Kelet-Magyarország, 1969. május (26. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-25 / 118. szám

1 <yms, ’gfStBT-WAOTÄWC^SBA« JÖ©9. TVdfffSS SS Tanzánia Méz és dohány Tabora városában Egy hét a világpolitikában rr © Uresemények és politika ti Kedvező mozzanatok Leningrad ban * és Varsóban © Milyen lesz a De Gaulle utáni Francia- ország, és mi lesz Nyugat-Európával ? A KOZMIKUS ESEMÉ­NYEK valóságos tűzijátéka zajlik le mostanában: a múlt hét azzal végződött, hogy a Venus—5, majd 6 szovjet űrállomások simán leszáll­tak névadó bolygójukra, ez a hét pedig az Apollo—10 ame­rikai űrhajó páratlan vállal­kozásával kezdődött. Ez utóbbi űrutazást szánják az amerikaiak az ember Holdra szállása előtti utolsó kísérleti szakasznak. Az űreseményekhez kap­csolódó politikai nyilatkoza­tok mindegyike akár keleten, akár nyugaton hangzott el, a tudományos együttműködés szükségességét hangsúlyoz­ta, amely elengedhetetlen ah­hoz, hogy az emberiség köze­lebb jusson egyetemes cél­jaihoz. Más szavakkal: az űrkutatás eseményei arra emlékeztetik a világot, hogy a különböző társadalmi rend­szerű országoknak békében kell egymással élniök, és hogy az emberiségnek van­nak közös, megoldásra váró feladatai. Mintegy kapcsolódik ezek­hez a gondolatokhoz, hogy tovább gyűrűzik a Varsói Szerződés államai* budapesti felhívásának visszhangja; újabb és újabb fejlemények tanúsítják a különböző orszá­gok törekvését Európában egy közös biztonsági rend­szer megteremtése felé. Ko­szigin szovjet miniszterelnök és Kekkonen finn államelnök leningrádi találkozója volt a legjelentősebb az ide sorolha­tó események sorában. A szovjet—finn párbeszéd so­rán a tárgyaló partnerek túlléptek a két ország közöt­ti kapcsolatok témáján, s megvitatták az európai együttműködés és biztonság megerősítésének kérdéseit is. Finnország nemrég fontos kezdeményezéssel állt elő, 'amikor felajánlotta, hogy fő­városában otthont ad az összeurópai értekezletnek, amely megvitatná az európai biztonság problémáit. AZ EURÓPAI BIZTON­SÁG erősítéséhez járul hoz­zá ugyancsak az a lengyel javaslat, amelyet Wladyslaw Gomulka, a LEMP Központi Bizottságának első titkára varsói választási beszédében jelentett be. Gomulka bírálta 7. ► • Informállak a törtei tekről a pszichiátriai gyógyintézetek személyzetét: nincs kizárva, hogy elmebeteg garázdálko­dásáról van szó. Amennyiben hasonló bűn­tény előadódna, azonnali je. lentést kérünk. A moszkvai főkapitányság h. vezetője, Szanyin rendőrezredes Tyihonov sajnálkozva tol­ta el maga elől , a Jamikov-ügy dossziéját. A hasonlatosság eleinte sokat Ígérőnek tűnt: Alekszej Ja- kimov, akit tegnap részeg ga­rázdálkodás miatt letartóz, tattak egy építő-munkásszál­láson, négy évvel ezelőtt, ugyancsak részegen, minden ok nélkül rátámadt egy tö­kéletesen ismeretlen já­rókelőre saját gyártmá­nyú fanyelű fegyve­rével. Nemrég szabadult és máris hírt adott magáról. Nem ő gyilkolta-e meg Akszjonovát? A fegyver és B 'ámadás módja mindeneset­re hasonló. De ezen a héten a Német Szociáldemokrata Pártnak és név szerint Willy Brandtnak az európai hatá­rok elismerésére vonatkozó állásfoglalását, amely szerint a határok végleges megálla­pítása nyitott dolog és az er­re vonatkozó döntést a béke- konferenciáig elhalasztják. A szociáldemokrata párt ezzel valójában ki akar térni a határok végleges elismerése elől. A potsdami egyezmény betűire hivatkozik, amelyek szerint