselőinek szerdai berlini találkozóján is. A lengyel- nyugatnémet viszony rende- zése ugyanis túlnő a két ország határain. Az NSZK és a Varsói Szerződés összes tagállama viszonyának rende- zéséről van szó. Az NSZK és az egyes szocialista országok között a normalizálás folyamatát csak így lehet akadálytalanul továbbfejleszteni. A moszkvai és varsói egyezmény minőségileg új elem az NSZK és a szocialista országok viszonyában. E megállapodásokat még ratifikálni kelL A Bundestag és pártjainak e szerződésekkel és ratifikálásukkal szemben elfoglalt álláspontja nemcsak az NSZK és a Varsói Szerződés tagállamai közti viszonyt határozza meg, hanem egyben válasz arra az alapvető kérdésre is, hogy az európai helyzet javulását, s a földrész összes országa együttműködését akarják-e, vagy pedig egy újabb feszültséget? Ha a Bundestag ellenzéki Dühösen távozott Nixon elnök csütörtökön a Fehér Ház egyik különterméből, ahol személyesen akarta üdvözölni Debra Jean Sweet 19 éves diáklányt, aki három társával együtt a köz javára végzett szolgálataiért kapott kitüntetését vette át. Mint a diáklány elmondta, közölte az elnökkel, hogy aligha tud hinni Nixon kitüntetés-osztogatásának őszinteségében amíg ki nem vezeti az amerikai népet a vietnami háborúból. E szavakra az elnök ősz. pártjai megszavazzák e szerződéseket, úgy többet nyernek a nyugatnémet társadalomban, a szocialista országokban és az európai közvéleményben, mintha csak az SPD- és FDP-képviselők voksaival ratifikálják őket. — Az NSZK és a szocialista országok viszonyának ren- dezése lehetőséget biztosít a Kelet és Nyugat közötti átfogóbb és általánosabb megegyezésre. Megnő az európai biztonsági értekezlet összehívásának, s az erőszak alkalmazásáról történő lemondást rögzítő szerződés megkötésének esélye. Wladysiaw Goomulka az ország belpolitikai helyzetéről szólva aláhúzta, hogy az 1966—1970-es ötéves tervben .nagy erőfeszítéseket tettek a termelőerők fejlesztésére, a nemzeti jövedelem növelésére, a gazdasági és társadalmi haladasra. Számottevően nőtt az ipari termelés. A mezőgazdaság — az utóbbi két év kedvezőtlen Időjárási viszonyai ellenére is — belter- jesebb lett „Bár a mostani ötéves terv összes előirányzatát nem fogjuk maradéktalanul teljesíteni, már most megállapíthatjuk, hogy további eredményeket értünk el a szocialista építés útján” — mutatott rá A LEMP KB első titkára nagy elismeréssel beszélt a bányászok munkájáról. Kiemelte. hogy a szénbányászat termelése az 1966. évi 118 millió tonnáról az idén 140 millió tonnára növekedett. Wladysiaw Gomuto végezetül hangoztatta, hogy „a jelenlegi nemzetközi helyzet kedvező a szocializmus és a béke erői számára. Megerősíti azt a meggyőződésünket, hogy jövő országépítő munkánk sikeres és eredményes lesz”. szerén colt szemöldökkel csak arrnvit vetett oda, hogy „legjobb belátásunk szerint cselekszünk”. majd elhagyta a nyilvános ünnepség színhelyét. Sweet kisasszony egyike volt annak a négy kitüntetettnek. akikkel kapcsolatban az elnök korábban megjegyezte: „mostanában sokat hallunk a fiataloknak arról a jelentéktelen kisebbségéből, amely elvesztette az Egyesült Államokba vetett hitét, de ez a négy fiatal az amerikai fiatalság legjobbjait képviseli”. Anvar Szadat, az EAK elnöke úgy határozott, hogy az egyiptomi álláspont részletes kifejtése végett nagyszabású diplomáciai kampányt kezdeményez a tűzszünet lejárta előtt A diplomáciai erőfeszítés alapjának a Biztonsági Tanács 1967-es határozatát tekinti, amelyet az ENSZ-köz- gyűlés november 4-i határozata is megerősített. Kairó ugyanakkor azt is értésre adja, hogy nem hajlandó elfogadni az amerikai politika által bátorított izraeli manőverezést, amely arra irányul, hogy háromhavonta megújítva állandósítsák az ideiglenes tűzszünetet, s ily módon minden változás nélkül biztosítsák a jelenlegi status quo fenntartását. Az