Kelet-Magyarország, 1970. október (30. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-08 / 236. szám
WLÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJE i f KI XXVII. ÉVFOLYAM. 236. SZÁM ÄRA: 80 FILLÉR 1970. OKTÓBER 8, CSÜTÖRTÖK LAPUNK TARTALMÁBÓL; Fiatalok a törzsgárdában (3. oldal öregek őszi gondja (5. oldal) Oslóból jelentjük (7. oldal) A tárgyalóteremből (5 oldal) Elutazott hazánkból az Indiai Köztársaság elnöke V. Giri nyilatkozata V. Szerdán délután elutazott Magyarországról V. V. Giri, az Indiai Köztársaság elnöke. A baráti indiai nép képviselőit ünnepélyesen búcsúztatták a Ferihegyi repülőtéren, amelyet magyar és indiai zászlók díszítettek. A búcsúztatásra megjelent Losoncai Pál, az Elnöki Tanács elnöke és felesége, valamint közéletünk számos vezetője. V. V. Giri Losonczj Pál társaságában ellépett a díszegység arcvonala előtt, köszöntötte a katonákat, majd búcsúbeszédet mondott, amelyre az Elnöki Tanács elnöke válaszolt. A magyar—indiai tárgyalásokról közös közleményt adtak ki. V. V. Giri, az Indiai Köztársaság elnöke elutazása előtt nyilatkozott az újságíróknak. — Mélyen meghatott az önök barátsága és vendégszeretete, amelyben az elmúlt három nap során részünk volt. — Nagyszerű élmény volt látni azokat a hatalmas vívmányokat, amelyeket a magyar nép gazdasági, ipari, tudományos és kulturális építőmunkájában elért. Népük büszke lehet páratlan sikereire, amelyeket az elmúlt két évtized során minden nehézség ellenére kivívott. Igen magas színvonalú-'< az állampolgáraik számára biztosított társadalmi szolgáltatások. Különösen az oktatással, a neveléssel, a kultúrával, a lakásviszonyokkal, az egészségügyi szolgálattal és a nyugdíjakkal kapcsolatos lehetőségekre gondolok. — Indiát és Magyarországot hosszú idő óta a barátság szálai fűzik össze. A hagyományos jó viszony tovább erősödött az elmúlt évek közös erőfeszítései nyomán, amelyeket a társadalmi igazságosság és a nemzetközi béke érdekében tettünk. A magas színtű kölcsönös látogatások is kifejezésre juttatják, milyen nagy fontosságot tulajdonítunk baráti kapcsolataink fejlődésének. Úgy vélem, találkozásaink nemcsak barátságunkat jelzik, hanem egyben jelentősen hozzájárulnak további együttműködésünk elmélyítéséhez is Hazája külpolitikai törekvéseiről az elnök elmondotta: — India külpolitikájának alapelvei: az el nem kötelezettség, a békés együttélés és a nemzetek közötti cselekvő együttműködés. Határozottan ellenezzük a gyarmatosítást, a faji megkülönböztetést és a kizsákmányolást. India mindig a béke és a nemzetek közötti egyetértés előmozdítására fog törekedni. Következetesen síkraszállt. azért, hogy minden nemzetközi vitát békés tárgyalások útján az erőszak teljes kizárásával oldjanak meg. Az indiai kormánynak a nemzeti jólét növelésére, valamint a nemzetgazdaság további fejlesztésére tervezettintézkedésről az elnök elmondta : — Arra törekszünk, hogy Indiában új. az igazságon és az egyenlőségein alapuló társadalmi rendet alakítsunk ki. Rendkívül nagy erőfeszítést igényel, hogy egy megállapodott, hagyományos társadalmat korszerű társadalmi renddé alakítsunk át. Gazdasági területen India készen áll a nagy változásra, s bizakodás tölt el bennünket. Ebben az évben él elrrüszer-ter- m elésünk 105 millió tonnás csúcsteljesítményt ért el. Az iparban is jelentékenyen előrehaladtunk. Arra a kérdésre, hogyan értékeli az indiai—magyar kapcsolatokat, különösen a gazdasági együttműködést, V. V. Giri így válaszolt: Az utóbbi két évtizedben országaink között szorosabb együttműködés is kialakult. 