Kelet-Magyarország, 1969. november (26. évfolyam, 255-278. szám)

1969-11-23 / 272. szám

8 oMaj KELET-MAGYARORSZÄG — vasárnapi melleklei­HH59. november 28. 1 Dávid József: Eljegyzés Megyei képzőművészeink munkájából. Szabó Tibor grafikusi LÁNYFEJ. Elek Emil felvétel* Borzó Endre elismeréséért A zt írja az Édes: mit szólnék ahhoz, ha ő férjhez rhenne? Van a faluban egy igen jóra- Való özvegyember. Talán még emlékszem is rá. Egy bizo­nyos Kő Antal nevezetű. Ott lakik a Kakas-domb alatt. Darabka szőlője, fél háza is Van. De ami a legfőbb, m-ugdíjképes tsz-gazda. Már kétszer is járt nálunk. De ő — már mint az édesanyám — csak elküldözgeti, mond ván: a fiam tudja ezt... Hát mondanám meg. hogy mi le­gyen ? ' zonnal expresszlevelet k;,’dtem. amiben áldásom ad*am rájuk Három hap múlva jött a Válasz: Ha teh“tem. menjek haza Akkor Kő Antal tiszteletét te-né nálunk. Derültem egy kicsit. de S ín elröstélltem magara és gvorsan táviratot küldtem: vasárnap otthon leszek. Anyám az állomáson várt Reszkető kézzel csimpasz- V ’ott a nyakamba, s még ki sem bontakoztunk az öle­lésből. már is mondta: — Ugye édes fiam. .. azért n»m vetet meg, hogy vénsé- gemre. . S Tettem volna ölbe kapni és dalolva, fü­tyülve szaladni vele végig a falun, hogy lássák: az én édesanyám nem is 68 éves. hanem egy viruló arcú kis menyasszony. Hocv a fekete delinkendőie tulaldonképpen hófehér fá­tyol. — Majd megismered. De­rék ember. Ángyod is azt mondja, jól járnék vele. Megcsinál az mindent! A nyá­ron szőlőt is oltott nekem. Megreperálta a kaput. a disznóólát.. hiszen tudod, hogy pocsékba volt a ház körük minden. Megfizettem én neki. Kínáltam egy kis borral. Hát csak megölt... Mondogatta a sorsát én meg az »nyernek Na jó, jó. Félre ne érts... Igaz. hogy mond­tad. menjek. Hívtatok. De ueve. mit is csinálnék én abban a városban? Itt szere­tek én lenni csak a hegy alatt. ...Aztán hát Antal is mehetne:.. Nagy gyerekei vannak... Ki erre. ki arra. Azt mondja: amíg a kezét G. Szűcs László: Hiába, fiatal vagyok még; nem tudok uralkodni az ér­zéseimen. Látszott rajtam, hogy vanakodom. Egészen biztosan látszott. A mérnök kétszer is üzent. Az öregem gúnyolódva pi­rított rám. — Most majd megmossák a fejedet, hékás! Mordultam. — Semmi köze hozzá! Az apám. Nem akartam neveletlen lenni, kicsúszott a számon. — Menj csak, menj; ott légy n így legény! Elindultam. Lesz valahogy. Tudniillik, két napig hiá­nyoztam. Igazolatlanul. Ezért állt a zűr. A mérnök nem kiabált, szépen beszélt hozzám, mondhatnám azt is. jóaka­rattal — Szóval elkószálta az ldő+y Felütöttem fejemet. — Igen, csavarogtam! — Azt én nem mondtam. — Csak gondolta. Legyűrte bosszúságát. Lát­tam. Milyen más ember, mint az én apám! — No jó. De miért? Könnyű kérdezni. Nagyon könnyű. A világon talán ez « legkönnyebb, de választ fel tudja emelni, nem ^zorul ő egyik gyerekére sem. De még azután is meglesz mert ugye most nyugdijat fog kapni... nekem is küldik azt a 260 forintot. Meg a kis szőlő... Ez, az, valahogy tneglennénk... — Hát én ennek csak örül ni tudok, édesanyám — mondtam őszinte lelkesedés­sel, ahogy hazaértünk. — Repdesett körülöttem, és szaladt a kamrába, pincébe. Terítette az asztalt. önkéntelenül is édesapám­ra gondoltam, akit jószerint nem is ismertem, mert négy­éves sem voltam, mikor el­vitte tőlünk a halál. Anyám éppen gyerekágyas volt a harmadik