Kelet-Magyarország, 1970. május (30. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-31 / 126. szám

S. oMal (tíLETMAGYARORSZAO VASÁRNAPI MELLEKLEY 19T0. májy* 51 Margittal Jenő műhelyében Hét évvel ezelőtt egy elég­gé ismeretlen szabolcsi kép­zőművész, Margittai -Jenő „Könyvbarát” című munká­jával második díjat nyert egy moszkvai nemzetközi pályázaton. Kedvelt képe azóta is társbérleti szobája falát díszíti. De alig lehet megtalálni a rengeteg linó­metszet, rézkarc, akvarell, fémdomborítás között. Meny- nyezetig kép és kép minde­nütt. És könyvek. Mi van az emlékezetes moszkvai siker mögött, s mi következett utána? Akik korábban nem is­merték Margittai Jenő mun­káit, csodálkoztak, hitetlen­kedtek, amikor a TASZSZ hírügynökség útján értesül­tek a nyíregyházi művész dijáról. Maga az alkotó, aki „civilben” pedagógus, nem részegedéit meg a sikertől, folytatta a megkezdett utat. Napközben tanított, délután és esténként pedig bezárkó­zott a három lépésnyi helyi­ségbe. Gyakran- az éjiéi is ott érte. Heti harminc órában ta­nít. Nem panaszkodik, hogy nincs ideje az alkotásra. _ A legtöbb munkám grafika — magyarázza. — Ezt szeretem a legjobban. Néhány éve megpróbálkoz­tam a fémmel is. Réz- es alumínium domborításokkal. Azt vallom, a művésznek vé­gig kell járni minden utat, hogy megtalálja a neki leg­inkább megfelelőt. Margittai Jenő képei sze­les skálán mutatják a mű­vész érdeklődését s ábrázo­lási eszközeinek változásait. Ueheletköntiyű tájképén, a „Facsemetéken", vagy a sal­lang nélküli figurális réz- domborításain kivehetők a művészi út állomásai, a le nyeg megragadásának egyre érettebb, tökéletesebb mozza­natai, Ezek az útjelző táblái pályájának. Hogy élményeitől milyen üt vezet a megvalósult ké­pig, erről keveset mond. De aligha tudná szavakban megjeleníteni a sok küzde­lemmel, belső vívódással, kí­sérletezéssel járó állapotot, amely elengedhetetlen az al­kotó munkához. Annyi szem­Egy népművelő monológja betünik: nagyon kedveli a figurális megoldásokat, A Virágcsendélet, a Facseme­ték és meg néhány termé­szeti képén kívül mindenütt az ember jelenléte a legiz­galmasabb. Epizódokban és nagyobb kompozíciókban. — Évek óta foglalkoztat­nak az emberi élet egyes állomásai. Egy kompozíeiós sorozat, ami az ember, vagy inkább az emberiség történe­tének egy-egy kiemelkedő mozzanatait örökítené meg. Még azt hiszem, sokáig fo­gok birkózni vele... A falon már ott vannak a rézdomborítású kompozí­ció első példányai, jelezve, hogy Margittai Jenő hajla­mot érez a totálisabb művé­szi ábrázoláshoz is. Vonzzák a monumentális ábrázolási lehetőségek. Ezért is próbál­kozott meg az utóbbi évek­ben a fémdomborítások után a nagy falfelületek művészi megmunkálásával, a sgraffí- tóval. Tizenöt négyzetméte­res alkotása a Zrínyi Gim­názium belső falát díszíti. De van már sgraftitója a 12-es iskolában és a kállci- sem.iéni tanyai kollégium­ban is. Mindezt művészi ambíció­val, társadalmi munkában készítette el a szabolcsi is­koláknak. Csakúgy, mint évekkel ezelőtt a Tiszadobi Gyermekváros 20 éves jubi­leumának művészi plakett­jét. A miniatűröktől a hatal­mas sgrafíitóig terjed művé­szi ábrázolási köre, világa. Sokan megkérdezik tőle, hogy bírja idővel, erővel, s miért nem törekszik ezek helyett a nagyobb nyilvános szereplésekre. Rendszerint azt válaszolja: — Egy művésznek na­gyobb szereplése aligha le­het. mint az, ha műveit a tárlatokon túl naponta látják az emberek, a járókelők. Így naponta találkoznak a mű­vésszel, aki éppen az ő szá­mukra