Kelet-Magyarország, 1968. november (25. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-03 / 259. szám

% 4faÉ istí. rmmf#* §* fTCTJiT-ftrÄGYARORSZÄG — VASÁRNAP? MPCtfiltLff — Ha pénzre van szükséged, tégy úgy. mint én tettem a te korodban, csald ki az anyádtól... hiszen tudod, hogy nekem sincs! — Lajoskám! Kinyítot lad-e már? Hiába kifinomult művészi ízlés nevében elhangzó ren­geteg intelem, a krimi rajon­gói nem hagyják magukat le­beszélni. Én sem. Imádom a krimit. De csak a realista krimit, mart az abszurd krimit gyomorból utálom. Hogy mi az abszurd kri­mi? Hát az olyan krimi, amelyben át akarják ejteni a nézőt: lehetetlen és hihe­tetlen mozzanatokat szőnek a cselekménybe. Tegnap is láttam egy kri­mit. Egészen jó lett volna, de a vége felé egy olyan át­látszó képtelenséggel akartak megetetni, hogy mérgemben elzártam a tévét és zsilett­pengével apróra hasogattam a ruhásszekrényt. Douglas Jim bandáját nyugtalanítja, hogy romlik a koszt a manchesteri fegy- házban, ahová tizenöt évre beutalta őket a törvényszék. Ezért elhatározták, hogy megszöknek a kulcslyukon át. Sikerül. Ámde ott állnak aprópénz nélkül. Douglas le­velet ír Londonba a milliár­dos Ri-mvri bankárnak: azon­nal küldjön nekik egymil­lió fontot, különben elrabol­ják egyetlen lányát, a húsz-. éves, csinos Bessyt. A fukar Brown azonban inkább tíz géppisztolyos detektívre költi a pénzt, velük őrizteti Bes­syt éjjel-nappal. Douglas Horváth József: Abszurd krimi Jim mérges. Behatol a Brown-villába, egymaga tör1 ril;* nyitja a tíz detek­tívet, majd pattogatott kuko­ricával csajla Bessyt. A ban­da helikopterrel rejtekhely­re távozik. Brown bankár zokog és mind a tíz detektív béréből levon egy-egy fon­tot. Mint látják, eddig minden rendben, a történet hihető. Az ügyet Dickson, a kivá­ló mesterdetektív veszi kéz­be. Liverpool levegőjének szennyezettségéből rájön, hogy a banda Londonba isz- kolt BesSyvel, ezért ő is oda iramodik. Mivel London nagy és Dickson nem győzi egye­dül a nyomozást, felfogad egy segedet. Ez a fickó nem más mint Douglas Jim, aki így akarja megkeresni Bessy mindennapi kenyerét. Köz­ben a gengszter alig tudja visszatartani a röhögést, csu­dára átveri Dicksont, össze­kuszálja a saját magához ve­zető szálakat. Ámde Dickson néhány hónap múlva egy hanyagul eldobott almacsut­kából ráeszmél, hogy kicso- ' da is az ő segédje. De már késő. Jim jót kacag a detek- tíven és biztonság kedvéért nyolcvan golyót ereszt Dick- sonba. A banda a repülőtérre száguld, Amszterdam az uti- cél. Dickson hamarosan ma­gához tér: hetvenkilenc golyó elcsúszott a hóna alatt, csu­pán egy karcolta fel a bőrét. A mesterdetektívnek eszébe jut az Angyal egyik kaland­ja: akkor a gengszterek Amszterdam felé oldottak ke­reket. Megvan, Douglas Jim sem utazhatott máshová! ö is kirohant a repülőtérre. Az amszterdami gép már a kifu­tópályán Suhant, Dickson utolérte és felkapaszkodott a farkára. Amint a gén Am­szterdamban leszállt el akarta csípni a badát, de mit ad isten, a banda nem volt a gépen! Ugyanis a gengszterek lekésték a gépet, s London­ban maradtak. Nosza Dick-, son, usgyi vissza