Kelet-Magyarország, 1970. február (30. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-19 / 42. szám

S rMá! SSLET MAGYABOBSZA« TSW. fefcruür !#. Külpolitikai összefoglaló Of! Brandt válasza Stophnak i Nixon külpolitikái tárgyú üzenete a kongresszushoz A szerdai nap egyik legér­dekesebb eseménye kétségte­lenül az a telexüzenst volt, amelyet Bonn juttatott el Kohlnak, az NDK államtit­kárának. Ez tartalmazza Wil­ly Brandt kancellár válaszát az NDK miniszterelnökének, Willi Stophnak legutóbbi le­velére. Brandt elfogadta Stoph berlini meghívását, csak időpontmódosítást kért, február helyett március má­sodik, vagy harmadik heté­ben akar menni (Februárban ugyanis tart a Bundestag költségvetési vitája, március elejére pedig Londonba hív­ták meg Brandtot.) Brandt válaszának elkül­désével egyidőben a bonni kormány nyilatkozatot tett közzé, miszerint a kancellár által kifejezésre juttatott tárgyalási készség kísérletet jelent a két német államot érintő olyan kérdések meg­vitatására. amelyek közelebb hozzák, nem pedig elválaszt­ják őket Amennyiben tehát márci­usban Berlinben sor kerül a Stoph—Brandt tárgyalásra, úgy ez lesz 20 év óta az első ilyen magas szintű találkozó az NDK és az NSZK között. Mint ahogy két év óta elő­ször fordult elő az is, hogy egy vezető nyugatnémet ál­lamférfi nyilvánosan megbí­rálja az NSZK iskoláiban használt reakciós történelem- könyvet. Ezt tette most Gus­tav Heinemann bonni ál­lamelnök. „Nagyszerű szavak, szükség volt erre az önkriti­kára. Jobb későn, mint so­ha! Most már csak azt vár­juk, hogy az NSZK elnöké­nek bíráló szavai nyomán valóban gondosan es kritiku­san helyreigazítják a nyugat­német történelemkönyveket” — így kommentálta a hírt a varsói Trybuna Ludu. Külpolitikai témájú üzene­tet intézett szerdán Nixon el­nök az amerikai kongresz- szushoz. Az amerikai — és 3 világ — közvéleményt a kér­déscsoportok közül természe­tesen a vietnami probléma érdekli a legjobban. Nixon arról beszélt, hogy nehéz döntések előtt áll: miközben az USA fokozatosan csök­kenteni kívánja lekötöttségét az ázsiai szárazföldön (ez lenne a háború „vietnami- zálása”), ugyanakkor to­vábbra is eleget tesz szövet­ségesei iránt vállalt szerző­déses kötelezettségeinek. Ez jelentené viszont az ameri­kai csapatkivonások csigalas- suSágú üteme fenntartását? Goodpaster tábornok, az Európában állomásozó ame­rikai haderők főparancsnoka is nyilatkozott, mégpedig a washingtoni képviselőházban. Szerinte az Európában állo­másozó amerikai NATO-esa- patok nagyobb arányú csök­kentése „veszélybe sodorná az USA biztonságát”. Adós maradt annak meghatározá­sával. hogy ugyan ki fenye­geti az Egyesült Államok biztonságát Európában? Ne­héz is erre komolyan vála­szolni, minthogy — senki sem fenyegeti. Akkor vi­szont ennek kellene levonni a konzekvenciáit és csak­ugyan kivonni a jenki csa­patokat Európából. Ehhez azonban Goodpaster tábor­noknak nyilván nem fülik a foga. U Thant beszéde a leszerelési értekezlet szerdai ülésén Genf, (MTI): A Nemzetek Palotájának nagy tanácstermében meg­tartott ülésen Alva Myrdal asszony, a svéd leszerelési küldöttség miniszteri rangú vezetője elnökölt. Üdvözölte az ENSZ főtitkárát és felkér­te érdeklődéssel várt beszé­dének megtartására. Az ENSZ főtitkára beszéde bevezetőjében üdvözölte a leszerelési bizottság tagjait