húgommal. Később többször is férjhez mehetett volna, hiszen jó dolgos és szép asszony volt. de nem! Az ö gyerekeit ne lökdösse mostoha. Negyvenhárom évig hordta az özvegységet. Mi meg — amikor keservesen fel­nevelt — csak szétrebbentünk, mint a kitollasodott madarak a fészekből. Pedig hogy fogad­tam én is: nőjek csak meg édes. Majd aranyba, bár­sonyba öltöztetem én. Mo­solygott. Tudta ő jól, hogy mire a magunk gazdái le­szünk legfeljebb egy karton­szoknya ha lesz abból a bár­sonyból. Aranynak meg ott lesznek az unokák. — Talán csak nincs valami bajod? — töltött a poharam­ba. s ijedten pislogott. Köny- nyes lett a szeme. Kötényé­hez kapott, aztán mintha csak védekezne: — A jázminbokor már megint kiszáradt a sírján, pedig azt szerette szegény, nyugodjon A tavasszal ró­zsafát ültettem. Már virított is a nyáron. Mert ugye lo- csolgatom... nP félj... azért kijárogatok én majd oda. H irtelen elhallgatott. Ko­pogtak az ajtón. Ügy elpirult, mint egy hajadon. Kezét a szájához kapta, majd köté­nyén igazgatott, s riadtan nézett rám. Hangosan mondtam, hogy: szabad! Bizony én már meg nem ismertem volna Kő Antalt, — aki kezet szorított velem. Amikor anyám helyet muta­adni arra. ami igen komoly, de világosnak se egészen vi­lágos; ki mondja meg, ho­gyan lehet? Mert azt sejtem, miként kellene. Határozottan, egye­nesen, szívből. Lehajtottam fejemet Hogy miért nem jöttem be a gyárba? Túl bonyolult ez a buta história. Hol kezdődött? Nem akar­tam továbbtanulni. Majd ké­sőbb, határoztam. Előbb le­gyen pénzem, éljek egy ki­csit; kedvemre, legényként. Dolgozni fpgok — jelentet­tem ki otthon. Apám, ha nehezen is, de végül csak beleegyezett. Ám neki is van egy elgondolása — tette hozzá. Épp kilépett a munkatársa; neki is jobb lesz, mint valami vadidegen­nel bajlódni. Szóval magához vesz. Bántam is én sürgetett a türelmetlenségem. Minél előbb leevek a magam ura. Az örömöm nem tartott sokáig. Apám folyton magyarázott. Arra akart kioktatni, mit hogyan kell könnyebben megcsinálni. ..Ért°d? Minél gyorsabban csapd össze, más­sal ne törődi f” Én hamar beletemetkez­tem a munkába. „Hát ez meg mi?” — állt meg szétvetett lábbal előt­tott neki a karos ládán, kér­dezte. hogy vagyok. En meg minha csak megnémultam volna. Dühös voltam magamra, mert a vonatban szépen el­gondoltam, hogy kedvesen, melegen fogom köszönteni a kérőt, dicsérem okos elhatá­rozását, meg efféléket, de mintha csak leragasztották volna a nyelvem. Anyám mentette a helyzetet, aki borral kínálta leendő mosto­hám, s közömbös dolgoktól kezdett beszélni. Pár perc múlva már poli­tizáltunk. de hogy kifogyott a bor, invitáltam, hogy jöj­jön le ő is a pincébe. Kő Antal aztán ott lent a pincében elkezdte: — Mondom anyádnak még a nyáron, búcsú előtt való nap, hogy egy fedél alatt táh mindkettőnknek jobb lenne. Hát csak rám csap azzal, hogy mit gondolok én? Mon­dom. ahogy dukál. Akkor meg, hogy húztam volna ma­gamra tisztességesebb gúnyát — mert ugye munkából ha­zafelé jöttem -4- aztán lennék józan. Mert biztos teliszlo- páltam magam a vejem pin­céjében. Pedig hidd el fiam, még víz sem igen volt akkor nap a számban. De mit te­hettem volna? Még székkel sem kínált ez a te kardos, jó anyád. Azért csak idevett a szívem. Már neked úgy mondom el ahogyan volt. Igaz. egy kicsit érződött raj­tam az ital. Búcsú volt. Kaptam én megint. Azt mondta, hogy