Kelet-Magyarország, 1970. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-20 / 221. szám

i. (AM KELET-MAGYARORSZÄ G f970. szeptember 90. A Seif niicmáhast HÉTFŐ: Magyar—szovjet tervegyeztető tárgyalások Moszkvában. Diplomáciai lépések a repülőgéptúszok ügyében. KEDD: Megnyílt az ENSZ közgyűlésének jubileu­mi ülésszaka. Jan Marko, csehszlovák külügyminiszter hazánkban. SZERDA: Katonai kormány alakul Jordániában. CSÜTÖRTÖK: Nyolcpontos DIFK-javaslat a dél-vietnami helyzet rendezésére. PÉNTEK: Súlyos helyzet, heves harcok Jordániában. SZOMBAT: Az Arab Liga közvetítési kísérletei a jor dániai krízisben. A kábítószerélvezők pokla A jordániai eseményeket, a kialakult polgárháborús hely­zetet a nyugati sajtó a legsú­lyosabb krízisként értékelte 1967 júniusa óta. A szinte ,,hi­deg államcsínnyel” felérő ka­tonai kormányalakítás Aim- manban, a véres csütörtök hajnal, amikor a királyi had­sereg meglepetésszerűen rá­tört a gerillákra, valóban sú­lyos feszültséget eredménye­zett. A nyugati lapok — valószí­nűleg nem is minden szán­dék nélkül — a legjelentősebb vonatkozásban mégis torzíta­nak. A közel-keleti válság alapkérdése ugyanis továbbra sem változott; olyan politikai megoldást kell biztosítani, ami lehetetlenné teszi Izrael' terü- lethódítását és érvényre jut­tatja a haladó arab rendsze­rek igazságos követeléseit. Az elmúlt hét azonban ismét megmutatta, hogy Tel Avív oldaláról erre egyelőre nincs hajlandóság, s az Egyesült Ál­lamok sem kíván célravezető­én hatékony eszközöket alkal­mazni a kibontakozás érdeké­ben. Washington a hét derekán kénytelen volt például elis­merni, hogy Izrael több ízben megsértette a tűzszürteti fel­tételeket. Két nap múlva vi­szont Nixon a Fehér Házban köszöntötte Meir miniszterel­nök-asszonyt, s amerikai rész­ről folytatják, sőt fokozzák az Izraelnek szánt fegyverszál­lítmányokat. Az Egyesült Ál­lamok emellett maga is fel­készült a zavarosban való ha- lászásra; ülésezett a WASP- nak nevezett rendkívüli vál­ságbizottság, s a hatodik ame­rikai flotta legalábbis, gya­núsnak nevezhető mozdulato­kat kezdett, nem messze a li­banoni partoktól A jordániai dráma, az arab belviszályok füstje az elmúlt napokban tálán elho­mályosította ezeket a fő frontokat, de mégiscsak „válság volt a válságban”: veszélyessége nem utolsósor­ban abban is rejlik, hogy hamis vágányokra viszi a fi­gyelmet. Természetesen nem véletlen, hogy éppen Jordá­nia bizonyult ütközőpontnak A júniusi háború nyomán el­vesztette legtermékenyebb területeit. Jeruzsálem óváro­sát és Nyugat-Jordániát. Ez a tény még inkább növelte a lakosság elkeseredését, amely­nek ..mintegy fele palesz­tin származású. Hatá­rozottabb antiimperialista politikát és haladóbb belső reformokat vártak Husszein királytól, ugyanakkor irreá­lisan szélsőséges jelszavakat is hangoztattak, módszereiket •nem fontolták meg. Ez az ellentmondásosság rányomta bélyegét az országra, ahol gyakorlatilag afféle kettős hatalom jött létre. Volt olyan hét, hogy szinte naDonta születtek a megállapodások, de legfeljebb néhány óráig éltek. Az arab országok köz­vetítési kísérleteit sem kí­sérte tartós siker, s egyelő­re a jelenlegi próbálkozáso­kat is fenntartással kell fo­gadnunk. A palesztin ultrák a géprablásokkal, az uralko­dó a korábbinál reakciósabb- nak tűnő katonai kabinettel valósággal