Kelet-Magyarország, 1969. június (26. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-20 / 140. szám

i oldal KELET-MAGYARORSZÄÖ 1969. Június Í6 Külpolitikai összefoglalónk © Hliért volt Gromiko Kairóban? Kádár elvtárs nyilatkozata i Az EAK álláspontja a két- és négyhatalmi tárgyalásokról § Az Izvesztyija cikke Izrael magatartásáról Az A1 Gumhurija című egyiptomi lap elemző kom­mentárban foglalkozik Gro- miko kairói megbeszéléseivel. A cikk ismerteti az EAK ál­láspontját a négy- és kétha- talmi tárgyalásokról a jelen­legi helyzetben. A lap meg­állapítja. hogy Gromiko kai­rói tárgyalásaira akkor ke­rült sor, amikor a közel-ke­leti válság körül a nemzet­közi kapcsolatok újra kriti­kus helyzetbe jutottak, a Moszkva és Wasghington közti tárgyalások is meg- . akadtak, mert az Egyesült . Államok olyan javaslatot ter­jesztett elő, amelyet az ara­bok elutasítanak. Az ameri­kai terv eltávolodott a Biz- ' tonsági Tanács határozatától, hiszen nem irta elő a meg­szálló izraeli csapatok teljes visszavonását. A négyhatalmi tárgyalások túlságosan elhú­zódtak és az amerikai maga­tartás nem annyira a BT-ha- tározat végrehajtását, hanem az arabokra nehezedő nyo­mást célozta. Gromiko láto­gatása alkalmat adott Kairó­nak, hogy közölje vélemé­nyét Gromikoval, aki ezt Dobrigyin tudomására hozta. A szovjet nagykövet ennek megfelelően folytatja megbe­széléseit Sisco amerikai kül­ügyi államtitkárral. Az EAK véleménye a következő pon­tokban foglalható össze: 1. A megszállt területek teljes kiürítése a békés ren­dezés alapvető feltétele. 2. A menekültek problémá­ját az ENSZ határozatai alap­ján kell megoldani. 3. Kairó elutasít minden közvetlen tárgyalást Izraellel. 4. A Biztonsági Tanács ha­tározata nem említi a hatá­rok módosítását. Az a cik­kely, amely szerint a térség országainak joguk van rá, hogy biztos határok mögött legyenek, nem jelentheti azt, hogy bármely arab területet Izraelhez kell csatolni akár a megszállás nyomása alatt, akár e nélkül. Kairó elutasít minden olyan békésnek ne­vezett megoldást, amely azon alapul, hogy a határokat Iz­rael javára módosítsák. Az Aszú lapja hangsú­lyozza, hogy a megegyezés nem várható a közeljövőben. Ennek oka az, hogy Wa­shington nem akarja a meg­egyezést és ezzel Izrael aka­ratának megfelelően jár el. Az amerikai javaslat lénye­gében a megszállt területek megtartását tervezi Izrael ja­vára, olyan tárgyalások alap­ján, amelyeken Izrael az erő pozíciójából diktálhat. A bé­ke címkéje alatt Izraelnek szabad kezet akarnak adni a térségben gazdasági és poli­tikai terjeszkedésre.. Biztosí­tani akarják Izrael hajózását a Tiran-szorosban és a Szuezi-csatornán. Izrael jo­gává akarják tenni, hogy ő határozza meg, mely palesz- tinaiak térhetnek haza. A Palesztinái kérdést végképp el akarják temetni. A hadiál­lapot megszüntetését béke- szerződéssel akarják felcse­rélni. Az arab határokat Iz­rael biztonsági szempontjai szerint módosítani akarják. Az amerikai javaslat Izrael akaratát tükrözi. Érthető, hogy az EAK elutasította. Az Izvesztyija csütörtök es­ti számában kommentárt kö­zöl, amely megállapítja: Tel Aviv továbbra is arra tö­rekszik, hogy fenntartsa a politikai és háborús feszült­séget a Közel-Keleten. Mi­alatt az izraeli csapatok egy­re nagyobb arányú katonai provokációkat hajtanak vég­re, az izraeli vezetők a dip­lomáciai fronton fokozzák erőfeszítéseiket. Mindkettő­nek ugyanaz a célja: meg­akadályozni a közel-keleti válság politikai