alkotta meg munká­ját. Minden csepp üres fal­felület izgatja, amelyen mű­vészi munka is lehetne, ha akadna vállalkozó erre az ősi. mégis modern műfajra, a sgraffiiéra. Ö megpróbálko­zott vele. Margittai Jenő a miniatű­rök és a monumentalitások „szünetében” szereti az il­lusztrációt is. Számos kiad­vány, plakát művészi illuszt- • rációit készítette már el. Jelennek meg rajzai folyó­iratokban. művészeti szem­lékben. De legjobban az iro­dalmi élmények által felkí­nált illusztrációkat szereti. Olvasmányélményei sajátos művészi köntösben, önálló műként kelnek életre, legyen kézben klasszikus mű, 'agy a modern beat-irodalom leg­újabb regénye. — Természetesen a legiz­galmasabb élmény mindig a személyes találkozás az em­berekkel, konzervgyári, gép­javító állomási munkásokkal, ipari tanulókkal. Vagy régi diákjaimmal a Kisteleki sző­lőben, Borbányán, a Szabad­ság-telepen, s mindenütt, ahol megfordulok. Ezek a találkozások arra is jók, hogy az ember folyton szembesítse művészetét azok­kal, akiknek és akikért a művek készülnek. Nekem nagy tanulság mindig, ho­gyan értik meg, mi fogja meg őket. hogyan találkozik az alkotói szándék és a szemlélődő, „befogadó" em­ber nézőpontja. Hogy ne csak komoly dol­gokról essék szó, feltettük a kérdést: ilyen rézhiány kö­zepette, hogyan jut vörös­rézhez a művész, aki na­ponta „kimeríti” saját anvagkeretét. A főváros szí­nesfémhulladék > telepeii gyakran felkeresi, olykor pe­dig kénytelen ócska fürdő- hengereket is megvásárolni a piacon, hogy a kellő simoga- tás. savas és kalapácsos ke­zelés után formába dombo­rítsa vázlatait. Még egy epizódot említ, búcsúzáskor. mosolyogva. Egyik kritikusa egyszer igen lezsürizte az olajképeit, ba- rátilag. Hirtelen haragjában a művész elégetett egy cso­mó képet. Azóta higgadtab­ban fogadja az ilyen közele­dést, de ez nem egyenlő az­zal, hogy lazított volna az önkontrollon. Sőt. egyre szi­gorúbb bírája önmagának. — Negyvenegy éves vá­gtok. .. teszi hozzá válasz­képpen. r. g. Huszonnégy éves vagyok. Tanítóképzőt végeztem, nem­rég vagyok rGu'lácsart. Miért , jöttünk ide a feleségemmel-? ■ Nem idegen ez ' á vidék: Ez­előtt az egyik ' közeli oereg'i faluban tanítottam, de la­kásgondunk volt, Guláes szolgálati lakással fcigaddtt, azzal a feltétellel; hogy el­vállalom a. tiszteletdíjas mű- velődési ház-vezetői munkát is. Ez állt a pályázati fel­tételek közötti Nem mond­hatom, hogy úgy varrták a nyakaméba a népművelést. Tavaly október 1-én vettem át a művelődési házat. . . Ha valaki kívülről látja a tetszetős épületet, még iri­gyelhetné . is a községet. Hisz nincs mindenütt ilyen kultűrház! Sajnos belül már nem ilvsn rózsás a helyzet. Különösen félen. Fűteni nem lehet. így éppen a legjobban ráérő évszakban néni tudunk mit kezdeni vele. Hogy érzi magát az ember egy olyan házban, ahol meglehetősen nehéz dolgozni, ahol ráadá­sul a pénzügyi keret is na­gyon véges. .. Igen meg kell gondolni, ha valamilyen rendezvényt akarok, hisz nem szívesen nyúl a saját zsebébe az em­ber. .. Nagyon talpon kell lenni, hogy ne legyen ráfize­téses egy-egy előadás. Leg­utóbb is volt egy pesti hak- nizö társaság a faluban. Itt, Beregben nemigen 'átnak eleven színészeket, hát le­hoztuk őket. Szerencsénk volt, bejött artnj'i, amennyi­be áz előadás került. De nem tudom, hogyan le­szek azzal a háromszor két­ezer forintos rendezvénnyel, amelyet a munkaterveniben és a költségvetésben az elő­dömtől örököltem. Ugyanis saját bevételként szerepel ez az összeg. Olykor ha betörik egy ablak, azt sem