Kelet-Magyarország, 1969. június (26. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-29 / 148. szám

1# oldal «SLPf-WiBYARORSZ/e - VASÁRNAPI MBtCSKLE* I960. június 99. ASSZONYI LOGIKA — Pont most jutott eszedbe, hogy tengerre szállj? F úvósok az utcán. MODERN NEVELÉS — Fiacskám, majd hallgasd meg ezt a magnószalagot! KESE! TELEFON — Hallo, mama, mit tegyek, Lajos el akar hagyni? Nincs egyetlen rossz sza­vam sem a német posta el­len, de azért... ...de azért jó lenne tudni, miért mindig az én telefonom cseng, ha valaki a tejköz­ponttal akar beszélni. Talán a vezetékben van a hiba. A tejközpont száma 2808, az enyém pedig 2809, — és folyton csöng. Az is lehet, hogy valahol meglazult egy kis csavar... S most megint csöng... — Itt Wiener beszél — szólok bele. — Itt a 309-es számú élelmiszerbplt — jelentkezik egy női hang, aki a nevemet vagy egyáltalán nem vette tudomásul, vagy úgy vélte, hogy a tejközpontnál dolgo­zik egy ilyen nevű kartárs. Panaszosan folytatta: — Ké­rem, ma egyáltalán nem szál­lítottak nekünk túrót! — Tudok róla. — És miért nem? — Kisasszony — jegyeztem meg — milyen alapon szállít­sak én önöknek túrót? — De hát minden reggel önöktől kapjuk! — Kérem, még egyszer, ki beszél ott? — Már mondtam: a 309-es számú élelmiszerbolt — szólt a nő most már emeltebb hangon. Ralph Wiener német tár­ca- és novellaíró, humoros írásai rendkívül népszerűek a Német Demokratikus Köz­társaságban. A különböző napilapok és hetilapok tár- carovatán kívül rendszere­sen jelennek meg müvei az Eulenspiegel című humo­ros-szatirikus hetilap ha­sábjain. Ralph Wiener: Téves kapcsolás* — És az hol van? — kér­deztem. — A Gartenstrasse 18-ban. Tudja azt maga nagyon jól. — Ja úgy — válaszoltam — a Gartenstrasse 18-ban, és maga az a kis szőke... — Nem, én fekete vagyok — szakított félbe beszélgető- partnerem — de egyébként ez nem tartozik a tárgyhoz. — Ott valóban a tejköz­pont beszél? — kérdezte a hölgy most már elbizonyta­lanodva. — Nem — közöltem vele — itt az Egyesült Göngyölt- hering Művek. És egyébként még egy kis gyógyvízkúrát is ajánlhatok... De ekkor már a partner- nőm letette a kagylót. Elgondolkodtam. Tulajdon­képpen bosszantó, hogy min­dig én vagyok a téves hívá­sok áldozata, Nem kellene valamiképp bosszút állni azon a kilazult csavaron, es megfordítani a dolgokat? Például ifjúkori szerelmem­nek, Lilonak 2027-es a tele­fonszáma, a Technika Házáé pedig 2028. Feltárcsáztam Li- lo számát. — Jó reggelt — szóltam a kagylóba. — Itt az ALÓ Mű­vek. Ma küldünk önöknek két darab tévékészüléket. At tudják venni? Lilo nyilván nem készült erre. Egy darabig válaszolni sem tudott a csodálkozástól, aztán dadogni kezdett. — De hát... miért éppen kettőt? És azonkívül... — Azonkívül kapnak még tizenkét rádiót — móndtam ellentmondást nem tűrő han­gon —, három magnetofont és hét... — Kedves uram — szakí­totta félbe Lilo a felsorolást — én nem vagyok a Rose­marie! És ha azt hiszi, hogy a nevetséges ajándékaival el­kápráztat, akkor nagyon té­ved. Különben is menyasz- szony vagyok. — Kérem, hát nem a Technika Háza? — kérdeztem én. Akkor megszakadt az ösz- szeköttetés. Őrület, nem? Ily módon kellett megtudnom, hogy Lilo menyasszony... Fogtam a tele­fonkönyvet, nézegetni kezd­tem. Mutzik egyháztanácsos száma 2236, a Trautwein ba­lettiskoláé 