abból az alkalomból, hogy új ülésszakot kezdtek, amely egybeesik az ENSZ által meghirdetett „leszerelési év­tized” indulásával. Külön üd­vözölte azt a nyolc államo* amely a tavalyi ülésszak vé­gén került a leszerelési bi­zottságba. Az ENSZ főtitkára többel: között szorgalmazta az atomsorompó-egyezmény mi­előbbi hatályba lépését, a tengerfenék demilitarizálását, a vegyi és baktériumfegyve­rek alkalmazását betiltó 1925- ös genfi jegyzőkönyv aláírá­sát. illetve ratifikálását mindazok részéről, akik ezt még nem tették meg. A főtitkár utalt arra, hogy az ENSZ-közgyűlés első ízben ajánlott a leszerelési bizott­ság figyelmébe olyan kérdé­seket, mint a radiológiai hadviselés tudományos és műszaki vonatkozásainak elemzése a leszerelés szem­pontjából, valamint a gáz- centriíugás urániumdúsítási módszer katonai célokra való felhasználása. Az ENSZ főtitkára hang­súlyozta: Komoly erőfeszítéseket kell tenni, hogy az összes nukle­áris hatalmakat megnyerjék a leszereiesi munkában való cé&zv ítélnék. Beszédét azzal zarta, hogy a leszerelési bi­zottság vezesse eredményes irányba a „leszerelési évtize­det” és törekedjék „történel­mi fordulatra a nemzetközi békéért és biztonságért foly­tatott hosszú harcban”. A leszerelési bizottság szer­dai ülésének zárt ajtók mö­gött megtartott második felé­ben Alva Myrdal asszony, a svéd leszerelési fődelegátus mondott majdnem egyórás beszédet A leszerelési bizottság kö­vetkező ülését csütörtökön délelőtt tartja. Rasszer-interjú a Le Monde-itan Párizs (MTI) : Lehetséges a tartós béke, de csak altkor, ha Izrael ki­üríti az elfoglalt arab terüle­teket és elfogadja a Paleszti­nái menekültek ügyének ren­dezését — jelentette ki Nasz- szer, az EAK elnöke abban az interjúban, amelyet a Le Monde kairói tudósítójának, Eric Rouleaunak adott és amelyet a lap szerdai számá­ban közölt. Nasszer elmondotta többek között, hogy egyetlen egyipto­mi sem akarja a háborút pusztán azért, mert szeret há­borúskodni. A háborút az iz­raeliek kényszerítik ránk. Pedig ez a háború súlyos megpróbáltatásokat okoz mindkét népnek — mondotta. Nasszer hangsúlyozta: nem tárgyalhatunk mindaddig az izraeliekkel — amíg ők meg­szállva tartják az egyiptomi terület 20 százalékát, Jordánia területének 70 százalékát és Szíria területének 15 százalé­kát. Ilyen körülmények kö­zött a tárgyalások nem béké­hez, hanem feltétel nélküli kapitulációhoz vezetnének. A Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatokról az EAK elnöke megállapította, hogy azok egyedülállóak a maguk ne­mében. Az oroszok felét el­engedték fennálló tartozása­inknak — mondotta. A többire fizetési könnyíté­seket adtak. Nem kí­sérlik meg, hogy befo­lyásoljanak bennünket dön­téseinkben és az az 5000 szakember, akiket a asszuá- ni gát építésére hozzánk küld­tek. sohasem kísérelte meg, hogy marxista propagandát folytasson, bár én magam nem állok ellenségesen szem­ben ezzel az ideológiával és rendkívüli módon csodálom Lenint — mondotta. Az oro­szok soha semmit sem kér­tek segítségükért cserébe. Mindezt azért teszik, mert ők is, akárcsak mi, ellenségei az imperializmusnak és szíve­sebben látnak bennünket iüg- gétlelí^álláftrfeírii, mint az amerikaiak és az angolok igá­jában? Rtrfumev. .