Kelet-Magyarország, 1969. március (26. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-30 / 74. szám
sw?r ’ Mmef-wnwrAftenmA« 1989. märcfus 59. Egy hét a világpolitikában A testvérországok életéből § Nyílt T«fy titkos tárgyalások? (Ü A. Közel-Kelet újra a Biztonsági Tanács előtt § Pakisztáni kérdőjelek A HÉTÉN ÉRDEKLŐDÉS kísérte az ENSZ tizennyolchatalmi leszerelési bizottságának tanácskozásait, ahöl ä tengerágy békés felhasználásának problémakörében az amerikai delegátus elutasította a szovjet javaslatot, amely meg akarja tiltani, hogy a tengerfenéken bármiféle katonai berendezést helyezzenek eL Ez a magatartás amerikai részről más kérdésekben is megnyilvánul: Washingtonban a spanyol- amerikai tárgyalásokon elvi megállapodás jött létre ártól, hogy meghosszabbítják a spanyolországi amerikai légies haditengerészeti támaszpontokra S2Ó16 szerződést. Ugyancsak 38 űj kormányzat irányvonalát jelzi, hogy véglegessé vált a döntés a Safeguard elnevezésű rákétaelhá- r/tó rakétarendszer kiépítésében. Ez 7 fnilliárd dollárjába kerüL az amerikai adófizetőknek. Mindez nyilvánvalóan ellentétes Nixon választási ígéreteivel. A kormány döntése az amerikai törvényhozásban rendkívül éles bírálatok kereszttüzébe került. Csütörtökön Influít ei nigériai útjára Wilson angol miniszterelnök. Az angol sajtó szerint látogatásának az a fő célja, hogy ellensúlyozna a szovjet hadihajóknak a közelmúltban tett lagoszi látogatását. A párizsi négyes tárgyalásokon az amerikai delegátus azt javasolta: helyes lenne, ha a nyilt tárgyalásokat magánjellegű érintkezések váltanák fel. Ezt megelőzően már mind Nixon elnök* mind pedig Thieu, a saigoni rendszer feje síkraszállt amellett. hogy a nyilvános tárgyalásokat magánjellegüekké változtassák. A DNFF és a VDK delegációja joggal bírálta rendkívüli ülésen ezt a kíqfolfitet.^ Ha., .megvalósulna az amerikai indítvány, ez a párizsi eszmecsere felrobbantását eredményezné; s oda vetné vissza a helyzetet; ahol három hónapja volt, amikor megkezdték a párizsi négyes megbeszéléseket. AZ AMERIKAIAK ÉS A SAIGONI rendszer törekvéséi láttán joggal vetődik fel a gyárid, hogy Washingtonnak azért vari szüksége á tárgyalások titkosságára, hógy ehriek leple alátt újra katonai megoldások etősza- kolására helyezhesse a hangsúlyt. A £>NÉF hadjáratának sikerei láttán Ugyanis a Pentagon egyes tábornokai, valamint a vietnami háború folytatásában, sőt fokozásában érdekfelt monopóliumok rendkívüli nyomást gyakorolnak Nixonra, hogy folyamodjék látványos ellenrendszabályokhoz a VDK, illetve a DNFF ellen. Az amerikai fővárosban mind többet beszélnek arról, hogy Nixonnak fel kellene újítani a VDK területének bombázását Az ebben a tárgyban megtafftött kaliforniai haditanács azonban, amely Bunker saigoni amerikai nagykövet és Good- paster, a Vietnámban harcoló amerikai csapatok helyettes főparancsnoka is részt Vett, eddig még nem hozott döntést. A tanácskozások a hét végén folytatódnak Washingtonban. Egy újabb vietnami eszkaláció, a johnsoni módszerekhez történő visszatérés azonban kivívná maga ellen Ugyanazoknak az erőknek az fellenállását, amelyek oly hatásosan fejézték ki tiltakozásukat a volt elnök kormányzása alatt. A szenátusban fnärls heves bírálatokban részesítették Laird hadügyminisztert és Rogers külügyminisztert, s óva intették mindenfajta elHamárködött döntéstől, a vietnami háború ügyében, A Közel-Keletről