Kelet-Magyarország, 1970. március (30. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-06 / 55. szám

f. «fiái ÄCST %TA5YA'SOW?^,8 Í9TŐ mSrefys g (Folytatás az X. oldalról) gi adottságaink, társadalmi le­hetőségeink és különbségek vannak a jelenlegi belső gaz­daságirányítási rendszerek között is. Ezéijt nagy türelem­re van szükség az országok javaslatainak megvizsgálásá­nál, érdekeik helyes megérté­sénél. Az előkészületben lévő szocialista integrációban a szocialista termelőerők és ter­melési viszonyok alapvető formájaként az országok ön­álló népgazdaságát tekintjük — mondotta a kormány el­nökhelyettese. — Ebből követ­kezik, hogy az integrációban érdekelt országoknak a kap­csolatok olyan formáját kell kialakítaniuk, amelyek kere­tében a gazdasági együttmű­ködés bizonyos, arra érett funkcióit integrálják, de ter­mészetesen fenntartják a nép­gazdaságok nemzeti irányítá­sát. Ha gazdasági együttmű­ködésünket tovább akarjuk fejleszteni, akkor nem csak a külkereskedelem, hanem a termelés, a nemzetközi pénz- és hitelrendszer, valamint az árak szférájában egyidejűleg kell keresni az együttműkö­dés új, a jelenleginél lénye­gesen hatékonyabb formáit, lehetőségeit. A KGST-orszá- gok gazdasági integrációjának továbbfejlesztését mi két úton kívánjuk elérni: egyrészt a nagy fontosságú kérdéseket magában foglaló, mind haté­konyabb tervkoordináció, másrészt az áru- és pénzviszo­nyok széles körű kibontakozta­tása útján — mondotta nagy érdeklődéssel fogadott beszé­dében Apró Antal. Nagy Miklós Pest megyei és Kelen Béla budapesti képviselő is nemzetközi kap­csolataink elemzésével, kül­politikánk legfontosabb kér­désével foglalkozott felszóla­lásában. Az ország belső kérdései közül több felszólaló is érin­tette a munkaerőhelyzet problémáit. A képviselők — köztük Sarlós István, Vida Miklós és Spollár Lászlóné — egyetértettek a kormány elnökének megállapításaival: a munkafegyelem megszilár­dítása lényegesen javíthat a munkaerőgondokon, s ebben elsősorban a vállalatok veze­tőinek van sok tennivalója. A felszólaló képviselők üdvö­zölték azoknak az ipari üze­meknek az elhatározását, amelyek nem alkalmaznak notórius vándormadarakat, helyeselték, hogy egyes ro­konvállalatok — például a híradástechnikai egyesülés vállalatai nem vesznek fel egymástól munkaerőt, s az új dolgozók bérét legalább fél évig nem emelik. Több képviselő foglalkozott felszólalásában a mezőgaz­daság problémáival. Bencsik István, Hajdú-Bihar megyei képviselő ezzel kapcsolatban bírálta a kormányelnöki be­számolót, mert az szerinte túl keveset foglalkozott a mezőgazdasággal, A képvise­lők véleménye egyébként megegyezett abban, hogy a mezőgazdaság 1969-es jó eredményei nem csak a me­zógazdasagi dolgozók dere- kas munkáját dicsérik, ha­nem az 1968-ban életbe lé­pett gazdasági ösztönzők ha­tékonyságát is mutatják. A mezőgazdaság sikeres előre­haladása az egész nép sike­re. Bencsik István felszóla­lásában vitába szállt azok­kal, akik szerint a mezőgaz­daság múlt évi kimagasló eredménye a jó időjárásnak köszönhető. Először is nem volt olyan nagyon jó időjá­rás — mondotta — sokkal jobb időjárás esetén rosz- szabb termés volt az egyéni gazdálkodás időszakában, vagy az átszervezés idején, amikor még rosszabbul gaz­dálkodtunk. Másrészt pedig 1968-ban kifejezetten’ na­gyon rossz időjárás volt, mégis addigi történelmünk legnagyobb búzatermését