Kelet-Magyarország, 1970. december (30. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-25 / 302. szám

«BtST-WAGYAROftS**«! tWtf1 ifeeemíwr m t dm KOMMENTÁR Karácsony m Latin-Anierikában Scfc trrinden egyéb mellett «írói is nevezetes a latin- arrverikai földrész, hogy egész területén igen erős a katolikus klérus befolyása. Mégis, az idei karácsony szá­mos latin-amerikai ország­ban már nem egyedül kato­likus ünnep, mint itt oly so­káig volt, Iranern — akárcsak a világ annyi más pontján — másfajta, szélesebb értelme­zést kapott. Bz a most záruló esztendő Ugyanis jelentős változásokat hozott a latin-amerikai föid- résanek, amely — ismét sok egyéb mellett — arról is nevezetes, hogy a világon ta­tán itt a legkiálíóbban szem­beszökőéit az ellentéteik a kevesek mérhetetlen luxusa és gazdagsága, s a tömegek döbbenetes nyomora között. Már egy évvei korábban indult meg a változási fo­lyamat: Peruban, ahol prog­resszív körök vették kezükbe a kormányzást és jelentős államosításokkal igyekeztek korlátot állítatni az USA- imperializmus befolyása elé. 1970-ben pedig először az — ugyancsak baloldali —* bolí­viai fordulatot üdvözölhette örömmel a világ haladó köz­véleménye, utána pedig a ehilei eseményeiket. Bolíviában egyebek közt azt is jelentette az idei ka­rácsony. hogy szabadon bo­csátották a korábbi rendszer által 30 évi szabadságvesz­tésre ítélt Régis Debray fran­cia újságírót, Che Guevara harcostársát. Chilében pedig éppen a karácsony előtti na­pokban írta alá ünnepélyes kereteik között, a töme­gek újjongásától kísérve Allende elnök az ország leg­fontosabb természeti kincsét előállító rézbányák államosí­tásáról szóló törvényt. Bizonyos, hogy Chilében. Peruban. Bolíviában sokkal szabadabban, örömtelibb és bizakodóbb légkörben íinnép- lifc a karácsonyt a tömegek, mint bármikor korábban. Ugyanakkor más latin-ame­rikai országokban •— elsősor­ban Brazíliában, de Argentí­nában is — az utóbbi évek­ben mind erősebbé és brutá- lissbbá vált népellenes dik­tatúrák árnyékában telnek el a karácsonyi ünnepek is. Mégis úgy hisszük: láncre­akció van ismét folyamatban. Hosszú ideig egyetlen szabad országa volt a la tin-ameri kai ■népnek: Kuba. Ma mát- Chi­le is annak tekinthető és jel-ntős lépéseket tesz az iga­zi demokrácia ós a szabad­ság útján előre Bolívia és Peru is. Időpontot megjósolni nem lehet, de alig kétség°s, hogy a láncreakció előbb- utóbb folytatódik: Brazíliá­ban és Argentínában, meg a többi la' in-a meri kai ország­ban sem válhat örökössé elsősorban az észak-amerikai imperializmust kiszolgáló, népellenes uralom. A Pravda cikke a lengyel politikai helyzetről „Magas fokú kötelességtu­dat’' címmel közli a Pravda varsói tudósítójának. Borisz Avercsenko jelentését a lap csütörtöki számában. Lengyelországot ezekben a napokban a párt Központi Bizottsága 7. plénumának ha­tározatai foglalkoztatják. A pártszervezetek munkája, po­litikai és szervezőtevékeny­sége arra összpontosul, hogy megszilárdítsák kapcsolatai­kat a széles naptömegekkel, az egész népet a párt köré tömön tsék és önfeláldozó munkára mozgósítsák a szo­cializmus eszményeinek ne­vében — írja a tudósító. A szovjet sajtó vezető lap­ja beszámol arról, hogy Len- gyelország-szerte tárgyalják Edward dereknek, a I.EMP KB első titkárának a Köz­ponti Bizottság ülésén el­hangzott beszédét és a dol­gozók gyűléseiken bizalmuk­ról biztosítják a Központi Bizottságot. A most folyó pártértekezleteken hangsú­lyozott figyelmet fordítanak a pártalapszerveknek az üzemi kollektívák életében betöl­tött