Kelet-Magyarország, 1969. május (26. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-22 / 115. szám
*. Oldal iS». MI«!» ff Külpolitikai összefoglalónk § Nixon húzza az időt i Mit akar Thieii elérni? # Nyugvópont Libanonban 9 A leningrádi találkozó ^ Ljabb izraeli támadás Magyar—osztrák kulturális kapcsolatok A Vérnásztól a Hamletig Budapest Linzben — Megvalósult tervek, érdekes perspektívák Felelős amerikai államférfiak sorra emelik fel szavakat a vietnami háború ellen. A minap Fyibright szenátor követelte a csapatok visszavonását, most pedig Edward Kennedy — aki a demokrata párt legvalószínűbb elnökjelöltje 1972-re *— jelentette ki, hogy szerinte értelmetlen és felelőtlen dolog továbbra is a halálba küldeni az amerikai fiatalokat. Nem vitás, más dolog ellenzékben beszélni és megint más — felelősségteljesebb, több körültekintést igénylő — a kormányrúd mellől. Ám ez sem feledtetheti, hogy Nixon Vietnamra vonatkozó 8 pontos javaslata senkit sem elégített ki. Még a nyugati polgári sajtó is, a svájci Neuezüriche Zeitungtól a francia Combatig, szinte egybehangzóan úgy vélekedik, hogy Nixon csupán az időt húzza, holott az amerikai közvélemény a vérontás véget vetését, az amerikai „fiúk” hazahozatalát követeli tőle. Alighanem jql látja a legtapasztaltabb francia politikai publicista, Tabouis asz- szony, amidőn a közelgő Nixon—Thieu találkozóból azt a következtést vonja le, hogy úgy látszik mégsem volt előzetesen minden tisztázva Saigon és Washington között Nixon g pontos javaslata körül. Thieu valószínűleg arra Szeretné rábírni Nixont, adjon neki biztosítékot, hogy esetleges koalíciós saigoni kormányt is csak ő, Thieu állíthat össze. Még a buj'zsoa Les Echps című francia lap is azt a következtetést vonja le mindebből, amit a DNFF már légen hangoztat;.,J)Pgy a sgigo- ni kormány vájt a vietnami általános rendezés fő akadályává. A lap azt is felveti, vajon maguk a déí-vjetnami csapatok hajlandók-e támogatni azt a kormányt, amelyért eddig harcolniuk kellett? A szerdai nap egy másik érdekes híre Bejrutból érkezett. Nyugvópontra jutott az április 25-e óta tartó kormányválság: Karami hajlandó újra vállalni a miniszterelnöki posztot. Bár annak Idején kijelentettCi egt csukákkor tölti be újra, ha meg4* Tyihonov nem is nagyon számított másra. Gavrilenko busza 20 óra 26-kor indult. A szemtanúk 20 óra 20-kor léptek ki a házból, hat perc alatt nem érhettek a megállóhoz. Gyeminov vagy Lampszi talán többet tud. Gyemidov szürke szemű, kövér férfi. Arca kipirosodott a hidegben. A vezetőfül. ke mellett áll, szőrcsizmájával topog a havon: — ...Amikor sokan vannak, a potyautas úgy érzi, mindenki őt bámulja. Nyomás, ejtsd csal? a pénzt a persely- he. barótecskám! De amikor hátul üres a kocsi, megnő a bátorsága. ..Bérletem van” aszondja Bérlet* van! Bérletem nekem van: 28 éve ülök a buszban, nem könnyű át- ejteni. Már messziről megszagolom a madaramat, s B-rondem neki a mikrofonon: „Polgártárs, mutassa fel vagy Váltsa meg a jegyét!'’ De az e magas. akiről kérdezeti, ■nem ilyenfajta volt. Ezen az egyezés születik a libanoni kormány és a palesztinai menekültek szervezetei között. Jóllehet ilyen egyezmény azóta sem született, úgy tűnik, a konfliktus ma már messze nem olyan éles, mint Karamj lemondásakor volt. A két világrendszer közötti békés egymás mellett élésre ismét a finn—szovjet viszony szolgáltatott jó példát. A Leningrádban lezajlott Koszigin—Kekkonen találkozóról kiadott közös közleményből kitűnik, mennyi lehetőség van a békés együttműködésre, az érdekek kölcsönös tiszteletben tartása alapján. Amman — Tel Aviv: Izraeli gépesített álakulatok vadászgépek és helikopterek fedezete mellett szerdán délelőtt Vádi Araba-nál átlépték a jondániai—izraeli tüzszüne- ti vonalat és behatoltak Jordánia területére. A jordániai egységek mintegy 4 és fél órás tűzpárbaj után visszavonulásra késztették őket — jelentették be Ammanban. Az izraeli támadásról beszámolt egy Tel Aviv-i katonai szóvivő is. Közölte hogy „büntetőakcióról” volt szó, amelynek során az arab gerillák számára támaszpontul szolgáló házakat robbantottak fel. Berlin 1 MTI): "’-f' 18tí9v május-.,libán és 21-én Berlinben, a Német Demokratikus Köztársaság fővárosában rendezték meg a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszter-helyet leseinek találkozóját. A megbeszélésen Oskar Fischer, az NDK kül ügymifliMlbrdteJygtlefce elnökölt. A találkozón részt vettek: Ivan Popoy, a Bolgár Nép- köztársaság külügyminiszter- helyettese: Erdélyi Károly, a Magyar Népköztársaság külügyminiszter-helyettese; Os. kar Fischer és Ernst Scholz, a Német Demukratikus Koz- társaság külügyminiszter-heajtóp sgállt fel. Ő meg egy öregasszony, ha jól emlékszem. — 11*1 szállt le? — Hát azt már nem tudom megmondani- Ha nem titok, mjt követett el?-T- A jelek szerint ez a férfi mielőtt felszállt volna a buszra, megölt egy embert. Megismerné? — Meg-hát. Hisz beszélget, tem vele. w Rendben. Ha valami még eszébe jut, vagy történik valami, hívjon fel a 99^,84-ep. A nevemre emlékszik? Tyihonov vagyok... A szállodából tdefeoált: — Központi nyilvántartó? Itt Tyihonov. Konsztantyin Mihajlovics Sztavickij adatait kérem. Lehetőleg holnap reggelre. SZERDA A Szutrana Szovjetov szerkesztősége az épület ÍV. emeletének balszárnyát foglalta el. Tyihonov a 414. sz. szobába kopogtatott. . TessékA szobában harminc ev ULÁNBÁTOR Nyikolaj Podgomij szovjet államfő, aki hivatalos látoga. táson Mongóliában tartózkodik, szerdán ismét tárgyalt J, Cedenballal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkárával, a Mongol Népköztársaság miniszterelnökével és Zs. Szam- buval, a Nagy Népi Hurál el. nökségének elnökével. A szívélyes és baráti légkörben lezajlott megbeszélésen a két ország közötti kapcsolatok továbbfejlesztéséről, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének megszilárdításával kapcsolatos kérdésekről és időszerű külpolitikai problémákról volt szó. praga Szerdán Prágából elutazott Moszkvába a Csehszlovák Kommunista Párt küldöttsége a kommunista. és munkáspártok nemzetközi tanácskozása előkészítő bizottságának ülésére. A küldöttséget Vasil Bilak, a CSKP Központi Bizottsága elnökségi tagja, a Központi Bizottság titkára vezeti. Tagjai: Pavel Auersperg, a Központi Bizottság külügyi osztálya, r.ak vezetője, Ladislav Novotny, a CSKP KB osztályvezetője és Miroslav Müller. a CSKP KB külügyi osztálya vezetőjének helyettese. lyettesei; Zygiyd Walniak, a Lengyel Népköztársaság kül. ügyminiszterdtelyet tese, Va-, sile Sandru, a Román Szocialista Köztársaság külügyminiszter-helyettese; Leány iri 11- jicsov, a Szovjetunió