egysze­rű beüvegeztetni. Minden fil­lérnek helye van. Talán va­laki megmosolyogja pedig igaz, az öltözőnket kiadtuk bérbe egy magánfodrász­nak. Előfordul, ha mégis rá­szánjuk magunkat egy-egy nagyobb műsoros estre, hogy a fodrász „nyújtott műszakot” tart. Ilyen „ap­róság” is fennakadást okos* hat. Ezt a fodrászt is örö­költem. Talán nem Ivóit a községben másutt hely az egyik községből kijáró fod­rásznak. Megérteni, a frizu­ra is, fontos, itt is szeretnek a nők divatos hajjal járni. De égy kicsit furcsa, ez a társbérlet. Persze-nemcsak ilyen ap­róságok vannak a falunk­ban. Akadnak itt riéba elő­adások, arhiről sokáig be­szélnék. Járt nálunk a Vo­lán Táncégyütteí. itt volt Si­mon Józsefné. a tákosi éne­kes, a Bérégi ünnepi héteken kézimunka-kiállítást rendez­tünk. Hogy csak a nagyját említsem. A tsz havi 300 fo­rintot fizet egy nyugdíjas­nak, hogy hetenként kétszer nyitva tartsa a klubot a fi­ataloknak. A község vezetői is segítenek, különösen a párttitkár, Mh’ajlovics Ber­talan bácsi. Ha a tsz gépko­csija, vagy más segítség kell, mindig számíthatunk rá. Nem is ilyenkor van egye­dül az ember, hanem ami­kor valamit elkezd, mond­juk sok utánajárással meg­tanít egy jelenetet, egy tán­cot, s az előadás előtt vala­mi kis pletykán összevesz­nek a szereplők és kútba esik mindén. Ilyenkor egye­sek elvárnák, hogy járjak házról házra. rimánkodni, békítgetni. Ez azért még­sem várható el egy szál em­bertől, aki nem is főhivatá­sú népművelő. Én szeretek itt lakni, bár vásárosnaményi vagyok, na­gyobb községben éltem. Szép ez a szolgálati likas; amit kaptunk, rendbe hozat­ták, mi is szépítgetjuk azó­ta. De ha már a falusi nép­művelők közérzete , került szóba, ezeket el kellett mon­dani, ha ragaszkodunk az őszinteséghez. Még nem va­gyok fásult, kedvvel vég­zem amivel megbíztak. De a tanítás melletti népműve­lő munka olyan, ha napon­ta nem érzi az ember, hogy mellette állnak, — lehango­lódik. Elmondta: Gorzas Zoltán. lejegyezte: Páll Géza. — Csak jöjjön haza a bü­dös kölyök — füstölgött az apa. Járt-kelt, lovalta magát. — Lényegében proli gyerek és játssza a Csekonics iva­dékot. — Jó, csak ne lelkizz vele hosszan; oszd ki, ami jár ne­ki és kése! — mondta az anya. Az ablak előtt állt, s kopasztott csirkéből csip­kedte a pihét. Sóhajtott: csak ne öregedne meg az ember! Nyögött a dereka miatt. A csirkét magasra tartotta. — Teli van pihé- vel. Te... a gyerek füle hal­latára sose beszélj csúnyán. — Ki beszél itt csúnyán? — Olykor... nem méltó hozzád, a gyerekről meg úgyis lepattan. — Anyja fajta. — Kezd csak megint. Én sose csavarogtam. . kégő este sose jártam haza. — Féltél a veréstől. Egész biztos, hogy féltél. Az asszony lejjebb erest- te.tte a csirkét; a szemüveg az orra hegyére csúszott. — Nálunk példás rend volt — mondta. — Ez meglátszik a fiadon. — Engem akarsz mami? — Csak megállapítom. Az asszony sopánkodott. — A babramunka!,.. TpSnaP hal volt, ronda sok pikelv- lyel. — Jö, hogy bírjuk — mondta az apa. A dicséret helyett lám, panaszkodik — gondolta. Az ember így gyű­löl meg fokozatosan min­dent. — Szétcsapott a kezé­vel. Művészet előteremteni a zabához való pénzt és jaj, ma csirke, jaj, tegnap ponty... — Tulajdonképp nem is bűnös az a gyerek — mond­ta az anya. — Csak te látod annak. — Arca eltorzult: a lábfeje reumás! Nem bírja soká, az egyszer biztos, — Bűn?... Ki beszél itt bűnről? — Fut a lányok után. Akuz... nem is biztos, hogy ö fut. — Ez a futás ősidők óta kölcsönös — ahogy szoktad mondani. Vagy igaz, vagy nem. Szavai messziről