szerepe, valamint az ideológiai munka színvonala emelésére. A Pravda varsói tudósítója hírt ad arról is, hogy a szi­léziai bányászok mozgalmat indítottak szocialista munka- verseny-kötelezettségük tel­jesítésére és felhívásukban a többi között kijelentették: „Lengyelország a szocialista közösség láncszeme volt 0s az is marad, továbbra is ugyanazon az úton fog ha­ladni. amelyen kipróbált és hű barátja, szövetségese a Szovjetunió, valamint a töb­bi szocialista ország halad:” A sziléziai bányászok kezde­ményezését más lengyel vál­lalatok dolgozói is támogat­ják, A pártszervezetek nagy és sokoldalú tevékenységet fej­tenek ki annak érdekében, hogy az emberekben fejlesz- szék a szocialista haza iránti felelősségérzetet és köteles­ségtudatot. Magától értető­dően nem szabad azt képzel- ni. hogy minden simán, aka­dályok nélkül megy. A felve­tődő nehézségek leküzdése, a kollektívák egybeforrasztása, a nyugati propaganda elleni harc, a munkához való szo­cialista viszony, a szerve­zettség. a7. öntudatos fe / • lem nevelése, a párt célkitű­zéseinek megmagyarázása, a dolgozók alkotó kezdeménye­zésének és aktivitásának fej­lesztése — mindez nagy és céltudatos erőfeszítéseket, munkastílus-javítást követel a pártszervezetektől. A népi Lengyelország dol­gozóinak meggyőződésük, hogy a kitűzött tervek való­ra válnak. A párt nem tit­kolja a nép előtt a meglévő nehézségeket. A munkásosz­tálynak, valamennyi dolgo­zónak támogatásával a párt végrehajtja a megoldandó feladatokat — hangsúlyozza Avercsenko, a Pravda varsói tudósítója. I világ asszsiyai Ingeit Davisért Angela Davis a Fekete Pawducote hagyományos harci ’ówzön’t.ásévek felemelt ököl­lel vonult be szerdáin a kali­forniai San Rafael bíróságá­ra. hogy meghallgassa az el­lene kiadott vádiratot. Peremeik időpontját még nem tűzték ki; egyetlen dá­tum ismerete» mindössze : j a­nuár 5-e. amikor Am gala Da- visnek meg keŰ neveznie védőügyvédjét. Időközben a New York-i Pisztolyt, lőszert, fejszéket késeket, bokszért, gumiboto­kat, szárítókötelet és peckeket vettek el attól a csoporttól, amelynek tagjai el akartak téríteni egy szovjet repülőgé­pet, s akik a Leningrad ban most folyó per vádlottjai. A vád szerint a csoport tagjai tárna' ra készültek egy „AN—2” típusú utasszál­lító repülőgép személyzete el­len. hogy külföldre menekül­jenek. A Leningrad melletti re­pülőtér szovjet biztonsági szervei a ionban már a gép felszállása előtt meghiúsítot­ták a merényletet. A csoport 11 tagját törvényszék elé ál­lították Közülük öten sehol sem dolgoztak a letartóztatás pillanatában: négyüket már korábban elítéltek, különbö­ző bűncselekmények miatt. Mint a csoportnál talált térkép bizonyítja, tagjai Bo­den svéd városba akartaik. rendőrség egy ik em bere meg­magyarázta. miért void, szük­ség area, hogy Angei« Dánost „titkos hadművelet” kereté­ben szállítsák át New York­ból Kaliforniába. A szóvivő szerint meg aknruík akadá­lyozni. hogy Davis- kisasszony „egy Oswald típusú merény­letnek essen áldoz; ui”. F.v, a „gondoskodás” kételyeket éb­resztőé'. különösről ha azt tekintjük, hog,r a vádak, amelyeket Angéla l>- e!!?n felhoznak, nyilvánvalóan -.te® talEUtoií, s a vwtoaéataBi a kommunista harcos ‘wervesev üdir/ésáröi van szó. A Nemző • feözá DrmKétratákus Nőszövetség 95 ország sók millió asszonya nevében eré­lyesen tiltakozott Nixon ame­rikai elnöknél - Angola Davis Kalifornia államnak történt kiadatás« eden. A szövőn; ” táviratot küldött az ENSZ emberi jogok blaottMCárr,* is. (iéprablóldcUlfli a leníuj^rádi bíróság