Kelet-Magyarország, 1969. szeptember (26. évfolyam, 204-226. szám)
1969-09-07 / 207. szám
18. oldal KELET-MAOYARORSZÄC — VASÁRNAPI MELLÉKLE* 1969. szeptember f A FODRÁSZ DILEMMÁJA HA KICSI A MENÜ — Én Is ugyanazt kérem, csak három adaggal! (A Weltwoche karikatúrája) Palásti Lászlói Turbánban A feleségem Így szólt hozzám: — A meghatalmazást sürgősen alá kell íratnod Feri bácsival, mert holnap korán reggel jönnek érte. Ott van a kredencen, vidd el a kórházba. Első emelet tizedbetes. Az utcán jutott eszembe, hogy kedd van, és tudvalévőén csak szerdán, pénteken és vasárnap van látogatás. Hogyan jutok be? Igaz, minden trükköt ismernek, de bíztam leleményességemben. Eszembe jutott, hogy a gégeosztályon Beleznai az alorvos. Erélyes léptekkel siettem be a kapun: — Beleznai doktorhoz megyek — szóltam magabiztosan a portáshoz, és hozzátettem: — Vár engem... ~A portás elém állt! — Az alorvos úr csak holnap jön meg vidékről. Valami tévedés lesz a dologban. Megszégyenülten somfor- dáltam el. Ha nem teszem hozzá, hogy Beleznai „vár engem", akkor talán bejutok a helyetteshez, de így nyilvánvaló volt, hogy trükkel „dolgoztam”. Bementem a közeli presszóba, és kávét rendeltem. Megpillantott az egyik barátom és átült hozzám. Hosszasan elbeszélgettünk, és amikor fizettem, akkor vettem észre, hogy öt óra van. Bizonyára már másik portás lesz szolgálatban, és talán könnyebben megy. A presszóból felhívtam a kórház sebészeti osztályát, és a jelentkező ápolónőtől megkérdeztem: — Bocsánat, Elekes doktor úr az inspekciós? — Nálunk nincs Elekes. Forgács doktor úr az inspekciós. Különce Elegáns Mercedes fékezett a kávéház. előtt és mi az ablakból megdöbbenve láttuk, hogy a mázlista Egon száll ki belőle és kényelmes léptekkel elindul a bejárat felé. Tíz éve nem láttuk. Megdöbbentünk, hogy milyen büszke a tartása. — Mi történt veled, mázlista? — kérdeztük valódi érdeklődéssel, amikor közénk ült. — Ilyen ragyogó színben még sohasem voltál. — Srácok — dicsekedett — megfogtam az isten lábát! Főnökhelyettes vagyok Dunántúlon a Lucaszékcsiszoló Vállalatnál. — Te?! — hűltünk el, hiszen Egon az az ember volt, akit születése pillanatától a legkisebb beosztású beosztottnak alakított a sors. — Hogy történt? — Néhány hónap alatt zajlott le,' — nevetett elégedetten, — addig pofoztak, fügtak. Egyetlen vagyok a cégnél, aki 10 éve nem kapott fizetésemelést, s már azt is elfelejtettem, hogy a prémium forintból van, mert én 'soha, de soha nem kaptam. . . Véletlenül jöttem rá a csízióra. Tudjátok, kis cUd.- gokban nagy mázlista värf' gyök. Nekem minden hétén van kettesem, minden hónapban egy hármasom a lottón, gyakran találok tízest-húszast az utcán. Mindent olcsóbban tudok megvenni, mint mások és így tovább. Csak abban nem volt sose mázlim, ami a legfontosabb lett volna. Közbevágtunk, hogy hagyja, a részleteket mi is ismerjük, térjen a tárgyra. — Égy alkalommal falun voltam kiszálláson, az ottani piacon vásároltam 20 tojást és úgy összekeveredtünk a számolásba, hogy végül feleannyit fizettem, mint ameny- nyit a kofa kért. Alig, hogy visszaérkeztem, szokásom szerint mesélni kezdtem a kollégáimnak a szerencsémet- Mondom a 20 tojást, meg hogy feleáron. .. és ekkor megláttam, hogy szúrósan néznek rám, különösen a csoportvezetőm. Elfogott egy nagy megérzés. Gyorsan hozzátettem, képzeljétek néhány lépéssel odább elejtettem és mind összetört! — Feloldódott a hangulat A csoportvezetőm gyengéden megpaskolta a kezemet és azt mondta, hogy annyi baj legyen, egyszer egy mázlista is lehet peches. Elsején kaptam — életemben először — 100 forint jutalmat — Attól a naptól kezdve tervszerűen dolgoztam. Másnap elpanaszoltam, hogy az esővíz elöntötte a lakásomat, szép bútorunk majdnem egészen tönkrement Következmény: a csoportvezetőm meghívott magához vasárnap délelőtti ultipartira. A következő hónapban pedig nemcsak jutalmat, de egy kis fizetésemelést is kaptam. — Figyeljetek barátaim! Ezt követően már tudományos eszközökkel javítottam a helyzetemet. Nem akarom részletezni, csak a főbb állomásokat. — Könnyezve panaszkodom, hogy a havi'fizetésemet kilopták a zsebemből a kocsmában. ?