2237. Tárcsáztam. — Mutzig — jelentkezett egy kemény, férfias hang. — Jó napot — mondtam. — Itt az Orion Revűszínház. Küldünk önhöz két fiatal táncosnőt továbbképzésre. De először vizsgálja meg az alakjukat... — Hogyan, kérem? — hü- ledezett az egyháztanácsos. — Meg kell vizsgálnia, hogy az alakjuk megfelelő-e? — ismételtem. — A lábuk tökéletesen rendben van, de ott följebb... Na, tudja már azt maga jól. — Igen, de kérem... — a tanácsnok hangja érezhetően remegni kezdett. — Én iga­zán nem nagyon foglalkoz­tam ilyen fiatal hölgyekkel.« Micsoda kísértés! — majd hozzátette. — Rendben van, jöhetnek! Első győzelmem után bol­dogan tettem vissza a kagy­lót. Most mór csak Leopold barátom maradt hátra. Az ő száma 2807. Milyen érdekes véletlen: ugyanis, mint is­meretes, a Tejközponté 2808. Az övé egy számmal kisebb a tejesekénél, az enyém meg eggyel nagyobb. Elszántan tárcsáztam Leopoldot. A 2807-et... Jelentkezett. — Jó reggelt — rikkantot­tam. — Kérem szépen, mi történt a tejszállítmányok­kal? önöknek 30 liter tejet és 25 font túrót kellett volna küldeniük a címemre! Talán elfeledkeztek róla? Egy fél­órán belül most már itt le­gyen, megértették? És kérek még 8 tábla vajat is. Leopold úgy látszik bele­ment a tréfába. — Igenis kérem, hová küldjük mindezt?— kérdezte. — Természetesen hozzám, tökfej — szóltam és bemond- tam a nevemet és címemet. — Rendben — felelt tömö­ren Leopold, és letette a kagylót. Egy fél óra múlva megér­kezett az áru. Ugyanis véletlenül valóban a Tejközpont volt... (Fordította: Zilahi Judit) SZTREJTVÉNV Ilyen ez a krónika SZELLEMES KÖNYV Nagy-Britannia idegenfor­galmi érdekességei közé tar­toznak a szellemek is. Egy angol idegenforgalmi iroda most kiadott a turisták szá­mára egy kézikönyvet. Ezer híres szellem személyi ada­tait közli a kötet, s ugyan­annyi borzalmakkal teli kas­tély pontos címét... SZÁLLODAI TÁBLA Egy nevadai szálloda folyo­sóján a következő tábla van kitéve: „Tíz óra után a szálloda kapuját becsukják. Az első csöngetésre a portás még nem mozdul. A második csönge­tésre fölkel, meggyújt egy villanykörtét, jelezve, hogy már ébren van. Amikor a második villanykörtét meg­gyújtja, tudtára adja a ked­ves vendégnek, hogy már a nadrágját is fölvette s nem­sokára kinyitja a kaput”. A tábla aljára egy vendég ezt írta: „A portás inkább jöjjön ki nadrág nélkül, de ne vára­koztasson.” . KŐMŰVES, ASZTALOS (nyugdíjas is), ÁCS, FESTŐ, VILLANYSZERELŐ (nyug­díjas is). VÍZSZERELŐ (nyugdíjas is), FŰTÉSSZE­RELŐ, PARKETTÁS, PAR- KETTACSISZOLÓ, TETŐFE­DŐ, BÁDOGOS, LAKATOS SZAK- ÉS BETANÍTOTT MUNKASOKAT, KŐMŰVE­SEK MELLÉ SEGÉDMUN KASOKAT (16 évet betöltött fiúkat is) ÉJJELIŐRÖKET. TAKARÍTÓNŐKET, SZÁLLÍTÓMUNKÁSOKAT AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZÜNK. Munkásszállás díjtalan. Jelentkezni lehet a „PROSPERITÁS” KTSZ. munkaügyi osztályán: Budapest, IX., Viola u 45 (HV. 89) HERE Az I. világháború magyar nyi­tánya és fináléja 1914 jűniu« 28-án merénylet áldozata lett Fe­renc Ferdinand trónörökös. Ez robbantotta ki az első világhá­borút. A király, I. Ferenc Jó­zsef 1914 július 28-án hadat üzent Szerbiának. Még ezen a napon kiáltvánnyal fordul né­peihez, melyben többek közt ez is elhangzott: vízsz. 1., függ. 3. (nyitány). 1918 október 17-én Ti­sza István bejelenti a Házban függ. 14. (finálé). VÍZSZINTES: 12. Citál. 