Kelet-Magyarország, 1969. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-04 / 2. szám

t «Ma* RFLbT sons/ *.« ttf* »*«<»#* c Fel kell számolni a háborús gócokat Koszigin interjúja egy japán lapnak Moszkva, (TASZSZ): Alekszej Koszigin, a Szov­jetunió minisztertanácsának elnöke a Mainicsi című ja­pan lapnak adott interjújá­ban elmondotta: „Napjaink­ban egy új háború kirobba­násának veszélyét úgy iehet elhárítani, ha felszámoljuk a világ legveszélyesebb tűzfész­keit Ezt elősegítené az Egye­sült Államok agresszív viet­nami háborújának beszünte­tése, az izraeli agresszió kö­zel-keleti következményeinek leiszámolása, Európában az együttműködés légkörének megteremtése, valamint to­vábbi intézkedések foganato­sítása az általános leszerelés területén. A vietnami kérdés politikai rendezése elhárítaná a békét fenyegető egyik legsúlyosabb veszélyt. Koszigin hangsú­lyozta, hogy a közel-keleti válság felszámolása csak a Biztons; Tanács 1967. no­vember i2-i határozata alap­ján oldható meg Az európai helyzet kiéle­ződése az Egyesült Államok Anglia, valamint az NSZK az Osztrák KP kongresszusa Pénteken Bécsben meg­kezdte munkáját az Osztrák Kommunista Párt XX. kong­resszusa. A küldötteket Friedl Fürnberg, a KB titkára, a Politikai Bizottság tagja üd­vözölte. A kongresszuson jelen vannak a Szovjetunió, Ma­gyarország, az NDK, Nyugat- Berlin, Csehszlovákia, Jugosz­lávia, az NSZK. Olaszország, Franciaország és más orszá­gok kommunista- és mun­káspártjainak küldöttségei. A kongresszus napirendjé­nek jóváhagyása után Franz Muhrinnak, a KP elnökének beszámolója hangzott el a párt politikai helyzetéről és feladatairól. Ja vjár 8-án nevezik Ki a zm kormányt Január 8-án kinevezik a cseh kormányt. Addig a cseh­szlovák föderációról szóló al­kotmányos törvény értelmé­ben a legfőbb államhatalmi és törvényhozási szerv a Cseh Szocialista Köztársaságban a Cseh Nemzeti Tanács. 1963 végén a CSNT elvégezte az összes előkészítő munkálato­kat hogy január elején meg­kezdhesse feladatainak vég­rehajtását. A tanács 1939. ja­nuár 1-től teljes mértékben élhet jogkörével, azaz törvé­nyeket fogadhat el. Január 8 án vitatják meg a cseh nemzeti minisztériumokról szóló törvényt, majd a Cseh Nemzeti Tanács elnöksége kinevezi a Cseh Szocialista Köztársaság kormányát, amely a következő napon le­teszi az esküt a Cseh Nemze­ti Tanács elnökének. A kor­mányalakítással, mint isme­rői es. a Nemzeti Front Köz­ponti Bizottságának javasla­tára Stanislav Razl-t bízták meg. aki 1988. december 31- ig vegyipari miniszter volt. Ap olló-program Az Apolló—8 űrkabint csü­törtökön a kaliforniai Rock­well üzembe szállították, ahol két hónapon át beható vizsgá­latnak vetik alá. Miközben az Apolló—8 műszereit vizs­gálják, az Apolló—9 űrhajó? pénteken már elhelyezik a kilövőál'ványon Az Apolló— 9 kabinjában február 28-án hátom amerikai űrhajós — James McDivitt, David Scott és Russell Schwelekart — tesz tíznapos utat Föld körüli pályán. Á jövő havi Űrrepülés alkalmával akarják kipró­báin a Holdra történő leszál­lásra és felszállásra szolgáló berendezéseket. azon törekvésével kapcso­latos, hogy aktivizálják a NATO tevékenységét. Soha nem látott méreteket öltöt­tek az imperialista államok által az európai szocialista országok ellen