fölytá- tódtak New Yorkban az ENSZ égisze alatt majdhem megrendezendő négyhatalmi tárgyalás előkészületei. Ezek az előkészületek azonban amerikai részről az időhúzás félreismerhetetlen jeleit viselik magukon. Márpedig ä helyzet gyors fellépést sürget. Az ILYEN IDŐHÚZÁS CSUPÁN a Tel Aviv-i harciás köröknek kedvez, amelyek teljesíthetetlen feltételekhez Szabnak minden közel-keleti rendezést. Ezek álláspontját fejtette ki a héten á Fehér Házban Eban izraeli külügyminiszter Nixon elnökkel folytatott megbeszélésein. Eban kijelentette, hogy Izrael elutasítja a nagyhatalmak tervezett fellépését az ügyben. Csakis az arab államokkal való kétoldalú tárgyalásokat tartja elfogadhatónak. Ezeken pedig az izraeli kormány véleménye szerint az araboknak két választásúk lehet: 1. elfogadják és Szentesítik a jelenlegi határokat, azaz lemondanak azokról a területekről, melyeket Izrael hódított el tőlük az 1967 évi júniusi háborúban, vagy 2. belegyeznek abba, hogy Izrael javára módosítsák az 1967 előtti határokat.. Eszerint tehát mindkét esetben a támadót jutalmaznák meg, s a megtámadottakat, az arab államokat sújtanák. Az amerikai időhúzás bátorítólag hat Tel Aviv-ra. Jellemző, hogy Eban sikeresnek minősített washingtoni tárgyalásai után Tel Aviv azonnal újabb bombatámadást hajtőit Végre. PAKISZTÁNBAN a hosszú hónapok óta éleződő feszültség á héten Ajüb Khan elnök lemondásához vezetett. Ajub, a politikája élleni tüntetések hatására a közelmúltban megpróbált engedményekhez folyamodni. Az ellenzék, amely kihasználta a tömegek elégedetlenségét és az Országban erősödő ultrabaloldali áramlatokat, az engedményektől felbátorodva már- már a polgárháború szakadékénak szélére sodorta az országot. A zűrzavar fokozódott s reálissá vált a veszély, hógy Kelet- és Nyugat-Pa- kiSZtán két különböző állafri- má szakad szét. A zűrzavaros eseménysorozatnak csupán a legutóbbi napokban százakra menő halálos áldozatai és se- besültjéi vóltak; Äjub KHan úgy ítélte még, hogy kormányzását polgárháború kirobbanása fiélKüi nem tudja fenntartani a választásig, s ezért lemondott. A hatalmat a hadseregnek adta át és az ország ura Jahja Khan tábófhök lett. A Jäh ja Khán által bevezetett katonai rezsim drákói intézkedésekkel igyekszik elfojtani mindenfajta szakadár megmozdulást. Cenzúrát, tüntetési tilalmat rendelt el, s páráncsőt ädött ki, hogy a lakosság szolgáltassa - be fegyvereit, Az utcákat katonai őrjáratot ellenőrzik, a helyzet egyelőre kialakulatlan. A katonai cenzúra miatt csak szórványos hírek érkeznek Pakisztánból, s csakis ölya- nök, amelyek továbbítását á katohal rendszer engedélyezi, így a nyugalomról és a rend helyreállításáról szóló híreket egyelőre fenntartással lehet fogadni. Az sem világos, hogy Jahja Khan mit tesz majd. ha élhárul a polgárháború veszélye, illetve hogy a käto- mai rezsim képes leSz-e intézkedéseivel kivezetni az országot a zűrzavarból. Akkoriban New Yorkban, éltem. Átkozottul kellemetlen idegennek lenni egy ilyeíi hatalmas városban. Aki még nem próbálta, nem is tudja igazáh elképzelni. Miért vágytam annyira a tengeren túlra? Amikor 1956-ban én is fogtam magam és nekivágtam a nagyvilágnak, Bécsben valóságos szerencsétlenségnek éreztem, hogy csak eddig jutottam el. Mit kínlódtam, amíg sikerült kijutnom Amerikába! Igaz, a lágerélet nem volt leányálom, szedett-ve- dett emberek is akadtak köztünk szép számmal, de azért mégiscsak magyarok közt éltem. És dolgozhattam a szakmámban. Szerszámkészítő vágyók. 