Lengyelország végle­ges határait, a békekonferen­cia állapítja meg. Nincs azonban jogi akadálya an­nak, hogy az NSZK végle­gesen ismerje el a nyugati lengyel határokat — hangsú­lyozta. Gomulka. „Mi készek vagyunk — mondotta — az NSZK-val ilyen államközi szerződés aláírására, úgy ahogy ezt 19 esztendővel ez­előtt az NDK-vál megtettük.” Brandt már másnap vála­szolt Gomulka szavaira. Vá­laszában nehezen lehet elvá­lasztani egymástól a szociál­demokrata párt vezérének és a nagytőkével egy kormány­ban működő nagykoalíció külügyminiszterének néze­teit. Azt mondotta, hogy az NSZK nem mondhat le egy bákeszerződés megkötésére szóló igényéről, de semmi, akadálya nincs azonban, hogy Bonn és Varsó a béke- szerződés megkötése előtt is leüljön tárgyalni. Szerinte, az NSZK kibékülése Len­gyelországgal éppen olyan fontos, mint a Franciaor­szággal való kibékülés volt.” A HÉT VILÁGPOLITIKÁI ESEMÉNYEI között minden tekintetben az európai prob­lémák domináltak. 'Nyugat- Európában változatlanul nem tudnak napirendre térni De Gaulle távozásának követ­kezményei felett. Nem csu­pán azért, mert a francia el­nökválasztás esélyei foglal­koztatják a közvéleményt, hanem inkább azért, mert a gaulleizmus hanyatlásával különböző erők új lehetősé­geket látnak felcsillanni a maguk számára. Kétségtelennek látszik, hogy a De Gaulle utáni Franciaország hamarosan el fog távolodni a volt elnök politikai örökségétől, ez ma már nyilvánvaló az elnökje­löltek programbeszédeibőL A Jakimov minden este dolgo­zott. Azonkívül külsőleg sem olyan, mint amilyennek Lati­na és Jevsztyignyejeva a merénylőt leírta. Minden es­hetőségre készen pontosan el­lenőrizni kell, hol volt Jaki­mov hétfő este. Megszólalt a telefon. — Tyihonov. — Halló, Tyihonov! Itt Gyemidov! — Mi újság, Iván Mihalics? — Újra felbukkant az a fiú, én vittem, ugyanazzal a járattal. Tyihonov berekedt az iz­galomtól: — És most hol van? — Ki tudja? A cirkusznál szállt le. Egyébként ugyanott szállt fel, ahol a múltkor, a Bajkál-szállodánál. Egy köny­vet vett elő a táskájából, egész úton olvasott. — Az ördög vigye el! Miért nem tartottad fel? — Hogyan tarthattam vol­na fel? Csak arra kértél, jélentkezzem, ha valami van... — Ez igaz — nyelte le a mérgét Tyihonov. — Mit polgárság jelöltjei Pompidou és Poher tulajdonképpen ab­ban vetekednek már egymás­sal, melyikük menjen mesz- szebbre a degaullei örökség megtagadásában. Igaz, Po­her, a centrista, korábban is bírálta a tábornok irányvona­lát. Ez a bírálat most általá­nos tagadássá merevül. Ál­lást foglal amellett, hogy Franciaország térjen vissza a genfi leszerelési bizottságba. Az önálló francia atomerőről szólva kijelentette, hogy túl nagy terhet jelent az ország­nak, s helyette „a más orszá­gokkal való katonai szövet­kezést” kell követendő út­nak tekinteni. Ehhez képest Pompidou szinte semmi újat sem tud mondani, legfeljebb azt, hogy ő is szélesítené az európai gazdasági közösséget, a Közös Piacot, is, ami ma már szinte egyet jelent a tá­bornok által egy évtizeden át száműzött Anglia befoga­dásával. Mindkét polgári je­lölt megnyugtató kijelentése­ket címez az amerikaiaknak, a NATO-nak, az „atlanti gondolatnak”. EGY * MEGVÁLTOZOTT Franciaországra kell tehát számítani az elnökválasztás •után, de senki sem kételke­dik abban, hogy ez az or­szág már igényt sem tarthat nyugat-európai vezető szerep­re (mint De Gaulle idejében tette.) A nyugatnémetek úgy érzik: eljött az ő pillanatuk. Strauss, a bajor CSU vezére Londonban az európai közös­ség képviselőinek gyülekeze­tében közös atomerőt java­solt Nyugat-Európának. amelyben „természetesen!' mindegyik ország kormánya dönt a saját területén elhe­lyezett nukleáris fegyverek felhasználásáról. Strauss nem rejtette; véka alá. hogy a De Gaulle utáni Európát az NSZK monopoltőkései nyu­gatnémet vezetés alatt óhajt­ják „egyesíteni”, hogy — az ő frazeológiájukkal — „el­lenerőt képezhessen a kom­munizmussal szemben.” ■ E hét világpolitikai f ese­ményeiben az álapvető ten­denciák tükröződtek: a bal­oldalnak a kontinens bizton­ságáért és békéjéért kifejtett erőfeszítései, szemhjen Nyu- gat-Európa hatalmasainak kardcsörtető vetélkedésével. (Sz. L. I.) mondtál, ugyanarra a jár a ra szállt? És ugyanannál a megállónál? • — Igen. 20 óra 37-kor szállt fel a Bajkálnál. — Iván Mihalics, mégkér­lek valamire. Holnap ott le­szek a megállónál. Ha a fia­talember felszáll, jelezz ne­kem. — Rendben. Kétszer dudá­lok. — Köszönöm, Iván Miha­lics. Addig is... CSÜTÖRTÖK A félhomályos, hosszú fo­lyosón Sarapov alakja tűnt fel, himbálózó járásáról könnyű volt megismerni. — Messzire készülsz? — Sztavickijhez. — Miért nem hivattad be? — Célszerűtlen. Ha otthon teszem fel neki a kérdéseim, az baráti beszélgetés. Ha itt beszélgetek vele — az már kihallgatás. Kihallgatni pedig még korai. Egyelőre beszél­getni kell vele. — Hát akkor csak kedve­sen! — mosolygott Sarapov. (Május 25-én ünnep­ük világszerte Afrika napját. Ezt a dátumot az Addisz Abebában tar­tott afrikai csúcsértekez­let fogadta el.) „Gazdag, akár egy vangam­vezi, erős akár csak egy van- gamveczi” — e szavakat gyakran hallhatjuk az itteni régi lakosoktól, akik még emlékeznek e törzs régi di­csőségére. A törzs — szám­arányát tekintve — jelenleg második Tanzániában és még őrzi a „vangamvezi király­ság” letűnt dicsőségének em­lékét. Tabora városa a szék­helye a törzsnek: innen su- gárszerűen futnak az utak a szomszéd afrikai államok fe­lé. Táborán át haladt vala­mikor a hírhedt út, amelyen hosszú sorokban hajtották a rabszolgakereskedők az ele­ven árut az újvilágból érke­zett vásárlókhoz Bagamojóba. Ma már csupán a megrozs­dásodott vascölöpökre épült omladozó kikötő emlékeztet a rabszolgakereskedclemre, magának a városnak neve azonban erről beszél; helyi nyelven ezt jelenti:) „Isten veled, szívem”. Mielőtt az arab kereskedők birtokba vették volna a táborai útvo nalat, itt már régen felvirág­zott a szarvasmarha-, bőr- és sókereSkedelem. Az arabok ideérkezése felverte az ele­fántcsontagyar árát s ez ar­ra vezetett, hogy az óriási állatot csaknem teljesen ki­pusztították Afrikában. Annak idején a német hó­dítók arra készültek, hogy Táborát a saját gyarmati fő­városukká teszik. Ezerszám hajtották ide a helyi lakos­ságot, hogy utat építtessenek vele; az utak Burundi. Ru­anda és Kongó felé vezet­tek. Tabora városában a rab­szolgaság a gyötrelem és ke­serűség már a múlté! 1958- ban az angol gyarmati kor­mányzó hűségfelhívására a törzs vezérei „nem”-mel vá­laszoltak. Itt írták és alkot­ták meg a mai Tanzánia himnuszát is, amelynek első sora szerint a „TANÚ építi az országot”. (TANÚ a Tan­ganyika! Afrikai Nemzeti Unió rövidítése). A függetlenség évei jelen­tős változásokat hoztak. Min­denekelőtt a dohánytermesz­tés fejlődött. A dohányela­dásból származó jövedelmek nagyban segítik az ország gaz­dasági fejlődését. A dohá­nyon kívül búzát termeszte­Reggel újra esni kezdett a hó. Az idő melegebbre for­dult. „A 42-es troli odavisz a Kuznyeckij mosztra. De in­kább gyalog megyek. Leg­alább még egyszer végiggon­dolok mindent” — morfondí­rozott Tyihonov. Sztavickij egyáltalán nem olyan volt, amilyennek ’íyi- honov elképzelte. Nem volt benne semmi édeskés. Ma­gas, jóképű férfi, nyitott aj­tót, futó pillantást vetett a rendőrségi igazolványra és nyugodtan mondta: — Jöjjön be. Már vártam. — Miért? — Goromba tréfa lett vol­na a nyomozószervek részé­ről, ha nem beszélnek azzal, aki talán mindenkinél job­ban ismerte a meggyilkoltat. Sztaszt kellemetlenül érin­tette a kifejezés. Az ember a szeretett lényről nem beszél úgy, mint „a meggyilkolt­ról.” — Elhatároztam, hogy nem követem el ezt a liibát. Levette a kabátját, forgo­lódott, úgy tett, mintha ke­resné, hová akaszthatná. A fogason rövid, szürke kabát lógott, a polcop fekete roű- bőrdzseki hevert. Sztasz együgyűen elmoso­lyodott : ♦ — Bocsásson meg a tola­kodó kérdésért: mennyibe került ez a dzseki? Sztavickij csodálkozó pil­lantást vetett rá: — 720 forintba. Magyaror­szágon vettem. Miért? nek, fakitermeléssel és állat- tenyésztéssel foglalkoznak. A , fákon hosszúkás alakú méhkasokat látunk, amelyek­ben haszontalan, sőt ellensé­ges — korábban — afrikai méhek éltek. Ezek a méhek ma már az emberek javára dolgoznak. A .köröskörül messze nyúló szavanna a fü­vek és virágok csodálatos aromájával elősegíti a méhé­szet fejlesztését. A helyi szö­vetkezetek termékei már el­jutottak az európai piacokra, ahol sokan megszerették a sűrű, sötét színű tabórai mé­zet. , ’Tabora a dohány és a méz 'révén vált híressé. Dodoma, ez a kis település az ország közepén szarvasmarha-piacá­tól lett' híres. De jó termést takarítanak ba földimogyoró­ból, olajos növényekből, sző­lőből is. A legutóbbi évek­ben a szőlőtermesztés a kör­zet mezőgazdaságában olyan szintét éi’t el, hogy az ország lakosainak szinte nemzeti büszkeségévé vált. A gyarmati Tanganyikában ugyanis az angol mezőgazdasági tanó-s adók y szőlőtermesztést iw Szombaton, magyar idő sze­rint 11 óra után, amikor az Apollo—10 a 32. fordulatot tette a Hold körül, Stafford és társai 2 perc 44 másod pei'cre begyújtották az űrka­bin fő hajtóművét, hogy ez­zel az Apollo-űrhajót a Föld felé visszavezető pályára ve­zényeljék. Eddig az időpontig a három űi'hajós 61 óra 40 percet töltött a hozzánk leg­közelebb eső égitest közvet­len közelében. Az űrhajó hajtóművének üzemeltetése teljesen zökke­nőmentes volt. Minthogy az Apollo—10 ekkor a Hold túl­só felén tartózkodott, csak Prága (MTI) A Lengyel Egyesült Mun­káspárt Központi Bizottságá­nak meghívására szombaton rövid látogatásra Varsóba utazott dr. Gustav Husák, a Csehszlovák Kommunista Párt KB. első titkára. — Ugyanilyet kínáltak ne­kem is, kilencven rubelért. Drága, nem? — Ha tetszik, megéri. — Azt sem tudom, illik-e hozzám ez a fekete szín. — Próbálja fel. —Szabad? — Persze. Sztasz felhúzta a cipzárat, megfordult a tükör előtt: — Úgy érzem, jó meleg. Télen is lehet hordani, ka­bát helyett. — Lehet. — Felelt Sztavic­kij. — Én ugyan általában csak az autóban viselem. Elhallgatott, majd némi töprengés után megszólalt: — Talán be is fejezhet­nénk a jelmezbált. Nem áll jól önnek ez a dzseki. Ki nyomja a pisztolya. Külön­ben is mire kell ez? — Kiváncsi voltam, ] hogy áll. A pisztolyt illetően pe­dig tévedett. Ez