13. A szerelmi költé­szet múzsája az ókori görög mi­tológiában. 15. Kikötőváros az NSZK-ban. 16. Nílus idegen nyelven. 17. Szembetegség. 19. Kuckó. 20. Szolmizációs hang. 21. A rúpia, rial, yen századrésze. 22. Kevert bók. 23. Helyhatározó­rag. 24. Győri sportegylet. 26. Borsod-Abauj-Zemplén megyei községbeli. 29. Hangtalanul rú­gom ! 30. Nyugati katonai tömb. 32. A falóval kapcsolatos város. 33. Nemcsak én. 35. Tanya betűi keverve. 37. Fordított érzékszerv. 38. Kőművesmunkát végez. 39. Gránit fele. 40. Mocsár. 41. Er­jesztő hatású szerves vegyület. 44. Női név. 46. A gabonafélék magvában lévő fehérje. 49. Hül­lő. 50. Óráig ikerszava. 52. Két szó: tetejére és helyhatározó rag. 53. Irodai kapocs. 54. Leve­gős. 56. Ilyen 6/.abás is van. 57. Állatlakás. 58. Van ereje. 59. A javarész. 60. Tiltószó. 61. össze­vissza van! 63. Szerencsétlenség. 66. WVW. 67 Súlyegység. 69. Élenjárók. 70. OLEO. 71. Éneklő szócska. FÜGGŐLEGES: 2. Gyengeelméjű módjára. 3. Rag: nál párja. 4. Algériai gép­kocsik betűjelzése. 5. Nobel-díjas német fizikus és kémikus (Wal­ter). 6. Trombita hang. 7. Mint a 24. vízsz. 8. Ruhájának tarto­zéka. 9. Az okozat szülője. 10. Jugoszláv város. 11. Szellemidé- zés, görög eredetű 6zó. 17. Vissza: tengeri emlős. 18. Vo­natkozó névmás. 25. N-nel az elején dal, ének. 27. Érzékszerv. 28. Hajóban van. 29. REL. 31. Vissza: hüllő. 33. Forró égövi emlősállat. 34. Itt történt a me­rénylet (fonetikusan). 36. össze­vissza mar! 38. Milyen karalábé nem jó. 42. Szájaskodik, vissza­beszél. 43. Szovjet gépkocsití­pus. 44. Férfinév. 45. AIL. 47. Fürdőszobai berendezés. 48. Hozzányúlok. 50. Közel-keleti or­szág. 51. Régi uradalmi mező- gazdasági gép. 54. SIB. 55. in­kább, más szóval. 62. Művészi alkotás. 64. Vissza: nem ül. 65. Mint az 55. függ. 66. Vissza: he­lyet foglaló. 68. Azonos magán­hangzók. 70. Országos Tervhiva­tal. A megfejtéseket, legkésőbb jú­lius 7-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Június 15-i rejt vény pályáza­tunk megfejtése: ütemei, dallamai, ritmusai a nyugati hatások elle­nére is a magyar verbunkost visszhangozták. Nyertesek: Gombos Pál, Ké­pes Anna, dr. Pásztor Istvánná, dr. Szászhegyessy Zoltánná és Tar Lászlóné nyíregyházi, özv. Fábián Dénesné csengeri, Jcney Ferencné hodászi. Szemző Sarol­ta nagyhalászi, Makrai István nyírbátori és Halász Júlia pyír- bogdányi kedves rejtvényíej- tőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. Jó kereseti lehetőséggel azonnali belépéssel felveszünk LAKATOSOKAT, ESZ­TERGÁLYOSOKAT, CSŐ­SZERELŐKET, HEGESZ­TŐKET. KOVÁCSOKAT. GYALUST, ASZTALOSO­KAT. VILLANYSZERELŐ­KET, KŐMŰVESEKET. CSÖSZIGETELŐKET BE­TANÍTOTT FÉRFI MUN­KÁSOKAT, FŰTŐKET. SZIVATTYŰKEZELŐT, SZENESEKET, SALAKO- ZÓKAT. Kéthetenként szabad szom­bat Vidékieknek albérleti lehetőséget biztosítunk. Ha­zautazási köblét térítünk. Jelentkezés: Hazai Pamut­szövőgyár Budapest IV., Ba­ross u. 99 (Bp. 3319) Értesítjük kedves vevőinket, hogy az aratási, cséplési idő alatt vállalatunk alkat­részosztálya 1969. JÚLIUS 1-TÖL AUGUSZTUS 16-IG ügyeleti szolgálatot tart! MUNKANAPOKON: 7 ÓRÁTÓL 19 ÓRÁIG, MUNKA SZÜNETI NAPOKON: 7—13 ÓRÁIG. Ezen idő alatt kizárólagosan csak az aratási, cséplési mun Rákban részt vevő gépek alkatrészeit szolgáljuk ki. ÁGROKER VÁLLALA NYÍREGYHAZA

Next

/
Thumbnails
Contents