Intézett ellen­séges akciók. Ezt legszemlé­letesebben Csehszlovákia pél­dája bizonyítja Az európai biztonság meg­teremtése nem a háborús ké­szülődésekkel vagy a szocia­lista országok elleni akna­munka fokozásával érhető el. hanem a kollektív európai biztonság rendszerének lét­rehozásával, a különböző po­litikai rendszerű országok közötti együttműködés fej­lesztésével. Az atomstop-szerződést. amelyet már több mint 80 állam írt alá, Koszigin a le­szerelés híveinek jelentős győzelmeként értékelte. Hang súlyozta: megértek a feltéte­lek arra hogy megoldjuk az atomfegyverek alkalmazásá­nak betiltását, a föld alatti atomrobbantások betiltását, az Idegen területeken lévő katonai támaszpontok felszá­molásának kérdését. A szov jet—japán kapcsolatokro. szólva Koszigin elmondotta hogy a szovjet kormány kész arra, hogy továbbra is a kap csolatok szélesítésén és el mélyítésén munkálkodjék. A szovjet—kínai kapcsola tokra vonatkozólag Koszi git elmondotta' „Kína népe és kommunista pártja történél mének kritikus szakaszát éli át. Véleményünk szerint a két ország kapcsolatainak megromlását mesterségesen idézték elő, s e kapcsolatok megromlása nem a mi hi­bánk. Népeink igazi érdeke: azt kívánják, hogy a kínai nép elfoglalja helyét a szó cialista népek sorában. A Szovjetunió, mint korábban a továbbiakban is a kínai néphez fűződő barátságának megerősítését célzó politika' folytat. Meg vagyunk győ ződve arról, hogy előbb utóbb a szovjet—kínai ba­rátság ügye diadalmaskodni fog” — mondotta Koszigir szovjet miniszterelnök a Mai- nicsinek adott nyilatkozatá­ban. A Jordán f oly ónál A DRFF szóvivőiének Párizst saitéértekeziete Nem az asztal alakja a lényeges — jelentette ki pén­teki párizsi sajtóértekezletén Tran Hoai Nam, a DNFF kül­döttségének szóvivője —, ha­nem az, hogy választ adjanak az alapkérdésre. Mint Tran Hoai Nam kije­lentette, eddig azt lehetett vol­na gondolni, hogy a saigoní bábkormány gördíti egyre- másra az akadályokat a kon­ferencia megtartásának útjá­ba. Ma már azonban világos, hogy az amerikai kormány az, amely a saigoni hatóságok­kal egyetértésben, a legkü­lönfélébb manőverekkel aka­dályozza a konferencia meg­tartását. A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége egy­idejűleg sajtóközleményben adott tájékoztatást a csütör­tökön délután Párizsban Ha Van Lau és Cyrus Vance nagykövet között lezajlott ta­nácskozásról. A sajtóközle­mény szerint a tanácskozá­son a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság küldöttsége, egyetértésben a DNFF képvi­selőjével, abból a célból, hogy a konferencia minél hamarabbi megkezdését le­hetővé tegye és újra bizo­nyítékát adja jószándékának, a következő nyilatkozatot tet­te. 1, A Vietnami Demokra­tikus Köztársaság elfogadna egy megosztatlan kerékasz­talt, amelynél minden kül­döttség kedve szerinti helyre ülhet, másszóval egy olyan for­mát, amelyik egyáltalán nem testesíti meg sem a „két oldal’ sem a „négy tárgyaló fél” álláspontját, a) Annak ellené­re, hogy a tárgyalóasztalra minden delegáció elé rá kel­lene tenni saját zászlaját és a nevét jelző táblácskát, a VDK és a DNFF elfogadja, hogy ezeket a táblákat és zászlókat ne helyezzék el az asztalon. b) Ami pedig az első ülés felszólalási sorrend­jét illeti, a VDK azt javasol­ja, hogy képviselője és az Egyesült Államok képviselő- ja szabad akaratukból, utol­sóként szólaljanak fel és en­gedjék meg a DNFF és a saigoni hatóságok képviselői­nek, hogy csak ketten vegye­nek részt a sorshúzáson és amelyiknek kedvez a szeren­cse, az szólaljon fel elsőnek. 