megoldásét. Az Izvesztyija rámutat ar­ra, hogy a megfigyelők a fenti szellemben magyaráz­zák Golda Meir izraeli mi­niszterelnöknek a napokban lezajlott angliai látogatását (Folytatás az 1. oldalról) sa biztosította a központi cél­kitűzések megvalósítását. A közös gazdaságok ennek meg­felelően dolgozóiknak az elő­ző évinél folyamatosabb fog­lalkoztatottságot és nagyobb jövedelmet biztosítottak. A Minisztertanács a jelen­tést elfogadta. A nyári mezőgazdasági munkákra való felkészülésről, a felvásárlás és az ellátás vár­ható alakulásáról előterjesz­tett jelentés megállapítja, hogy a mezőgazdasági nagy­üzemek az idén jó munkát végeztek. A Minisztertanács megelégedéssel vette tudomá­sul, hogy a nagyüzemek dol­gozói lelkiismeretesen vé­gezték el a tavaszi munkákat és készültek a nyári teendők- ra. A várható termés megnö­is. Hangsúlyozzák: Tel Aviv rá akarta venni Londont, hogy New Yorkban a közel- keleti kérdésről folyó négy­hatalmi tárgyalásokon „még barátibb politikát” folytas­son Izraellel kapcsolatban. Hivatalos tárgyalásai mellett Golda Meir politikai kam­pányt is folytatott Angliá­ban, . hogy híveket szerezzen Izrael szélsőséges terveinek támogatására. Mindez ismét azt bizonyít­ja, hogy Tel Aviv a közel- keleti válság békés rendezé­sének nyílt ellenzője és közel- keleti politikájának alapja továbbra is az a szélsőséges törekvés, hogy rákényszerítse az arab államokat jogtalan követeléseinek elfogadására — írja az Izvesztyija hírma­gyarázója. Gaston Palewski, a francia alkotmánytanács elnöke csü­törtökön a tanács ülésén fel­olvasta az elnökválasztás jú­nius 15-i, második fordulójá­nak hivatalos végeredmé­nyét. Az alkotmánytanács ezután Georges Pompidou-t hivatalosan is Franciaország elnökévé nyilvánította az el­következő 7 esztendőre. Pom­pidou csütörtökön, magyar idő szerint 17.03 órakor lett a törvényes előírásoknak meg­felelően a Francia Köztársa­ság elnöke. Ö az ország 19. és a De Gaulle által megala­pított 5. köztársaság személy szerint második elnöke. vekedett feladatók álé i állít­ják a mezőgazdaság és a fel­vásárló szervek dolgozóit: a betakarítás, a felvásárlás és a tárolás, a megelőző éviek­nél jelentősebb erőfeszítést igényéi. A Minisztertanács felhívja az érdekelt miniszte­rekét és országos hatáskörű szervek vezetőit, felkéri a mezőgazdasági. üzemek, felvá­sárló szervek és feldolgozó vállalatok dolgozóit hogy előrelátó intézkedésekkel, magas fokú szervezettséggel, jó munkával biztosítsák a termés betakarítását, felvá­sárlását, feldolgozását. Kéri a társadalmi szerveket, hogy eh­hez a kiemelkedően fontos munkához minden szüksé­ges segítséget, támogatást ad­janak meg. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. POZSONY A Szlovák Szocialista Köz­társaság kormánya legutóbbi rendes ülésén megvitatta azt a beszámolót, amelyben a mezőgazdasági és élelmezés- ügyi minisztérium ismertette a szlovákiai öntözőrendszer 1980-ig tervezett kiépítését. VARSÓ A lengyel államtanács Eugeniusz Kulagat nevezte ki az ország állandó ENSZ- képviselőjévé. Kulaga eddig a lengyel külügyminisztérium­ban főosztályvezetői tisztsé­get töltött be. LONDON Görögország 30 millió font sterling értékű 350 mega­watt teljesítményű atomerő­művet szándékozik vásárolni Nagy-Britanniától. A megren­delésre nem kerülhet sor, mert görög részről dohány­nyal akarják kiegyenlíteni a vételárat, az angol dohány­gyárosok viszont azzal érvel­nek, hogy „az angol dohány­zók nem kedvelik a görög