arattuk. Az időjárástól per­sze nem független még a mezőgazdasági termelés. De, ha megadja a népgazdaság a mezőgazdaságnak azokat az eszközöket, amel re a korsze­rű termeléshez szüksége van, akkor az időjárási ingadozá­sok nem jelentenek nagy, országos terméskieséseket. Dr. Molnár Frigyes Bács megyei, Molnár József Ko­márom megyei, Tóth Balázs Békés megyei és Gócza József Szolnok megyei képviselő is a mezőgazdaság helyzetének aktuális kérdéseivel foglal­kozott felszólalásában. Szó­vá tették azokat á gondokat. — a vízrendezés, a bekötő utak, a gépesítés, a műtrá­gyaellátás problémáit — amelyek jelenleg fékezik a mezőgazdasági termelés to­vábbi gyors ütemű fejleszté­sét. Á parasztság általános helyzetére utafva azonban kiemelték: a magyar terme­lőszövetkezeti parasztság ma a világ egyik legbiztonságo­sabban élő parasztsága, mert jelenlegi jó életkörülményei mellett a fejlődés távlata is biztatóan világos számára. Az a tény, hogy a parasztság jól érzi magát ebben az or­szágban, hogy életszínvonala jelentősen emelkedett, és jö­vedelme megközelítette a bérből és fizetésből élők jö­vedelmét. igen határozottan és minden szónál meggyő­zőbben támasztja ... „alá a munkás-paraszt szövetséget, amely társadalmunknak most válik valóságban is szilárd bázisává. Az e témakörrel foglalko­zó felszólalások többségéből kicsendült: még nagyon sok tartalék van mezőgazdasá­gunkban. A felszólalók, akár­csak az előző nap hozzászó­ló Szabados Ferenc Komá­rom megyei és Gombaszögi Jenő Somogy megyei képvi­selők, helyeselték a szarvas- marha- és a sertéstenyésztés fellendítésére tett legutóbbi kormányintézkedéseket, s egyetértésüket fejezték ki a mezőgazdasági „bedolgozás’ rendszerének gyorsabb elter­jesztésével, a háztáji gazda­ságokban lévő ólak, istállók tervszerűbb hasznosításával. Az ország kulturális hely­zetével. a kulturális élet fel­adataival foglalkozott felszó­lalásában Ilku Pál művelő­désügyi1 miniszter. Mint mon­dotta: kulturális területen az elmúlt evek egyik legna­gyobb eredmenye, hogy meg­nőtt a szocialista értékeket befogadók tábora. Az ered­mények közé sorolta, hogy a magyar irodalom és művé­szet alkotásainak zöme lé­pést tart társadalmunk fej­lődésével, hogy művészetünk nem hallgatja el megoldan­dó ellentmondásainkat, ha­nem ellenkezőleg, egyre in­kább szocialista alapokról képes felvetni, ábrázolni és a maga sajátos eszközeivel megválaszolni, a megoldás­hoz segíteni őket. Szóvá tet­te azonban, hogy kevés iro­dalmi. művészeti alkotás fog­lalkozik a nemzet alapvető osztályainak, a munkásság­nak és a parasztságnak éle­tével, problémáival és gond­jaival. Kifejtette, hogy a ki­adói politika nagyobb fi­gyelmet fordít és teljes erő­vel támogatja a szocialista eszmeiségű, művészileg érté­kes alkotásokat, de nyilvá­nosságot biztosít minden olyan műnek, amely kiáll a béke és a haladás ügye mel­lett, s amely a tehetség meg­nyilvánulása, még akkor is, ha eszmei arculata nem tel­jesen szocialista. Kulturális politikánkat — mondotta a miniszter —, megvédjük a jobbról, vagy balról jövő tá­madásokkal és torzító tö­rekvésekkel szemben, s azon munkálkodunk, hogy ez a politika határozottabban, kö­vetkezetesebben érvényesül­jön a gyakorlatban is. A miniszter felszólalásá­ban részletesen foglalkozott az ifjúság nevelésének kér­déseivel, amelyek jelentős helyet kaptak Fock Jenő kormányelnöki beszámoló­jában