egyiptomi diplomáciai kampány keretében magas szintű küldöttségek utaznak a világ sok országába. Ali Szabii, az EAK alelnöke egy küldöttség élén Moszkvába utazik, Ezt a látogatást már korábban elhatározták. Franco tábornok, az agg spanyol diktátor péntekre összehívta kormányát, hogy megpróbáljon szembenézni azokkal a problémákkal, amelyek a nyugatnémet főkonzul elrablásával és a 16 baszk hazafi bíróság elé állítása nyomán kirobbant tiltakozási mozgalom terjedésével egyre nagyobb súllyal nehezednek a kormányra. Franco 78. születésnapján a baszkok lakta északi tartományokban mintegy 80 ezer munkás tiltakozó sztrájkokkal tüntetett- á: katonai ^ráskodás .jelien. .•-.•A- rendőrség körülbelül 100 személyt letartóztatott. Burgos- ban, ahol az 5—6 napra tervezett terrorper folyik, a rendőrség minden főutat ellenőrzése alatt tart és nagy erőkkel őrzi a katonai törvényszék épületéi A sztráj-' kok, valamint a politikai szervezeteik és az egyházak növekvő tiltakozása miatt, a Montrealban pénteken reggel végérvényesen szabadon bocsátották James Cross brit I diplomatát. Husszein Safei alelnök Jugoszláviába utazik és Tito elnökkel folytat megbeszélést. Labib Sukeir, a nemzetgyűlés elnöke a maghreb-álla- mokban. Indiában, Pakisztánban, Kínában, Ceylonban és Afganisztában tesz látó- gatást Mahmud- Riad miniszterein ölő helyettes és külügyminiszter nyugat-európai, fő- ként északi országokba utazik. Mohamed Fajek tájékoztatási miniszter több afrikai országot keres fel, Szarni Sa- rag elnökségi álfamminiszter pedig Líbiában és Szudánban fejti ki az egyiptomi álláspontot. El-Kholi nagykövet a két jemeni köztársaságba, Szaud-Arábiába és Kuwaitba utazik. Ezenkívül több arab országba küldenek delegációkat, amelyekben az ASZÚ Központi Bizottságának tagjai és más hivatalos személyiségek kapnak helyet. Egy további küldöttség több latin- amerikai országban tesz látogatást madridi kormány fontolóra veszi a rendkívüli állapot bevezetését Közben tovább folytatódik a hajsza Beihl nyugatnémet főkonzul elrablói után. Mint ismeretes, a baszk nacionalistáik Beihl sorsát a burgosi per kimenetelétől tették függővé. Csütörtökön este Beihl felesége nyilatkozatban kérte férje fogvatartóit, jelezzék, hogy a főkonzul él és egészséges. A San Sebnstian-1 hatóságok tudtul adták, hogy a IreíSdSrs&g' ,;űj‘'?i'datok birtokai« jutott-a bonni diplomata elrablásával kapcsolatban”, de ezek részletedről semmit sem közöltek. A spanyol kormány pénteken elhatározta, hogy három hónapra rendkívüli állapotot léptet életbe Guipuzcoa baszk tartományban — jelentette a Reuter megbízható forrásokra hivatkozva. Cross elrablói reggel 7 órakor repülőgéppel megérkeztek Havannába. A repülőtérről ismeretlen helyre távoztak. Szemébe mondták az igazat Rendkívüli állapot Spanyolországban Cross végérvényesen szabad Dániel Lang: Incidens a 192-esmagaslaton (Dokumentumregény) Fordította: Hernádi Miklós 4. Kiderül, hogy betojós, vagy, hogy merész, vagy, hogy csodálatos vicceket tud. Persze mindig megvoltak az előzetes tervek, hogy mit hogyan kell csinálni, de nyílt terepen ritkán érvényesültek a tervek. Csak egyre lehetett számítani, hogy mindig az • történik, amire nem számíthat az ember.” Általában időbe tellett, amíg valami váratlan történik, de ezúttal — több mint fél napjuk volt még az indulásig — meghökkentő hirtelenséggel következett be. Mikor az őrmester befejezte az eligazítást, közölte az ■ összegyűltökkel: jó dolguk lesz, mert úgy döntött, hogy kerítenek majd egy nőt, akit „az osztag harci moráljának javítása érdekében” magukkal visznek, öt napon keresztül mindig kéznél lesz, 4s csak a legvégén intézik el. hogy soha ne jelenthesse fel őket, amiért elrabolták és megerőszakolták — a hadbírósági büntető szabályzat mindkét vétket a főbenjáró bűncselekmények között említi. A haditörvényszék előtt Rafe később így