dohány illatát.” SAIGON A dél-vietnámi hazafias erők csütörtökre virradó éjjel Dél-Vietnam egész területén fokozták tevékenységüket: tá­madást intéztek 34 amerikai és dél-vietnami állás ellen. A Dák Tó melletti Ben Ket-i kü­lönleges tábor ellen irányul a hazafiak legerősebb tüzérségi csapása, amely idestova már másfél hónapja tart. A demilitarizált övezet­től délre az amerikai ténge- rész'—"logosok Vendergrift nevű támaszpontját egy hét alatt már három támadás ér­te: a Mekong folyó déltavidé- Mcérr'S 9. aSííéHkái0’ gyalogos 'hadógzfály"főhádi SSá 1 tását lö­vi a hazafiak tüzérsége. New York (TASZS2): Ótto Winzer, az NDK kül­ügyminisztere levélben for­dult U Thant ENSZ-főtitkár- hoz. Ebben hangoztatja, hogy a Német Demokratikus Köz­társaság támogafiq az ENSZ minden olyan intézkedését, amely a világbéke megőrzését és messzilárdítását szolgál­ja. Winzer ismét kijelenti, hogy országa kész csatlakoz­ni a háború és az emberiség (Folytatás az 1. oldalról) értésben lehetővé tettük, hogy szinte együtt éljen a tanács­kozással. Ezt nagyon fontos­nak tartottuk. A kommunis­ta mozgalmat ugyanis szinte egész története során végig­kísérte az osztályellenségnek az a vádja és rágalma, hogy titkos, összeesküvő céljai vannak. Valójában mozgal­munk kezdettől fogva nyílt. A mi céljaink már azért sem titkosak, mert nem csu­pán a kommunisták céljai, még kevésbé csak a Kommu­nisták érdekeit szolgálják, hanem a nemzetközi munkás- osztálynak, valamennyi dol­gozónak, mindazoknak az ér­dekeit, akik emberi módón akarnak élni. Közvéleményünket ért­hetően érdekli — hang­zott az újabb kérdés —, milyen munkát végzett az MSZMP küldöttsége a dokumentumok kimun­kálásában, a testvérpár­tok küldöttségeivel foly­tatott megbeszéléseken. Kádár János erre ezt mon­dotta: — Pártunk képviselői az előkészítés folyamán és a tanácskozáson egyaránt aktí­van részt vettek a munka minden mozzanatában, vala­mennyi okmány megfogalma­zásában. Ott voltak a szer­kesztő bizottságban és a tit­kárságban. Ez utóbbi négy társelnökének egyike delegá­ciónk'tagja volt. Csaknem minden testvérpárt képvise­lője elismerését és köszöne­tét fejezte ki az MSZMP-nck az előkészítésben magára vál­lalt — és amint hangoztat­ták — becsületesen végzelt munkájáért. Megtisztelő, hogy testvérpártjaink úgy értékel­ték — ránk bízhatják az előkészítő munka szervezé­sét. Munkánkat úgy tekint­jük, mint az internacionalis­ta kötelezettségeinkből adó­dódéi adatot,-,az- ».-MSZMP becsületbeli, adósság^jrak-Aör- léatéset. azért a "szolidari­tásért és támogatásért, ame­ellen elkövetett bűntettek el- évülhetetlenségéről szóló nem­zetközi konvencióhoz, ame­lyet az ENSZ-közgyű- léS 23. ülésszaka fogadott el. Ezzel öszefüggésben fel­hívja a figyelmet a nácizmus újjáéledésének veszélyére az NSZK--ban. A Lengyel Népköztársaság állandó képviseletének kéré­sére Winzer levelét az ENSZ- közgyűlés hivatalos Okmányá­nak minőségében tették köz­zé. A Minisztertanács ülése Oltó Winzer levele U Thantltoz lyét egy kritikus időszakban élveztünk a testvérpártok ré­széről. — Küldöttségünk Moszkvá­ban megbeszéléseket folyta­tott több testvérpárt képvi­selőivel a napirenden lévő problémák megoldása céljá­ból, valamint a pártok kö­zötti kapcsolatokról. A ma­gyar delegáció az SZKP, a szovjet állam és a szovjet nép iránt érzett tiszteletének kifejezéseként Vlagyimirban, Szuzdalban is járt. Ezenkí­vül küldöttségünk nemzetkö­zi sajtóértekezletet tartott. Milyen fő feladatok