egy doboz mentholos cukorka. Paran­csoljon! — Köszönöm, nem kérek. Szóval, gyanakszik rám? — Nem. Nincs rá elegendő alapom. Beszélni szeretnék önnel. Sztavickij sértődötten hüm- mögött: — Hogy-hogy egy ilyen komoly beszélgetésre nem hozott magával revolvert? Tyihonov kényelmesen el­helyezkedett a karósszékben: — Nem hordom, csak ha nagyon muszáj. Nehéz. El is veszíthetem, akkor meg a fejem veszik érte. szontalan ötletnek tekints#* ték. Aá idő azonban a helyi parasztokat igazolta; azóta hatalmas szőlők létesültek. Tavaly a mezőgazdaságnak ea a fiatal ága 250 ezer shilling* nél többet hozott a köztársa« Ságnak. Miként az egész országban, Tanzániának ebben a körze­tében is kibontakozott as „udzsamaa mozgalom”, a szétszórtan fekvő parasztföl-1 dek közös gazdaságban való egyesítése; ezeket a közös gazdaságokat itt úgy tekin* tik, mint a további társadat* mi átalakulások biztosítékát Tei-mészetes, hogy a paraszt* ság vágyai nem korlátozód1* nak csupán erre. Az írásiu-* datlanság rpegsziintetéséért indított tömeges kampány egyike a legfontosabb jelen* ségeknek Dodoma körzeté* ben. Üj iskolák, orvosi rende* lök, falusi művelődési köz* pontok keletkeztek e körzet légkülönbözőbb falvaiban. Mindez meggyőzően és szem* '.életesen bizonyítja, mennyit tehet az afrikai, aki levetett® a gyarmati igát : (F. Ft.) valamivel fél X2 ó. után vették fel ismét vele « ide* iglenesen megszakadt kap* csolatot a földi központ mun* katársai. A houstoni irányi* tóközpontbao magyar idő szerint 11 óra 37 perckor fel* csendült ’ Thomas Stafford* nak, az űi'hajó parancsnoké* nak a hangja: „Houston, Houston, elindultunk vissza­felé a Földre. A rakéta be* gyújtása kitűnően sikerült, nagyszerű kép tárul innen a Holdra”. Az Apollo—10 megfelelő pályái’a lépett és megkezdte összesen 54 órás útját vissza* felé. Hétfőn kell leszállnia a Csendes-óceán víztükrére. Prága repülőterén a CSKP KB. , első titkárát Oldrich Cernik miniszterelnök,* a CSKP KB elnökségének tag­ja, Lubotnir Strougal, a CSKP KB elnökségének tagja, Jó­zef Lenárt, a CSKP KB tit­kára és Jan Marko külügy­miniszter búcsúztatták. 1 — Azt hittem, nem 1 egy lépést sem revolvex kül. — A revolver ugyanolyan munkaeszköze a nyomozó­nak, mint a színésznek a maszk, ön magával viszi a masíkját bevásárlásra, vagy ha Vendégségbe megy? — 'Szóval csak azért jött, hogy felpróbálja a dzseki­met? — l'fem. Vendégségbe jöt­tem. Igaz, ezúttal meghívás nélkül. Munkám során néha kénytelen vagyok mellőzni a formaságokat Gondoltam, jobb, ha én jövök magához, mintha maga jön hozzám. — Kinek jobb? — Hát. — Sztasz határo­zatlan mozdulatot tett. — ön szerint tehát civil körülmények közt hatéko­nyabb a kihallgatás? — Már mondtam, hogy ea nem kihallgatás. Ami viszont a hatékonyságot illeti — iga­za van. — Sztasz halkan es nagyon keményen beszélt. — Érthetetlen körülmények közt megöltek egy asszonyt, akit ön, értesüléseim szerint sze­retett, akit feleségül akart venni, s aki nemrég szakított önnel. Mindez elegendő an­nak feltételezésére, hogy tel­jes erejével segíteni fogja a nyomozást. Ezért jöttem ide. Ebben a civil környezetben, ahogy ön nevezi, sokszor megfordult Tánya Akszjono- va, s önnek emlékeznie kell mindarra, aminek k«ze lehet az ügyhöz. (Folytatjuk) Arkagyij Veiner — Georgij Veiner s J\lyoibozé6 0 Fordította: Kassai Ferenc FŐM felé tart az Ipa!!«-10 Gustáv Husák Varsóba utazott

Next

/
Thumbnails
Contents