Kelet-Magyarország, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-19 / 243. szám

fStff e£íJ6er TS. KWt n-r wiXftvaWarw* */■ _ trs*rsnnT/\7»f MTTT 7 1Ttt Bf f Három ára volt, ebéd után. Benn ültek a faburkolatú helyiségben és nézték a nagy kirakatüvegen át az esőt. Fi­nom csillogás vonta be az utca kövét, a háztetőket; nem hatolt be hozzájuk az eső nesze, csak egyre na­gyobb lett a csillogás, meg a homály. A pincér már el­vitte előlük az üres edénye­ket, csak a gyűrt szalvéták, a borospoharak, meg egy félig elfogyasztott desszert őrizte gz ebéd nyomát. — Mit csinálsz 'azokkal a fogvájókkal? — kérdezte hal­kan, de ingerülten Petra. A kalapját sem vette le, szőke kontya belekuszálódott a pi­ros kis selyemsálba a nya­kán. Feszesen ült, várako­zón. Edit nem szólt, beszip­pantotta vékony ajkát; há­rom fogvájót háromszögbe szorított, aztán megfeszítette őket másik két átfűzött szál­lal. — Mi ez? — kérdezte fojtottan Petra. — A gyufámat! — mondta Edit. Petra a keze ügyébe tette a gyufát. Vagy inkább dobta. _ De Edit türelmes volt, kivett egvet a dobozból, meggyúj­totta. aztán a hamutartó fö­lött lángra lobbantotta a fogpiszkáló-tákolmányt. A megfeszített szálak szerte­repültek. — Látod? — szólt Edit mosolyogva. — Felrobbant. Petra idegesen a poharáért nyúlt, ivott egy kortyot. — Matuska Szilveszter — mondta mosolyogva Edit. — Edd meg a desszertet, s dán menjünk — mondta Petra. — Ahogy Matuska a bia- torbágyi hidat felrobbantotta — nevetett furcsán Edit. — Láttad, nem? Pukk! Ennyi volt az egész. — Te nevetsz ezen — mondta Petra. — Nem tudok semmit sem csinálni, csak nevetni. — Megennéd azt a desszer­tet? —Ideges vagy — mondta Edit. Már nem babrált a fogvájókkal, az asztalra kö­nyökölt, és öklével megtá­masztotta vékony arcát. Min­déi vékony volt Editen; a száia, az orra. a szeme, a haja. A háta meggörbedt a könyöklőstől. — És különben is esik. Hová akarsz menni? — Nem tudom... — Szét­terpesztett ujjaival hátra­nyomta magát az asztaltól. —i Te nevetsz ezen az egé­szen. — Most már! — szólt nyo­matékkai Edit. — Én meg csak sírok — mondta Petra. — Naphosszat sírok. A szemem tönkremegy a sok sírástél. — Pukk! — nevetett Edit. — Szétrobbant, pukk!... —’ jr*-711 ebb hajolt P-drához. — Tudod, mit vallott annak Szakonyi Károly: Két nő az étteremben idején ez a Matuska Szil­veszter? Hogy sátáni pa­rancsra robbantgatott. Hogy ő nem tehetett róla. a pusz­títás volt az elhivatottsága. — Hagyd már ezt! — rán- dult meg Petra. — Istenem, edd meg a desszertet és men­jünk már. Az esőben is jobb, mint itt ülni. Edd meg, és ne beszéljünk semmiről. Edit álmosan bólintott. De nem nyúlt a desszerthez. Körmével. mint egy kis lándzsával az ajkát döfködte. — Megmondom, mi a ba­junk. Megmondom én... — Ne mondd meg! — Megmondom — hajto­gatta Edit. — Rájöttem. Nincs hivatásunk. — Jaj, hagyd már! — De igen. Ez a baj. Se neked, se nekem... Nincs. Élünk a nyakukon, hát per­sze, hogy nem bírják. — Ugyan már! — Petra alatt megroppant a szék a mozdulattól. — Keresnek eleget! Pista is, Laci is. Ne­kem mit mondott Pista? „Csak légy mellettem, légy otthon, az nyugtat meg, ha otthon vagy...” Nem ez a baj. — De. de .. . — hajtogatta Edit. — Ez a baj. Se foglal­kozásunk, se hivatásunk. Esszük magunkat, esszük őket. Rájöttem — Hát akkor menj el dol­gozni, és kész. És akkor meg­javul a házasságod. Akkor nem robban fel. Meni el dol­gozni. ha olvan nagyon tu­dna mi a bal. Edit nézett kifelé az eső­be. Ahg volt vendé» az étte- b Szép fahurkolatu belvíség volt, hímzett abro­szokkal. fnrao^tt széfekkel. Eriit párté a kint! csillogást. _ De hová? — kérdezte hal­kan. _ Mlh°z kezdtek? Nem tudom. ?