előtt fivére. Izrail Zalmanszon egyetemi hallgató. Azon az alapon, hogy a le­tartóztatottak között töb­ben zsidó származásúak. a külföldi cionista körök szov­jetellenes propagandakam­pányba kezdtek. pedig a géprablásra készülő csoport több zsidó tagját a leningrá- di ügyész jóváhagyásával nem is állították bíróság elé. Nem került oda sem Dim- sic felesége. AJevtvina. sem két lánya, Jelizaveta és Jú­lia. Az előzetes vizsgálat so­rán megállapították, ho<*y mindhárman a férj és apa, tehát a családfő tekintélyé­nek befolyása alatt léptek bűnös útra. A köz vádat az Aeroflot pilótája képvisel i. Eddig 26 tanút hallgattak meg. A ti­zenegy vádlott mindegyike beismerő vallomást tett és megbánást mutatott. A per tárgyalása folytatódik, 1 KAIRÓ Mahmud Riad egyiptomi miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, aki országa párt- és állami küldöttségé­nek tagjaként jelenleg Moszkvában időzik, szerdán este találkozott Gumiár Jar- ringgal, az ENSZ közel-ke­leti különmegbízottjával, Svédország moszkvai vetővel. MOSZKVA Valamennyi csutöriuit reg­geli moszkvai lap meleg sza­vakkal méltatja a lenini Iszkra első száma megjelené­sének 70. évfordulóját. BUDAPEST Hoang Luong, a VDX nagykövete csütörtökön vég­leg elutazott Budapestről. A nagykövetet dr. Nagy La jo«, a Külügyminisztérium proto­koll osztályának vezetője bú­Sikeres szovjet—egyiptomi tárgyalások Moszkvában Tájékozott politikai körök szerint mind politikai, mind katonai síkon gyors, pozitív és jelentős eredményeket ér­tek el a pénteken záruló szov­jet-egyiptomi tárgyalásokon — jelenti Moszkvából az A1 Gumhurija. Az idézett kö­rök arra számi tanná. hogy a tágyaiások nyomán ösz- szehangolt szovjet—egyipto­mi akció bontakozik ki a Jarring-misszió felújítását akadályozó és a Roges-ter- vet megtorpedózó amerikai- izraeli kampánnyal szemben. Az A] Gumhurija úgy érte­sült, hogy az AU Szarbi ál­éin ök által vezetett küldött­ség rövid látogatása alatt nem volt elegendő idő a két­oldalú gazdasági tárgyalások befejezésére, hosszú lejáratú együttműködési terv kidolgo­zására, ezért Aziz Szidkj mi­niszterelnök-helyettes és iparügvi miniszter február­ban visszatér Moszkvába. Az EAK mindenekelőtt a petro- kémia fejlesztésében igényli a Szovjetunió közreműködé­sét. Mint ismeretes. Mahmud Riad egyiptomi miniszterel­nök-helyettes és külügymi­niszter január 3-án London­ba, január 6-án pedig Pá­rizsba látogat. Kairói sajtó­közlések szerint Riad a két nagyhatalom vezető politiku­sai előtt kifejti, hogy a Biz­tonsági Tanácsnak szankció­kat kell alkalmaznia az ag- resszor Izraellel szemben, mert az nem veti alá magát a tanács 1967-es határozatá­nak. Losoncai Pál. az Elnöki Tanács elnöke táviratban üd­vözölte Józef Cyrankiewiczet, a lengyel Népköztársaság államtanácsának elnökévé történt megválasztása alkal­mából. Fock Jenő, a koc­repülni. Az előre megállapított me­netrend szerint le kellett vol­na szállniuk Priozerszk szov­jet város közelében. Ott akarták hagyni az erdőben — megkötött kéz-zel és láb­bal, bokszéi rel betört, fejjel a két pilótát. A repülőgép vezetését a to- vábbiakban Mark Dimsicnek kellett volna átvennie, aki azelőtt pilóta volt. Dimsiecel együtt a vádlot­tak padjára került csoport­tagok közt van Eduard Kuz- nyecov. a rigai ideggyógyá­szati klinika módszertani szakértője, akit korábban már hét év szabadságvesztésre ítéltek, valamint felesége. Szilva Zalmanszon és annak many elnöke ugyancsak táv­iratban fejezte ki üdvözletét és jókívánságait Pioár Jaro- szewicznek, a Lengyel Nép- köztársaság