2. A fent említett javaslatok alapján a VDK azt indítvá­nyozza, hogy a négy küldött­ség első tanácskozását 1969. január G-án, vagy az azt kö­vető napok valamelyikén tartsák meg. A VDK küldött­sége által kiadott, sajtóközle­mény szerint Cyrus Vance, az Egyesült Államok képvise­lője még nem fogadta el ezt az ésszerű javaslatot. „A Jordán folyónáí ismét tűzpárbaj volt az izraeli és a jordámai katonaság kö­zött...” Hányszoi olvastam e hírt az újságokban, s most a jordán királyi hadsereg egyik tisztjétől hallom ugyan­ezt. Számára megszokott a hír, amit reggei vetett papír­ra az éjszaka történtekről ké­szített jelentésében. A Jordán folyó partján, a mederbe zu­hant Husszein-híd elé rakott homokzsákoknál, kőhajítás- nyira az izraeli gépfegyver­állástól, a rommá ágyúzott vámházhoz húzódva hallgatni a tűzpárbajról szóló beszá­molót — ez a rideg valóság az újságíró számára. Az éjszakai tűz után •— Éjszaka három órán ke­resztül szóltak a gépfegyve­rek. Az innenső parton az izraeliek felgyújtották a szá­raz füvet — mondja a piros­sapkás jordán tiszt. Azv alig tíz-tizenöt méter széles és itt. Jerikó közelében legfeljebb vállmagasságig érő Jordán folyó innenső partja fekete lett az éjszakai tűztől Odaát nyilván azt gyanítot­ták, hogy valamelyik Palesz­tinái ellenállási szervezet partizánjai átkelést kísérel- nok meg az izraeliek meg­szállta területre — ezért fényszóróztak majd foszforos lövedékekkel felgyújtották a füvet Ez éjszaka történt de most már délelőtt tizenegyet mu­tat az óra. A folyóba zuhant Husszein-hid mellett utászok építette vasszerkezet ível át a Jordánon Ideát néhány sö­tétkék ruhás Jordániái biz­tonsági rendőr és két katona áll őrséget. Tőlünk alig húsz méterre, a híd másik olda­lán, izraeli katonai rendőrök — sisakjukon MP felirat — és két önkéntes látja el a szolgálatot, hátrább, a domb­tetőn légvédelmi gépfegyver- fészkekből figyelnek ránk. Időnként engedélyezik az átkelést ezen az ideiglenes hídalkotmányon. A Vöröske­reszt járta ki, hogy az izraeli megszállás alá került „Nyu­gati Part” — így nevezik a Jordán folyótól nyugatra fek­vő területet — arab lakói át­jöhessenek Jordániába me­nekült rokonaikhoz. Még két másik híd vezet át a Jordá­non, s ezeken érkezik napon­ta néhány tucat tehergépko­csival narancs és zöldség a termékeny megszállt terüle­tekről. A hídon át Az izraeliek többször le­zárták a hidakat, (legutóbb decemberben), azt állítván, hogy visszafelé az utasok kö­zött a Fatah és más arab ellenállási szervezetek tagjai szivárognak a megszállt te­rületekre. robbanóanyagot és röplapokat szállítanak. — Igaz ez? — kérdezzük a jordán tiszttől. A kérdésre Gerencsér Miklós: A gyulaiéi eilen jele Regény Eötvös Károlyról 14. Sokat vesztett nyomasztó erejéből a vérvádkoholek fé- lelmessége. Érdemes volt hát Nyíregyházára utaznia. Ám egyelőre nem tett mást, csak látott Szemmel pedig nem lehet szétverni a látha atlan falanxot. Minél jobban bele gondolt az ügybe, annál sú­lyosabbnak