külügyminiszter-helyettese és Milan Klusak, a Csehszlovák Szocialista köztársaság külügy- mifÜszter-helyeUese. A baráti légkörben és a teljes egyetértés szellemében megtartott találkozó résztvevői a Varsói Szerződés tagállamainak valamennyi európai országhoz intézett oudapesti felhívásával kapcsolatos kérdésekről tájékoztattak egymást. körüli fiatalember ült. rö- Vjt} báránymeljényben. ■En Bejjakov rovatvezetőt keresem. Beljakov férára múlva lesz itt. Sztyepanov vagyok. Tehetek valamit önért? t— Igen. Tyihonoy vagyok, a bűnügyi rendőrségtől. — Foglaljon helyet. Az Tanya asztala. Egy pillanat türelmet kérek, csak be kell fe. jeznem ezt a cikket. Tanya asztalát papírlapok, újságkivágások borították. A tintatartóban fanyelű toll. Az asztalt borító üveglap alatt William Faulkner színes arcképe, s egy fénykép Komarov űrhajósról az asztronauta salát kezű ajánlásával: ..A jó és okos ejvfársnak, a nagyszerű embernek. Tan.yusa Ak-szionovának V. Ko- marev. 1985. augusztus 12- én”. Sztyepanov bezárta a fiókját. a kulcsot Beljakov asztalára tette. — Kész vagyok. Az asztal sarkára ült, cigarettát nyújtott Tyihonov felé. Debrecen Bécsben, 2. A Vórnász bécsi premierjén már az első szünetben érezhető volt az a forró atmoszféra, amely a siker előjele. Mi, a kis magyar tábor tagjgi, már ott, a Theater an der Wien patinás előcsarnokában is lemérhettük ezt. Nem titkolták tetszésüket az egyébként elég szkeptikus bécsi színikritikusok sem. Dr. Gerhard Brunner, a bécsi Express szerkesztője megjegyezte: — Tulajdonképpen annak örülök a legjobban, hogy Bécs ismét a kulturális közvetítő, a kulturális hídverő szerepét játszhatja. Ha Szo- kolay Sándor Vérnásza az európai operák repertoárjára kerül, (Ez a prófécia azóta megvalósult. A szerk.) ez a mai bemutató sikerének is köszönhető. Bécs ezzel amúgy is régi tartozásából törleszt... ■ — Hogy érti ezt? — kérdeztem. — A magyarázatot holnapi kritikámban elolvashatja. Ezzel fogom kezdeni: több, mint negyven keserves esztendőnek kellett eltelnie, míg a Magyar Állami Operaház végre viszonozhatta a bécsi Opera budapesti látogatását. A bécsi operatársulat ugyanis 1925-ben vendégszerepeit Budapesten. Azóta, mintha elvágták volna. .. t Kultúr-külpoiitika? Ez az észrevétel, amely “másnap valóban megjelent az Expressben, egy másik párhuzam felvázoláséra is csábít. Dr. Josef Klaus előtt ugyanis -=- akinek budapesti látogatását Fock Jenő miniszterelnökünk éppen a közeli napokban viszonozza Bécsben — utoljára harminc éve járt osztrák kancellár Magyarországon. Normálisnak tekinthető, hogy hazánk és nyugati szomszédunk államközi és kulturális kapcsolatainak bővülés* pyomon követi a gyorsabban fejlődő gazdasági kapcsolatokat. Végeredményben azonban a két ország viszonya e hármas kapcsolat összességének Intenzitásával mérhető. — Köszönöm, nem dohányzóm- Mikor látta utoljára Akszjnnovát? — Hétfőn, öt óra körül. — 0 ment el előbb?-r Nem én. Tanya még itt maradt. Hívtam, hogy jöjjön vacsorázni, de azt mondta, még dolga van. — Más nem járt itt? — Nem. Beljakov benézett, de csak egy pillanatra. — Nent figyelte meg, milyen hangulatban volt Tanya azon a napon? Sztyepanov elgondolkozott: —r Nehéz lenne megiponda. ni. Semmi különöset nem vettem rajta észre. Általában mindig nagyon nyugodt volt. — Nyugodt, vagy flegmatikus ? — Tánya fiatal nő volt, vidám, jóindulatú. Csupa jelentéktelen dolog jut eszembe... — Nem tudja, voltak-e el. lenségei? — Nem hiszem. Rosszakarói lehettek, mint minden embernek. De aligha olyanok, akik megölték volna. — Mivel foglalkozott Tánya hétfőn ? — Hadd gondolkozzam. Reggel, ügy emlékszem beszámolót irt vidéki kiküldetéséről. 