°mmit sem tudok, csak azt, hogy nincs hivatá­som. — Bedilizel ebbe — mond­ta Petra. — És akinek hi­vatása van? Az is elválik, nem? — Azt én nem tudom... Arra gondoltam, hogy talán bizsukkal kellene foglalkoz­nom. Valamikor volt kéz­ügyességem. Talán bizsuk­kal . . — Bizsukkal! — Vagy valamivel... Bejött egy férfi, magas, fe­kete. negyven körüli. — Hiába — ingatta a fejét Edit, — erre jöttem rá. Nem is ő miatta bai ez. Nem La­cinak baj ez, hanem nekem. — Jó, hát akkor hidd ezt! — Petra a férfira pillantott, amaz várta a tekintetét, ci­garettára gyújtott és a füs­tön át, mint egy elfuserált filmjelenetben, felvont szem­öldökkel nézte a szőke nőt. — Nevetséges — kuncogott Edit. — Ha belegondolok, szörnyen nevetséges. Felöl­tözni, találkozni veled, vele­tek, idejönni ebédelni, be­ülni egy presszóba, varrónő­höz járni, kozmetikushoz, fodrászhoz... — Te megbolondultál — mondta szórakozottan Petra. A férfit nézte, hogyan ren-‘ del a pincéméi, válogatva az étlapon, elegánsan, kimérten. — Eddig egészen normális nő voltál. — Meghülyülök. — Edit egyre jobban összegörnyedt. — Már reggel kerülget a dili, ha végiggondolom a napot. Laci fél nyolckor el­megy, üres a lakás, csak a széttúrt ágyneműk, a papu­csok, a feketés csésze... Ha belegondolok, hogy ma me­gint a kalapos, ebéd veled, vagy Lucával, vagy Teri­vel ... — A nő játék, ékszer, dísz... Ez kell nekik, te bo­lond! A férfi odaát sört ivott; Petra kihasználta a pillana­tot, gyorsan kivette kézitás­kájából a tükrét, meg a rúzst, mire a férfi felpillantott, már készen is volt. — Hát ez az, látod, ebben tévedünk. — Edit bámult ki­felé, nem figyelte sem Pet­rát, sem a férfit, — játék, ékszer, dísz!... Halkan fel­nevetett. — Nem igaz. Lá­tom Lacin, hogy nem igaz. Látom, hogy nem igaz, és kész! Látom!... — Mit kiabálsz? A férfi futólag, mintegy Petrának szólóan megnézte Editet, aztán alig észrevehe­tő kis fintort vágott. Petra megélénkült. Jóságosán Edit karjára tette a kezét, megsi­mogatta. — Kicsit kiborultál mostanában, nem? Valami­től. De mitől? — Magamtól — mondta Edit. — Ülök a fodrásznál, és nézem magam a tükörben. Az a hülye fodrász kedves­kedve dumál, de tudom, hogy csak borravalóért. Egyébként kis hülye nőnek tart. Csak az a vicces, hogy igaza van. Nézem magam a tükörben, nézem, hogy mit csinál a hajammal és látom, hogy egy kis hülye nő va­gyok ... — Majd elviszlek Bélához — mondta Petra. Béla meg­vizsgál és felír valamit. Nyu­gi, nyugi. — Béla nem tud felírni ne­kem semmit — mosolygott Edit. Aztán; — A múltkor Teriéknál találkoztam egy nővel — szólt később. — Ismerem? — Kit? — Azt a nőt. — Nem, nem ismered. Én sem ismertem. Valami roko­na Terinek. Csinos, szőke nő. Talán