ítélte. Mégis visz- szanyerte nyugalmát, sőt szi­lárdabb lett önbizalma, mint Nyíregyházára érkezése élőit volt. Számolt az eshetőséggel, hogy az a megdöbbentő ido- mítottság, amely hatalmában iartja Móricot, még keserve­sen visszaüthet. — Köszönöm, nincs >öbb kérdésem — fordult az al ügyészhez. Kint az utcán az alakosko­dás látszata nélkül sajnálko­zott Egressi Nagy László: —- Eötvös úr, minden vá­gyam önt vendégül látni, de azonnal rohannom kell Ti- szadadára. Kifogtak a Tiszá­ból valami holttestet, ott kell lennem a szemlénél. Kérem, várja meg az estét, boldoggá tenne... — Köszönöm, nagyon ked­ves, de a legközelebbi vonat­tal Budapestre kell utaznom — szabadkozott nyájasan a Vajda. Még egyikük sem tudta, hogy az a bizonyos tiszadadai holttest a végsőkig fogja fel­korbácsolni a szenvedélyeket az eszlóri ügyben. Már nem volt meglepő, hogy a szeles rikkancs kia­bálva végigviharzott a Grand Caffé aranyozott márványosz­lopai között Mostanában ka­pott. lábra ez a szokás, ami néhány héttel ezelőtt még felháborította volna a kényes kávéházi társalgókat éppúgy, mint a frakkos pincéreket Rohangált a rikkancs a bíborszínű szőnyegen és hangja betöltötte a pompától káprázó csarnokot: — Itt a Függetlenség! Meg­kerültek a halottcsempész tu- tajosok! Tagad a zsidó sáfár! Solymosi Eszter ruhájába öl­töztették a zsidók az ismeret­len hullát! Eötvösben meghűlt a vér. Feje zúgni kezdett, eltávolod­tak tőle a tárgyak Mikszáth Kálmánra is úgy nézett, mintha álmában látná a man­darin kövérségű, kínai nyu­galomban terpeszkedő írót. — Élelmes ember ez a Verhovay! — kiáltott fel Mikszáth a maga rendíthe­tetlen jókedvével. — Úgy fogy a lapja, mint Bécsben a lóbús! Mindketten megvették • A Szaika partizánjai bevetési gyakorlaton. az ammanl információs mi­nisztériumból velünk érke­zett kísérő válaszol néhány perccel később amikor a Husszein-hídtól a Jordán ke­leti partja közelében fekvő Karamá városkába indu­lunk. Az útelágazásnál lomb­bal álcázott légvédelmi gép­ágyú, az utat szegélyező bo­zótosban jól elrejtett gép­fegyverállások. — Arról persze nem be­szélnek az izraeliek, hogy ők mire használták fel a Jordá­non átívelő hidakat — mondja kísérőm — 1968. márciusában, tehát nyolc hó­nappal a fegyverszünet élet­be lépte után, a hidakon iz­raeli tankok törtek be Jor­dániába és repülőgépek tá­mogatásával teljesen szét­rombolták Karamá városát. A Husszein-hídon tizenegy tankkal jöttek át, egy tábor­nok ült a parancsnoki pán­célosba» e A mieink nem tá­madtak rögtön, hagyták, hogy a tankok bejöjjenek abba a szűk völgykatlanba. Néhány perc alatt elérjük Karamát. Neve bejárta a vi­lágot. A júniusi háború előli 60 ezer lakosa volt, s köze­lében tízezrek laktak egy menekülttáborban. Most mindkettő néptelen. ügyet­len ép ház sem maradt. Az iskolaudvaron kiégett kon­zervdobozok halmaza. A fe­kete bádoghordócskákon an­gol nyelvű felirat: „Az amerikai nép ajándéka" *— A megszállók elől me­nekült gyermekeknek érkezett, de továbbűzték őket az ame­rikai gyártmányú tankokkal támadó izraeliek. A jordán tiszt szavait csend fogadja. Azután a közelben Függetlenséget. A rikkancs gyorsan teleszórta újsággá! az egész kávéházat, fehérlet­tek és zörögtek a lapok vala­mennyi márványasztalnál, s mohón falták a szenzációt