halmazaiét adták az ellentétek kiélezésének... A Közel-Kelet alapválsá­gának feloldásához ezért , mindenképpen kedvezően já­rulna hozzá a jordániai problémák mérséklése. A je­lenlegi áldatlan helyzet a szembenálló fél malmára hajtja a vizet, s könnyen ürügyet szolgáltathat a be­avatkozási .kísérletekhez. Ti­szavirág éltű egyezmények helyett azonban igazi ki­egyezésre, de legalább tar­tós kompromisszumra lenne szükség. Az idő sürget: a holnapi nappal félidőhöz ér­kezünk, a 3 hónapos tűzszü- neti szakasz feléhez... A TASZSZ joggal sajnálkozik a jordániai polgárháború miatt, s int ap esetleges beavatko­zás következtében fenyegető veszélyektől. ■J óllehet a telexszalagokon végtelen hosszúságban a jor- dániai események érkeztek, fontos fejleményekre került sor Vietnam ügyében is Az ideiglenes forradalmi kormány közzétette 8 pontos indítványát, amely pontosí­totta és részletezte korábbi javaslatait. A lényeges ki­egészítések: ha az Egyesült Államok és szövetségesei 1971 közepéig visszavonják csapa­taikat Dél-Vietnamból, a sza­badságharcosok garantálják nyugodt elvonulásukat és hajlandók hadifoglyokról is tárgyalni. Ami pedig a to­vábbi távlatokat illeti. a DIFK kész olyan koalíciós kormányt alakítani, amely­ben a jelenlegi saigoni ad­minisztrációhoz tartozók, il­letve más. „harmadikutas” csoportok is részt vesznek. (Igaz, néhány személy ki­vételt képez: a légi "járatot, tabb Thieu, Ky és Klem.) A dél-vietnami terv jó tárgya­lási alapul szolgálhatna „Pá­rizsban, aha! á Vietnam, konferencia kiegészült, s a héten a: küfdottsé&ek élén is­mét a tényleges vezetők ál­lottak. Az első visszhangok­ból ítélve az amerikaiak vál­tozatlanul nem mutatják ma­gukat érdekeltnek a rende­zésben. s félő, hogy maga­sabb színvonalon ugyan, de újabb nemleges válaszok hangzanak el. Közben folyik az ENSZ. közgyűlés jubileumi üléssza­kának általános vitája. Egye­lőre még csak találgatni le­hat, mennvíre maradnak meg az ENSZ-beli megbeszé­lések a jelenlegi szinten. s mennyiben jöhet létre vala- mikor október köz-eoén egy tömeges csúcstalálkozó. Any- nvi máris bizonyos, hogv a közel-keleti krízis (ezenbeliil a válság a válságban), vala­mint a délkelet-ázsiai hely­zet. ilyen, vagy olyan for­mában. de kikerülhetetlenül a viták középpontjába fog kerülni a New York-i ENSZ- palotában is. Réti Ervin „Ha a dolog érdekli magu­kat, ha meg akarják látogat­ni a kábítószer-élvezők poklá­nak igazi kapuját, megadom a címet. Menjenek Marokkó­ba, és majd megértik, hogyan lehetséges az, hogy olyan ha­talmas mennyiségű kábítószer érkezik Angliába, Franciaor­szágba, Olaszországba”. Eze­ket a szavakat egy csalódott hippi mondotta el francia új­ságíróknak, akik az útbaigazí­tás nyomán eljutottak a ma­rokkói Ketamába, az indiai kender, a kif birodalmába. A vallomástévő fiú Európába visszaérkezve jött rá, hogy az a bizonyos jóindulatú varázsló nem ellenszolgáltatás nélkül segít. De erről majd később... A pipák körbe járnak Cheehaouen színes, zajos kis terén sajátos — arab, francia, spanyol — keverék­nyelvet, beszélő fiatalok nyü­zsögnek. Heves gesztikuláció- val kísért beszédjükben az európaiaknak idegen, kif es a már jól ismert hasis szavak fordulnak elő legtöbbször. Itt senkit sem fogadnak idegen­ként, s a sárga porral töltött pipák hamarosan körbejár­nak. Mindig akad valaki, aki