«wit»» Kelet—nyugati kapcsolatok „Érdekelve vagyunk a meg­beszélésekben” — ez a főcí­me a bonni szociáldemokrata kormánypárt lapja, a Vor­wärts 1970. február 12-i ve­zércikkének. Az alcím pe­dig így hangzik: „A moszk­vai és a varsói megbeszélések időközi mérlege”. „Az ötvenes évek erőpolíti- kai és hidegháborús tenden­ciája után a hatvanas évek­ben a CDU keleti politikája alkalomszerű és félénk ty'- sérletei abból a téves érté­kelésből indultak ki, mintha a potenciális vitapartnereket egymással szemben ki lehet­ne játszani. A Brandt— Scheel kormányzat ezt nem teszi” — írja a Vorwärts és hozzáteszi: „a Kreml kapu­ján kopog (a Brandt-kormány — a szerk.) miközben egy­idejűleg tárgyalásokat javasol Lengyelországgal és a Né­met Demokratikus Köztársa­sággal”. „Ha az NSZK és Lengyel­ország viszonylatában még nem is lehet áttörésről be­szélni, de jelentős kezdetről minden bizonnyal” — hang­zik a vezércikkben, majd a következőkben foglalja össze nézetét: „Senki sem mond­hatja meg előre, hogy a né­zetek közel hozása vagy egyenlő nevezőre hozatala lehet.séges-e? Még nehéz és fáradságos az út.” A Frankfurter Allgemeine Zeitung így ir: „A bonni küldöttség, a lengyel kor- mámljtál folytatott első hi­vatalos tárgyalások után il­lúziók-. nélkül, de telve bi­Magyar felszólalás a nők társadalmi szerepével foglalkozó moszkvai nemzetközi tanácskozáson Moszkva (MTI): Szerdán folytatta munká­ját Moszkvában a Lenin- centenárium jegyében meg­nyílt nemzetközi tanácskozás, amelynek témája a nők tár­sadalmi szerepe, valamint a nőkérdés megoldásának ta­pasztalatai a szocialista or­szágokban. A konferencia nemzetközi hallgatósága nagy érdeklődés­sel fogadta Ortutay Zsuzsá­nak, a Magyar Nők Országos Tanácsa titkárának felszólalá­sát. A magyar delegátus hangsúlyozta: a nő helyzete a társadalomban, a munkában, a közéletben elválaszthatatlan a nő helyzetétől a családban. Párhuzamosan kell a felme­rült problémákra megoldást találni, különben nem jöhet létre harmónia. Ortutay Zsuzsa aláhúzta a családról szóló lenini útmuta­tás jelentőségét. zalommal utazott el Varsó­ból. A lengyel külügyminisz­tériumban folytatott kétna­pos megbeszélések eredmé­nye egyelőre mindössze az a döntés, hogy a véleménycse­rét március második heté­ben Varsóban folytatják. Ah: ettől a hivatalos találkozótól megállapodás-szöveget, szer­ződéstervezetet, vagy a meg­egyezés formájára vonatkozó megfogalmazott megoldási javaslatokat várt, az bizo­nyára soványnak találja ezt az eredményt. Ámde ilyen látványos ütem a német— lengyel tárgyalásokon, ame­lyeket most indítottak el, és bizonyos szakaszokban foly­tatnak majd, tekintettel a bonyolult problémákra, sem hihető, sem hasznos nem len­ne és csak megnehezítené a két állam közötti kapcsola­tok normalizálódásának tény­leges folyamatát. A tárgyaló felek döntése, hogy a véle­ménycserét ugyanazzal a személyi összetétellel és Ugyanazon a bei yen négy héí múlva folytatják, a kapcso­latok normalizálására irá­nyuló kétoldalú, s a jelek szerint őszinte fáradozások­nak bizonyos folyamatossá­got kölcsönöz”. A Zyeie Warszawy lengyel lap „Moszkva—Varsó—Ber­lin” című hírmagyarázata a többi között ezeket írja: „A nyugatnémet kormány politi­kai megbeszéléseket folytat a Szovjetunióval,*':a vélfemány-' csere újabb fordulójára ké­szül- -Lengyelországgal...