Ézt az osztályvezető helyettesemnek mondtam, aki nagy piás.) Következmény: előléptetés, rendkívüli pVé mium. A főnök titkárnőjének megsúgom, kérve, hogy magunk között maradjon, csak tanácsot kérek tőle, mit tegyek, a feleségem megcsal (A főnök felesége bicsérdis- ta, hát szóval értitek, fűvel és fával.) — A titkárnő azonnal elmondta az esetemet. Az öreg behivatott, leültetett és kért, hogy bizalommal szóljak az otthoni problémámról. Miközben meséltem, hogy nejemet sajnos rajtakaptam egy tűzoltóval, magamban fohászkodtam, hogy szegény kis feleségem, bocsáss meg, hogy ilyet kitalálok rólad. Az öreg kérte, szóljak részlete- ■*'n. Elmeséltem, hogy kezdődött a leleplezés, hogy vasárnap délután fekszem az ablak melletti rekamién és mondom az én hűségesnek gondolt feleségemnek, szeretsz te engem? Ekkor ő a szívére tette a bal kezét, jobb kezét esküre emelte és mondta, hogy nagyon szeret. De olyan furcsa volt a magasba emelt keze, mert a hüvelyk és mutatóujját begörbítette, csak három ujja látszott. Furcsa érzésem támadt. Ügy tettem, mintha elaludnék, és nem sokkal később az asszony kisurrant a lakásból. Én követtem. Lelepleződött. Bevallotta azt is, hogy azért mutatta fel a három ujját, mert így jelezte az ablakon keresztül a másik oldalon álló tűzoltónak, hogy háromkor megy hozzá. — Na és erre mi történt? — vágtunk közbe. — Meséld már a poént. — A főnök — egyébként ekkor már csoportvezető voltam — megölelt, megcsókolt és azt mondta, nagyon sajnál, megpróbál segíteni nekem. Kiemel a helyettesének, hogy a társadalmi előrehaladásom adjon vigaszt az élet által rám mért csalódásokra. Hát így volt, fiúk. Gratuláltunk. Egon kicsit szomorúan rám nézett — Viszont azóta a kicsi dolgokban nem vagyok mázlista — panaszolta. — Azóta nem találok pénzt és nincs kettesem a lottón! Megsajnáltam, konyakot kértem neki és egy jó ebédre meghívtam, hogy enyhítsek a szomorúságán. (o) — Bocsánat1 — mondtam, és letettem a kagylót. Szóval Forgácsra kell hivatkoznom. Vettem egy borítékot, leragasztottam, és amikor a kórházba értem, felmutattam a portásnak. — Lelet Forgács doktor úr részére — szóltam magabiztosan, és tovább akartam menni. — Tessék csak itt hagyni. Majd odaadjuk az ápolónőnek. Megint nem sikerült... Röltexben vettem egy fehér tp- rülközőt, azután a papírboltban vörös tintát vásároltam. Kalapomat betettem a presz- szó ruhatárába. A közeli kapu alatt ráöntöttem egy kis tintát a törülközőre, azután becsavartam a fejem. A kirakatok tükrében szemlét tartottam: szánalomra méltó sebesültnek néztem ki, akinek vére átüt a kötésen. A portás kalapban látott — gondoltam —, alig pillantott rám, nem ismerhet meg a nagy turbánban. — Ambulancia — mondtam, és a kapu alatt meggyorsítottam lépteimet. A portás bólintott. Végre sikerült! Büszkeség töltött el. A fordulóban levettem a. törülközőt a fejemről, és a kerten keresztül akartam sietni a bácsikámhoz. A kertben azonban szembetalálkoztam vele. Sétált a derült időben. Üdvözöltem, érdeklődtem hogyléte felöl, azután aláírattam vele a meghatalmazást. Egy kicsit beszélgettünk, azután elbúcsúztam. Kifelé menet csodálkoztam, hogy egyre-másra érkeznek a látogatók, és irigykedve gondoltam arra, hogy biztosan jobb trükkel jöttek be, mint én. A kapuban a portás megállított: — Tessék mondani, ‘ miért tette a fejére a vöröstintás törülközőt? — Hát észrevette, és mégis beengedett? — Miért ne? Hisz1 szerda van, látogatási nap. Mindenki bejöhet, akár kalap, akár törülköző van a fején. Darázs Endrét Babona Szerelmes lettem egy kéményseprő lányába, aki szintén kéményseprő akart lenni. Tudvalevő, hogy kéményseprővel találkozni nagy szerencse. Eddig, ahányszor csak a papával találkoztunk, mindig határozott szerencsém volt. Amikor késsel kergetett végig az utcán, ő esett bele a nyitott kanálisba és nem én. Amikor mérgezett tortát küldött nekem, nem én fogyasztottam el. hanem Ági néném, aki után 600 négyszögöl szőlő maradt rám. Amikor a lányka — titokban — hozzám akart jönni feleségül éppen jég esett és ő féltette az új menyasszonyi ruháját. Másnap is jég esett. Harmadnap is. Negyednapon taxit hivat* tam, de kiderült, hogy a vezető a lányka unokabátyja, aki nem hajlandó bennünket elvinni a tanácshoz, mondván, hogy ő még 10 forint borravalóért se lesz cinkos. Közben a papa leesett a tetőről és elhunyt. Kötelességemnek tartottam elvenni 30 éves. észtbontó, de hű özvegyét. Azóta én vagyok a kémény* seprőmester a környéken, de csak szilveszterkor, mert a .magasban szédülök. Azért tűrhetően élek— Az emberek babonájából egyetlen éjjel • megkeresek annyit, hogy semmi gondom egész esztendőben. Csak az a fő, hogy az ember ne legyen babonás. Hideg fővel éljen és viszi valamire, még akkor is, ha képesítés nélküli kéményseprőmester. NEM ÉHGYOMORRA _ Az én Lajosom éhgyomorra sose iszik bort, csak né* hány stampedli cseresznye után— Sí ERESZT REJTVÉN1! 1566 szeptember 7-én halt hősi halált Szigetvár védelmében Zrínyi Miklós és serege. A költő egy epikai műben, úgynevezett újkori hősi eposzban énekli meg ennek a végvárnak életét és harcát. A vízsz. 1. és a függ. 14. sorokban a szigetiek esküjéből idézünk két sort, míg a vízsz. 41. sorban az író neve szerepel. Ezeket a sorokat kell beküldeni. VÍZSZINTES: 14. Az üdvözültek árnyainak tartózkodási helye az ókori görög mitológiában. 15. Lassan iszik. 16. Kétjegyű mássalhangzó. 17. Hangtalanul tart. 19. Hajó része. 20. Férjezett n5k nevének végződése. 21. Heves megyei község. 23. Nem franciául. 25. Dia- dém, ék. 26. Nincs benne semmi. 27. Jelvény. 29. golyónak, tónak van. 30. Hajdú-Bihar megyei község. 31. Van, németül. 32. Mázol. 34. Vizi állat. 35. Kétjegyű mássalhangzó. 36. Ausztráliai futómadár. 38. Keményhéjú gyümölcs. 40. Folyadék. 45. Kanálfajta. 47. Testi felépítés. 48. Visszaveri! 50. Szigony része! 52. Török település az Eufrátesz mentén. 54. Kutyája. 55. És, latinul. 56. Tengeri emlős. 58. Fohász. 60. Olasz névelő. 61. Temetőben vannak. C2. Nyugatnémet újság. 64. Női név. 67. Eső elleni alkalmatosság tárgyraggal. 69. Váltót forgat, váltókezességet vállal, olasz eredetű szó. 70. Sportszán. 72. Orosz történész (1875—1955). FÜGGŐLEGES.’ 2. Bíróságon kiszabott büntetés. 3. JI. 4. Mint a 46. függ. 5. Folyó Portugáliában. 6. Szalad. 7. EM. 8. ÁÁÁÁ. 9. Bibliai személy. 10. Vissza: Károly németül. 11, Azonos mássalhangzók. 12. ÁY. 13, • Atomokat, molekulákat elektromosan feltölt. 18, Székes- egyház, 22, Borít. elborít. 23, Szegecs. 24, Birtokos rag. 25, -dur, — 27. Nem szép. 28. Barázdát az arcon. 31. Becézett fiúnév. 33. Nílus idegen nyelven, 36. Energia, 37. A Ferencváros edzője. 39. Az SZTK elődje. 41, Zűrzavar, felfordulás, 42, Szovjet szatíri: író, 43. Hogy, hogyan oroszul. i4. Északi ország váltópénze. 46. Mutatószó tárgyeset. ben. 49. Békaporonty. 51. Állatokat hajtó. 53. MRTÜ! 56, Idéz 57. Lakoma. 58. Menjetek, latinul, 59. Folyó Franciaországban. 61. Kevert rész! 63. összevissza nyer! 65. Ilyen a rónaság is. 66 Sétanálca. 68. Lök betűi kever, ve, 70, BS, 71, A házba. A megfejtéseket legkésőbb szeptember 15-ig kell beküldeni Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk eL Augusztus 24-i rejtvénypályá- zatunk megfejtése; A modem értelemben vett hídépítés. Clark Tiemey William. Clark Adám, Nyerteseks Kósa Gyuláné, dr Kubassy Tamásné, Major Zoltán^ Mikler Sára és özv. Pelsőczy Zoltánná nyíregyházi, Szántó János balkányi, özv. Bácskái Miklós- né balsai, Szabó István mátészalkai, Hornyák Erzsébet papo- si és Bényei Jánosné tiszadobí kedves rejtvényfej tőink. A nyeremény-könyveket postán elküldtük.