Kelet-Magyarország, 1970. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-04 / 3. szám

KBXET-M AGYARÖttäSSSÄW mu. termit c Egy hét a világpolitikában 1 Bizakodó újévi nyiiatkozalok 1 Vihar az „ellopott hajók64 korül i Új arab tanácskozás januárban ü Agnew és a plasztikbombák ' AZ IDÉN NEM EGYSZE­RŰEN „őrségváltás” volt az óév és az új esztendő között, hanem szilveszterkor véget értek a hatvanas évek és új évkor megkezdődött a hetve­nes évek időszaka. A kor- mányféríiak újévi nyilatkoza* tai is tükrözik ezt, amennyi­ben áttekintőbbek és ünne­pélyesebbek mint egyébként a szokásos. A nyilatkozatok alaptónusa természetesen a bizakodás, hogy 1970 az újabb tárgyalások éve lesz, s hogy arai az idén történik majd, a:.zal is közelebb kerül a vi­lág a tartós békéi? egymás mellett éléshez. Az újévi fegy­vernyugvás után azonban a B—52-es amerikai bombázók a ónnal megkezdték újabb pusztító bombaterheik lezúdí- tását Dél-Vietnamban, s ezzel az amerikai kormányzat félre- t 'leletlenül jelezte, hogy \ áltozitlanul folytatni kívánja a vietnami vérontást. Az arab —izraeli fegyverszüneti vona­lak mentén is tűzpárbajok zajlottak le. Folytatódott Ni­gériában is a véres polgárhá­ború. De érkeztek reménykeltőbb hírek is, melyek a tárgyalá­sok folytatásának irányába mutatnak. Pénteken visszaér­kezett Kuznyecov szovjet kül­ügyminiszter-helyettes Pe- kingbe, s hamarosan megkez­di a szovjet—kínai tárgyalá­sok újabb menetét. Az év utolsó napjaiban kereste fel Smith, — aki a helsinki tár­gyalásokon az amerikai kül­döttséget vezette, — Nixon el­nököt. hogy a Fehér Házban személyesen beszámoljon neki tapasztalatairól. Smith derű­látással beszélt a Szovjetunió­val folytatott tárgyalásokról. Azt mondotta, hogy a megbe­szélések most befejeződött helsinki szakasza „komoly elő­tanulmány volt”. A szovjet— amerikai tárgyalások a hadá­szati fegyverek csökkentéséről az idén tavasszal folytatód­nak Becsben. NAGY BOTRÁNYT KA­VART FEL Párizsban az úgynevezett „cherbourgi ha­jók” ügye éppen az ó és új év ..stafétaváltásának” napjai­ban. A kérdéses hajókat Iz­rael rendelte a francia kor­mánytól, de leszállítani azo­kat mór nem lehetett, mivel időközben még De Gaulle el­nöksége idején, tilalmat mondtak ki minden francia íegyvef- és hadianyag Izrael­be való szállítására. Amikor Pompidou személyében új el­nököt kapott Franciaország, a tilalmat fenntartották. Bár az igazsághoz tartozik, Pom­pidou a közelmúltban már úgy nyilatkozott, hogy „sze­lektívebbé” teszi ezt a tilal­mat. Amikor híre ment, hogy karácsony éjszakáján öt, Cherbourgban horgonyzó, ra- kétakilövésre is alkalmas gy rsnasZád ..megszökött”, s fedélzetén i. veil legénységgel útban van Haifa izraeli ki­kötő felé, a világsajtó nagy része emlékeztetett Pompidou kijelentésére. Lehetetlennek látták, hogy ne a francia kor­mány tudtával történjék az embargo kijátszása. Annál is inkább, mivel a panamai CG, mily a hajókat megvette, iz­raeli tőkeérdekeltségű. S er­ről könnyűszerrel meg lehe­tet: volna győződni. A lapok eg' része azt is megírta, hogy ko ibban két hasonló típusú ha í már szintén nyomtala­né „eltűnt” Cherbourg kikö­tő.. bői... A francia kormány azon­ban, ha eredetileg „nem is volt szándékában észrevenni” az öt hajó eltűnését, a bot­rány kirobbanása miatt