1955 óta például kereskedelmi forgalmunk volumene a korábbinak sokszorosára nőtt. Számos ipari beruházást valósítottunk meg, a magyar kormány közreműködésévé], s hálásaik vagyunk magyar barátainknak, hogy iparunk fejlődéséhez segítséget nyújtanak. Néhány évvel ezelőtt atomenergia-egyezményt írtunk alá, amely a két ország közötti kooperációt irányozza elő az atomenergia békés felhasználásában. A legtöbb nemzetközi kérdésben hasonlóak a nézeteink. Közös meggyőződésünk, hogy minden viszályt békés úton meg lehet oldani. Az együttműködésünket illetően minden okunk megvan az elégedettségre, mégis úgy vélem, hogy gazdasági, kulturális és tudományos területen egyaránt sokféle lehetőség kínálkozik még a kétoldalú kapcsolatok bővítésére, hasonlóan megegyeznek nézeteink az emberiség olyan nagy kérdéseinek megítélésében, mint a leszerelés előmozdítása, a világ békéjének biztosítása, amelyek elérése szintén hatékony együttműködést igényel. * Az Indiai Köztársaság elnöke szerdán délelőtt az indiai nagykövetségen átadta a díjakat a Shankar nemzetközi gyermekraj zpályázat magyar nyerteseinek^ A dijakat átadva további sikereket, boldogságot kívánt a nyerteseknek. A köztársasági elnök aranyérmét ezúttal másodszor kapta magyar kislány: Madarász Ildikó, Hajdúnánásról, Nővérek című festményéért. Húga, Madarász Gyöngyi a 23 Nehru-aranyérem egyikét nyerte el. Rajtuk kívül nyolc további magyar gyermek részesült korcsoportjában különülj ban. Méltó készülődés r ' Csupán a minőségjavításra tett vállalások túlteljesítése révén több mint félmillió forint pluszbevételt értek el eddig a nyíregyházi Szabolcs Cipőgyárban. A X. pártkongresszus tiszteletére indított éves verseny során minden területen eredményes munkát végeztek a dolgozok. Túlteljesítettók a tervezett termelési értéket, jelentősen növelték a termelékenységet, a vártnál is nagyobb mértékben takarékoskodtak az anyaggal. Ugyanakkor nagy értékű társadalmi munkát is végeztek. Nem egyedülálló ez a nagyfokú aktivitás megyénk üzemeiben. Számtalan példa igazolja, hogy a X. párt- kongresszusra való készülődés jegyében kibontakozó verseny nagyobb aktivitásra késztett nemcsak a párt tagjait, hanem a párton kívüli munkások többségét is. Különösen nagy jelentősége van ennek a lelkesedésnek megyénkben, ahol az átlagnál is jelentősebben érezhető a mostoha időjárás és az árviz okozta termés- és termeléskiesés. S mindezt fokozza az, hogy a védekezés, majd a károk helyreállítása nagyfokú erőt és anyagot vont el a termelőmunkától. A megye dolgozói megértették, hogy a tervezett életszínvonal-emelkedést csak úgy érhetjük el, ha a meghatározott feladatokat is maradéktalanul teljesítjük.^ Különösen nagy erőfeszítéseket kíván ez az építőipartól. Soron kívül kell elkészíteni több ezer lakást, helyre kell állítani az utakat. A Szabolcs megyei Állami Építőipari Vállalat sorra adja át az árvizes területen vállalt lakásokat. Ugyanakkor nem állt meg a munka a többi építkezésen sem. Nyíregyházán, az Északi nagykörút mentén már három új épületet adtak át terven felül. Jó ütemben halad a tanárképző főiskola még hátralévő létesítményeinek építése. Némi aggodalomra ad okot ugyan a Hajtómű és Felvonógyár új nyíregyházi üzemének építésénél tapasztalható csökkent munkatempó. Feltehetően ez is megoldódik, ha az árvizes területen folyó munka befejeződik és a felszabaduló munkaerőt erre a munkaterületre csoportosítHasonló problémák jelentkeznek az egész építőipar területén. Az árvizes munkák révén a Nyíregyházi Közúti Építő Vállalat tennivalói is szaporodtak. Az évközi terv- módosítások révén több, mint 10 százalékos termelési értéknövekedést irányoztak elő erre az évre. Kétmillió forint pluszt vállalt a Nyír- egvházi Építőipari Ktsz, de hasonló mértékű növekedéssel