hangzot­tak és szelídebben, mint az előbb. Felesége, kezében a csirkével hátrafordult; szemüvege fölött kémlelte, hová lett az ura. A keskeny ajtón fény zúdult ki az elő­szobába, A hiú ember tűkor előtt áll a fürdőszobában — Szőnyi Sándor: Minden áldott ^ste tudta már — nézi a fogát, vizsgálta ritkuló, őszes ha­ját, fáj neki, hogy vénül. Őneki, nő létére nem fáj a vénúlés, de kellemetlen. Miért is nem bukik föl az ember, amikor az első ko­pási jelek itt vagy ott mu­tatkoznak? Csak úgy meg­kérdezte: — Hová tűntél? — A szeplőimet számolom — mondta az ura ingerül­ten; ismerte felesége bogarát a tükörrel: férfiember, mit bámulja magát annyira? Várta, hogy az asszony meg­kérdezze, miért gorombás- kodsz? Miközben kusza ha­ját ujjaival elgereblyézte, eszébe jutott: feketét inna! Kérte feleségét, főzzön ha­mar. — Az istenségit! — do­hogott magában az asszony — tegyem le a csirkét és főezek kávét! — A sok pihe miatt, motyogott: megvakul, mire végez.. Hiába, kime­rült, az idegei cafatokban. és minden este az a hecc, a tiu miatt. Tizenhat éves, lá­nyokat istápol és nem jön haza időre — emiatt még nem dől össze a világ! Az a fontos, hogy gyereket ne te­gyenek le a küszöbükre — eleire szóló szerzemény vol­na! Megfogant fejében: szó! az urának, a tyukásnás miatt eze'gyszer még hagyja a gye­reket és inkább okítsa a csízióra: csőbe ne húzzák a lányok! Ura dörmögni kez­dett: — tljő pofonokat adok a fiatalúrnak: Két csattanósat. A asszony dühösen a re- zsóhoz botorkált, s lángot gyújtott — készülődött a ká­véfőzéshez. Visszafordult mögötte szuszogó urához s nézte: ha mérges, olyan, akár valami frissen pingált gipszfej, aminek a vonalait elmosta az eső — a férfiben vonzó karakterét, veszti el Ne mérgelőd: — gondolta. de nem mondta. Hosszan rajta felejtette a szemét. — Nem is olyan öreg férfi. . Kedvében jár, megkíméli majd ac intenzív mérgelő- déstől: ha a fiúk hazatoppan, helyette ő osztja ki neki a napi pofonadagját. Ezzel azt is eléri, hogy ura a fiúk párt­jára áll, és a rend pillanatok alatt helyrebillen... — Mi az, bűvölsz? — szólt rá az ura. — Azt akarom mondani: a gyerek fejét sose üsd. Ez a folyton visszatérő bo­gara — gondolta az ura. Csak a f epékéi... — Tudha­tod, az arcát szoktam keze­lésbe venni. Pofont csak oda. de legalább párosán, az egyensúlyi állapot miatt is! Kigúnyol — gondolta az assEony. — Hiába, a randa- >ág csak kiütközik belőle. Ez az, ami az ő családjában ismeretlen volt. H]a, az 6 szülei komolyan vették egy­mást. No de, mit csinálhat egy asszony ötvenévesen ? Passzitgatja a dolgokat, passzitgatja, míg rá nem jön: hiábavaló! A férfi, hasonló életkorban, lókötösködik, — kóstolgatja a tiltott gyümöl­csöt. Ö keresi a többet, 5 kap prémiumot és jutalmat, annyit csip el belőle, ameny- nyit akar, a fizetési szalagot kérheti, bemondja, hogy me­gint elveszett — nincs mód az ellenőrzésre, viszont túl sok a bővérű lány, aki a testét- lelkét fekvésre készítette feL Két pirosért — úgy mond­jak — bemutatják a. művé­szetüket. A férfiunák ilyes­mi után kell-e a hitves? In­kább a civakodás! — De csöndben vagy! — szólt. — Amíg vesződöm a munká­ban, szórakoztass. — Nekem már elegem van — mondta az ura. — Min­den áldott este a forgás ön­magunk körül, előkészület a másnapi ebedfözéshez, fel­emészt. — Megállj, konzeryvel, meg üásemi koszttal foglak etetni, Úgy teszek, mint az okos naccságák, akkor majd puccba vághatom ma­gam és vihetsz társadalmi életet élni! — Ez nem a mi cérnánk, miért dobod be?

Next

/
Thumbnails
Contents