ál­lanak pártunk és a nem­zetközi kommunista moz­galom előtt, hogy az. el­fogadott dokumentumok­ban megjelölt célokat el­érjük? . — Küldöttségünk első te­endője. hogy híven beszámol­jon pártunk Központi Bi­zottságának és kérje delegá­ciónk munkájának jóváha­gyását. A Központi Bizottság eddig is nagy felelősséggel foglalkozott a nemzetközi kommunista mozgalom kér­déseivel, és bizonyára meg­felelően értékelni fogja ma­gát a tanácskozást is. — Úgy gondolom, hogy a mi pártunk és valamennyi testvérpártunk fő feladatait az imperializmus elleni harc­ban az elfogadott dokumen­tumok tartalmazzák, amelyek igen jó elvi politikai alapot adnak ahhoz, hogy a test­vérpártokkal együtt tovább­folytassuk a harcot. A Moszkvában töltött két hét, találkozás öt világrész forradalmárai­val, bővelkedett ritkán adódó élményekben. Mi tette Kádár elvtársra a legnagyobb benyomást a tanácskozáson? — így szólt az utolsó kérdés. — Nehéz erre válaszolnom — mondotta Kádár János. — Annyiféle benyomás és ha­tás ért, hogy mindazt még rendezni kell magamban. >=Megkgpott ■ a. tanácskozás lég­köre, az a nyílt elvtársi lég- Í<ör, amelyet valamennyi test­vérpárt küldöttsége nagyra értékelt. Meggyőződésem szerint, egyetlenegy delegá­ció sem utazott el megbánt­va, vagy olyan érzéssel, hogy itt valakire is rá akartak volna kényszeríteni számára elfogadhatatlan véleményt. Ez azért nagy jelentőségű, mért ha ebben a szellemben dolgozunk tovább, megtalál­hatjuk minden nézeteltérés tisztázásának nyitját. így kö­zelebb kerülnek egymáshoz a vélemények, s így erősö­dik a nemzetközi kommunis­ta mozgalom — mondotta befejezésül Kádár János. Arkagyij Veiner — Georg// Veiner: sAlycmozás magánügyben Fordította: Kassai Ferenc 26. — Igaz, nálunk nem építe­nek felhőkarcolókat, mint a Kalinyin sugárúton, és máso­dik éve épül a tisztítóüzem. De önök, fővárosiak, mindig kacérkodnak egy kicsit a vi­déki élettel. „Ez az állandó rohanás, ez a vad életrit­mus!” Nem a ritmuson mú­lik. Már régen másféle kate- g'Hára. másféle meghatáro­zásra lenne szükség. Véle­ményem szerint a mai életet elsősorban tartalmi telítettsé­ge határozza meg. Nézze meg a gyerekeinket: okosabbak nMunk. többet akarnak tud­ni az életről. Egyszer azt mondja nekem a fiam — ti­zenkét éves —: „Apa. hol jut­hatnék hozzá Prusthoz?” „Ott van a szekrényben, öt kötetben — mondom neki le­ereszkedően — Kezdd a Fá­raóval, kitűnő kön'-w!” El­hallgat az én Aljókám, az­után újra megszólal: „Apu, Boleszláv Prust már ol­vastam, én Marcel Proustra lennék kíváncsi”. Püff néki! Majdnem elsüllyedtem a szé­gyentől. Pedig nevelnünk kell őket. De ahhoz, hogy ezt meg­lehessük, nekünk magunknak is tanulnunk kell. Hol ve­gyük rá az időt? Nekem pél­dául olyannyira zsúfolt volt a programom, hogy egyetlen egyszer jutottam el a Nagy­színházba. Éppen aznap, ami­kor azt az asszonyt megölték A szobalány mesélte, amikor megjöttem. Úgy emlékszem múlt hét keddjén volt? — Nem. Hétfőn — válaszol- la Tyihonov. — Hétfőn? Szérintem ked­den történt. De mit találgas. sam. valahol mjsg kell lennie a jegynek, mindjárt meg nézem. Lagunov elővette kiszolgált, alaposan megkopott disznó­bőrtárcáját. erős. kövér ujjai­val, matatni kezdett benne. — Itt vagy. galamboeskám! így ni, na nézzük csak. Első emeleti páholy, február 14. — Lagunov az ujjain számolta: — Ma huszonkettedike van, tegnap huszonegy... Úgy van! Hétfőn volt tizennegvedike. — Jó volt az előadás? — kérdezte Tyihonov. — Kitűnő! Az Igor herce­get