számol a Nyíregyházi Városgazdálkodási Vállalat is. Az árvizes területen bekövetkezett károk pótlása. a megnövekedett energiaszükséglet biztosítása érdekében rrtintegy 20 millió forint értékű munkát végez el terven felül a TITÁSZ is a megyében. Ezek a munkák már befejezéshez közelednek. Az árvíz okozta károk miatti mezőgazdasági termékek^ kiesése következtében súlyos gondokkal küzd megyénk egyik légiéientősebb üzeme a Nyíregyházi Konzervgyár. Ennek ellenére az éves terv 2 és fél százalékos túlteljesítését vállalták. A kiesett termékeket mással pótolják, s nagyobb gondot fordítanak a selejt csökkentésére. T. A. Koszigin és Pompidou a szovjet—francia együttműködésről Mint az előző napon, a szerdai tárgyalásokra is a Kreml Katalán-termében került sora szovjet vezetők, Brezsnyev, Koszágin és Podgomij, valamint Pompidou elnök között. A francia küldöttség szóvivőjének tájékoztatása szerint „kizárólag az európai kérdések kerültek szóba”. A szovjet—francia tárgyalások első szaäcasza a szerda délelőtti meg beszél ésekkel lezárult. A hivatalos program szerint hétfőn folytatódnak Pompidou vidéki körutazása után. A köztársasági elnök szerdán a déli órákban a francia nagykövetség épületében — ahol fogadást adott a szovjet vezetők tiszteletére — kijelentette: további megbeszélések is lesznek. „Áttekintettünk jó néhány kérdést, megállapíthattuk, hogy még sole ran hátra, így több időt kell a megbeszélésekre szánnunk, mint ahogy terveztük” — mondta. Magukról a tárgyalásokról így nyilatkozott: „Úgy folynak a dolgok, ahogyan ’ kívántuk, nagyon őszinte légkörben. Mindivét fél igyekszik világosan és őszintén beszélni. Ez csak javíthatja Franciaország és a Szovjetunió viszonyát, és elősegítheti — azt hiszem — a nemzetközi, különösen az európai problémák rendezését is.” Georges Pompidou francia elnök szerdán Franciaország moszkvai nagykövetségének épületében ebédet adott a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége és a szovjet kormány tiszteletére. Az ebéden Georges Pompidou és Alekszej Koszigin mondott beszédet. A szovjet kormányfő beszédében a következőket emelte ki: „A Georges Pompidouval folytatott megbeszélések első két napja — és ez közös véleményünk Leonyid Brezs- nyevvel és Nyi'kolaj Podgor- nijjal — megszilárdította azt a meggyőződésünket, hogy nagy jövő áll a közeledés és együttműködés irányvonala előtt, amelyet a Szovjetunió és Franciaország követ az utóbbi években.” ,.A két nap alatt lefolytatott megbeszéléseink tanúsítják: képesek vagyunk együttesen felkutatni azokat a lehetőségeket, amelyek segítségével még a nagyon bonyolult problémák megoldását is megtalálhatjuk, ha őszintén törekszünk erre” — mondotta Koszigin. '„Az eszmecsere alapján elmondhatjuk, hogy a politikai konzultáció gyakorlatának kiszélesítése és elmélyítése által bizonyos lehetőségek nyílnak a szovjet—francia politikai együttműködés új. magasabb fokozatra való felemelésére”. A szovjet kormányfő a továbbiakban kijelentette: „Rendkívül nagy jelentőséget tulajdonítunk az államaink közötti .gazdasági és tudományos-műszaki kapcsolatok fejlesztéséhek is”. Koszigin hangoztatta, hogy szovjet—francia együttműködés nélkül lehetetlen elkéo- zelni Európát, a földrész békés jövőjét (Folytatás a 2. oldalon) Jelentés a földekről Sürget az idő Gyorsítani kell a betakarítást, a vetést Az egész ország a mezőgazdaságban dolgozók nagy próbatételéről beszél: az őszi mezei munkák hallatlan nagy feladat elé állítják mezőgazdasági nagyüzemeink dolgozóit. Hogy áll ez SzabolcsSza tanár megyében? Mindenekelőtt meg kell állapítani, hogy nagyon kritikus a helyzet. Az elkésett érés miatt nagy késésben van a betakarítás és magától értetődően a jövő évi termés előkészítése is. Hiszen például az az egyetlen adat, hogy a vetés alá szántásból a tervezett 187 ezerből 102 ezret végeztek el szeptember végéig, vagyis ötvenöt százalékát a tervezettnek. Feltűnően alacsony az elvégzett mélyszántás aránya is. A tervezett százmyolcvamegy- ezer holdból mindössze huszonhétezer holdon, vagyis a tervezett terület 15 százalékén végezték csaik el. Azőszi- árpavetés 68 százalékos elvégzése sem nagyon biztató, de az sem, hogy a rozsvetésnek mindössze negyvennégy százalékát, az őszi búzának pedig csak tizenhét százalékát vetették el. (Az őszi búzánál vannak problémák a vetömageüátásaal is.) A tiszaháti, szatmári rizsföldeken idejében megkezdték a rizsaratást. Már kétszáznegyven holdon végeztele, ami az egész munkának körülbelül a negyede. A burgonyaszedés hetvenegy százalékát teljesítették: harmincháromezer holdról sziedték fel Szabolcs megye egyik aranyát. Itt a késés nem több az átlagosnál, A cukorrépaföldeknek csak hat százalékán történt meg a szedés, de ez pontosan a cukorgyárak programja szerint halad. Nagyon kevés napraforgót takarítottak be szeptember végéig, mindössze egyötödét, de ezt az is okozta. hogy az érés késik. Ugyancsak az elkésett érle- lődés játszik szerepet abban az adatban, hogy a szabolcsi kukoricának mindössze hét százalékát takarították be az első őszi hónapban. Egyedül a silókukoricánál látunk biztatót: az összes terület 56 százalékáról a silókba került 97 ezer 931 köbméter téli élelem, a tervezett mennyiségnek majdnem a fele. Sajnos, a szeszélyes időjárás, az egész növényi kultúra biológiai késése nem hozott szerencsét azoknak a mezőgazdasági nagyüzemeknek, amelyek az árvíz miatt vetetlenül maradt területeiken rövid tenyészidejű növényfajtákkal próbálták értékesíteni az idei mezőgazdasági évet is. Főleg ott volt kedvezőtlen az eddigi tapasztalatok szerint a növénytermesztés, ahol az árvíz több napig magas vízszinten állt és megnyomta, összetomörítette a talajt. Tehát például Panyola és Náb- rád környékén. De minden erővel azon vannak a termelőszövetkezeteik, hogy az utolsó szálig értékesítsék valamilyen módon a tömegtakar - mányt adó növényeket. Természetesen mindent nem lehet egyszerre elvégezni. így történhetett meg, hogy a szintén értékes kukoricaszárat a 110 ezer holdnak alig 2 százalékáról értékesítették eddig. A termelőszövetkezetek vezetői azon fáradoznak, hogy a nagy őszi betakarítási csata megnyerése érdekében munkaerőt szerezzenek az iskoláktól és az ipari vállalatoktól. Több helyen kezdeményezés történt a falvakból nemrég az iparba került munkások betakarítási munkájának a megszervezésére. A nehéz feladatot a szakemberek szerint csak úgy lehet megoldani, ha a mező- gazdasági őszi munkák idejében való jó elvégzését társadalmi ügynek fogjuk fel és széles körű összefogással mindenki segítséget nyújt ahhoz, hogy az élelmiszer- gazdaság amúgy is csökkent mennyiségű nyersanyaga hiánytalanul a megfelelő tárolóhelyékre jusson, a téli nedves és fagyos időjárás beálltáig. tr. n. A honvédelmi miniszter sa j tótáj ék oztatój a Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter a sajtó és a hírközlő szervek képviselői részére néphadseregünk egyik alakulatánál tájékoztatót tartott a honvédelem időszerű kérdéseiről. A meghívottak egyúttal megtekintették néphadseregünk harci-technikai eszközeit, a korszerű kiképzési eszközöket. A sajtótájékoztató után a hazafias, honvédelmi nevelés terén huzamosabb idő óta végzett, eredményes tevékenységük elismeréseként a honvédelmi miniszter a sajtó több munkatársát a Haza Szolgálatáért Érdemérem különböző fokozatával tüntette ki.