az újonnan érkezők kalauzolásá­ra tapintatosan felajánlja szolgálatait, jelezvén, hogy tudják kívánságukat. A vá­sárlóknak azonban ajánlatos előzetesen megismerkedniök az itt uralkodó íratlan tör­vényekkel, mert különben könnyén megeshet, hogy — kis tétel vásárlása esetén —- az elégedetlen eladó jelenti fel, így kívánván érdemeket szerezni a hatóságoknál. A reklám szükségességét, ezek az egyszerű, tudatlan emberek is belátják. Ha vá­sárlásra nem is kerül sor, szí­vesen vezetik el a gépkocsival is megközelíthetetlen 2000 mé­ter magas fennsíkon elterülő ültetvényekhez az olyan ér­deklődőket, akiknek látogatá­sától a ketamai hasis hírének további terjedését remélik. Az idegen elé táruló sivár kép, a beesett, beteges arcú, rongyos emberek nem sokat sejtetnek a kiftermelés gazdaságossá­gáról. Vezetőjük elégedett mosolya azonban aranyfoga­kat csillant. Bűntudat nélkül Földjeiket teraszosan mű- I vélik, a kukoricához hasonló I növény pedig kevés gondo­zást igényel. Augusztus végén a csúcsán megszáradt levele­ket és hajtásokat szedik le, és morzsolják porrá. Ebből nye­rik a hasist, amelyet különbö­ző formában árusítanak. A por a legfinomabb, a legdrá­gább cigarettába való, — a kópé, amely olyan mint a dohány, pipába kerül. A port újabban bizonyos melegnyo­másos eljárással kis téglács- káltká sajtolják össze. A gépi berendeziésl egyik kliensüktől kapták ajándékba, s az ezzel készített téglácskák minde­nütt, vagy legalábbis kevés kivétellel átjutnak a vámon. A falubeliek nem éreznek bűntudatot. Bizonyára azért, mert megélhetésük egyetlen forrása a kif, s ezen a terüle­ten más kultúrnövény nem honosítható meg. A termesz­tésre egyébként engedélyük is van, amelyet még őseik sze­reztek egy rég elhunyt király­tól. A termés egy részét meg­tartják maguknak. Az itt élő emberek ugyanis azt vallják, a kif úgy szédít, mint a bor. de jobb mint az alkohol, meri. nem árt a belső szerveknek. Ezt a feltevést azonban a hosszabb-rövidebb ideig itt élő hippik nem látszanak iga­zolni. Majdnem mind sová­nyak, fogaikat általában egy éven belül elvesztik, szemük színe megváltozik. Csomag a hippi bőröndökben Ketania híre tömegével vonzza az autóstoppal, sokszor pénz nélkül érkező, a kábító­szer rabságában élő kaland­vágyó fiatalokat. Kis közössé­geket alkotnak, s az itt eltöl­tött időben egyetlen kívánsá­guk, hogy zavartalanul, jófor­mán ingyen élvezhessék az európai piacon az arany árá­val vetélkedő hasist. Pénz hiányában gyakran nem is esznek, de a „segítő” kezek mindenkihez eljuttatják a na­pi adagot. Egyszer azonban felébred bennük valamilyen nosztalgia, meghatározhatat­lan, leküzdhetetlen honvágy, amely arra kényszeríti őket, hogy egy-egy repülőjegy elle­nében bármely feladatot vál­laljanak. Ekkor kezdi meg működését az a gépezet, amely a kábítószer mázsáit löki ki Marokkóból Európa fekete- tél 3« Gerencsér Miklós: Most meg csak az vette üldözőbe, amitől hatalma teljében is hasztalan pró­bált menekülni. Szabadult volna lázas lihegéssel. de belülről tapadt a bőrére le- nyúzhatatlanul az a démon, aki oly élvezetessé tette szá­mára az ámokfutást. Nem hagyta magát kilökni az iga­zi Weinhoffer, nem enged­te lankadni az ámokfutót. a gyűlölet és a rettegés ele­gyével feldúsította benne a bosszú energiáját. Mintha a fogoly Balogh Ferencben öltött volna tes­tet