1952-ben kaptam meg a Szakmunkás-levelet Budapesten. Két évig dolgoztam mint szerszámkészítő, aztán behívtak katonának. Amikor leszereltem, jött 56. és én nekivágtam a nagyvilágnak. Szóval, először Csák Bécsi a jütottam. Négy évig tartott, amíg megkaptam az amerikai bevándorlási engedélyt. Valamilyen kimondhatatlan nevű jótékonysági szervezet vitetett ki az Egyesült Államokba. Négy évig protekcióztam, kilincseltem, könyörögtem, érveltem, amíg vég- fe sikerült. Szenvedtem, hogy magyar szót halljak. Ruth, az egyetlen ismerősöm, akivel szót Válthattam, csak angolul tudott, Én viszont elég rosszul beszéltem angolul. Albérletben laktam. A szoba rendes volt, de a háziasszony, Mrs. BroWn, szótlah. Egy óragyárban dolgoztam, futószalag mellett. Ott nem adódott beszélgető partner, de alkalom sem. Hosszú teremben ültünk egymás mellett, a sarokban Űvegkalitkában a munkafelügyelő, Winston úr. Öondo- San ügyelt rá. hogy egy másodpercig se tölthéSsük mással az időt, mint amiért fizetnek bennünket. De Winston úr fáradozásai csakhéfii feleslegesnek bizonyultak, hiszen a futószalag sebessége éleve lehetetlenné tétté, hogy a feladatomon kívül fflássa! foglalkozzam. Ez pedig nem Volt valami izgalmas: az elém kerülő ébresztőórákra hátül fel kellett csavarnom a két felhúZókallantyút. A százezredik darab után már nagyon unja az ember, pedig az első tucatnál sem fütyö- részett örömében, és nem áldotta a sorsát, hogy ilyen munkát kínált számára. De hát élni kell, és más munka nem kínálkozott. New Yorkban Sok a magyar, de a hatalmas városban elvesznek az amerikaiak tömegében, Sehogy se tudtam összeakadni egy honfitárssal, pedig rossz egyedül lenni! Sokat beszélgettem erről Ruth- tal. A lány nemigen értett meg, illetőleg azt hitte, hogy a lánykérést akarom ezzel előkészíteni. Tulajdonképpen 6 nem is bánta volna a dolgot, pedig még csak egy hónapja ismertük egymást. A lány tetszett, de házasságra nem gondoltam. Mite házasodjak? A bérem magamnak elég volt, egy családnak azonban kevés lett volna. Ruth pihcérlánykénf dolgozott, és ebben a szakmában gyakran az ágyat se lehet elkerülni. Emiatt Ruthnak csak udva- rolgattam, és nemigen izga- tdtt a dolog. Ha az ember feleségéről Van szó, mégiscsak más a helyzet. Alig Vártam hát, hogy magyarokra találjak. Ekkor került a kezembe az egyik esti lap, amelyben a következő hirdetést olvastam: „Magyarok! Az Egyesült Államokba érkezett vitéz Csánkó András vezérezredes, a Magyar Nemzetmentők Bajtársi Körének vezérelnöke. Az emigrált magyarság vezetője Szombat délután öt Az energia „zöld At“-ja a munkácsi alközpontban A rádió és a lapok nemrégiben világgá röpítették a hírt: az egy évvel ezelőtt üzembe helyezett burstini hőerőmű eddig egymillárd kilowattóra villamos energiát adott. Az Itt termelt áram orösZláhfésze a ftérüzeiközí Béke energiarendszer távvezetékein keresztül Magyarországra, Csehszlovákiába, Kő- mániába, az NDK-ba és Bulgáriába áramlott. Az ünnepeiteknek, a burstini erőmű dolgozóinak' mindenki gratulált, további sikereket kívántak nekik. Az eseményekről velük együtt emlékeztek meg a munkácsi alközpontban is. A burstini. dobrotvori. éS egyéb nyugat-ukrajnai erő. művek árama ugyanis — mielőtt bekerülne a Béke energiarendszerbe — áthalad a munkácsi alközponton, ... Munkácsról széles országút