ma­gát elhatárolni kényszerült a történtekről. Annál is inkíibb, wk vei a francia diplomácia je­lenlég nagyszabású játszmát folytat a Közel-Keleten, az egykori francia pozíciók lega­lább részben történő helyre­állítására. S a francia nagy­tőke üzletkötéseihez arra van szükség, hogy Párizsnak jó kapcsolatai legyenek az arab világ országaival. Pompidou kormányzata ezért kiutasítot­ta Mordehaj Limon admirá­list, a Párizsban működő iz­raeli fegyvervésárlási misszió vezetőjét. Ugyancsak „meg­torló intézkedésként” felfüg­gesztették tisztségéből Cazel- les tábornokot, a hadügymi­nisztérium főtitkárát és Louis Bonte mérnök-tábornokot, az ügyben illetékes tárcaközi bi­zottság vezetőjét. Ezek az in­tézkedések láthatóan a leg­több arab kormányt elégtétel­lel töltik el. Kérdés azon­ban, hogy nem merülnek-e fel ezután is olyan tények, adatok, melyek kétségessé te­szik a francia kormány any- nyit hangoztatott „jóhiszemű­ségét” az ügyben? FONTOS KÖZEL-KELETI FEJLEMÉNY volt a héten három arab ország — az EAK, Libia és Szudán — legfelsőbb vezetőinek tripoli értekezlete. Ez a tanácskozás, melyet a vi­lágsajtó „kiscsúcs” néven em­legetett az arab világ vala­mennyi államának rabati leg­magasabb szintű értekezlete után jött létre. Nasszer, El Kliadafi és Numeiri azért ül­tek le a tárgyalóasztalhoz, mert nyilvánvalóvá vált előt­tük éppen Rabat tanulsága­ként: az imperialistaellenes politikát folytató arab orszá­goknak növelniük kell együtt­működésüket. E felismerés nyomán jött létre a tripoli megállapodás, amely kimond­ja, hogy az EAK, Líbia és Szudán vezetői legalább négy­havonta legmagasabb szintű megbeszélésre ülnek össze, hogy összehangolják orszá­gaik politikáját. A „kiscsúcs” abban is megegyezett, hogy a három országban külön bi­zottságokat is felállítanak a közös akciók kidolgozására. Az elképzelés nyilvánvalóan az, hogy a Tripoliban meg­alakult csoporthoz a jövőben más antllmperiallsta politikát folytató arab országok is csat­lakoznak. A Tripoliban meg­hirdetett együttműködési po­litika, érdeklődést kelt más­hol is. Erre mutat rá az EAK szóvivőjének legújabb beje­lentése: már 1970 januárjá­ban megrendezik az ÉAK, -Jordánia, Szíria, Szudán. Lí­bia, Irak és a palesztinai fel- szabadítási front közös ta­nácskozását. AMERIKA-ELLENES TÜN­TETŐK tömegei és robbanó plasztlkbombák figyelmeztet­ték a délkelet-ázsiai körútra indult Agnew amerikai alel- nököt, hogy Washington poli­tikája, — melyet oly teljes mellel támogat — mennyire népszerűtlen. Néhány plasztik­bomba kocsija közelében rob­bant fel ugyan, de az alelnök és kísérete nem sérült meg. Mindez a Fülöp-szigeteken történt, s baljós előjele volt az alelnöki látogatássorozat­nak. A Fehér Ház egyszerre több célt is követ ezzel a kör­utazással. Egyrészt Agnew a helyszínen próbálja megma­gyarázni Washington délkelet­ázsiai szövetségeseinek, hogy mit is ért a Feliér Ház a há­ború vietnatnizálésa alatt. Másrészt erősíteni ldvánjá a Washington-barát rendszerek helyzetét. Az utazás további célja, hogy „helyi élmény* anyagot” gyűjtsön, mellyel propagandahadjáratot indít­hat majd visszatérése után a Fehér Ház vietnami politiká­jának támogatására. Sok kom­mentátor már az utazás elején bizonyosra veszi, hogy Agnew útipoggyászában szinte ■ ott van az előre megírt beszámo­ló arról, hogy „mint növek­szik a saigoni rendszer tekin­télye”, s hogy „mily nagy eredményeket ért el az ame­rikai politika”. A kommentá­torok többsége azonban kétli, hogy a tényekkel annyira el­lentétes Agnew-féle optimiz­musnak sikerülne leszerelnie a háború folytatását bíráló amerikai közvéleményt. Gerencsér Miklós: 7Mé4, a M 32. Kérdés, hogy Capri szige- getén, Tibérius orgiáin volt-e ekkora dőzsölés? Az ilyesmit csak erős fenntartásokkal hinném el. Hogy angóra- nyulat nem tálaltak fel a núbiai rabszolgák, az szinte valószínű. Dudor Jakab fél- őrült mohósággal veti magát a pecsenyekazalra. — Van isten! — üvölti bősz hittel, pedig tegnap di­csekedett vele. hogy. ateista. — Hol szereztél ennyi vad- nyulat, Illés?! Itt ülök vendégeim un­szoló pillantásai közepette, tovább nem halogathatom vadászatom történetét. Egye­dül Ibolya arcszíne szürkül válságosra. Ki is megy a szobából, hogy kéznél le­gyen az ecetes ruha. ameny- nyiben szükség" lenne rá. mert mély azonosulással éli végig veszedelmes kalandjai­mat. noha épségben haza- vergődtem a vadászatról, csupán a kezemet karmolták össze az angórák, amikor ki­vettem őket a ketrecből. — Semmiség, barátaim, semmiség. Tulajdonképpen pem is vadászat volt ez. hanem tömegmészárlás. Mi­vel a Hanságban savanyú szénán tengődnek a vad- nyulak, kivittünk a rétre egy szekér lucernát pontosan éj­félkor, amikor legéhesebbek a mező vadjai. Mikoron pe­dig annyi volt a nyúl, mint Kecskeméten a szöcske, közi­bük a duplacsövűvel! A fe­lét otthagytam, a felét össze­szedtem. Váljon egészsége­tekre. — Na és az engedély? — veti közbe a habzsoló Ja­kab, aki nem elég. hogy szemet vetett Ibolyára, de még a gyanú árnyékával is be akar sötétíteni. — Képzeld, van — és elé­je tartom vadonatúj házas­sági anyakönyvi kivonato­mat. majd gyorsan, sőt sér­tődötten visszateszein a szí­vem fölé. — Na és a puska? — kí­noz tovább pofátlanul. Itt az ideje, hogy mérsé­keljem kíváncsiságát. — Persze, a puska. Hát arra még nem volt jövede­lem. De van egy tekinté­lyes vezető, — nevét tapin­tatból hallgatom el — tőle kaptam kölcsön a vadász- fegyvert. Ez a barátom szin­4 PRAVDA CIKKE A szocialista világrendszer előretörése \ A szocialista Világrendszer előretörésével foglalkozik a Pravda szombati számának vezércikke. AZ 1969. érv olyan évként keiül az emberiség történeté­be, amikor tovább erősödtek a Szovjetunió pozíciói a nem­zetközi porondon, erősödött a korszakunk arculatát egyre inkább meghatározó szocialis­ta világrendszer. Jelenleg a szocializmus a legbefolyáso­sabb társadalmi erő, a társa­dalmi haladás gigászi meg- gyorsítója, a dolgozó emberek százmillióinak útmutatója. Az elmúlt év a marxizmus— leninizmus új győzelmeinek, a kommunista világmozgalom erős egységének az éve volt. Fejlődésének fontos szakasza volt a kommunista- és mun­káspártok nemzetközi moszk­vai értekezlete. Az értekezle­ten elfogadott dokumentumok határozott és kibővített ak­cióprogrammal fegyverezték fel a kommunistákat és min­den forradalmárt. Az érte­kezlet újból alátámasztotta, hogy a proletár internaciona­lizmus eszméihez, Marx, En-_ gels, Lenin nagy tanításához" való hűségben rejlik a kom­munista mozgalom ereje. Joggal vagyunk büszkék vívmányainkra, látjuk a jövő világos távlatait — állapítja meg a lap, s rámutat: Egy negyedszázad választ el minket attól az időtől, ami­kor a szocializmus szocialis­ta Világrendszerré Vált. Len­gyelország, Románia és Bul­gária népei nemrég ünnepel­ték szocialista forradalmaik 25. évfordulóját. Fennállásá­nak 20. évfordulójáról emlé­kezett meg a Német Demok­ratikus Köztársaság — a né­met föld első munkás-paraszt állama. Ebben az évben az új élet győzelmének 25. évfordu­lóját ünnepük a Magyar Nép- köztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság dolgo­zói. A szocializmus felépítése mind az egyes országokban, mind pedig nemzetközi mé­retekben a dolgozók milliói történelmi alkotómunkáinak hatalmas eredménye, azoké, akik kezükbe vették sorsuk irányítását. A továbbiakban hangsú­lyozza: A testvéri pártoknak és a szocialista közösség országai­nak kapcsolatai sokoldalúan fejlődnek. A szocialista orszá­gok kommunista pártjai egye­sítve erőfeszítéseiket, közös lépéseket valósítanak meg az emberiség alapvető problé­máinak megoldásáért vívott harcbán. A testvérországok szoros politikai és gazdasági kapcsolatai megsokszorozzák mindegyikük v erőit, lehetősé­get teremtenek a társadalmi élét szocialista szervezéséből származó előnyök teljesebb kihasználásához. Tovább fejlődik a szocialis­ta országok politikai együtt­működése, —« állapítja meg a PráVda, s kifejti: A szocialista világrendszer hozzájárulását ahhoz a közös harchoz, amely az imperialis­ta erők ellen, a békéért, a nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért megy végbe, elsősorban a szocializ­mus fokozódó gazdasági ereje határozza meg. Az elmúlt tiz év során a'KGST-tagorSzágok nemzeti jövedelme 93 száza­lékkal emelkedett, míg a fej­lett kapitalista országoké 63 százalékkal. A KGST-tagor- szágok, amelyek a földgolyó területének 18 százalékát fog­lalják el és népességének 10 százalékát alkotják, jelenleg a világ ipari termelésének közel egyharmadát adják. Az elmúlt évben a szocia lista közösség országai új je­lentős sikereket értek el a népgazdaság fejlesztésében. A testvéroi'szágok gazdasági és tudományos- technikai együtt, működése fejlesztésének fon­tos mérföldköve volt a KGST 1969 áprilisában megtartott XXIII. rendkívüli ülésszaka, amely meghatározta a nép­gazdasági tervek egybehango­lásának és a szocialista integ­ráció kiszélesítésének hosszú­távé programját. Az üléssza­kon hozott határozatok g> a- korlati realizálása lehetővé te­szi a szocialista országok sok­oldalú gazdasági kapcsolatai­nak hosszú távon történő el­mélyítését, a nemzetközi szo­cialista munkamegosztásból származó előnyök teljesebb kihasználását minden szocia­lista ország és az egész szo­cialista közösség érdekében. A szocialista világraíídszee erőben és hatalomban gyara­podva lépett az új. 1970. övbe. A halhatatlan lenini eszmék diadalát jelenti a szo­cializmus győzelmi menete a földön. Legyen az 1970. év a béke, a demokrácia, a nem­zeti függetlenség, a szocializ­mus és kommunizmus új győ­zelmeinek esztendeje! HARCOK VIETNAMBAN. A dél-vietnami felszabadító erő!: szombatra virradó éjjel röviddel éjfél után támadást indítottak Quang Ngai tartományban egy amerikai kato­nai tábor ellen. Az akció aknavető tűzzel kezdődött, majd sorozatos géppuskatámadás követte. Az amerikaiak hajnalban helikopteres erősítést kértek, veszteségeik je­lentősek. Az új év legnagyobb partizántámadása a szombat téggeli órákban még tartott. Képünkön: a helikopteren ér­kezett amerikai katonák elsőségéin nyújtanak a csataté­ren maradt sebesülteknek. (Teieíoto? — lén szenvedélyes vadász, fő­képp a magasabb polcokról szokta lelőni a dúvadakat. Néhány ilyen szügyön ta­lált kan nyüszítve átkozza a városban. Erős a gyanúm., Dudor Ja­kab, a nagykáderből zsugo­rított forgalomirányító soha nem fogja megkérdezni, mit jelent pontosabban a példa­beszédem. Viszont nagyon érdekes: már a Üzenhette dik nyúlcombot marcangol­ja hiénafogaival, mégsem harapott sörétre, pedig tár sadalmi nyereség lenne, ha ólommérgezést kapna a la­kodalmamon. Hogy végképp elterelje a figyelmet a va­dászpuskáról. tudálékosan magyarázza jobb érzésű ven­dégeimnek : — A vadnyúl fölséges fa­lat! Mert ugye a vadnyúl a növények legjavával táp­lálkozik, szervezetébe gyűj­ti az összes értékes vitami­nokat a ritka gyökerekből, meg a gyógynövények zsen­ge hajtásaiból. Ellenben a házinyúl annál undorítóbb. Hulladékkal etetik, legin­kább krumplihéjjal, sót pe­nészes kenyérrel, attól kap olyan visszataszító ízt a hú­sa. De ez még mind hagy­jam Az a legrémitóbb, hogy a házinyűi szívesen párzik a ■ patkánnyal. Ezért Inkább éhen halnék, minthogy' Ilyen nyúlbőrbe bújt patkányt egyek! És újabb combot ragad a mancsába. Tépi, szaggatja agyaraival, télé szájjal fe­cseg tovább: —- Lám, nem is voltam éltes, amikor asztalhoz ül­tem, mégis milyen jó étvá­gyam van. Lassan illő lesz befejezni. Megyek levegőim uz udvarra, utána eszek még néhány száz falatot, az­tán elég is lesz. nehogy a nagyétkűség látszatát kelt­sem. Ez a szerénység felháborí­tó. Mint a bojár, kivonul az udvarra, fejedelmi lég- furdőre. Mély szippantások­kal lopja meg udvarom or- aonainatát. ráadásul ha lián dó nekem megbocsátani. — Semmi harag. Illés. Noha Ibolya' nélkül üresnek érzem a világegyetemet, légy nagyon boldog vele. Legfeljebb ezentúl több fél­decit fizetsz. Beláthatod, ve­lem jobban járt volna Ibo­lya, elvégre műveltebb va­gyok ... Csak hadd hencegjen. Még néhány lépés és meg­látja a hat fehér nyúl- bőrt az orgonabokron. Na, most. Most tágul üvegesre a szeme. — Csodálatos! — hozza ki sodrából a* ámulat. -* Még soha nem láttam il. en hatalmas fehér orgonákat! Kétségtelenül csodálatos. Átéltem már néhány törté-« nelmi pillanatot, de meg iin sem találkoztam annyira outa rideg marhával, ame lyik organavirúgnak nézte volna a teuer nyúlbőrt De úgy veszem észre, Dudor Jakabot sem lehet becsapni a végtelenségig. Hangjában jól megfigyelhető az iszo­nyat, ahogy bődülése felveri a külváros csendjét: —- Megöltél I... Angora- patkányt etettél velem!... Valahogy muszáj rádöb- benteni könnyelmű tévedé­sére. — Képzelődsz. Jakab, iga­zi vadnyulat ebédeltél. — Hülyének nézel? Ki látott: már angóra 'vadnyu­lat? — Én. Addig kergettem őket, amíg meg nem vadul­tak. Az igazság mindig fájdal­mas. Jakabnak végképp üveggé dermed a szemét, szép lassan megfordul a ge­rincoszlopa körül és úgy vá­gódik el, hogy a földrengés­től beomlanak a kutak. Re­mélem, estére már meg is tudom a kórboncnoktól, hogy mi okozta a művelt Jakab hirtelen halálát. , Cf olytatjufc) ar. _ :aa

Next

/
Thumbnails
Contents