is. Szólott az egyetemi önállóság fokozásáról, a hall­gatók jogainak kiszélesítésé­ről és bejelentette, hogy az egyetemeken megtett intéz­kedések után a következő hetek fontos feladata lesz, hogy számba vegyék a tenni­valókat minden iskolai fo­kon, elsősorban a középisko­lákban és a középfokú intéz­ményekben. Utalva Varga Zsigmond Békés megyei és Kovács Éva budapesti kép­viselők előző napi felszólalás sára, a miniszter kijelentette: ismerik a nevelők, a pedagó­gusok nem gondok nélküli élet- és munkakörülményeit, azt a problémát, hogy a pe-' dagógusok fizetése rendezés­re vár. A kormánynak az a szándéka, hogy a negyedik 5 éves terv életszínvonal-in­tézkedései közt kiemelt fel­adatként kezelje a pedagógu­sok élet- és munkakörülmé­nyeinek javítását, fizetésé­nek rendezését. Az esti órákban. Fock Jenő zárszavával fejeződön be a kormány beszámolójának tárgyalása és az országgyű­lés tanácskozásának második napja. Ma a legfőbb ügyész és a Legfelsőbb Bíróság el­nökének beszámolójával és ezek megvitatásával folytatja munkáját az országgyűlés idei első ülésszaka. külpolitikai Összefoglaló § A libanoni helyzet # A brit sajtó a Brandt-látogatásről § A berlini tárgyalások A bonyolult közel-keleti helyzetben különleges szerep jut Libanonnak. Mint isme­retes, ez az ország aktívan nem vett részt a 67-es hábo­rúban, de természetesen szo­lidaritását nyilvánította az arab államokkal. Később a Palesztinái felszabadító moz­galmak megerősítették állá­saikat Libanonban, s ennek nyomán Izrael Libanon ellen is megkezdte .támadásait, Libanonnak az El Fatah- hoz s a többi Palesztinái arab gerilla szervezethez va­ló viszonya az elmúlt évek­ben már több kormányvál­ságot idézett elő. Jóllehet sok tárgyalás folyt, megegye­zésről is hírt adtak, a hely­zet még mindig nem tisztá­zott. Ugyanakkor — mint Hélou államelnök a libano­ni kormány mostani ülésén leszögezte — Izrael újabb in­cidenseket provokál egy Li­banon ej leni támadás előké­szítésére. Hélou megállapí­totta: a Palesztinái gerillák tevékenységéért csakis Iz­raelre hárul a felelősség, mert Izrael űzte el szülő­földjükről a palesztinaiákat. Nyugati hírügynökségek egyébként azt jelentik Bej­rutból, hogy sem a hatósá­gok, sem az El Fatah nem tud a partizántevékenység ottani olyan mértékű növe­kedéséről, mint amilyenre Izrael, támadásainak igazolá­sára hivatkozik. Willy Brandt nyugatnémet kancellár elutazott London­ból, az angol lapok pedig lá­togatásának értékelésével foglalkoznak. A brit polgári sajtó egyértelműen sikeres­nek minősíti a Brandt-vizi- tet, rámutatva, hogy Anglia Közös Piacba való belépése még közelibb került, azt azonban nem hangsúlyozzák, milyen sokba kerül majd a szigetországnak — s főképp a brit adófizetőknek — a Közös Piacba való belépés. Ugyanakkor a nyugatné­met kancellár csütörtökön Bonnban már minisztertaná­csot tartott. Közleményt nem adtak ki, de jól informált körök szerint bizonnyal sok szó esett a Stoph—Brandt csúcstalálkozót előkészítő berlini tárgyalásokról. Ezek­ről a tárgyalásokról — ame­lyek csütörtökön is folyta­tódtak — még nem adtak ki hivatalos közleményt. Hír- ügynökségi jelentések szerint azonban a jelek arra valla­nak, hogy a két német kor­mány fejének találkozását előkészítő tárgyalások jó irányban haladnak. ATOMSOROMPÖ. Londonban a Lancaster House-ban Wilson miniszterelnök rövid beszédben méltatta az atomsorompó-szerződés jelentőségét azon a szertartáson, amelyen Szmirnovszkij szovjet és Annenberg amerikai nagykövet, majd több más állam londoni kép­viselője írta ala a megerősítési okmányok letétbe helyezéséről szóló jegyzőkönyvet. Wash­ingtonban is ünnepélyesen letétbe helyezték a nukleáris fegyverek elterjedését megaka­dályozó nemzetközi szerződés ratifikált példányait. Az ünnepségen Nixon mondott be­szédet, a Szovjetunió részéről Anatolij Dobrinyin szovjet nagykövet helyezte letétbe a szov­jet ratifikálási okmány példányát. A Fehér Házban voltak azoknak az országoknak diplo­máciai képviselői, akik korábban ratifikálták az atomsorompó-szerződést. Csütörtökön dél­előtt Moszkvában ünnepélyes keretek között helyezték letétbe az atomsorompó-szerződésnek a Szovjetunió és az Egyesült Államok részéről történt ratifikálásról szóló okmányokat. A ratifikációs okmányok letétbe helyezése után Alekszej Koszigin szovjet kormányfő beszédet mondott. Képünkön: Koszigin kezet szorít az Egyesült Államok moszkvai nagykövetével, Jacob Beámmal. (Kelet-Magyarorszá* telefoteé fekete tél Gerencsér Miklós: 4, Finom köd szitált és már­vánnyá fagyott, ahogy ráta­padt az aszfaltra, a kalapok karimájára, a katonai gépko­csikra, a nyilas járőrök kara­bélyára. Alig múlott délután 3 óra, de estéli sötétség borult a városra. A limlom tüzelőtől büdös füst szorult a házak közé, némán, görnyedten siet­tek az emberek az utcán, még­is kihaltnak tűnt a város, va­lahogy olyannak, amilyennek önmagát érezte Urbantsok Ti­bor főmérnök, a vagongyár építési osztályának vezetője. Gyűrött felöltőjében, ápo­latlan cipőjébe senki nem is­merte meg. Álmatlanságtól, fogságtól püffedt arcát több hetes szakáll borította, kis kucsmáján sár tapasztotta csomókba a prémet. Tanács­talanul ácsorgóit a Baross-híá feljárójánál, gyámoltalanra gyengülve a fáradtságtól és az éhségtől. Két nappal a nyi­las hatalomátvétel után le- éeetóztatták, a komáromi Csil­lagerdőbe hurcolták, most végre elengedték, sőt csodál­koztak a csendőrnyomozók, hogy miért nyilvánították Győrött megbízhatatlan elem­nek. Mindenekelőtt egy bögre forró teát kívánt, hálás lett volna érte akkor is, ha eper­falevélből főzik. Szocsiban a hőség ellen itták a teát, most viszont a csontvelőig átjárta a hideg, lehűtötték testét az erődbörtön nyirkos falai. Hogyan vergődjön haza Táplány-pusztára ? Nyolc kilométer az egesz, semmiség lenne gyalögszerrel, ha nem sínylené ilyen átko­zottól a hetekig tartó kop­lalást, az örökös didergést és persze, ha idillikus sétának számítana az út, nem pedig életveszélyes kockázatnak ezekben a pogány időkben. Túl a maga baján, lehan­golta a város vigasztalan ál­lapota. Idegenül, riasztó elha­nyagoltsággal feketéllettek a bombasérült házak, a Fehér Hajó romhalmaza, a Vilmos császár űt robbanás csonkí­totta épületei. Beletörődött, nincs más vá­lasztása, gyalog megy haza Táplány-pusztára, ahova az örökös bombázások miatt te­lepült ki feleségével és kis­fiával. Mintha csak sétálgatna, lassú léptekkel megindult a Bisinger sétányt szegélyező keskeny aszfaltjárdán. Ter­metes alakjához képest ala­posan meggyérült ereje, vi­gyáznia kellett, nehogy vég­képp kifulladjon. Háta, comb­ja, karja lúdbőrzött a felöltő­jére fagyott ólmos eső hidegé­től. Lehajtott fejjel ballagott, így csak akkor vette észre köpcös ismerősét, amikor már majdnem összeütköztek a si- kos aszfalton. — Szervusz, Imre! — kö­szönt önkéntelen derűvel. Nyíri Imre, a vagongyár gépkocsíosztályának veze­tője alig tudta hirtelen lefé­kezni magát. Mihelyt meglát­ta, ki áll előtte, gyorsan kör­bepillantott, még az ország­zászló fehér kőoszlopát is szemügyre vette. — Szervusz... nahát... hogy vagy? Az óvatosság, a betanult udvariasság, a félénk öröm mindent megmagyarázott Urbantsok Tibornak. — Elengedtek. Most megyek haza Táplány-pusztára. Mi újság a gyárban? Topogásával fejezte ki az osztályvezető, hogy siethet- nékjén már nem tud úrrá lenni, egyúttal kinlódó mo­solyával... bocsánatért esede­zett. — Semmi különös... Ne érts félre, nagyrabecsülésem... — Tudom, tudom — vágott a szavába Urbantsok akkora kedélyességgel, amekkora csak tellett tőle szánalmas helyzetében. — Teljesen iga­zad van. Minden jót Imre. Német katonai gépkocsik keresztezték útját a teherpá­lyaudvar kijáratánál. Az egyik sofőr cigaretta véget dobott a lába elé. Alig tudta megállni, hogy le ne hajoljon érte. Néhány szippantás va­lósággal boldoggá tette volna. — Jó estét, főmérnök úr — köszöntöttek rá váratlanul. Zömök, jókötésű fiatalem­ber állt mellette. Nem viselt sapkát, dús haján jégkristá­lyok csillogtak. — Jó estét. Mit akar? Kissé bizonytalanná tette a fiatalembert az elutasító fo­gadtatás. — Örülök, hogy szabad... Ez a keresetlen őszinteség, a hang melegsége megrázta Urbantsokot. Annyira gyenge volt, hogy már a jó szónak sem tudott ellenállni. — Köszönöm. Ki maga? — Németh János. Ponto­sabban Németh László János. Uzemirnok az öntödéből. Most már megismerte a fő­mérnök. Emlékezett rá, Pé­csen joghallgató, de a front közeledése miatt hazajött. — Ugye maga az, aki ver­seket szokott faragni? — Igen... Elment az utolsó teherkocsi is, szabaddá lett a gyalogút. — Még egyszer köszönöm. Minden jót — és Urbantsok kezet nyújtott a fiatalember­nek. Németh László János nem akarta elengedni a kezet. — Főmérnök úr... Segítsen nekünk... Rossz tréfának vette a ké­rést Urbantsok. Miben segít­hetne ő, a gyanús elem, aki­nek hajszálon függ az élete, minden lépését figyelik, és e pillanatban számtalan tetű szívja a vérét? — Szívesen, ha tudok A fiatalember is gyorsan körbepillantott, mint Nyíri Imre az országzászlónál, csak egészen másképp. — öt évig élt főmérnök úr a Szovjetunióban... Barátokat keresünk™ Először szomorúság, aztaa gyanakvó ellenszenv borult a főmérnök elcsigázott arcára, íme, alig szállt le a vonatról, máris a sarkába küldték a besúgókat — állapította meg nagy belső nyugalommal. — Többre szeretném be» csülni magát. Menjen a fe­nébe. Lomhán, fáradtan indult to­vább, de alig várta, hogy be­fordulhasson a Fehérvári út sarkán, mert érezte, hogy makacsul a hátába kapaszko­dik a faképnél hagyott fia­talember tekintete. ■k Fantasztikusan összekuszál­ta a teherpályaudvart a légi­támadás. Csomókba olvadtak a kiégett vagonok, összegön­dörödtek a sínszálak, mint a dugóhúzó. Mihelyt elsistergett az utolsó gyújtó bomba és az esőben hülni kezdett az átiz- zott roppant ócskavastömeg, a honvédségi mentőalakulatok mellé vagongyári munkásokat rendeltek ki a nyilasok, hogy minél előbb eltűntessék a pusztulás szörnyű képét. Kötelekkel, feszítőrudak- kal, hegesztőpisztolyokkal szedték darabokra a roncso­kat. Szakadt a november végi eső, vasakról és emberekről egyaránt csörgött a víz. ÍFolyCatjul^

Next

/
Thumbnails
Contents