vallott: .Meserve kijelentette; egy órával a kitűzött idő előtt indulunk, hogy találjunk magunknak nőt, akit magunkkal vigyünk az útra. Meserve azt mondta, hogy a nő bumbumra kell, azaz, hogy nemileg közösüljön vele, és öt nap után meg fogjuk ölni.” Manuel vallomásából: „Az élig »'tás végén Meserve azt mondta, hogy viszünk magunkkal egy lányt, legalábbis megpróbáljuk, azért, hogy elszqrakozzunk vele... Azt mondta, jót fog tenni az osztag harci «moráljának.” Az Őrmester szenvtelen arccal jelentette be a hírt, ki-ki értse belőle azt. amit akar. Clark nyomban lelkesen helyeselt. A két Dias nevetni kezdett, vagy azért, mert zavarban voltak, vagy pedig azért, találgatta Eriksson, mert azt ‘hitték, Meserve csak tréfál, ugyanis amit „az osztag harci moráljáról" mondott, az visszatérő szólamnak számított az egész szakaszban. Eriksson elmondta, hogy maga egy szót sem szólt, de miután Meserve és a többiek különböző irányban elszéledtek a reggeli gyülekezőig, elment barátjához, a nyugat-virginiai Curly Rowan tizedeshez, aki ugyanolyan régen szolgált Vietnamban, illetve a szakasznál, mint Meserve. Rowan meglepődve hallgatta Eriksson beszámolóját az őrmester tervéről, de amikor Eriksson megkérdezte tőle, jelentse-e Mesrrve szándékát egy tisztnek, még mielőtt elhagyják a tábort, Rowan rögtön megrázta a fejét, és — a bírósági jegyzőkönyv szerint — így válásáéit: „Meserve nem me» Ilyen marhaságot csinálni.” Rowan, ha nem is hitte, mégsem örült a hírnek. Egyszerre érkezett Meserve-vel Vietnamba, megfontolt, jóra- való embernek ismerte meg. De azt is elmondta Eriksson- nak, hogy négy-öt hét óta szemlátomást megváltozott az őrmester, csúnyán kezdett bánni a vietnamiakkal; néhány hete rálőtl egyre, meg is sebesítette, amit később csak azzal indokolt, hogy „úgy tartotta kedve.” Curly szavaiból Eriksson azt vette ki, hogy valamiképpen Meserve is a háború áldozata lett. Másnap hajnalban, négy óra harminc perckor Meserve szorgosan ellenőrizte emberei fölszerelését a tábor kijáratánál, megnézte, rendben van-e az élelmük, gépfegyverük, tölténykészletük megvannak-e füst- és kézigránátjaik és a többi szükséges holmijuk. Ennek végeztével az osztag kisorjázott a táborból az enyhén nedves sötétbe, senki. sem tudta, mi a parancsnok szándéka. Húsz perccel később már valamennyien tudták. Sietség nélkül meneteltek a szürke pirkadatban, köteles- ségtudóan követték a? őrmestert. (Folytatjuk) DECEMBER: az indokínai szolidaritás hónapja A stockholmi nemzetközi békekonferencián — amelyet november 28—30 között tartottak — a magyar békemozgalmat háromtagú dele- gáció képviselte az eseményen: dr. Réczei László professzor, az Országos Béke tanács elnökhelyettese, dr. Bre- zanóczy Pál egri érsek és dr. Czerván Mártonná. a Szakszervezetek Országos Tanácsa nőbizottságának elnöke. Hazaérkezésükkor a kül- döttség tagjai nyilatkoztak az MTI tudósítójának. Elmondották: Különös jelentőséget adott a konferenciának az a tény, hogy néhány nappal az amerikai légierőnek a VDK elleni újbóli bombatámadása után ült össze. A sokféle nemzetiségű küldöttek egybehangzó állásfoglalása volt, hogy a november 21-i és 22-i bombázások új feszültséget teremtettek Indokínában. A küldöttek egyhangúlag úgy foglaltak állást, hogy 1971. június 30-ig ki kell vonni Dél-Vietnamból az ösz- szes amerikai és csatlós csapatokat. — A világ közvéleményéhez intézett felhívásban sürgette a konferencia, hogy a békeszerető emberek szertea világon erőteljes tömeges akciókat bontakoztassanak ki az Egyesült Államok kormánya kétarcú politikájának elítélésére, az Indokína ellen folytatott agresszív háború azonnali befejezésének követelésére. Többféle szekcióban és albizottságban végezte munkáját a világkonferencia, amelyen a testületek munkájában tevőlegesen részt vettek a magyar delegátusok. Magyarországon tömeggyűlé- sek, békeakciók sora