negyvenéves. — Negyven? — Petra alig figyelt Editre. A férfi, amott az aszóinál halat evett, las­san, előkelőén, mint egy ki­rály. — A férje nagyin beteg volt, halálosan beteg. Benn feküdt a kórházban. iem tudták megmenteni. — Ki volt a bet°g? — Annak a nőnek a férje, akit Teriéknél megismertem A férfi még a halevés köz­ben Is tudta figyelni Petrát. — Iszunk még valamit? — kérdezte Petra Edittől. — És most tudod mi az a nő? — Micsoda? — Ápolónő. Tavaly elvé­gezte a tanfolyamot, és abba a kórházba, arra az osztály­ra kérte magát, ahol a férje meghalt. És semmi más nem érdekli, csak a betegek. Ked­ves, udvarias, mosolyog ... — Szörnyű!... — Mi szörnyű? — önkínzás. — Nem hiszem — mond­ta Edit. — Ha láttad volna ott Teriéknél, nem ezt mon­danád. Egyáltalán nem va­lamiféle • mártír. Nem, Lát­nod kellett volna. — Igyunk valamit — tü­relmetlenkedett Petra. — Ta­lán konyakot. És itt tánc is lesz, nem? Ötórai tea. Mara­dunk? Szólt a pincérnek, és kért két konyakot. A férfi látta, hogy rendel, és cseppet el­mosolyodott, elégedetten, szá- mítóan. — Szia! — koccintott Pet­ra Edittel. — Igyál, és ne lógasd az orrod. — Nem, most nem — mondta Edit. Könyökölt és bámult ki a csillogó utcára. A kövekre, a tetőkre. Az emberekre. Robert Rozsgyesztvenszkfj: Űrhajók szcguldanck! A kunyhótól a palotáig — a világ felfelé tekint. A huszadik század ismét lépett egyet előre. Van e századnak elég éles esze uralkodni a gyorsuláson. Szava — a súlytalanság állapotából is — hegyek súlyossága! Vjacsesxlúv Kuznyecovt A Föld fiai Utitársai a Kozmosz csillagainak Önök — földi testvéreim, Ismertek és még ismeretlenek. Akik eljutnak a mindenség végtelen határáig; Akik ittak ugyanannak a kútnak a vizéből, És akiket őseik akaratereje, férfibátorsága A kozmosztenger csiliagútjaira vezérelt. Fordította: Sigér Imre Varga Rudolf: Virrasztásom falán Szívveréseddel vagyok tele, csak megközelítelek, csak szorítlak, soha el nem érlek. Falevelekből hullatott csend visszhangzana bennem, ha körüljárva elhagyna árnyékod. ne lármázz, úgyis csak haláltól halálig élsz, ajtót ne nyiss senkinek. Virrasztásom falán túl elnézlek gyerekszavú kedvesem, szerelemmel megkövezve. Futsz, elúszol fuldokló vizeken. M ire a község ala­csony házai közül kiért a nagy síkság­ra. amelynek túlsó peremén a főváros a budai hegyek hó­na alá simult, a vihar két- s ores erővel, semmi aka­dálytól fel nem tartva vágott szót a tájon. A gyereknek minden lépésért külön meg kellett küzdenie. Kistarcsa és Cinkota között az országút apró dombok hajlatain emel­kedik,. lejtősödik, de a szél a hullámvölgyeket már tele­hordta hóval, úgyhogy Bálint helyenként térden felül be- süppedt, s alig bírta kirán- gá'ni a lábát. Szeme, szája, orra minduntalan hóval telt meg az állkapcsát feszítő vi­har nyomásától, szinte per­cenként meg kellett fordul­nia, hogy kiköpje és prüsz­kölje a havat, s egy korty levegőt szedjen tüdejébe. Már egy fél óra múlva úgy elfáradt, hogy alig bírta emelgetni a lábát, tüdeje íz­zott, mint a tüzes vas, sze­me szüntelenül könnyezett. Mégsem fordult vissza. Egy kis babonás játékot talált ki szíverősítőül' ha visszafordul, holnap nem fogadják fel az •Részlet a 75 