Kelet-Magyarország, 1968. december (25. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-31 / 306. szám
SI. xrrrr magyarob«7A© T. oMa! Galambos Lajos: NAGY HÓ A HEGYEN Fekete István: Kísérteti árás L ent a városban hamar kezdett pocsolyásodni a hó, a járdán nem is maradt meg belőle semmi, latyakká változott, amint leesett. De odafönt nem ilyen lesz, gondolta a kicsi Gábor Már feküdt. Nem volt más vágya, csak az, hogy a hegyen érintetlen, vastag hótakaró legyen reggelre. Az sem ártana, ha a teteje kissé megérdesedne. Az még jobb lenne. Átnézett a másik szobába, ahonnan csak a mélységes csend jött át hozzá. Apja olvasólámpája még égett, anyja elfordulva, összehúzódva feküdt. Hogy alszik-e. nem tudhatta Gábor. Már elbúcsúzott a szüleitől, nem lehetett szólni. Pedig ez a csend kibírha- tatlanná kezdett válni. Amit érzett, annak nem volt megfogható oka. Minden olyan volt. mint régen, reggel úgy keitek, úgy reggeliztek, úgy ment ki-ki a maga dolgára, <5 az iskolába, szülei pedig a hivatalba. Az esték is úgy múltak el, mint azelőtt, nézték a televízióban a műsort, ha kártyapartnerek jöttek a szülőkhöz, ment a játék és Gábor látta, hogy senki más nem érez semmit, egyedül csők ö Édesapja foglalkozott vele mostanában is rendesen. Szakszerűen beszélték meg a jégkorong-meccseket, birkóztak a heverőn, ha arra jött kedvük, keresztrejtvényt fejtettek, esetleg megtárgyalták részletesen a tankönyvben éppen csak fölemlített rigó- mezei csata lefolyását. Ilyenkor a nagy világtörténelem- könyvet vették elő, úgy böngészgettek Gábor tizenegy éves volt, de apja egyenrangú vitapartnernek tartotta őt, adott a véleményére, de okosan ta- nítgatta is, ha szükség volt rá. Az anyja nem. Az anyja ingerlékenyebb lett vele az utóbbi időben. így jött el ez a szombat Az elviselhetetlennek tetsző csöndet a két szülő között érzékelte Gábor egész délután. Aztán megszólalt a telefon Garami Győző jelentkezett, édesapja hivatali főnöke és azt kérdezte, nem lenne-e kedve a családnak, velük együtt kirándulni a hegyre? Vinnék a szánkót, a férfiak a sít, és jól éreznék magukat odafönt egész nap. — Várj — mondta a tele- forha az apja —, megkérdem a feleségemet. — És eltakarva a kagylót, Gábor anyjára nézett: — Van kedved ? — Ha nektek van — mondta a mama. — S neked, lurkó? f \ abban a pillanatban '.udta, hogy erre a kirándulásra most nagyon nagy szükség van. Di. azért csendesen mondta. — Menjünk, apa. kérlek. És végighallgatta a program megbeszélését, hogy kilenckor találkoznának a Moszkva téren, fölmennének Csillebércig, onnan aztán átvágnának a r.agy lejtőkre Persze. ha megéheznének vagy megszomjaznak, az se baj nem kell messzire menni se ételért, se italért. így beszélgetett az apja meg Garami Győző, miközben ő már oldalra húzódott. Úgy tett. mintha a televíziót nézné, de a körmét rágta közben és gondolkodott. Az anyja a kezére ütött, hogy már megint az a ronda köröm, mi- kor fogsz leszokni róla? A műsor a televízióban véget ért, a csönd megmaradt és békésen lefeküdtek. Csak már reggel lenne, gondolta Gábor, mielőtt elaludt, csak már ne lenne ez az éjszaka. Persze, mint mindig, elkövetkezett a reggel, talán hamarabb is, mint ahogy a test kívánta volna, de a lélek Sürgetett. Alig evett valamit, felhozta a pincéből a szánkót, letörölgette róla a port. a talp vaslemezét smirgli - papírral dörzsölgette, hogy eltűnjön róla a tavalyi rozsda. Apja nevetett rajta: a gomba előtt áesorogtak és már messziről integettek, Győző bácsi karon ragadta apát mindjárt, hogy indulás előtt a gombában felhajtsanak egy féldecit. Gábor to- porzékolt, ott szeretett volna már lenni. Garamiék kislányával sem volt kedve beszélni, holott a két asszony is