íuttat- ja kifejezésre népünk tiltakozását a nemzetközi jogot semmibe vevő amerikai agresszió ellen. összhangban azzal az elhatározássá], hogy december 20-át, a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítást Front megalakulásának 10. évfordulóját méltóképpen ünnepeljék meg mindenütt a világon, a magyar békemozgalom is programjába vett jubileumi rendezvényeket, akció.:-at. Várhatóan magas szintű dél-vietnami delegáció érkezik Budapestre, ahol szolidaritási nagygyűlésre kerül sor, s hasonló esemény lesz Nógrád, Csongrád és Pest megyében is. Úgynevezett rétegtalálkozókat szerveznek a fiatalok, a nők részére. Kiállításokkal is felidézik a vietnami nép hőst harcát. December: az indokínai szolidaritás hónapja. Ennek során a stockholmi világkonferencián járt delegáció tagjai egész sor békegyűlésen, ankéton, találkozón számolnak be a Stockholmban született állásfoglalásokról, a világkonferencia haté—yataíróL Közlemény a Szovjet és Ofasz Kommunista Párt xztanácskozásairól November 18. és december 3 között Olaszországban tartózkodott az SZKP küldöttsége Arvid Pelsének, a Politikai Bizottság tagjának vezetésével. A delegáció megbeszélést folytatott az Olasz Kommunista Párt küldöttségével , amelyet Luigi Longo, a párt főtitkára vezetett. A tárgyalásokról közleményt adtak ki, amely többek között megállapítja: Mindkét párt hangsúlyoo- ta, hogy továbbra is határozottan küzdeni fog azoknak a céloknak az eléréséért, amelyeket az 1969-es moszkvai nemzetközi tanácskozás jelölt ki. Ez különösen halaszthatatlan most amikor az Egyesült Államok újabb bűnös agressziós cselekedeteket követ el a vietnami nép ellen. Mindkét párt harcolni fog a nemzetközi kommunista mozgalomban meglévő ellentétek leküzdéséért, a mozgalom egységéért a marxizmus—lenini zmus és a proletár Internacionalizmus alapián. A két párt küldöttsége véleménycserét folytatott a nemzetközi helyzet kérdésekről, többek között a délkelet-ázsiai helyzetről, a leözeL keleti helyzettel kapcsolata« kérdésekről a Fö!diközi-ten_ ger körzetének helyzetéről ég azokról az új feltételekről amelyek az európai kollektív biztonsági rendszer megteremtéséhez kialakultak. Mindezekben a kérdések' ben, valamint a többi megvitatásra került nemzetközi kérdésben nézetazonosság alakult ki Az SZKP küldöttsége méltatta a OKP tevékeny szolidaritását az imperializmus ellen küzdő népekkel. Az OKP teljesen elveti m saovjetellenesség minden megnyilvánulását és a legmé. lyebb nemzeti érdekektől vezettetve a jövőben is küzdeni fog az olasz és a szovjet nép barátságának és együttműködésének további fejlesztéséért. Olaszország és m Szovjetunió kapcsolatainak további szélesítéséért. A két párt küldöttségének tárgyalásait a testvéri barátság. a «ríVélyesség és az őszinteség légköre jellemezte. Angela Davist kaliforniai bíróság elé állítják New York állam legfelső bírósága csütörtökön úgy döntött, hogy kiadja Kalifornia államnak a New Yorkban letartóztatott Angela Davist, a kommunista párt tagját. a polgárjogi mozgalom harcosát. Kaliforniában „gyilkosságban való részvétel” címen hamis vádat emelteik ellene és így az állam törvényei értelmében a gyilkosság elkövetőjévé’ egyenlő elbírálás alá esik. A tárgyalást vezető bíró elutasította a védelemnek azt a követelését, hogy vizsgálják meg Ang°la Davis bűnösségét. Döntésével támogatta a vád képviselőjének azt a cinikus kijelentésé^ amely szerint New York állam hatóságait „nem érdekli, bűnös-e valójában Angela Davis”. John Abt, a fiatal néger kommunista lány védőügyvédje, beszédében hangsúlyozta. hogy az Egyesült Államokban és az egész világon emberok milliói figyelnek arra. ami a New York-i tárgyalótereimben történik. Kijelentette, hogy az Angela Davis eilen emelt koholt vádak csak ürügyül szolgálnak a kommunista tanárnő. a néger polgárjogi mozgalom harcosa elleni politikai hajszához.