minisztertanácsa új elnökének. ipticí kémke­dést és telefoniéba! Igatásá ügyet leplezett le a svájci rendőrség. A botrány méretei­re jellemző, hogy az ügyben maga a svájci szövetségi át- lám ügyész, dr. Harns Wälder nyilatkozott. Mint mondotta. néhány héttel ezelőtt egy nagy angol beruházási cég, a Gramco élve a gyanúperrel, hogy egyik genfi alkalmazottja tit­kos információkat játszik a rivális cég, az amerikai IOS kezére -- megbízást adott egy londoni magándetektív irodának: az ügy kivizsgálásá­ra. A londoniak, együttmű­ködve a genfi magándetektí­vekkel, sikerrel oldották meg a megbízást, s ezért 10 000 svájci frank ütötte a marku­kat. Módszereikben azonban egyáltalán nem voltak válo­gatósak. Álíkulccs-al betörtek a genfi telefon központba, le- haligatökészüléket kapcsoltak a gyanúsított alkalmazott vo­najára, s igénybe vették * genfi bűnügyi rendőrség tit­kos aktáit is. A „munkához” az angol detektíviroda szol­gáltatta a technikai berende­zéseket, s a genfiek végezték az „érdemi részt”. A szövet­ségi rendőrség egy másik üggyel kapcsolatban jött « nagyszabású akció nyomára. Egy gazdag és féltékeny svájci üzletember éppen a fent említett genfi magánde­tektíveket bízta mag azzal, hogy tartsák szemmel felesé­gét. A detektíviroda ugyan­azokkal a módszerekkel ope­rált. mint a Grameo-ügyben, ezúttal azonban rajtavesztett. Eddig hat személyt tartóz­tattak le, hárman közülük nemaég még a bűnügyi rend­őrség tagjai voltaik. Az ügy hátteréhez tartozik még, hogy mindkét nagy beruházási vál­lalat súlyos gandokkoj küsz­ködik az utóbbi időben. Szó volt arról is. hogy az IOS át­veszi a Gramcot. az üzletből azonban semmi sem lett. Magyar vezetők táviratai leugyel államférfiakhoz Dantei Lang: Incidens a 192-es (Dokumentumregény) 20. Fordította: Hernádi Miklós A boncolás elvégzésére, amely a hadsereg saigoni ha­lottasházában játszódott le, Tadao Furuét, a tokiói egye­tem professzorát és Pierre A. Finck őrnagyot, a kilencedik orvoslaboratórium parancsno­kát kérték fel. (Finck, aki ismert hadi kórboncnok, harmadmagával végezte Ken­nedy elnök boncolását.) Fényképek tucatjai készültek, hogy később szemléltetésül szolgáljanak a tárgyaláson; a fényképészek villanólámpái halványan fénylettek a dél­utáni napban. Egy hét múlva, mikor Eriksson vezetésevei egy második zarándokcso­port járt a 192-es magasla­ton. további fényképek ké­szültek. Ezúttal kisebb csoport In­dult útnak, azzal a küldetés-- •eV hogy minden lehetséges bizonyítékot kihalásszon a környező bozótból; az egyik bűnügyi nyomozó, ahogy tőr­jével az indák között keres­gélt, talált is néhány fyggt, ujjesontdarabkát és további töltényszilánkokat, s mindezt egy plasztikzacskóba helyez­te. A két kutatóul eredménye­ként nyert bizonyítékok fontos szerepet játszották a bírósági eljárásban — emlé­kezik Eriksson. Az együtt dolgozó ballisztikai és lő­fegyverszakértők például a töltényszilánkok elemzése so­rán kimutatták, hogy azok M—16-osból származnak. s az áldozatra közelről tüzel­tek — ez a vélemény felte­hetően objektív alapot adott ahhoz, hogy Mao gyilkosa, vagy legalábbis egyik gyil­kosa, Clark legyen. Furue professzor és Finck őrnagy is tanúvallomást tet­tek. hogy beszámoljanak Mao koponyacsont-darabkáin Sa­igonban végzett klinikai vizs­gálataikról. A szakértők vizs­gálati eredményei meggyőző­en bizonyították, hogy 'Maót háromszor, mellkasán és nyakán érte döfés és kopo­nyája „szétroncsolt” állapot­ban van „két nagy sebességű lövedék zúzóhatása következ­tében”. Furue professzor „fa­ji