javában trécselt. Aztán megindultak a villamossal, átszálltak a fogasra, a hófehér, havas hegyek a vasszürke fákkal és bokrokkal kitárulkoztak előttük, a hideg megcsípte az arcukat, hahózni lett volna jó, kiabálni és belehemperegni a hóba, de ha a szüleire nézett, érezte közöttük a csendet. P edig megvolt a hangulat, a férfiak szájából ömlött a gőz, az asszonyok a csizmácskáikról hetyerésztek, kívülről jókedvű társaságnak látszottak és ugyan kinek van kedve ilyen napon a másikba nézni, hogy ott vajon mi van? Az első lesiklás remekül sikerült. A két apa kormányozta a két szánt, és az ő tisztük volt természetesen visszacammogni vele a gerincre. Gábor hólabdákat gyurmolt, nézte, milyen a hó. Eléggé tapadt, az érintetlen mezőnek sem volt érdes a teteje — Nem baj — gondolta. Amikor már harmadszorra értek vissza, Garami Győző- né megkérdezte: — És az asszonyok? Mikor következnek? Mi csak álljunk itt? Győző bácsi máris fölajánlotta feleségének a szánt. Gábor az apjára nézett aztán odafordult az. anyjához: — Menj helyettem, mama. — Jó nekem itt — mondta az anyja. — Szórakozzatok csak. K edvteleniil indult le újra Garami Győzőék nevettek. kiabáltak, kacarásztak és odalent, a hajlatban nagyot bukfenceztek. Olyanok lettek a sok hótól, mint két megtermett hóember Csak éppen párát fújtattak s éltek. Gábor szerette volna a saját szüleit is így látni. Nem értette, ők miért nem lehetnek ilyenek, holott fiatalabbak, mint Garamiék. Fölfelé menet azt mondta az apjának meg Győző bácsinak: — Kicsi ez a lejtő, keressünk nagyobbat. — Gondolod? — Én is benne vagyok. Aznap igv szólt hozzá az agronómus: — Boldizsár, fel kellene tárcsázni az utat, hogy járni lehessen rajta. .Vállalod? Boldizsár rövid gondolkodás után beleegyezett. Hiszen a traktorosoknak is érdekük, hogy az út járható legyen. Még délután kihúzhatta a tárcsát az út rnelié, hogy este. majd ha leváltja a sógorjelöl- tet, ne kelljen keresgélni. Este pedig. villanygyújtás után könnyű szívvel indult menyasr.zonyáéktól a sötétbe burkolózó határba. Nem érezte terhesnek az éjszakai műszakot Kereshet, ki kell használni az időt. U—23-as gépével vígan, döcörészett a faluból kifelé, az előkészített tárcsához. Jól emlékezett a helyre, ahol hagyta, de most nem lelte ott. Leszállt a nyeregből, nézegette a nyomokat. Igen, semmi kétség, elvitte valaki déli irányba. Szétnézett a határban, s amerre villogni látta a többiek traktorának a fényét, arrafelé irányította saját gépét Sok kérdezősködés után talált rá a tárcsára. Boldizsái nem volt haragos természetű ember. Egy-kettőre megnyuhogy keressünk nagyobbat, az lesz csak az igazi — mondta Győző bácsi felesége. — Hát keressünk. Fölértek, körbepillantottak, hogy merre induljanak. Gábor akkor már kinézte magának azt a helyet, amely az ő külön, szegény kis akciójának legjobban megfelelne. S arra vette az irányt. Meredek, szánkózásra és síelésre alkalmatlan lejtő volt az. — Vigyázz, meg ne csússz' De ő éppen akkor csúszott meg, elterült, s még lendített is magén, hogy gyorsabban pörögjön lefelé. Még hallotta Garami kiáltását, aztán apjáét, s majd csak harmadszorra, de kétségbeesetten az anyjáét. Az arcát szabadon hagyta, nem takarta, nem védekezett. Merő forgás volt mái körülötte a világ, szeme, füle, szája, orra telement hóval, s gurult egyre sebesebben. V ilamlnek nekiütődött. Fatörzsnek, vagy kiálló sziklának, nem tudhatta. Akkor már Garami ott is volt mellette és felemelte magához. Akkorra ér oda az apja, ugyancsak gurulva, mint ő. Hószilánkokon át látta közeledni az anyját is. Garami öleléséből bújt is mindjárt az apjához, meg az anyjához. S azok most őfelette összehajoltak: — Kisfiam — mindketten azt mondták. Egymásra néztek, úgy kérdezték: — Nem tort el valamije? Nem, nem tört el semmije. A nagy ijedelemben bevitték őt a közeli vendéglőbe, megtisztították a hótól s akkor feltűnt az orrán, ez nroosont ián. a kezén és a térdén a horzsolás. Ennyi baja esett mindössze S ő mosolygott a legjobban, amikor szülei össze-összenéző, aggódó pillantásait látta Ottmaradtak a vendéglőben, s megebédeltek. Ebéd után mindjárt kijelentette: — Mehetünk vissza, szánkózni. — Hát visszamegyünk? Már indult is Mért n mennének vissza, amikor lát ta eltűnni azt a kibirhr.trI lan csöndet? Boldog volt Csak azt nem tudta, medclir fog tartani a csöndnélkü-i- ség. De ez őt, ezen a napon elváltaián nem érd-'-^’te. kinyitották a szemüket, csupán nyugaton az ég alján pislogott még néhány kései vendég, mint a lusta ember, ha felköltik álmából. Nem messze, balkéz felől a Duna sietett délnek. A víz nesze- zését elnyomta a traktor zaja, de ő azért tudta, hogy a folyón már megindult az éjszakai élet. Csukák raboltak apró halakat, varsák lesték a zsákmányt éhes szájjal. Ö pedig hajtott az úton, morzsolta a géppel a görön- ■ „vöket. A lámpák fényében látta, hogy kis akácos között kell elhaladnia. Nem gondolt rosszra. Akkor éppen nem is gondolt semmire. Hirtelen csak azt vette észre, hogy megreccsent valami és a gép oldalra dőlt. Eszébe villant: — ki kellene ugrani az ülésből! De csak egy pillanatig. Nem hitte, hogy felborulhat. A következő másodpercben már nagv buppanással maga alá temette a gép. Nem tudta, mi történt. A '.is hídra nem is emlékezett. Korlát nem jelezte, a mély árokból kidobált föld pedig eltakarta előle a keskeny szándékot. A traktor négy kereke a csillagos égre bámult, ő meg alul szorult az árok legmélyére. Ha a csatorna szélesebb, azonnal agyonnyornja a A badányi dékány, azaz sekrestyés júliusban halt meg, ami nem olyan világrengető dolog, hiszen a dé- kányok is több-kevesebb évek után beadják a kulcsot — jelen esetben a templomkulcsot. Hogy mégis megemlítem ezt az eseményt, oka egyszerűen az, hogy a dékány nélkül nem lenne a legendából semmi és Futó Kati néni semmiképpen nem láthatta volna a sánta harango zót, halála után három nappal az öreg harangláb alatt, amely őrtorony volt még a török időkben. A valóság pedig az, hogy látta! Fényes nappal, abban a ruhában, amiben eltemették. Egyik kezében füstölő, másik kezében a harangkötél, melyet néha megrántott, erőtlenül persze, de egy szellemtől többet kívánni nem is lehetett. A harang apró kondulá- sait az egész falu hallotta. A sírásó is! További kételynek tehát helye nincs. Kati néni később még hozzátette, hogy a boldogult szelleme igen bánatosan nézett rá, — csodálatos, hogy tud az ilyen kísértet nézni! — kezét ájtatos mozdulattal összetette, ami kérés volt egyúttal, ámbár, hogy mi kellett volna a boldogultnak, ez nem derült ki. Ezt még Kati néni sem értette meg. Ezek után a szellem köddé vált, csak a kötél hirnbálódzott egy kicsit a torony alatt, de szél nem volt már egy leheletnyi sem. Én ezen a nevezetes napon szintén Badányban jártam. Véletlenül, mondhatnám akaratom ellenére. Apám süldőket akart venni a badányi tanítótól és felülíetett maga mellé, hegy szem előtt legyek, egyszóval: ne rontsam otthon a levegőt. — Húzz cipőt is — mondta, hogy elkeseredésem teljes legyen, holott ebben az időben minden rendes gyerek már régén mezítláb járt És apa nélkül... Az út egyébként kellemes lett volna, ha apám — micsoda szokás? — nem tett volna fel kényelmetlen kérdéseket számtanból, meg hogy milyen hosszú a Balaton? Én a Balatont akkor még nem láttam és sem hosszúsága sem szélessége nem érdekelt. örültem, amikor megérkeztünk. Megbámultam a mester kecskeszakállát, a hegyes gasokmázsás gép. A két keskenyebb part azonban visszatartotta egyelőre a halált. — Most meghalok — ez volt első gondolata, miután fájdalmában felordított. Később már ordítani sem tudott, mert a gumiülés kegyetlenül szorította szívét, tüdejét. Másik oldalon a kormány benyomta oldalbordáját. Ha ereje nem hagyja el, ordított volna kínjában. — Szerencse, hogy nincs víz a csatornában! — ez jutott eszébe, hogy a halál rémképét elhesegesse Hogyan szabadulhatna innen ? Nem lakik erre egy lélek sem. és kiabálni sem bír. — A duda! A bilux! — mondta magának reménykedve. Rászorította tenyerét a dudára és nyomta hosszan, bizakodva. Azután a lámpát villogtatta. Hátha meghallaná vagy meglátná valaki... Megismételte úira és újra. A kimerülésig És várt. A csend olyan nagy volt hogy szinte megfojtotta. Semmi válasz, semmi zaj. Hátha, talán utoljára! Sikított a duda, kettéhasi- íotta az őrjítő csendet. Mindhiába. A menyasszony békésen fekszik az ágyban. nem messze a faluban, talán róla álmodik. A barátok se messze, — Majd leviszi a ho. A Moszkva térig valamics- :ét késtek, de nem történ' :mmi baj, Garami Győzőék godott most is. hamar tehette magát a tárcsakeresés bosszúságain. A csillagok már mind lombokat a háztetőn, s amiGerő János: Tíz körűmmel kor megalkudtak, apám az iskolaajtóra mutatott. — Eriggy be, nézd meg 8 fali képeket. ök pedig bementek egy kis áldomásra. A kis poros iskolateremben fonnyadt virágszag úszkált, a falakon még ott voltak a vizsga régi koszorúi — s az ablakon éhes legyek ostromolták az érthetetlen üvegeket. Megnéztem a fali képeket, de mivel a krokodi- lus és paradicsommadár is ugyanaz volt, mint a mi iskolánkban, elkezdtem unatkozni. A táblára firkáltam volna, de nem volt kréta. A szekrény zárva volt... A mester asztalában egy jó vastag mogyorópálca. Ahá! Hát itt is!... Különben a kecskeszakállból nem is néztem ki semmi jót. Az ablak alatt gágogtak a ludak. Ez mindjárt elterelte gondolataimat a pálcáról. Csendesen kinyitottam az egyik ablakot és elővettem a csúzlit, melyet a finomabb embe rek gumipuskának neveznek De a finomabb emberek nem is értettek hozzá, én pedig értettem. A csúzliba folyami kavics van előírva, de környékünkön nem volt sem folyam, sem kavics. A badányi legények ugyan azt énekelték sorozáskor, hogy: „A badányi kikötőben áll egy hadihajó”... Ez azonban csak merő és felfokozott képzelődés volt. A badányi patak gólyahírt és nefelejcset termett, — minden valamire való béka átugrotta, — de kavicsot nem termett Igv az'án öregszem 0 söréttel lövöldöztem, ami jobb, mint a kavics ésmesz- sze még a tél, amikor a sörét hiányát a vadásztarisznyában észreveszik. A libák azonban messze voltak. Nézelődtem. A mester szobájából harmeniumszó szivárgott át, tehát apámat szórakoztatja — az én szemem pedig megakadt a harangon Ott állt az öreg torony alig húsz lépésre egy kis gyep közepén, s már a második lövésemre megszólalt a kis harang: — Kiing! Csendes, széna szagú nyári délután volt. A harmonium fuvolás zsongása szétáradt a házban, tehát semmiképpen sem hallhatták, amikor a kis harang megint ijedten fel- jajdult: — Kiing... itt a határban. Meg se hallják. Mi lesz vele? Percről percre süllyed, ereszkedik a puha földbe. — Ha magamon nem tudok segíteni, itt halok meg! — mondta ki végső kétségbeesésében... De nem! Ki kell szabadulni. A szívét szorító gumiülést markolta. Mi ez? Alul szakadt a bőr. Talán itt lehetne. Jól belemarkolt, minden erejét összeszedte. Millimétereket csúszott az ülés. Ez is valami. Csak tovább. Azután egy másik. Már lélegzetet birt szedni, többet az éltető levegőből. Az ülés megadta magát. Sikerült eltávolítani. Pihent egy keveset. Nem tudta, mennyi idő telt már el, talán félóra, talán másfél. Vagy talán mér éjfél is elmúlt? Nem számít, tovább kell cselekedni, amíg meg nem csúszik a föld a gép súlya alatt. A zsebében bicska van! Ha azt ki tudná venni! Bal kézzel piszkálta a kést. apránként feljebb tornáztatta. Negyedórák vánszorogtak tova. amíg végre sikerült megkaparintania. Kinyitotta. S azonnal ka oarni kezdte a földet maga alatt, hogy kibújhasson gép alól. Minden fellazított marik földet óvatosan koto: az árok mélyére. Tíz körmi vei készítette az életet jelen tő kis gödröt. Csak a bicska el ne törjön Mintha megcsúszott volna a gép! Az olaj valahonnan csurogni kezdett, az arcába De meghallották a faluban. A fiatalok ugyan a mezőn dolgoztak, de a kis kertajtóban itt is megjelent egy öregasszony, ott is, és tenyerüket a szemük fölé emelték, hogy jobban lássanak és fejüket megcsóválták. Halk harmóniumszó, bazsarózsámat, pókháló fent a padlásokon, öreg szivek es titkos álmok, melyeket megpendítettek a rejtelmes kis kondulások. — Ting — mondta úr a a kis harang — ting..., \ alarm megüt engem... De az öregasszonyok ezt nem értették és borzongva elindultak az öreg torony felé, ahol Futó Kati néni már várta őket. Másnap ebéd után Görblc Pista barátom és mesterem csizmában jelent meg kapunkban, ami nyár derekán és hétköznapon megdöbbentő tünemény volt. — Gyere! — mondta igen komolyan. — A badányi dékány megjelent az öreg torony alatt. Előbb egy verset harangozott, aztán kérte a népeket, hogy imádkozzanak érte, mert kivett a perselyből három forint tizenkét krajcárt... Gyere, mindenki odamegy Hát azt nem lehetett mondani, hogy mindenki odament, de egy-két öregasszony arrafelé ballagott az úton és nem is válaszoltak a legényeknek, akik szénát kaszáltak, és azt üzenték a meghalt harangozónak, ha találkoznak vele. hogy szó! ion azon a másvilágon egy kis száraz időért, csak amíg a széna megszárad... Az öregasszonyok szemében azonban mintha valami bűvölet lobogott volna, s én, aki tudtam a kísértetjárás okát, magam is belceslem ennek a bűvöletnek lehetetlen valóságába. A torony körül csend, néha halk suttogás, a föltísza- gú fekete szoknyák sui. a- sa, összekulcsolt, száraz, eres kezek és szemek, melyek felfelé néznek a végtelenbe. Kamillaszag és néma házak, a házak mögött árnyék, a temető felől nehéz délutáni porfelhő... Szinte rázott a borzongás és este mély részvéttel gondoltam a megtévedt dékány- ra, aki három forint tizenkét krajcárért ilyen bajba került. Ámbár az ilyen kis összeget — úgy véltem,— igazén visz- szaadhatná a rokonsága is. folyt, olyan lett, mint egy csúf ördög. Gyorsabban kell küzdenie az élétért. Minden marék föld közelebb hozza a szabadulást. Sercent a penge, koppan- tak az árok mélyén az apró, félretolt rögök. A teknő nagyobbodott. Tíz körme kapart, s vérzett. Talán már kifordulhatna a préselő korr dny alól. Még néhány mozdulat, azután nein fohászkor’ott. Sikerült! Kezével húzta magát előre, ki az árokból. Ott rogyott le a feje is. a tárcsa mellett. Lábát nem érezte. Csipkedte, majd ütötte, de nem érzett fájdalmat. Be kellene jutni a faluba. Megpróbált, felállni, összerogyott Várt. pihent. Előbb mozgatni próbálta érzékeden lábait. S mintha megindult volna a vérkeringés. Líra megpróbálkozott. Lassan lépegetett. Csak a szélső házig jusson el. Furcsa színe van az 'ének. Megfakult Azt hitte, rosz- szul lát. Hajnalodott... Nem is emlékezett rá. hogyan és. mikor, de elérkezett az első házig. Bekopogott. Megismert’-1: azómnk B?.támogatták. lefektették. Azután ’ött az orvos, és hívták a aent éket.. Egv h 'i’g feküdt o kórházban. Amikor talp Hit, nyoma se maradt annak az estének. De azt a hidat, utána mindig elkerülte. Pedig nem volt babonás.