éves szerző „Felelet” rímű regényének *- kötetéből. autójavítóban, ha kibírja, szerencséje lesz és felfogad­ják. A testi szenvedés köny- nyített a lelkén is. A vihar úgy elszívta előle a levegőt, hogy fulladozott, tehetetlen­ségében olykor fel-felkapott karjaival a magasba, de ott sem volt mibe megkapasz­kodnia. Mindegy, gondolta, muszáj'" kibírnom, különben holnap nem fogadnak fel. A vihar egyenletes gyorsa­sággal húzott északnyugati irányból, de áramában — mint külön meglepetések — egy-egy önállósult, gyors já­ratú szélroham nyargalt, amely helyenként a nyolcvan kilométeres sebességet is el­érte. Ha ez fütyörészve ne­kizúdult egy domb lejtőjé­nek. az egész megmaradt hó­réteg egyszerre — mintha késsel szelték volna le — felporzott a levegőbe, s ott csárogva, sivítva bogárzani kezdett, a levegő elsötétedett, egy lépésre sem lehetett el­látni. De nem csak látni, néz­ni sem lehetett, a szem rög­tön lecsukódott, nehogy a hó- pihék éles hegyei kiszúrták. Ilyenkor percekig csak úgy iutott az ember lélegzethez ha rögtön hátat fordított a szél irányának, hár ez azzal a veszéllyel járt. hogy for- uu’ás kn-ben a vihar fe’buk tatja, mint egy szalmabábut; Bálintot így kétszer is föld­höz vágta, egy alkalommal meg begurította az út menti árokba. Hogy talpra állhas­son, négykézláb kellett meg­várnia, míg a szél lélegzete egy percig ki nem hagy. Fa­rát lábszáraira ültetve két kezével egy árok menti bokor törzsébe kapaszkodott, s pil­láival szaporán verdesve szétnézett maga körül, de akármerre fordult a havas síkságon, az emberi életnek sehol semmiféle nyomát nem találta. Egymagában, kiszol­gáltatottan guggolt a félelme­tes temészet ölében, olyan aprón, gyengén és tehetetle­nül, mint egy madárfióka, amelyet a vihar lecsapott az Alpesek sziklacsúcsára. E lőször érezte, hogy a természet személyes ellensége is lehet az embernek; a vihar minden dorongja, a szemébe vágódó hó körmei, a fagy minden rúgá­sa mintha egyesegyedül őt választották volna célpontul: az egyetlen élő lelket, akit útjukba találtak. El akarták pusztítani? Ide-odaforgatva nyakát, módszeresen átvizs­gálta a tájat: nagyon mesz- sze elérhetetlen távolságban fedezett csak fel egy kis, sárga csillámot, amely mö­gött emberek virrasztottak. De körös-körül, amerre csak nézett, a föld holtfehéren re­megett. a bokrok kopaszon hánytorogtök az út mentén, a fák madártalanul sírtak és sóhe'to7tpk a vihar gyökér­tépő markában. A hideg csontig hatolt. Fentről, az ég­ről, a hamuszürke, sárgába játszó felhők egyre lejjebb ereszkedtek, borzas szárnyuk, kai végigvertek a földön, időnként pedig szennyes szőr­csomóikkal egészen ráhasal­tak az országúira, s kinyom­ták az ember tüdejéből a le­vegői A gyereknek eleredt a könnye, halkan sirdogált ma­ga elé. Ha orrát megszívta, a kövér, nagy könnycseppek végigszánkáztak dermedt ar­cán, s térde előtt apró, ke­rek lyukacskákat olvasztot­tak a hóba. Minél jobban szaporodtak a lyukacskák, annál keservesebben sírt Egyik percről a másikra azt hitte, elveszett, hiába ka­paszkodik mind a két kezé­vel a bokorba, el kell pusz­tulnia. Életében először meg­sejtette, hogy halandó, s hogy a halál ellen nincs orvosság. S egy