hovatartozás szerint” mon­goloidként azonosította Maöt, korára nézve 18 és 20 év kö­zött, magasságára nézve kö­rülbelül 161 centiméter le­hetett — vagyis valamivel magasabb, mint azt Eriksson velem beszélgetve becsülte. Furue. aki már harminc­ötezer boncolást végzett, ki- jelentete: „Mongoloid létére Mao holtteste jól fejlett, ará­nyos testalkatra vallott.” Meserve-t, Clarkot és a két Diazt egy nappal azután vet­ték őrizetbe, hogy az első ku­tatócsoport a 192-es magas­laton járt. A tábori rendőrök külön-külön tartóztatták le őket. A négy katona késő délután hagyta el Vorst pa­rancsnokságát, miután rövid látogatást tettek a százados­nál. Parancsnokuk szűksza­vúan búcsúzott tőlük. Kihall­gatásán Manuel így idézte fel ezeket a szavakat: „El­mondta, hogy igyekezett nem nagydobra verni az incidenst, de mostantól kezdve már se tanáccsal, se segítséggel nem szolgálhat.” A tábori rendőrök a kato­nai rendőrség felügyelőjének An Khe-i irodájára kísérték a négy katonát, ahonnan el­ső kihallgatásuk után a Longh Binh-1 l'egyházba vit­ték őket. Nem sok további kihallgatásra volt szükség, hogy a törvényszéki tisztek meggyőződjenek róla: a bűn­ügy létezik. Rufe és Manuel készségesen aláírt, esküvel hitelesített nyilatkozatának lényege alátámasztotta Eriksson beszámolóját a „192- es magaslaton történt inci­densről” — ilyen néven lett ismeretes Mao meggyilkolásá­nak ügye a hadseregben. (Mikor egy bűnügyi nyo­mozó megkérdezte Mamiéit, hogy „ki erőszakolta meg a lányt, vagy ki került vele nemi kapcsolatba?”, Manuel így válaszolt: „Meserve őr­mester, Clark, Rafe, Diaz és én. Erikssonnak nem volt ve­le nemi kapcsok)«, és sem­miféle bántódást nem okozott neki.”) Meserve és Clark tagadták, hogy bármiben bűnösek len­nének. s a balul sikerült őr­járat parancsnoka váltig azt állította, hogy szándékait té­vesen értelmezték. Csak tré­fált, mondta vallomásában, amikor megemelítette, hogy a felderítő úton „el fognak szórakozni”. Eligazító paran­csában szerinte ezt mondta: „Nem is lenne rossz, ha fel tudnánk csípni öt nőt arra az öt napra, amit a hegyekben töltünk, és jó kis orgiát csap­hatnánk”, majd, állította, „mindenki meg' y zéseket tett, és nevetett.” Ami azt il­leti, hogy miért kerültek Mao faluja felé, az őrmester azt állította, hogy azért ve­zette arrafelé az osztagot, hogy vietkong harcosokat keressenek, és a lányt is csak azért ejtette foglyul, mert gyanúsan viselkedett a vis­kóban. Meserve kihallgatásá­nak végén az ügyész meg­kérdezte, hogy hányszor és kinek adta elő Meserve „azt a történetet, amit most a ta­núemelvényen elmondott.” „Számos alkalommal, uram” — felelte az őrmes­ter, „többnyire az ügyvédem­nek.” A négy hadbírósági tár­gyalásra 1967 márciusának közepén, mintegy tíz nap fo­lyamán került sor. A tárgya­lásokat a Camp Kadcliffen létesített törvényszék tízszer- tízméteres, bádogtetős épüle­tében tartották. Forróra, szá­razra fordult az idő, emléke­zik Eriksson, a helyiség bel­seje a villanyventillátorok halk berregésétől lüktetett. Odakinn a támaszpont-tábor villanyenergiáját szolgálta­tó Diesel-generátor okozott állandó lármát, ami miatt a tárgyalást vezető tiszteknek gyakran arra kellett kérniük a tanúkat, hogy hangosabban beszéljenek. A tárgyalások részvevői, az ügyvédek, ta­núk törvényszék tisztek és katonai esküdtek az épület­hez közel, sátr/ikban laktak és a jogi táborrészleg éjsza­kai nyugalmát gyakran za­varta meg az ellenségre irá­nyított aknavetők makacs robaja. (Folytatjuk! Ipari kémkedési botránr Svájcban

Next

/
Thumbnails
Contents