vezet ide. Néhány percnyi utazás és a síkság kellős közepén máris előtün. nek a távvezetékek tartóoszlopainak égbenyúló aeélkons- trukciói, a hatalmas transzformátorok és porcelán szigete1 ők rn^érei. Az alközpont szíve egy emeletes épület. Itt -található minden villamos erőmű legféltettebb szerve: a fő vezérlőpult. Szigorú rendben lapos Szekrények sorakoznak, rajtuk műszerek számlapjai, kü_ lönfélé színű fények viílog- hak. Anná Matyiko egyike azoknak, akik éjjel-happal „bűvészkednek’’ egy tágas, napfényes teremben. Beosztása: az alközpont ügyeletes technikusa. Feladatköréhez tartozik, hogy rendszeresen nyilvántartsa a Béke energia- rendszerbe bekerülő áram. mennyiséget, figyelemmel kísérje a különféle mérőket, műszereket, adókat. Az ügyeletes technikus szükség esetén kapcsolatba léphet az energiarendszer bármelyik pofitjáVal. Csák egy kapcsolót kell lenyomnia és a vbhal másik végén máris ott van Lvov vagy Munkács, Dobrot- vör vagy öürstin, Prága, vagy SaiósZöged. Ludas vagy Lérriésáhi... Az alközpont vezetője: Va- SZillj KacsUr. Aligha nevezhetnénk bőbeszédűnek. — Hát milyen események lehetnek nálunk? Csen. des nép vagyunk mi és az állomás sem zajos. Üzemzavar már régen nem volt, eleget tésZünk a Szolgálatnak. Valójában mindennapos, harcot takar ez a „nyugodt élet”. A feladat: mimmáiista csökkenteni az emberi ben vatkozást követelő üzemzavarokat. Áz állomás irányítását az automata távirányítású berendezésekre bízzák. A 87 panell-szekrénybé az automata és telemechanikai berendezések ezreit szerelték és valamennyi fennakadás nélkül működik Egyes' műszereket az Elektropult és az Urálappáfat szoVjet űzemék gyártottak. Mások Csefiszld- vákiából érkeztek, a Tesla gyárból. Kifogástalanul beváltak a Moszkvában, Zapo- rozsjéban és Szverdlovszban készült nagy teljesítményű transzformátorok is. , - Lápbs fémszekrény ablaké, ban az adott munkaritmust tartalmazó grafikon látható. A „televíziós szem” éberen őrködik a grafikon szaggatott vastag vonalának betartásán, Alig jelentkezik elhajlás a hálózatban a megadott üzemeltetési rendtől, máris felhangzik a jel. bekapcsolódnak más mechanizmusok és az előírt munkarend máris helyreáll... i.. Éjjel-nappal búgnak a távvezetékek. Keletről Nyugatra gyors folyamként árad behnük az energia, amely az ukrajnai erőművek turbináin születik. A munkácsi alközpont energetikusai biztosítják számára a „zöld utat’’; V. Ptrpov (APN) Kozmikus kid Elérkezett a nap, amikor a Szovjet Távól Kelet északi fővárosában, Magadáhban, a televízió stúdiójának bemon- dófla így szólhatott: — JóeS- tét kívánok kedves hallgatóink. Megkezdjük á Moszkva— Kozrfiösz-^Magadán közvetítésünket. Teljes lendülettel folyt az ..Orbit” elnevezésű, legészakibb, földi televíziós állomás szerelése.- Az OHotSzkbtengef- hez közel, a Koliihszki esú- fcsok egyikén helyezték el a hagy teljesítményű* televíziós antennát. A hpttonnás anfőnhatüfcöt feljutiátása szigorú légköri viszönyok között történt. Ennek ellenére hem volt szabad időt veszíteni és a munka, a mostoha körülmények éllenére is, foly- ’ tafódott. Befejezték a vevőberendezés szívének és ä mikrohullámú részlegnek a szerelését, amelyek felfogják a „Mólnyl- ja” mesterséges hold jelzéseit. A szovjet hatalom fennállásának évfordulójára helyezték üzembe a kozmikus hidat. Képünkön: az „Orbit” televíziós állomás. \ i-J. ■ . ------------------------■■■:........ar.sr.Tórakor a Rithmus Hallban találkozik a New York-i magyarokkal. Mindenkit szeretettel várunk. Költséghozzájárulás: öt dollár. Ezt kérjük előzetesen befizetni a Tony és' Co. bukméker irodában, 138. utca 14.” Elhatároztam, hogy elmegyek erre a teára. Nem mintha különösebb lelkesedéssel töltött volna el vitéz Csánkó András vezérezredes úr látogatása, hiszen azt sem tudtam, hogy egyáltalán kicsoda. A Magyar Nemzetmentők Bajtársi Köre még kevésbé érdekelt, öt éve volt már, hogy elhagytam Magyarországot, és az Ausztriában töltött négy esztendő alatt is legalább féltucat olyan Szervezet próbált megnyerni amelynek a nevében mind Ott szerepelt a magyar szó. Egyiküknek sem adtam be a derekam. Engem. Kása' Bertalant, soha nem érdekéit a politika. Azért hagytam el Magyarországot, hogy nésza- lasszam el, ha már valami érdekesben lehet részem. És kalandban aztán nem volt hiáfly Szóval, nehi érdekelt engem sem vitéz Csánkó, sem á hosszú nevű szervezet, amelynek az elnöke volt, de azért elhatároztam, hogy elmegyek a teára. Ha egyszer meghívják rá a New Yorkban élő magyarokat, akkor azok bizonyára el is mennek. Én pedig magyarokat keres-, tem. Ha szerencsém lesz a teán, még olyasvalakivel is megismerkedem, akinek magyar felesége van. És esetleg meg is hívhat magához, egy jó magyaros vacsorára, mondjuk, tejfeles bablevesre, csipetkével és kolbásszal. Nagyon untam az amerikai kosztot. Ettek már virslit édes Szósszal ? A virslit igazán nem azért említettem, mert most jön a bukméker iroda, hiszen ösz- szetalálkozásuk csupán a véletlen műve. Az iroda falán színes plakátok vifitottak. Különböző versenyekről adtak hírt. Középen egy feszes toíhporű, kitűnő állású 16 képé díszlett. Igazán réjtély, hogyan tudnak ilyen jó lovakból olyan rossz virslit csinálni. A helyiséget pult osztotta ketté. A pult belső oldalán négy tisztviselő szorgoskodott — ilelyik futamra óhajt fogadni, uram? — kérdezte készségesen az egyik, amint odaálltam. Mondtam neki, hogy én nem lóversenyezni, hanem teázni szeretnék, magyarokkal, Erre se szó. se beszéd, a távolabb ülő idősebb tisztvi selőre mordult, aki odajön hozzám, és megkérdezte: — Mit óhajt, uram? Ennek is megmopd'jan, hogy teázni szeretnék illető rögtön magyarra fordította a szót: — Vitéz alsóhánási Nánássy Tódor vezérkari ezredes vagyok — és a kezét nyújtotta. — Szervusz, kedves öcsém! Lekezeltünk. — Ha szabadna megkér* deznem még egyszer: kihez van szerencsém? — szóltam ismét. — Vitéz alsónánási Nánássy Tódor vezérkar; ezredes, a Magyar Nemzetmentők Bajtársi Körének amerikai főigazgatója vagyok. Kissé meglepődtem, hiszen én a bukméker iroda tisztviselőjének néztem az illetőt, nem pedig főigazgatónak- De hát, gondoltam, szégyell! előttem, hogy olyan kis ember, és felvág egy kicsit. Istenem, emberek vagyunk. — Nánássy úr, szeretnék elmenni arra a teára. . . -— közöltem kívánságomat. — Fiam, nem tudom,1 ki vagy — mondta az öregúr —, de szeretettel látunk sorainkban. És kérlek, szólíts méltó- ságos úrnak. Nálunk még éji a régi magyar katonaeszmény. Mi még ném feledkeztünk meg a hagyományok ápolásé, ról. Ez a biztosítéka annak, hogy hazatérve azonnal átve- hessük majd az ügyek irányítását — Értem, méltóságos úrönnél kaphatok jegyet? Az öreg bólintott, de még most sem vette el kezemből az ötdollárost, Arról érdeklődött, hogy milyen katonai rendfokozatom van. (Folytatjuk) Pintér István I.