Angliába. Mint látják, eddig minded rendben, hihető. Londonba visszatérve, Dickson beront a banda szál­lására, de az ajtó mögött les- kelődő Douglas Jim fültövön csapja a detektívet. Dickson még ájultában is észleli a gúnykacajt, amit a banda hallatt és feltogja, hogy a ban­da ezúttal Párizsba repül. Dickson kisvártatva feléled, kivágtázik a repülőtérre és felugrik a párizsi gépre. Ennél a jelenetnél fogott el engem a szörnyű gyanú. Hát ez egy abszurd krimi! Pima­szul át akarnak engem ejte­ni? Na nem, rendező úr, én nem a falvédőről jöttem! Mert tegyük fel, hogy Dick­son évekig nem járt külföl­dön, ezért az amszterdami utazáshoz simán megkapta a Brit Nemzeti Bank deviza- igérvényét, majd az útleve­let és a 70 dollárt. Igaz, gva- nusan gyorsan ment a dolog, de hát egy magándetektívnek jó összeköttetései IeVtetneK. Elutazott tehát Amszterdam­ba, majd onnét vissza Lon­donba. És ekkor jön a buk­fenc, a nézőknek az ő semmi­be vétele! Dickson nyomban Párizsba repül a banda után. Hát azt senki se akarja ne­kem bemesélni, hogy' Dickson egy éven belül másodszor is megkapta a devizáieérvényt, az útlevelet és a 70 dollárt... /urij Rihter: Csakis a táviratok... Sokan úgy tartják, hogy az ember sorsát veleszületett tulajdonságai határozzák meg. Esetleg még a jól meg­választott joglalkozás. Vagy végső és „legrosszabb” eset­ben egy sikeres házasság. Én nem tudom, hogy ez ki­nél miként van, de az én személyes sorsomat mindig a táviratok határozzák meg. És csakis a táviratok! Azzal kezdődött, hogy a nyáron a Fekete-tenger part­ján üdültem. Amikor a visz- szautazásomig már csak két nap maradt, kiderült, hogy a visszafelé induló járaton er­re a napra jegyet már egyáltalán nem lehet kapni. Ekkor jutott eszembe egy ragyogó, mentő ötlet. Azonnal felhívtam telefo­non az otthoniakat, és más­nap már a kezemben volt a szükséges távirat; „A gyerek torkán lecsúszott 38 kopej­ka. A helyzet súlyos. Repülj azonnal! Feleséged’’! Mondanom sem kell, hogy így kaptam jegyet a legkö­zelebbi járatra. Ettől a pillanattól kezdve sorsom eldöntetett. Amikor hűtőszekrényre volt szükségem, akkor kap­tam egy táviratot Rosztovból a következő szöveggel: „A nagynénénk súlyos betegségé­re való tekintettel az or­vos erősítő ételeket írt fel, de ezek tárolása csakis a finn gyártmányú hűtőszek­rény azonnali megvásárlá­sával valósítható meg. Intéz­kedj azonnal! Vitya”. A lakásprobléma is azon­nal megoldódott, amint egyik kebelbarátom, Zse- nya túristaútlevéUel külföld­re utazott. Elutazása után hamarosan kaptam egy idegennyelvű táviratot: „Családommal együtt a ti városotokba készülünk utazni. A prospek­tusokon szállodát nem talá­lok. A te kedves vendégsze­retetedben bízom. Külföldi barátod, Jack”. Én csodálkoztam a legjob­ban, de a távirat megtette a magáét. És hogy ez a kis írásom megjelenik a „Junosztyi”- ban? A tisztelt szerkesztőség kapott egy táviratot Konotop városából, melynek szövege: „Anyád nincs jól. Egyre csak azt hajtogatja, hogy csakis az állítaná talpra, ha a te kis írásod megjelenne a „Junoszty"-ban. Apád”. Fordította: Sígér Imre — íiuanita, mondd, hogy én vagyok az egyetlen!... A Pálma Gumigyár budapesti üzemébe FELVESZ női és férfi segéd- és betanított munkásokat 6,80—7,50 Ft/óra kereseti lehetőséggel. Szállást és liavi egyszeri hazautazást biztosít 6 hónapos munkaviszony után a felvett dolgozók Nyíregyházára való helyezésüket kérhetik. Felvételre nyíregyházi lakosok JELENTKEZHETNEK A PÁLMA GUMIGYÁR NYÍREGYHÁZI GYÁRRÉSZLEGÉNÉL szombat kivételével mindennap 8 órától 14 óráig. GUMIGYÁR Nyíregyháza KERESZTREJTVENY Kosztolányi Dezsőnek a vízsz. 35 című verséből idézünk két sort a vízsz. 1 és függ. 12. vízszintes : 12. Fő ütőér. 13. Kifutó, kül­dönc. 14. Egy személy érkezé­sére számítok. 15. Város a francia Riviérán. 16. Takar. 18. Végtelen téli holmi! 19. Tangóban van. 20. Bizalmas, hozzám közelálló személy. 21. AOE. 22. Közepén öntő! 24. Pénzt helyettesítő cé­dulák. 26. Kút szélek. 27. CRV. 29. Szövetet készít. 31. Gyors léptek­kel távozik a helyiségből. 34. Egymástól elszigetel, elválaszt. 38. Ajtótartozék. 40. Felfogóké­pesség. 41. Kaftán egyik fele. 43. Szakadék. 44. Személyem-e? 45. Viszketéssel járó bőrbetegség. 47. Skálahang. 48. Kórházi felszere­lések. 49. Versenyen indulásra jelentkezik. 50. Fordított Indíték. 52. 1848-as tábornok. 54. Elavult címzésrövidítés. 55. Egyik mi­nisztériumunk betűi. 56. Békapo­ronty. 58. Nyakbavaló. 60. A mélybe. 61. Húros hangszer. 63. A vasútvillamosítás tökéletesítő je. 65. Egy anya egyszerre született gyerekei. 66. Azonos mássalhang­zók. FÜGGŐLEGES: 1. A n. világháború sújtotta zsidók megsegítésére alakult szervezet neve röviden. 2. Ékte­len koros! 3. Némán „botoz”. 4. Helyhatározó rag. 5. Régi márkás italok. 6. Színművésznőnk (Len­ke). 7. Járom. 8. Tizenkét hó­nap. 9. Végtagok. 10. NRUA. 11. Elektromos töltésű atomok. 16. Hüvelyes növény. 17. Védőhuzat. 23. Az istenek hírnöknője az ókori mitológiában. 25. Hangot ad. 27. Madárszáj. 28. Zenekart irányít. 29. Látást elősegítő alkal­matosság. 30. Gyilkolják. 32. Ro­mán város Erdélyben. 33. Ten­ger németül. 34. Éktelen fogad­kozás. 36. Részvénytársaság. 37. GL. 39. Cipészszerszám. 42. Rang­jelző. 44. össze-vissza bég. 46. Vissza: ló’r^ítegség. 51. yáro9 Uj-Zéland déli szigetén. 53. Nyu­gat-európai főváros. 55. Lét. 57. Kezével jelez. 58. Kecske hímje. 59. Nyújt-e? 60. Művészi alkotás. 62. Személyes névmás. 63. Kicsi­nyítőképző. 64. Boka közepe. 65. Ifjúsági Magazin. A megfejtéseket legkésőbb no­vember ll-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Októ­ber 20-i keresztrejtvény megfej­tése : „Robbanóanyag gyáraiból és a bakul olajmező befektetéseiből.’* Nyertesek: Dr. Borsy Zoltán, Decsi Teréz, Major Zoltán, dr. Marina Györgyné és Sebők Vil­mos nyíregyházi, ifj. Karászi Józsefné dorribrádt, Simon Sán- dorné kántorjánosi, Oláh József­né kisvárdai, dr. Katona Sándor- né nábrádi és Makray László nyírbátori kedves rejtvény fej­tőink. # A nyereménykönyveket postán elküldtük. 100 fos LÁDAÜZEM vezetésére több éves gyakorlattal rendelkező faipari technikust keresünk Fizetés megegyezés szerint Jelentkezés AZ UJFEHÉRTÖI VEGYES KTSZ központi telepén. — Tudod, Pisti az én életem egy kész regény!.,;

Next

/
Thumbnails
Contents