a véndégek. Perceken belül tisztába jöttek a fejlemények­kel: ördögi, kétségbeesett lé­pésre szánták rá magukat a zsidók. Miután bűnösségüké: napvilágra hozta Scharf Mó­ric vallomása, be akarták bi­zonyítani, hogy Solymosi Eszter a Tiszába fulladt. En­nek érdekében női hullát sze reztek. ezt rábízták a gaz­ságba beavatott máramaros- tutajosokra, akiknek a zsidó Herskó Dávid volt a sáfárjuk Tiszaeszlár alá, a tiszadada- csonkafüzeshez úsztatták a hullát, ott ráadták a meg gyilkolt Eszter ruháit, partrr vonták és eltemették, mintha véletlenül találták volna. Mi­vel nincsen vágás a hulla nyakán, de minden kétsége' kizáróan az eltűnt lányka ru­háit viseli, nyilvánvaló, hogy egyrészt Solymosi Eszternek kell lennie, másrészt nem ve hették vérét a zsidók, hiszer a tetem teljesen ép, metszés­nek semmi nyoma rajta. (Folytatjuk) kelepelni kezd egy géppisz­toly. A Fatah egyik kom­mandójának legényei gyako­rolnak, vagy egyszerűen ve­rebekre lőnek, hogy megtör­jék a csendet. Hamarosan találkozunk ve­lük az egyik romházban. Teával kínálnak. Velünk ér­kezett egy amerikai újságíró- nő is. — Látod, nekünk tejport küld az Egyesült Államok, az izraelieknek pedig Phantom vadászgépeket! Te kinek az oldalán állsz'’ — Az igazság mellett va­gyok! A terepruhás partizánok gúnytsan nevetnek. Igazság!? Kié lehet az igazság itt, Ka- ramában. a szétrombolt vá­rosban? Járőr indul a folyó felé. A többiek pihenésre térnek. Éjszaka ismét bevetésre men­nek, átgázolva a Jordán se­kély vizében... Ágyúk, repülőgépek, partizánok Másnap északra megyünk, írbed közelébe, ahol az iraki csapatok állomásoznak. A Szaika Palesztinái parti­zánmozgalom főparancsnoka, Abud Murami, az egyik ala­kulathoz kalauzol bennünket. Sárral terepszinűre masza- tolt Mercedest kapunk, gép- pisztolyos partizánkíséretet. A Jordán összeszűkült völgye­ben a folyó két oldalán hú­zódnak a lövészárkok. A ro­mos part menti falvak népte- lenül tekintenek az ellenség felé. Nappal az ágyuké, aknave­tőké és az izraeli repülőgé­peké a szó. Jordánia légiereje elpusztult a júniusi háború­ban. Légvédelmét Amman körül összpontosította. Itt, Irdeb közelében, a magasból zavartalanul irányíthatják tüzérségüket a jordániai cél­pontokra. Alkonyaikor azonban a fo­lyótól húzódnak vissza a he­gyekbe es a dombtetőkre az izraeli katonák Csak pán­célos járőreik maradnak hát­ra és reflektorokkal világít­ják meg a feltételezett átke­lőhelyeket. És az arab ellen­állási szervezetek katonái minden éjszaka, több tucat csoportban, átkelnek a „Nyu­gati Partra”. Este odaátról tüzet zúdíta­nak a jordániai állásokra —■ de a lövészárkok üresek. A katonák és azok az arab pa­rasztok, akik nappal vissza­térnek megművelni a folyó­parton fekvő földjeiket, mind az országúton találhatók. Ko­csinknak állandóan fékeznie kell Lámpát nem használha­tunk, mert a túlsó partról könnyen megcélozhatnának bennünket, s olykor az izra­eli kommandók is átjönnek megtorló akciókra. Sietnünk kell. Este hat óra van, de a nap már ötkor lebukott a hegyeken túl. El kell hagy­nunk a frontövezetet, éjsza­kára nem garantál ják bizton­ságunkat •*— amely nappal Is veszélyben volt a Jordán völ­gyében. Ilyen ez a háború, amely a tűzszünettel nem ért véget.­Sebes TUmc

Next

/
Thumbnails
Contents