3— Mikor jött meg? — Szombaton reggel. Rov. hóban járt egy gyárban. Egy hetet töltött ott. Jrt is róla. Nem emlékszem pontosan, én is dolgoztam. Mintegy két éve annak, hogy gyorsabban megindult és azóta fokozatosan mind magasabbra emelkedik a magyar—osztrák kulturális kapcsolatok intenzitásának fokmérőjén a higanyszál. A többi nyugat-európai ország után Ausztria is jónak látta még szélesebbre tárni a maga kulturális függönyét és a Bécsi Ünnepi Hetek vezetői egycsapásra markáns kultúrpolitikai — sőt, indokoltan továbbfejlesztve ezt a szó- összetételt: egyenesen kultűr- külpolitikai — jelleget adtak a tavalyelőtti programúknak. Megrendezték a Duna- menti szomszédok bécsi fesztiválját. Ä magyar művészvilág megelégedéssel zárhatta bécsi vendégszereplésének mérlegét. A Pécsi Balett éjszakai stúdió-előadássorozata a fesztivál csemegéje, az Állami Bábszínház a bécsi közönség kedvence, a budapesti Opera Vérnász előadása pedig az Ünnepi Hetek sztárja lett. Dunai szomszédok Erre emlékeztetett legutóbbi bécsi beszélgetésünk alkalmával Ulrich Baumgartner, az Ünnepi Hetek inven- ciózus főintendánsa, aki a magyar és osztrák művészek, művészegyüttesek kölcsönös vendégszerepléseinek felújítását csak kezdetnek tekinti abban a kulturális együttműködésben, amelynek — nézete szerint — fokozódnia kell Magyarország és Ausztria között. — Nagy szolgálatot tenne ennek .a szép és hasznos ügynek, ha a különböző szinteken sorra kerülő hivatalos osztrák—magyar eszmecserék ezt a témát is napirendre tűznék — vélekedik Baumgartner. aki jelenleg egy érdekes könyv tervén dolgozik. Azt szeretné, ha ebben, a több nyelven megjelenő, ösz- szefogó munkában a Duna- menti szomszéd országok kulturális szakemberei tudományos alapon ismertetnék népeik hagyományos kultúráját, és mai, új kulturális vívmányait. — Ehhez persze — hangsúlyozta — feltétlenül szükség lenne a magyar írók, ipuzsi- kusok, Budapest és a nagy Tyihonov mintegy mellesleg közbevágott: — Nem volt férjnél, ugye? — Nem. De volt valakije. Nem is tudom, hogy nevezzem. A vőlegénye? — S&tavickijre gondol? Sztyepanov csodálkozva pillantott rá: — Már ismeri? — Csak hallomásból. Szeretném jobban megismerni. — Nem hiszem, hogy őrömére szolgál: nincs benne semmi érdekes. Színész. — Szedetném emlékeztetni, hogy a gyilkosság körülményeiről alig tudunk valamit. A feltételezés szerint Tányát egy magas fiatalember ölte meg. aki sötét télikabátot viselt — mondta nyugodtan Tyihonov. Először is, Sztavickij világos télikabátban jár, má. sodszor pedig nem hiszem, hney köze lenne a dologhoz. Tyihonov nem emelte fel a hangját: — Nem mondtam, hogy Sztavicki.ire gyanakszom. Egyszerűen tudnom kell, kik tartoztak Akszienova környezetéhez. Mi hiszünk a tényeknek. — Hát nézze, én nem sze retem Sztavickijt. s ezért nem ítélhetek róla tárgyilagosan. Azonkívül nem is nagyon ism'érem. Ugv tűnt. nekem, Tánya csak azért tűrte el, mert megfogadta, hogy embert farag belőle. De az is lehet, hogy