játszották. Nagyszerű ze­ne ez, az ember úgy érzi, ré­szese lett valami felemelő eseménynek. Kötelezővé tenném az iskolásgyerekek számára! — Manapság kevés az iga­zán ió énekes — vetette köz­be Sztasz. — Koncsakot ki alakította ? — Vegyernylkov. Jól éne­kel, de csak azt mondhatja el magáról, hogy személyesen is­meri a poloveci kánt, aki hal­lotta Makszim Mihajlovot — Lagunov megpödörgette baju­szát. — Ennek ellenére jó volt. Igazi élvezetet szerzett! — Dmitrij Mihajlóvics, mi­kor hallott először a gyilkos­ságról? — kérdezte Tyihonov. — Azonnal! Amikor elkér­tem a kulcsai — 11 körül le­hetett —. Hászja, a szobalány rögtön elmesélte. Tíz perccel azelőtt szállították él a holt­testet. a lányok az ablakból nézték. — A gyilkosság előtt kö­rülbelül mennyi idővel távo­zott a szállodából? — De hiszen nem tudom, hánykor ölték meg. Csak ké­sőbb mesélték, hogy nagy fel­tűnést keltett a szállodában, amikor megtalálták a holttes­tet. Ha jól emlékszem, ki­lenc órát mondtak. Mi öt felé mentünk el Lev Alekszeje- viccsel. — Lev Alekszejevics is el­ment? — Fél hatkor akartunk el­indulni. így beszéltük meg. de ötkor felhívták, ezután elsi­etett. Nem várt meg. Nekem még levelet kellett írnom a feleségemnek. 10—15 perc múlva én is elmentem. — Bezárta a szobáját? — lsen, persze. — Melyik ügyeletesnek ad­ta át’ — Hát kedvesem, erre Bi­zony nem emlékszem. ítélje meg: rengetegen vannak. Ar­ra emlékszem, hogv este Haniátői vettem át. Érré is csak azéi-t emlékszem, mert áopen A számolt be a gvil- kossági-éj — Kozak hánykor jött meg? — Nem tudnám megmon- deni. Valószínűleg későn. Emlékszem még meghallgat­tam az éjféli híreket, egy órácskát olvastam, azután el­aludtam. — Nem hallotta Kozákot bejönni? — De hallottam. Felébred­tem egy pillanatra, még mondta is: ..Ahudjon csak, én vagyok” El is aludtam. T- Nem találta Kozákot iz­gatottnak? Lagunov felkacagott: — Hát. ami azt illeti, ál­momból felriadva, méghózzá sötétben, nemigen tudtam figyelemmel kísérni az ilyen részleteket. Az újságtartó asztalkán. Kozak ágyánál könyv he­vert: egy Bradbury-kötet. Tyihonov lustán átlapozta. A címoldalon felírás: „A Cse­hov könvvtárnak ló emlékeze­tül hűséges olvasójuktól, Sz. J. Szajkinától”. Tvihonov el- mösolvodett, becsukta a köny­vet, felállt; — Ne haragudjon, hogy el­raboltam az idejét. — Ugyan, mit beszél! Már nincs semmi dólgom. a vo­natjegyem is megvettem. Sie­tek haza. várnák a teéndőim. — Viszontlátásra. — Minden iőt. Ha mifelénk jár, keressen fel. Olyan őz­combbal kínálom meg, hogy megnyalja mind a tíz ujjat! — Ha lehetőségem lesz rá, feltétlenül, örömmel. Kö­szönöm. Addig is... A hallban Szavaljev tartott lelkigyakorlatot a gyötrődő Kozákkal. Tyihonov láttán Kozak felállt: — Nem gondolta még? — Egy perc türelmet ké- fék. — Sztasz az ügyeletes pultjához lépett. — Mondja kérem, i-‘ volt szolgálatban múlt hétfőn? — A mi műszakunk. — Nem emlékszik rá. ki adta le este a kulcsot az 58- as szobából? Sajnos nem. Negyven szobám van az emeleten, s több mint egy hét múlt el azóta. — Arra sem emlékszik, mi­kor jöttek haza? A szobaasszony elgondolko­zott, elpirult: — Tudja, aznap kellett le­adnom a fehérneműt, alig áll­tam a lábamon, olyan fáradt voltam. Tízkor lefeküdtem, el­szundikáltam egy kicsit — előttem állt még az egész éj­szaka. Hanja volt itt őt kell megkérdezni. — Ki az a Hanja? — A szobalány, Hanifja Gafurova. . — Hívassa ide, kérem. (Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents