Kelet-Magyarország, 1969. november (26. évfolyam, 255-278. szám)
1969-11-25 / 273. szám
XXVI. ÉVFOLYAM, 273. SZÁM ÄRA 80 FILLÉR 196!». NOVEMBER 25, KEDD LAPUNK TARTALMÁBÓL» Miért szöknek a fiatalok' Tiszanagyfaluból? (3. otdal) Megfiatalodik a régi „Szabolcs” (5. oldaB Részletes beszámolók a hét vége sporteseményeiről (6—7. oldal) Megkezdődött a magyar-szovjet műszaki ludományes együttműködési bizottság jubileumi ülésszaka A Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége ratifikálta az atomsorompó-szerződést Hétfőn reggel a Parlament delegacies termében megkezdődött a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság műszakitudományos együttműködési állandó albizottságának 12. ülésszaka, amelyet a két ország közötti műszaki-tudományos együttműködés 20. évfordulója alkalmából rendeznek. Az ünnepélyes megnyitón részt vett Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács Az ünnepi megnyitó beszédet Apró Antal mondotta. Az MSZMP Központi Bizottsága és a kormány nevében üdvözölte az ülésszak részvevőit, majd méltatta a két ország műszaki-tudományos kapcsolatait. amelyek szervezetszerűen két évtizeddel ezelőtt jöttek létre. Rámutatott, hogy a 20 év alatt alapvető változások történtek a magyar népgazdaságban, de a többi Szocialista ország életében is, s mindez szorosan összefügg a Szovjetunióval kialakult igen eredményes műszaki-tudományos együttműködéssel. — A 20 évvel ezelőtti alacsony színvonalú, elmaradott szerkezetű magyar népgazdaság átalakításában, a szocialista iparosításban — mondotta — számokban ki nem fejezhető segítséget jelentett a Szovjetunió technikai és tudományos eredményeinek átvétele. Apró Antal ezután többek között méltatta az együttműködési állandó albizottság tevékenységét, amelyet az együttműködés formáinak és tartalmának állandó bővítése jellemez. Az albizottság ez év nyarán két olyan megállapodást írt alá, amelyek a műszaki-tudományos együttműködést tovább szélesítik és új lehetőséget teremtenek a' A Mongol Népköztársaság kituanasanak közelgő 45. évfordulója alkalmából Zsaluéin Zabod budapesti mongol nagykövet hétfőn a nagykövetségen sajtótájékoztatón ismertette azokat a politikai, gazdasági és kulturális eredményeket, amelyeket a mongol nép az elmúlt csaknem fél évszázad alatt elért. Utalt arra, hogy a Mongol Népköz- társaság kikiáltásának 45., Lenin születésének 100. és a népi forradalom 50. évfordulójának tiszteletére hazája népe sikeresen munkálkodik a negyedik ötéves tervben előirányozott gazdasági és kulturális célok megvalósításán. így például ez év első kilenc hónapjában az ipari termelés 13.5 százalékkal nőtt az elmúlt év hasanló idősza- káhoe viszonyítva. A Szovelnökhelyettese, F. J. Tyitov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Jelen voltak az együttműködési bizottság két tagozatának vezetői és tagjai. A magyar tagozatot dr. Jávor Ervin, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese, a bizottság magyar tagozatának elnöke vezeti. A szovjet tagozat vezetője M. E. Rakovszkij, a Szovjet Állami Tervbizottság elnökhelyettese, a szovjet tagozat elnöke, aki a delegáció más tagjaival együtt vasárnap este érkezett hazánkba. magas színvonalú tudományos és műszaki eredmények átvételéhez, alkalmasak a közös kutatómunka elősegítésére. — A Szovjetunió testesíti meg azt a gazdasági és társadalmi erőt — mondotta —, amely az egész haladó világ számára a megvalósított szocializmus és az épülő kommunizmus valóságát jelenti. Hazánk a jövőben is nagymértékben kíván támaszkodni a szovjet tudományos és technikai eredményekre, ugyanakkor még nagyobb teret szentelünk a tudományos kutatóDr. Jávor Ervin az együttműködés tényeinek egész sorát ismertetve utalt arra, hogy 20 év alatt Magyarország 3500 műszaki dokumentációt kapott a Szovjetuniótól és ezt 2500 gyártási leírás átadásával viszonozta. Szakembereink közül körülbelül hatezren tanulmányozták a Szovjetunió tudományos és technikai eredményeit, míg mi háromezer szovjet szakembert ^ láttunk vendégül. Gyümölcsöző kapcsolatok alakultak ki a rádiótechnikai, a számítástechnikai. ágazajetunió és a testvéri szocialista országok ' segítségével a mongol városokban és falvakban számos gazdasági és kulturális intézményt adtak át rendeltetésének a közelgő jubileum alkalmából. Számottevő eredmények születtek mezőgazdasági területet is. A kulturális eredményekről szólva a nagykövet kiemelte, hogy országszerte megszűnt az írástudatlanság. Mongóliában minden ötödik ember valamilyen oktatási int*,!"_fben tanul. Az egyete misták száma — viszonyítva Mongólia lakóinak léleksz? mához — kétszer akkorc mint például Franciaország ban. vagy Olaszországban. A nagykövet ezután hazája és a Magyar Népköztársaság közötti testvéri barátságot és együttműködést intézetek és üzemek közötti közvetlen kapcsolatoknak. — Pártunk Központi Bizottságának legutóbbi, a műszaki fejlesztés meggyorsításával összefüggő határozata külön is aláhúzza a Szovjetunióval való tudományosműszaki kapcsolatok bővítésének fontosságát. Ennek két okból is igen nagy a jelentősége. Egyrészt napjainkban a műszaki tudományok világszerte rendkívül gyors ütemben fejlődnek. Ezzel csak úgy tudunk lépést tartam, ha szellemi erőforrásainkat és anyagi eszközeinket koncentráljuk. Másrészt a szocializmus építésének szerteágazó szükségletei és a kapitalizmussal folyó békés gazdasági verseny követelményei feltétlenül szükségessé teszik a legszorosabb együttműködést a műszaki-tudományos kapcsolatokban. Apró Antal befejezésül köszönetét mondott mindazoknak, akik közreműködtek és közreműködnek a két ország műszaki-tudományos kapcsolatainak elmélyítésében, majd sok sikert kívánt az ülésszak munkájához. Apró Antal ünnepi megnyitója során az albizottság két tagozatának elnöke: dr. Jávor Ervin és M. E. Rakovszkij mondtak beszédet. tokban, a műszergyártásban, az autó, a traktor-, a mező- gazdasági gépiparban és a gazdasági élet sok más területén. Dr. Jávor Ervin ezután utalt arra, hogy a magyar és a szovjet népgazdaság egyes ágazatai között már megkezdődtek a konzultációk az 1971—75 közötti időszak műszaki fejlesztésének fő irányairól. A kapcsolatok további elmélyítéséhez új formákat is felhasználnak. A (Folytatás a 2. oldalon) méltatta. Szólt arról, hogy magyar szakemberek segítségével épül, s 1970 első felére készül el, egy nagy teljesítményű modern ruhagyár, továbbá Mongólia legnagyobb biokombinátja, amelyet 1971 első felében — a népi forradalom 50. évfordulója alkalmából — helyeznek üzembe. Mongóliában igen sok az ásványi kincs, ezeket saját erőből nem tudnák feltárni, s ezért fordultak a szocialista országokhoz ilyen irányú segítségért. A vízhiány miatt Mongóliában nem tudják kellőképpen kihasználni a legelőket. E gond enyhítésére is sok segítséget kapnak a magyar szakemberektől, akik ez ideig több száz kutat tártak fel. A tájékoztató után Zsam- cin Bolod válaszolt az újságírók kérdéseire. Moszkva (MTI): A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége hétfőn ratifikálta az atomfegyverek továbbterjedésének megakadályozásáról szóló szerződést. Az erre vonatkozó határozatot a Kremlben Nyikolaj Podgornij elnökletével megtartott ülésen fogadták el. A Legfelső Tanács elnökségének ülésén jelen volt Leonyid Brezs- nyev, az SZKP főtitkára, Alekszej Koszigin miniszter- elnök, valamint több más szovjet párt- és állami vezető. Az atomsorompó-szerződést 1968. július 8-án írták alá egyidejűleg Moszkvában, Washingtonban és Londonban, eddig mintegy 90 állam csatlakozott hozzá. A szerződés rendelkezési értelmében az atomhatalmak vállalják, hogy sem közvetlenül, sem közvetve nem adják át más országnak atomfegyvereiket, nem nyújtanak segítséget ilyen fegyverek előállításához vagy megszerzéséhez, ugyanakkor viszont az atomfegyverekkel nem rendelkező országok kötelezik magukat, hogy nem állítanak elő és nem szereznek be ilyen fegyvereket. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter, az atomsorompó-szerződést méltatva az ülésen megállapította, hogy a szerződés az egyik legfontosabb nemzetközi jogi normát1 önti rendelkezés formájába. A szovjet külügyminiszter egyebek között felhívta a figyelmet a szerződésnek arra a cikkelyére, amely leszögezi, hogy az atomfegyvert nem lehet továbbadni sem egyes államoknak, sem államcsopor- tosulásoknak, így katonai szövetségeknek sem. Gromiko ugyanakkor felhívta a figyelmet arra, hogy a szerződés nem fogja korlátozni az atomenergia békés felhasználását, sőt lehetővé teszi a szerződést aláíró országoknak a széles körű együttműködést ezen a területen. A szovjet külügyminiszter hangsúlyozta: a szerződés hatályba lépése elő fogja segíteni olyan légkör kialakulását, amelyben bármely államnak nehéz lesz a szerződés feladatainak ellentmondó lépéseket tennie, tekintet nélkül o.rra, hogy atomhatalmakról, vagy atomfegyverrel nem rendelkező országról lenne szó. Mihail Szuszlov, aki a Szovjetunió Legfelső Tanácsa egyik házában, a Szövetségi Tanácsban a külügyi bizottság elnöke, az ülésen felszólalásában közölte, hogy a két ház külügyi bizottságainak együttes ülése ratifikálásra javasolta a Legfelső Tanács elnökségépek a szerződést. Szuszlov emlékeztetett arra. hogy az atomsorompó-szerző- dés aláírását annak idején mindenekelőtt a szovjet kormány kezdeményezte. Hangsúlyozta. hogy különösen fontos azoknak az államoknak a csatlakozása a szerződéshez, amelyben az atomfegyverek birtoklására törekvő befolyásos militarista erők tevékenykednek. Ukrajna népe nevében Pjotr Seleszt, az Ukrán KP első titkára támogatta a szerződés aláírását. majd Kazahsztán képviselői* Dinmnhamed Ku- najev, a Kazah KP első titkára hangsúlyozta, hogy a szerződéshez való csatlakozás minden népnek érdeke, politikai és gazdasági szempontból egyaránt Felszólalt még Anna Ka- szatkirui kolhozelnök, Mihail Jasznov, az OSZSZ8ZK, Ge- orgij Dzocenidze Grúzia, Mo- tejusz Sumauszkasz, Litvánia Legfelső Tanácsának elnöke. A felszólalók egyöntetűen kifejezésre juttatták azt a meggyőződésüket, hogy a szerződés csak akkor lehet hatékony, ha az NSZK is részvevője lesz. Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke zárszavában rámutatott, hogy az atom- sorompó-szerzödés kellő hatékonysággal zárja le az összes közvetlen és közvetett utakat Washington, (MTI): Nixon elnök — egyidőben a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének aktusával — hétfőn, a Fehér Házban aláírta a nukleáris fegyverek továbbterjedésének megakadályozásáról szóló nemzetközi egyezményt. Az egyezményt az amerikai szenátus még március 13-án fogadta el, hosszas vita után. Az atomsorompó-szerződéshez eddig mintegy kilencven állam csatlakozott és 22 — köztük az atomfegyverek továbbterjedése előtt. Hangsúlyozta, hogy ez a szerződés lényeges lépés lesz más fontos leszerelési problémák, mindenekelőtt az atomleszerelés problémájának megoldása felé. A Szovjetunió kész minden tőle telhetőt megtenni e nemes cél érdekében — mondotta. Az elnökség tagjai egyhangúlag jóváhagyták az atomsó- rompó-szerződés ratifikálásáról szóló rendeletet, majd Nyikolaj Podgornij aláírta a rendeletet és a ratifikációs okmány három példányát. hazánk — ratifikálta azt. A szerződés hatályba lépéséhea legalább 40 állam ratifikálása szükséges. Az elnök rövid nyilatkozatában kijelentette: reméli, hogy erre rövid időn belül sor kerül. Az elnök — utalva a helsinki tárgyalásokra — azt mondotta, hogy az Egyesült Államok kész a Szovjetunióval és más országokkal együttműködni újabb leszerelési megállapodások érdekében. Lapzártakor érkezett: Leszállt az Apollo—12 Kis Csaba, ae MTI tudósítója jelenti: Leszállt a Csendes-óceánra az Apollo—12 amerikai űrhajó, a három űrutassal: Charles Conraddal és Alan Beannel. a második hoidex- pedíció részvevőivel, valamint Richard Gordonnal, a holdkerülő űrhajó parancsnokával. A leszállás az eredeti terveknek megfelelően történt, az amerikai Samoa- szigetektői mintegy 300 kilométernyire keletre, az Egyenlítőtől délre. A leszállás helyén mérsékelten felhős volt az idő, a tenger erősen hullámzott. Az űrhajót, a Hornet he- likopter-anyahajóval az élen, kisebb mentőflotta várta. A Hornet működött közre az első holdexpedíció visszatérténél is. A leszállás előtt kisebb pályamódosításra került sor, majd az atmoszféra elérését megelőzően az űrhajót megfelelő szögbe fordították, hogy a leereszkedésnél a védőpajzs megvédje az űrkabint a felízzástól. Az űrkabin mintegy fél órával a leszállás előtt szétkapcsolódot az úgynevezett kiszolgáló egységtől, amelyben a hosz1! úton szükséges különböző műszerek. berendezések voltak. A földi irányítóközpont egészen addig kapcso- ’ atban volt a három űrha- ióssal, amíg a szokásos átmeneti rádiószünet nem lépett fel, radaron azonban mindvégig követték az Apollo—-12 útját. A földi légkörbe nagy sebességgel belépő űrhajó még az ázsiai kontinens felett kezdte meg a fékeződó * ahogy a levegő ellenállása lelassította útját. Később helyreállt a rádiókapcsolat és az űrhajósok jelentették, hogy a leereszkedés rendben megy végbe. Elsőnek a fékező ejtőernyők nyíltak ki, majd a narancsvörös és fehér színű főejtőernyők is. Elsőnek egy helikopter létesített rádiókapcsolatot az ejtőernyőn leereszkedő kabin utasaival és két perccel a vízre szállás előtt már Hornet fedélzetéről is megpillantották a közvetlen közelben leereszkedő Apollo—12 űrhajót. A tv-közvetítés segítségével milliók voltak ismét szemtanúi az űrhajó visszatérésének. A vízre ért űrkabin fölé azonnal odaálltak a helikopterek, hogy a szokott módon, békaemberek segítségével rögzítsék a hullámzó tengeren hánykolódó kabint, majd kiemeljék az űrhajósokat. A kabin a vízre szállásnál átbillent és „fejjel lefelé” ért vizet, de az automatikusan felfújódó ballonok, rövidesen visszafordították és az űrhajósok haladéktalanul jelentették, hogy rendben szálltak le. A kiemelési manőver a vízre szállás után azonnal megkezdődött. Pontosan egy órával a kabin vízre szállása után, a helikopter — fedélzetén a három űrhajóssal — magyar idő szerint 22,58 órakor leereszkedett a Hornet anyahajó fedélzetére. Apró Antal ünnepi megnyitó beszéde Dr. Jávor Ervin beszéde A magyar szakemberek ériét es segítséget nyújtanak a Mongol Népköztársaságnak SA/TÓTÁjEKOZTATÓ A BUDAPESTI NAGYKÖVETSÉGEN ISixon is aláírta a nemzetközi egyezményt vrUff nourJtomKYesULjEm!