negyedórába is bele­telt, amíg végül is minden erejét összeszedve újra talp­ra állt, s öklével leszorította szemét Cinkotára beérve két ház közé, egy keskeny zsákutcá­ba húzódott, itt a falak, s egy kiugró tető némileg meg­védtek az elmebajos termé­szet ellen. Arca, keze érzé­ketlen kékre dermedt, háta merő víz volt, mert a gallér­ja mögé beszivárgott hó el­olvadt a nyakán, s lecsorgott lapockái között. A fülét egyáltalán nem érezte. Mire valamennyire kifújta magát, egy marék hóval dörzsölni kezdte a fából, kőből, vagy valamilyen más tompa anyagból faragott kis kagyló­kat koponyája két oldalán, addig dörzsölte őket, amíg egy-egy éles nyílalással visz- sza nem változtak emberi fü­lekké. Nyaka vérzett, esés közben egy kő vagy egy bo­kor ága felkarcolta. Bekopoghatott volna egy házba, valahol bizonyára be­fogadják, amíg a toportyán idő el nem vonul. De Bálint csak a fejét rázta e hitvány gondolatra. Csak a makacs­ság dolgozott benne? Homlo­kát ráncolva sötéten nézett maga elé, buzgón topogva, hogy a lába el ne fagyjon. Ott, ahol állt, a fal és a te­tő szíves oltalmában, arány­lag kellemes volt az időjá­rás, száraz és meleg az or­szágútihoz viszonyítva, a vi­harnak csak a goromba fe­nyegetései jutottak el hozzá. Néha egy hógomolyag szi­szegve befordult a házfal mögül, egy ideig izgatottan kavargóit saját tengelye kö­rül, majd megnyugodva, le­gyezőalakban szétszitált lába előtt. Az ég most vakfekete volt. Sivítások, vad haráko- lások hallatszottak a magas bői, az esőcsatornának egy meglazult darabja rekedten kelepelt. A közbeiktatott, he­vesebb szélrohamok már messziről jelezték jöttüket, hallani lehetett, amint a tá­volban, a megbolydult tájban mély lélegzetet vesznek, majd hirtelen nekiindulnak. Néha oly sokáig tartott, amíg elérték a házat, hogy Bálint beiesánadt. Attól lehetett tar­tani, hogy leviszik a tetőt, vagy benyomlak a házfalat. De csak az üvöltésük ért el a zsákutcába, körös-körül po* dig hatalmas hódunyháls szöktek a magasba, ott fel­hasadtak, s eszeveszett fehér kavargással elszálltak dél fe« lé. A fal oltalmában Bálint egy negyedóra alatt úgy- ahogy rendbe szedte testét, lelkét, majd mély lélegzetet véve kilépett a fal mögül. Rosszul készült fel,- a lég­nyomás rögtön visszalökte. Ritkán káromkodott, de most a foga között megeresztett egy cifrát Válla közé vetette fejét, előrehajolt, újra neki­szaladt, de a szél ismét visa- szanyomta, szeme, szája, füle rögtön telecsapódott hóval. Cinkota tíz kilométernyire van Pesttől, ez rendes idő­ben, ha jól kilép az ember, másfél órai járás. Most leg­alább a duplája, vagy há­romszorosa; érdemes-e egyál­talán nekiindulni? Még volt két pengő a zsebében, meg­várhatja az első HÉV-szereL vényt. H armadszori nekifutás­ra kijutott az utcá­ra. A vihar most mintha valamivel i elassított volna, már csak fél kézzel lökdöste hátrafelé, a sűrűb­ben beépített területre érve pedig már nyolc-tíz lépést is megtehetett egyhuzamban, anélkül, hogy kifogyott volna tüdejéből a levegő. De Nagyitce előtt a fergeteg új­ra megmakacsolta magát, már messziről látszott, hogy a háztetők fölött magasan kavarog a há Déry Tibor: Bálint úton*

Next

/
Thumbnails
Contents