megírja neked. Miért nem hagyom én őt békén ? K occintottunk. Aztán még folytatta- volna, de anyám leszólt, hogy hűvös van, meg­fázunk. Hát feljöttünk. Az udvaron megállt, s a dorongfarakásra mutatott: — Ezt is én szereztem ne­ki. Fuvarral együtt 400 fo­rint Kecskés, a szomszédból mindjárt mondta, hogy adna érte 600-at is. Van esze a csipásnak. Többet ér ez majd nekünk. Négy culáp kijön belőle, aztán egy cso­mó karó. Lesz ebből vagy háromszáz karó is. Megha­sogatom én azt... tera. „Hagyd a fenébe. W törődik azzal í” Döbbenten kapkodtam. A szerszámokat eldobálta, so­hasem takarított. Szaladt az égés? — (hely. A rendetlen­ségben alig ismertem ki ma­gam, amikor dulva-fulva dol­gozott. Csapkodott, ha alaposab­ban ki akartam mosni az edényeket. Mert én mindig ragaszkodtam a rendhez. Küldött a lányokhoz. Az már más! így aztán, ha le­hetett. ellógtuk a napot. Kis- padot húzott a fűtőtesthez és ott henyélt órákon át. Váltáskor a veszekedés so­hasem maradt eL Restelkedtem. Gondoltam, a mérnökhöz fordulok tanácsért, de hát apám ellen szóljak? Előre akartam dolgozni. Minek kapkodni, hát nem jobb, ha elkerüljük a zűrza­vart? Gyakran veszekedtünk, nem hagytam magam. Azért is! Éjszakás műszakban, ami­kor szundikált, akkor fogtam hozzá. — Okosabb akarsz lenni apádnál — ordított ismét magából kikelve és elrontot­ta a munkámat. Aztán rám fogta. Ügyetlen vagyok, kür­tölte széjjel. Lépett vagy hármat, aztán a házra intett: — Ezt is rendbe kell hoz­ni, fiam. Már majdnem min­denkié takaros a faluban. Ez se legyen itt csúfságnak. Mert még az éjszákéba sem tud elbújni, hiszen villany-ég a kaputok előtt. Ügy gon­doltuk anyáddal, hogy az én fél házrészemet eladnám, ő meg a szőlőt. Elég nekünk az is, ami az enyémben te­rem. Aztán rendbetesszük a házat. Van nékem egy jó kő­művesmester cimborám a szomszéd faluban, megcsinál­ja az szépen... — Gyertek már — hívo­gatott anyám az ajtóból, de Kő Antal még befelé ment elmondta, hogy az öreg, fé­lig elszáradt körtefát is ki­veszi. Helyébe barackot ül­tet. Az hamar terem... Ott bent, az asztalnál — amíg ettünk — elnézegettem egy kicsit. Magas, kissé gör­nyedt hátú, szikár öregem­ber. Olyan, mint amilyen az apám lehetett volna, ha élne. Szájára csüngő deres baju­száról keze fejével törölgette az ételmaradékot. Amikor a poharát emelte, anyámra né­zett. s kínálta. A nyám durcáskodott, adta a rátartit. Fejé­vel nemet intett. Mondta, hogy szédül tőle. Nekünk is elég lenne már, s mintha a szeme fé­nyével bátorítaná is jövendő emberét — szólj már. Kezd el, ahogy illik, hiszen azért jött haza a fiam. — Csak beszélgetünk — néz engesztelő tekintettel édesanyámra és újabb mon dókába kezd. Gonosz nevethetnékem tá­madt. De anyám int. Ki kell azt várni türelmesen, amíg Kő Antal szabályosan líaeg- kéri a kezét. Ez a pillanat sem várat sokáig magára: — Akkor — kezdi az öreg felállva és ünnepélyes han­gon — mit szólnál hozzá fi­am? Mert én... ugye tetőled kérhetem meg. Bizony én nem tudtam szólni. Megölelgettem őket, és kezüket egymásba fontam. — Minél kevesebb meló és a lehető legnagyobb fizu, téged más ne érdekeljen — oktatott otthon szelíd han­gon. Nem hittem neki. A feszültséget azonban nem bírtam tovább, megvi­selt az örökös zaklatása, már gondolkozni se tudtam ren­desen. Menekülni próbáltam. A mérnök tekintetemet kereste. — Apádtól ezt nem tanul­tad — mondotta. — Rende­sen bejár! — Értem. — Mit? — Elégedettek munkájá­val. Tétovázott. — Hát figyelembe kell venni a körülményeket is. Jobb nincs! Kihúztam magam. — Nem lesz semmi ba­jom? — A hiányzásért? — Igen! Felemelte hangját, nyoma- tékot akart adni szavának. — Hát majd elsimítjuk. Rendben...? Megráztam fejemet. Hosz- szú hajam vállámát verte. ■— Nincs rendben’ Fel­mondok, keresek más he­lyet. .. Már fordultam is kifelé. Hétéves gyűjtőmunkám so­rán sokat tették fel azt a kérdést, hogy miért kutatok, harcolok Barzó Endre művé­szetének feltárásáért, elisme­réséért, holott sokirányú el­foglaltságom mellett ez egy igen nagy feladat. Mi az ami engemet Barzó művészetének hívévé tett? Elsősorban képeiből kisu­gárzó szuggesztív embersége hatott meg és előadásmódjá­nak modernsége. Mindjob­ban ért meg bennem a gon­dolat, hogy ezt a művészt az egész országnak meg kell is­mernie. mert az egész ma­gyar festészetbe oly szerve­sen illeszkedik be. hogy nél­küle nem teljes nagyjaink sora. Képei együttes monda­nivalója nem csak egy zseni­ális festőt, hanem egy nagy­szerű gondolkodót és kriti­kust mutatnak, aki ismeri és szereti hazáját, s aki át tud­ja érezni népe gondjait, szenvedéseit. Barzó Endré­ben ugyan nem volt meg Derkovits. Dési Huber nyílt harcossága, a csendes, halk szavú festő inkább a parasz­ti sors hű tolmácsoló.! a volt, de az ő képeiben is ott izzik az akkori társadalom kriti­kája. Megrázó erővel ábrá­zolja a szegény, elesett, ki­látástalan sorsú parasztem­bereket. Nem csak figurális képeiről árad ez a meleg hu­manizmus, hanem tájképe­iben is ott érezzük a hétköz­napok gondjaival küzdő, a munkától eltorzult, vonagló embert. Kiss Lajos néprajz- tudós — Barzó eszmei jó ba­rátja — így dedikálja neki egyik könyvét: „a magyar parasztság nagy szerelmesé­nek”. Képeiről is ez árad, ez sugárzik. Tehát éreztem, hogy ezek a képek nem maradhatnak az ismeretlenség homályá­ban, az egész magyar egye­temes kultúrának szükség» van rá és büszkék lehetünk arra, hogy ez a kiváló ember innen Szabolcsból indult é* ide tért vissza. Társadalmi, emberi morn danivalóján túl megdöbben* tett szakmai virtuozitásával, egyéni magyaros színvilágé* val. Minden szempontból éreztem a lelki rokonságot. Nem csak a jelen megyei képzőművészet, hanem a lö­vő nemzedéke is sokat tas nulhat Barzó hivatástudat» ból, szakmai felkészültségé» bői és emberségéből. Végtelenül örülök annak; hogy végre létrejöttek aa emlékkiállítások a budapesti Nemzeti Galériában és ittj szülőhazájában Nyíregyhá­zán. de hosszú volt az út idáig. Sok meg nem értéssel; közömbösséggel találkoztam: Sokszor volt úgy, hogy már« már létrejön a kiállítás, az-t tán valahol mégis elakadt,1 de ezeknek a nehézségeknek á leküzdése mindig új erőt adott. így hát érthető, hogy any- nyi éves küzdelem után S számomra jelentett a legtöb­bet ez a kiállítás, amelyet csak Nyíregyházán 1700-an néztek meg és 18 tárlatveze­tést tartottam, ahol a részt* vevők lelkesen fejezték ki örömüket: még sok ilyen színvonalas kiállítást szeret­nének látni. Viszhangjáról pedig legszebben a vendég­könyv beszél, a sok sok mél­tató bejegyzés. És most egy kis lélegzet- vétel után következik ax újabb nagy feladat, harc a magasabb színtű elismerésért, a Barzó Endréről szóló könyvek megjelentetéséért. Soltész Albert festőművész Baj van az öregemmel

Next

/
Thumbnails
Contents