mindaz, ami számára gyűlöletes, remegő vágya tá­madt -megkínozni a • tényen öregembert. A vármegyehá­zára tartva útba ejtette a Kisfaludy utcát. Piriti Jó­zsef páríszolgálátos őrködött Strahlendorf irodája előtt. • — Kitartás! T — köszönt messziről a dudoros homlokú mészárossegéd, ismerve a félszemű parancsnok köteke­dő természetét. — Hol a báró? — kérdezte nyersen Weinhoffer. — Jelentem, alszik, mert reggelig dolgozott. — Azonnal keltsd fel és add át a parancsomat: rögtön jöj­jön át hozzám három embe­rével. — Értettem... Kétségbeesését meghazud­toló iramban sietett végig Weinhoffer az utcákon. A fogdáig meg sem állt. Inge­rülten parancsolt a csendőr­foglárra: — Engedd ki a cellából Balogh Ferencet. . ■ Lassan vánszorgott elő a i-űzös homályból az ősz öreg. Imbolyogva állt a talpán, amelyről Strahléndörf le- korbarsölta a húst. Szakadt ruháján keményre száradtak a vérfoltok, Weinhoffer in­tésére a bénák erőlködésével vonszolta magát az első eme­leti tízes szoba felé. Fehérre sápadt, mire a vészterhes szobába ért. Min­den pórusából verejték gyön­gyözött, s ettől olyan volt az arca; mint a harmatos már­vány. Weinhoffer türelmes­nek, szelídnek mutatkozott. Égy széket tett a szoba kö­zepére. — Ülj le szépen, Ferkó szomszéd. Rossz bőrben vagy. Talán bizony beszél­getni se nagyon van ked­ved? Balogh Ferenc nem szólt semmi t. — Tudod-e, Ferkó szom­széd. hogy milyen nap van ma? Balogh Ferenc változatla­nul hallgatott. — Nagy nap van ma, Fer­kó szomszéd. Március húszon. egvedike. Neked bizalmasan elárulom, hogy én is vörös­katona voltam. A bajtársad, édes Ferkó. Igazán, méltá- nvolha'nád a közös múltun­kat. Legalább ma, a vörös diktatúra kikiáltásának év­fordulóján mutathatná! irán­tam egy kis bajtársiasságot. Hetek óta kérdezgetlek, te meg csak hallgatsz. Hol szé­pen, hol erélyesen kérdez­getlek. mégis hallgatsz. Nem lesz ez így jó, Ferkó szom­széd. Innál egy kis borocs­kát ezen a szép napon? Bort sem akart inni Ba­logh Ferenc. Mozdulatlanul ült a széken, s úgy nézett ki az ablakon, mintha száz esz­tendeig ugyanazt a tekintetét szándékozná megtartani. — Pedig én az életedet kí­nálom neked — folytatta Weinhoffer az egyoldalú be­szélgetést. — Felsorolod szé­pen azt a néhány kommu­nistát, akikkel kapcsolatot tartottál titokban. Ha nem, akikor lemondok rólad, őszinte vagyok én, Ferkó szomszéd. Tudod. miben fogsz meghalni ? Vérmérge­zésben. Úgy tudom, hogy ez csúnya halál. Te is tudod, Ferkó. Emlékez? csak, meny­nyit szenvedtél 1920-ban. Ak­kor hajszál híján elpatkoltál vérmérgezésben. Azt nem veszem tőled zokon. hogy várod, az oroszokat. pedig ezért kerültél ide. Hát csak várd őket. De ha ilyen ma­kacs vagv nehezen találkoz­hatsz velük. Majd úgy csi­náljuk. hogv éppen haldo­kolni fogsz, mire a városba érnek. Éppen akkor halsz meg, amikor a legjobban szeretnél élni. El kell is­merned, Ferkó, hogy szép megoldást választottam. Per­sze, csak arra az esetre, ha lebecsülöd az érdeklődése­met. Na, meggondoltad ma­gad? Iszol egy kis borocskát ezen a nevezetes napon? A fájdalom, az eltökéltség és a gúny egyetlen kifeje­zéssé állandósult Balogh Fe­renc arcán Weinhoffer más esetben már tajtékozva vere­kedett volna, de most nyu­godt maradt, legalább látszó­lag. Mintha az a tudat in­tette volna higgadtságra, hogy nem sok alkalma lesz már a hatalom