tévedek. (Folytatjuk) magyar városok kitűnő színházi szakembereinek aktív közreműködésére. Megnyerésüknek szeretném szentelni legközelebbi magy írországi látogatásomat is... Az érdekes terv egyes gyakorlati elemei — elsősprbtei napjaink új kulturális vívmányainak és művészi alkotáséinak kölesönös bemutatkozásai — már napirendre is körűitek. ^ magyar és az osztrák kulturális élet képv i- selői között mind gyakoribbak az eleven, szakmai kontaktusok. Közéjük sorolható például a Nagyvilág és a bécsi Literatur und Kritik szerkesztőinek találkozója. Ennek eredményeként az osztrák irodalmi és kritikai folyóirat augusztusi füzeie teljes egészében magyar szánt lesz: mai magyar költőket mutat be. De még az idén — a Budapesten megjelent Osztrák Líra Antológiájának viszonzásául Magyar Lírai Antológiát ad ki a salzburgi Müller Verlag. A kötet az utolsó hűiz év magyar lírájának lüu legszebb költeményét mutatja be. A zenei kapcsolatokat fűzi szorosabbra gz a szerződés, amelyet az österreichischer Komponistenbund kötött a Magyar Zeneművészek Szövetségével. Ennek realizálásaként járt már Budapesten dr. Robert Scholium profesz- szor, a Bécsi Zeneakadémia tanára, aki nagy érdeklődéssel fogadott előadást tartott és sikeres hangversenyt adott a Fészekben. A bécsi Schubertbund férfikórusa is telt házak előtt lépett fel május elsején a Zeneakadémián. Viszonzásul októberben a Magyar Néphadsereg Művész- együttesének 60 tagú férfikórusa a bécsi Konzerthausban és a Wiener Neustadt-i Katonai Akadémia hangverseny- termében mutatkozik be. Vidéki nagyvárosok A kulturális kapcsolatok körét előnyösen bővíti, hogy a kölcsönös vendégszereplésekbe és ezek megrendezésébe Pudspegten és Pécsen kívül — a magyar és az osztrák nagyvárosok is bekapcsolódnak. A debreceni Ko- dáiy-kórus például januárban vendégszerepelt Bécsben. június 6-tól I?-ig viszont Linz rendez magyar hetet; a többi köpött MtJhkácsy-ki- állítást, magyar filmfesztivált, magyar dzsessz bemutatót, magyar fotókiállítást és a Kodály-féle iskojai zeneok látás gyakorlati demonstrációját. A linzi magyar irodalmi esten részt vesz és müveiből részleteket olvas fel Déry Tibor. A Linzbe ugyancsak meghívott Hubay Miklós, valamint Moldova György műveinek műfordításait a linzi színház művészei adják elő. Bécs most a május végen megnyíló Ünnepi Hetek előkészületeinek lázában ég. A figyelem a százéves jubileumát ünneplő bécsi Opgrara és a nemzetközi baleítfesz- tiválra irányuk Két magyar vonatkozású kulturális esemény mégis helyet szorított magának a lapok hasábjain. Az egyik a Collegium Hun- garicum május 14-én rendezett nagysikerű Krúdy-estje, a másik: Szokoiay Sándor Hamletje. A bécsi közönség ma is jól emlékszik a Vér* nászra. Ezért keltett nagy érdeklődést az a Bécsben elterjedt hír, hogy a 100 éves Staatkoper a Hamlet bemutatására készül. Budapesten óvatosak; ilyen határozott formában nem erősítették ipeg ezt a hírt, amelyet elsősorban a budapesti premieren megjelent osztrák zen ekei ti- kusok elismerő beszámolói sejtetnek, a Népköztársgöáa Útján csak annyit ismernek el, hogy Hamlet-ügyhen tárgyalások folypak Budapest és Bgcs kö^öft. Lóránt László Endre Arkagyij Veintr — Georg// Vainer: sAjyomozés yben Fordította: Kassai Ferenc Közlemény a \arsóí Szerződés tagállamai küliigy miniszterhelyetteseinek találkozójáról