- Ezek; az NSZK politikájában ed­dig szokatlan események elő­ször juttatták kifejezésre a bonni kormány párbeszéd­készségét a szocialista orszá­gokkal, köztük az NDK-val, S egyben olyan elemeket is tartalmaznak, amelyek érzé­keltetik, hogy a Brandt-kor- mánv valóban új vágányok­ra óhajtja helyezni keleti po­litikáját”. „Az Odera—Neisse-hatar elismerése szerepel a napi­renden. Álláspontunk egyér­telmű és világos” — fűzi hoz­zá a kommentátor és leszöge­zi: „Bonn e kérdésben ho­zandó döntése, a moszkvai tárgyalás és a két német ál­lam viszonya rendezésének lehetősége között logikus kapcsolat van. A szocialista közösség országainak értéke­lése és nézete e kérdésekben teljesen azonos és ami talán még foltosabb: távlataiban teljesen egyformán ítélik meg a német kérdést. Eb­ben van erőnk, amivel a bonni politikának egpre job­ban számolnia kell” — álla­pítja meg a Zyeie Warszawy. A svájci Die Weltwoche nagy elismeréssel ír a moszkvai tárgyalásokon részt vevő NSZK küldöttség veze­tőjéről, Egon Bahról. „Bonn szürke eminenciásáról”, akit „a merész tervek mindig el­bűvöltek”. „Ä német politikában szé­les perspektívára lenne szük­ség ezért meg kell barát­koznia a még megfoghatat- lannak, sőt utópisztikusnak tűnő változásokkal a világpo­litikában és ezért minden le­hetőséget, sőt még a lehetet­lennek tűnő dolgokat is „meg kell játszania”. Mindez éppen ellentéte a kényelmes illúzi­ókba való begubózásoknak — írja a Die Weltwoche Aki nem fogadja el egyszerűen a valóságot olyannak, amilyen, hanem felteszi a kérdést, ho­gyan és milyen irányban kell megváltoztatni, az nem szük­ségszerűen romantikus, és ezért még távolról sem vesz­tette el a talajt lába alól”. A svájci Die Tat „Willitől Willynek” című bonni tudó­sítói jelentésében ismerteti Willi Stoph NDK miniszter- helyettes Willy Brandtnak, az NSZK kancelláriának kül­dött levelét és kiemeli, hogy az NSZK kormánya a moszk­vai és varsói tárgyalásokon készített időszaki mérlegéből, bár gyors eredményekre nem számítanak, azt a következ­tetést vonta le, hogy a meg­beszéléseket folytatni kelL A Frankfurter Zeitung olyan értelemben ír, hogy „Brandt megjelenése Kelet- Berlinben az NDK elismeré­sének realitását jelentené”. „Jóllehet az új kancellár kormánynyilatkozatban a kommunista német állam el nem isme l séről beszél”. A cikk a látogatásban „a kör négyszögesítésére” irányuló törekvést lát. A francia Le Monde feb­ruár lö-i kettős számának ve­zércikkében visszatért „Né­metközi csúcs” címmel a kér­désre és ah"* állítja: „NSZK kancellár első látogatása a berlini fal másik oldalán lát­ványosan mutatja, hogy a dolgok megváltoztak Bonn­ban”. Üzenet Vietnamból III. Az ország sebei A mai s a holnapi Viet­nam jeliemző jegyeit gyűjtö­gettem utam során. De le­het-e hallgatni arról, ami itt az utóbbi években volt? Nem, s azért sem, mert hi­szen mai életüket, gondjai­kat is csak ezzel együtt ért­hetjük meg igazán. Ügy mondták, egész napot út vár ránk, jó, ha reggel minél korábban elindulunk. Még csak szürkült, amikor már Hanoi külső negyedé­ben jártunk, till a műszaki főiskola modern épülete­gyüttesén. Az utazás kilenc órán át tartott. Előbb —- kö­rülbelül Thanh Hoáig — elég jó úton, később azon­ban már mindenütt megsok­szorozódtak az amerikai tá­madások nyomai. Long, a sofőrünk szinte egész idő alatt, míg Vinhbe nem ér­tünk, manőverezni kénysze­rült az öreg Volgával. A főútvonalat —- egyes exponáltabb részein kúlöoő» sen — hosszú szakaszon szétbombázták az amerikai­ak. A krátereket ugyan jó­részt már betemették, pere­mükön mégis gyakran per­dült a gépkocsi kereke. In­tegettünk az útépítőknek akik kalapáccsal aprítják a követ, s a váüukra vetett rúd két végén, kosárban hordják a zúzalékot Ez á teher általában hatvan­nyolcvan kilogramm. Az Út­építők javarészt csúcsos ka- lapú lányok, s idősebb, de fáradhatatlan asszonyok. Né­melyiküknek csak a szeme villant felénk, mert a kalap alatt szorosra zárt kendővel védekeznek a felszálló par ellen. Másutt úthenger gör­dül a szétterített kavicssző­nyegre. Odébb kész az üt egy szakasza ismét gázt ad­nak a hatalmas teherautók vezetői Olykor egészen más útvo­nalon haladtunk, mint ahol eredetileg az 1. számú út futott: A hirtelen magasba szökő hegveK között, a szét­nyíló lapályon, folyó — vagy éppen csak folyócska — medrében surran a víz a tenger felé. Ilyen helyen nem egyszer láthatóan meg­szakad az út, s mi nagyot kanyarodunk egy vörös föld­úton, a sziklák alá, vagy a töltésről le, buckákon át, — az alkalmi hídhoz. Mindösz- sze egy helyen kellett komp­ra szállnunk, egyébként az. újjáépítés alatt lévő hidak mellett ott sorjázik az ide­iglenes átjáró is. (Már a bombázások idején így volt ez: egy-egy légitámadás után röviddel ismét átjutottak a folyó® a szállítmányok). Egyetlen teljes épségében megmaradt hidat sem lát­tam. Még a sokat emlegetett Thanh Hoa-i vasúti-közúti híd is, amelyiken pedig egyálta­lán nem szakadt meg az összeköttetés (e? nem annyi­ra csodának, mint inkább az erős legelhárításnak köszön­hető) ott őrzi vastraverzein a lövedékek, repeszdarabok ütötte sebeket. A vasúti sínpáron személy- vonat fut. Hogy azonban mi lehetett itt egy-két esztendő­vel ezelőtt, arról a látvány tanúskodik Égre görbült sindarabok, kiégett mozdony, néhány vagon meztelen váza (ennyi maradt egy-egy sze­relvényből) — dél fele vivő utamon minduntalan vissza­térő kép. Gyakran látni buddhista vagy katolikus templom romját. Azt hiszem, jellem zően mutatja ez is, mennyi­re nem válogattak a cél ­pontokban az amerikai légi kalózik. Az amerikai légiére támadásai nyomán az orsza testén ütött sebek nemcsak arról beszélnek, hogy enne 3 népnek nem adják olcsón a boldogságot, a szabadsá got. A francia gyarmatosí­tók annak idején a vietnami nép nyakán ültek, szipo'yoz- ták az országot, s ehhez ke­gyetlen rendet igyekeztek tartani. A? amerikaiak sok­kal ^korszerűbb’ hadigépe­zete a tömegpusztítástól és a mezőgazdasági kultúra ki­irtásától sem riad vissza. A forradalmi tűzben meg- arélozódott vietnami nép pe­dig történelmi példabeszéd­ben szól a mához. A Bach Dang folyó partján, amikor a kompra vártunk, hallottam a példabeszédet: Nagy hajóhaddal jött egy­kor a hatalmas kínai sereg az ország ellen. A vietnami­ak karókkal tűzdelték tele a Bach Dang folyo medrét; a cölöpök hegyes vége éppen csak eltűnt a víz felszíne alá. A kínai hajóhad szinte teljesen megsemmisült, A ietnamiak azonban biztosí­tották az ellenségnek a le­hetőséget, hogy presztízsének elvesztése nélkül hagyhassa •I a csatateret Ezt üzeni —r nagyságát is izonyítva — e nép a leg­nagyobb imperialista hata­lomnak, a korszerű hadse­reggel rendelkező Amerikai Egyesült Áramoknak. Meg­szívlelendő példabeszéd. Következik A főniJEváre*; Jenkei Jáaa#

Next

/
Thumbnails
Contents