élvezésére, te­hát spórolnia kell a maradék lehetőségeivel. Mint ahogy az utolsó damizson bora is fogytán volt. nem küldhet­ték többé pótlást Écsről a nyilasok, mivel a bortermő falu frontövezetté változott. Megérkezett Strahlendorf a Forradásos Kovács, Kővári Simon és Piriti József tár­saságában, Hiába erőltette a báró a katonás viselkedést, fi­zikuma szemlátomást lerom­lott a szömytetfeik szakadat­lan sorozatában. Megörege­dett, eszelős tekintete eltom­nyugati fővárosai felé. Ennek a gépezetnek a működése saj­nos. éppannyira elemi erejű, mint tragikus. A ..varázsló” Színre lép a „segítőkész” varázsló, akit az arabok a hippik fejének neveznek. A zárkózott, negyven év körüli vörös hajú férfi szinte misz­tikus személye időnként fel­tűnik szállodájának teraszán. Karján kalóztetoválás olyan szimbólumokkal, amelyeknek értelme nincs, csupán látvá­nyos külsőség önmaga és tisz­telői számára. Hippinek tű­nik, de bizarr megjelenése jó­zan üzletembert takar. Amikor határozott lépések­kel asztalához indul, a hirte­len támadt csendben óvatos suttogás indul meg a „varázs­ló” legendás alakjáról és te­vékenységéről. Azt beszélik róla, hogy a fekete mágia’ ki­váló művelője, az okkult tu­dományok beavatottja, aki­nek igen nagy hatalma és — tekintélyes bankbetétje van. Csak kevés embert fogad bi­zalmába és nem szereti a jö­vedelmének forrása felől ér­deklődő kíváncsi idegent Óvatossága nagyon is érthe­tő ... Az odatévedt hippik szó sze­rint, gondolkodás nélkül fo­gadják el ajánlatait, — ml mást tehetnének? Ügy érzik, ha ő is benne van, bármily veszedelmes dolgot is elkövet­nek, annak nem lehet súlyos következménye..,. A basierest jelentő - jeggyel együtt egy csomagot is kapnak, amelyet bőröndjüík mélyébe rejtenek, s ha szerencséjük van, sikerül leadniok a megadott párizsi vagy római címre. A kapott feladatot mindnyájan igye­keznek jól megoldani, mert a bilincs vasa és a „segítőkész” varázsló haragja egyformán félelmetes. A feladat pedig nem köny- nyű és egyáltalán nem ve­szélytelen, hiszen a józanul gondolkodó emberek és a hi­vatalos szervek Nyugat-Euró- pában is harcot folytatnak a kábítószer-kereskedők és ká­bítószer rabságában élők el­len. Mégis, a nyugati világban ez az „üzletág” egyre jobban virágzik, s növeli a „varázs­lók” és megbízóik bankbetét­jét (B> pult, szakállára, ruházatára sem volt annyira pedáns. Weinhoffer ivott egy pohár bort, aztán élkotorászgatott az íróasztalában. Fél marék gombostűt és egy vonalzót lökött az asztalra. — Hát akkor drága báró, mutassátok meg, hogy meny­nyire jó kárpitosok vagytok, A Ferkó szomszéd minden körme alá bevertek egy gom­bostűt ezzel a vonalzóval. Szépen csináljátok, ügyesen csináljátok, nehogy elgörbül, jenek a gombostűk. Egye tone, az idő nem számít. Itt csináljátok, az asztalom sar­kán, hogy jó közelről lás­sam. Kényelembe terpeszkedett a szék karfái között, lábát az asztal alá nyújtotta, mintha moziban lett volna. Balogh Ferenc némán tilta­kozott, összes maradék ere­jét az inaiba préselve pro? bált ellenállni Piriti József és Kővári Simon pribékfogásai­nak. Az asztalhoz vonszolták, Kovács Sándor ököllel kala­pálta. az öreg kommunista ujjait, míg rá nem feszült a tenyér az asztal lapjára, majd a kézfejre nehezedett nyomo­rék könyökével. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents