Kelet-Magyarország, 1968. november (25. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-17 / 270. szám

* orda! KELOT-WAfffARORSZÄG — VAttÄRNgPT WPTXfRLET I^Í8. rsowmlier ffi Margocsy József: k Kárpátaljai úti jegyzetek Nyers Rezső: Gazdaságpolitikánk és a gazdasági mechanizmus reformia A Nyíregyházi Tanárképző Főiskolának együttműködési szerződése van az Ungvári Állami Egyetemmel, így az u.obbi időben mind gyakorib­bak az egymásnál tett láto­gatások Természetesen vető­dött tel annak a lehetősége is, hogy az itteni magyar tan­székek oktatói előadásokat tartsanak az ungvári egyetem magyar szakos hallgatóinak. Odaérkezésemnek is ez volt célja: a IV. éves hallgatók számára kellett szakszeminá­riumot (speciális kollégiumot) tartani Móricz Zsigmond éle­téről és művészetéről, össze­sen 18 órában. Ez alatt a két hét alatt sok­felé járhattam, s megismer­hettem ennek a területnek kulturális életét is: elsősorban erről szeretnék az alábbiak­ban röviden beszámolni. Szinte természetesen adó­dik, hogy a magyar nyelvű kulturális élet központja Ungvár. Itt működik az ön­álló magyar napilap, a Kár­páti Igaz Szó, a magyar nyel­vű kiadó és az egyetem filológiai fakultásán a ma­gyar nyelv és irodalmi tan­szék. Egy-egy ünnepi szám ese­tében a Kelet-Magyarország- ban is olvashatjuk az ungvá­ri testvérlap egy-egy oldalát, a munkatársak cikkeit, terü­letük életéről írt beszámolóit. Kevésbé ismerős azonban, hogy a Balta László szerkesz­tette újságnak van egv vasár­napi kulturális melléklete, a NEON. Ebben általános kul­turális tájékoztatók is jelen­nek meg, például riportok művészek műterméből, beszá­molók vetélkedőkről és se­regszemlékről, de többnyire eredeti szépirodalmi művek­nek adnak helyet. Kovács Vilmos most sajtó alatt álló verseskötetéből épp úgy kap­hatunk ízelítőt, mint Szenes László prózájából, Bállá László esztétikai eszmefutta­tásaiból. Főleg az egyetem magyar szakosai között akad sok fiatal költő, novellista: írásaiknak készséggel ad he­lyet a szerkesztőség. Egyébként is érezhető, hogy tervek szerint működő, szer­vezett irodalmi élet folyik. Az Írószövetség és a kiadó ala­pos és tartalmas vitákban bírálja meg a beérkező kéz­iratokat: ebben a lektori munkában a tanszék tagjai is részt vesznek. Az irodalmi klubban gyakran vitatnak meg egy-egy irodalompoliti­kái kérdést. Magam Is része­se lehettem egy ilyen össze­jövetelnek: a mai magyar próza kérdéseiről beszéltem es hosszúra nyúlt beszélge­tésben vitatkoztunk írókról, művekről, irányzatokról, örömmel vették tudomásul, hogy a mi megyénkben szá­mon tartják a kárpátaljai írók műveit, tevékenységét, hiszen ismerik azokat a re­cenziókat és összefoglalókat, amelyek a Szabolcs-Szatmári Szemlében megjelentek. Saj­nálatosnak tartják azonban, hogy a nagy kiadóknál meg­jelent hazai antológiákban általában nem szerepelnek a határon túl élő, magyar nyel­ven írók művei, így a Szov­jetunióban működő magyar nyelvű irodalom képviselői is kimaradnak. A Kárpáti Igaz Szó gyak­ran közöl hazai írókat, a sze­gedi Tiszalájjal, a debreceni Alfölddel szorosabb kapcso­latban állnak, de megjelent itt Stpkay Barnának is több írása, Vikár Sándor néhány dala kottamellékletben, stb. Azt lehet tehát tapasztalni, hogy mindenképpen helyes és jó az a szerkesztési elv, amelyet ungvári elvtársaink követnek. Feltétlenül célsze­rű lenne azonban a szemé­lyes kapcsolatok kiépítése is: helyes lenne, ha mi meghív­hatnánk az ott élő és műkö­dő írókat, s ott is szívesen látnák — és várják is — a mi megyénk íróit is. Az ungvári Filharmónia impo­záns hangversenytermében Dobos Attila és Mary Zsuzsa éppen akkor szerepelt, ami­kor ott jártam; azt mondták, hogy ha írók, költők lépné­nek fel, ugyanúgy lenne ér­deklődő közönségük. Azt hi­szem, nekünk kellene meg­tennünk az első lépéseit. Az egyetem magyar tanszé­ken intenzív élet folyik. Lizanec Péter, a tanszék ve­zetője: többször járt Nyíregy­házán, előadásokat is tartott Magyarországon, nyelvészeti életünk közismert alakja. Ö maga elsősorban az ukrán— magyar nyelvi kapcsolatok­kal foglalkozik és tanszéké­nek nyelvész tagjai is részt vesznek ebben a munkában. A nyíregyházi főiskola nyel­vészeti tanszékén folyó föld­rajzi névgyűjtő munka sokat segíthet nekik, s így kézen­fekvő együttműködésre van lehetőség a két intézmény nyelvészei között. De van le­hetőség irodalmi témák ki­dolgozására és közös felhasz­nálására is. Vaszócsik Vera Sevcsenkó és a magyar iro­dalom kapcsolatait dolgozta fel, Gortvay Erzsébet pedig Lenin alakját vizsgálta a ma­gyar irodalomban s ebből a dolgozatból egy fejezetet ha­marosan a Szemlében is ol­vashatnak az érdeklődők. A mi tanszékünkön két idevá­gó témát dolgozunk fel: A század végi orosz irodalom hatása Krúdy Gyula művé­szetére és Móricz Zsigmond és az orosz ember rímmel. Bí­zunk abban, hogy a teljesen elkészített dolgozatok megvi­tatására közös gyűlésen, tu­dományos ülésszakon kerül­het majd sor, s a született eredményeket vagy közös tu­dományos közleményben te­hetjük majd közzé, vagy egy­más nyelvére lefordítva je­lentethetjük meg az intézmé­nyek hivatalos kiadványai­ban. Jelentős az a munka is, amelyet a tanszék hallgatói kulturális téren végeznek. Irodalmi színpaduk gyakran ad önálló műsort, vagy vállal szereplést nagyobb műsorok­ban. Van a tanszéknek ének­kara is, ahol nehezebb Ko­dály-művek megtanulására is vállalkoznak (pl. az Ady ver­sére írt Felszállótt a páva előadására). A tanszéknek évfolyamon­ként 20—20 hallgatója van, tehát az öt évben 100 magyar szakos tanul az egyetemen. Jó érzés látni azt, hogy vég­zett és jelenlegi hallgatók dolgoznak a rádió magyar adásában, a kiadónál, a tele­vízióban, vagyis a kulturális élet minden területén helyt­állnak az itt tanuló növen­dékek. Kárpátalja művészeti élete egyébként is eléggé pezsgő. Talán a képzőművészeknél lehet látni a legszebb ered­ményeket, s ezekkel a jelzé­sekkel találkozik leghama­rabb az ember, ha erre a te­rületre lép. Mindenekelőtt a sgrafitto-technika eluralko­dását vehetjük észre. Nálunk csak az utóbbi években le­het találkozni ilyennel, mint Huszár István sokat emlege­tett rakamazi templom- homlokzatával, vagy Mar­gittal Jenőnek a Zrínyi gim­názium előcsarnokát díszítő nagy tablójával. A Kárpát­alján most úton-útfélen ta­lálkozunk szép, dekoratív sgrafittókkal. Ezt a szó szo­ros értelmében kell venni, mert pl. az országutak szélén álló ízléses autóbusz- várók belső falain is ilyenek láthatók, de a legtöbb na­gyobb áruház, középület fa­lain is vannak sgrafittók. A képzőművészeti középiskola növendékeinek egyik fő mun­katerületük ez a technika, s legszebb jelentkezései az ung­vári katonatemetőben éppúgy megtalálhatók, mint a Jánosi község új művelődési házá­ban. S ha már eljöttünk a terü­let székhelyéről, külön kell megemlékezni Horváth Anna népművész munkásságáról. Tavaly, a melbournei világ- kiállítás szovjet pavilonjában vetítettek egy filmet, amely­ben bemutatták egy népmű­vész munkáját: ez az össze­állítás Horváth Anna életé­ről és munkásságáról készült. Igen ritka az olyan szeren­csés találkozás, amikor a mélységes gyökerű népi ihle­tés együtt jelentkezhet a mo­dern kor művészeti igényé­vel. Ha hasonlító példákat keresek, akkor szobraiban Medgyessy erőteljes alakjaira keU gondolnom és Borsos Miklós finomra simított felü­leteire ; festményeiben épp­úgy fellelhetjük a Tornyai örökségét, mint Holló pasztó- zus színtechnikáját; rézdom- boritásai ügyes elhelyezésben rendkívül mozgékonyak; mo­numentális hegesztett, gömb­vas kompozíciói erőt, hatal­mat, nagyságot ábrázolnak (pl. az új beregszászi színház most kéjszülő nagy felületű homlokzatán); akvarelljei, grafikái bensőséges melegség­gel árasztanak intim érzése­ket. Művészetében az a nagy­szerű. hogy bármelyik for­mát választja: saját belső művészi törvényei szerint fe­jezi ki magát, ahogy az anyag, az eszköz lehetővé teszi — ezért válnak alkotásai termé­szetesekké és egyszerűkké. Művészetének titka az őszinte egyszerűség, mint ahogy egész élete, egyénisége a művészet szolgálatának igazsága: egy­szerűen és őszintén. Pedig ez nem valami naturalista igénytelenség nála, hanem el­mélyült és harc árán szerzett tudatosság: minden alkotását a legegyszerűbb szavakkal magyarázhatja, kommentál­hatja — de ilyenre aligha van szüksége, beszélnek mű­vei maguktól. A Szabolcs- Szatmári Szemle néhány rep­rodukciót közölt már alkotá­sairól, de ezek csak halvány elképzelést nyújthatnak mű­vészetéről: plasztikáinak tér­beli kiképzését, festményei­nek színeit a fekete-fehér leép nem tudja kellőképpen visszaadni. Feltétlenül ideje lenne már, hogy hazánkban, talán először itt a megyében, kellőképpen megismerjék Horváth Anna művészetét egy-egy alkalmi vagy gyűjte­ményes kiállítás formájában. Az egyetem ötödéves hall­gatói tanítási gyakorlataikat a terület magyar nyelvű is­koláiban végzik. Száznál több a magyar általános iskolák száma és húszon felül van a magyar középiskolák száma is. Űngváron a Zalka Máté­ról elnevezett 10 osztályos is­kolában jártunk. Az igazga­tónő elmondta, hogy már többször kezdeményezték kapcsolatok felvételét a má­tészalkai Zalka Máté általá­nos iskolával, de eddig siker­telenül. Pedig sokoldalú kap­csolat kialakítására lehetne lehetőséget találni. Beregszá­szon a Kosspth Lajos álta­lános és középiskola vendé­gei voltunk. Igen alapos és részletes tankönyvekből ta­nulnak: nagyrészt Drávay Gizella könyveiből. Ez a ta­nár, író, műfordító asszony rendkívüli gondossággal állí­totta össze irodalomtörténe­teit, amelyekben az általános irodalmi anyagon túl eléggé széles körű művelődéstörté­neti tájékoztatást is kellett adnia, hiszen az ottani isko­lákban ezek nélkül szinte érthetetlen a közéleti ihletett- ségű magyar irodalmi múlt megértése. Nyelvtan könyvei írásakor pedig az ukrán és az orosz nyelv hasonlóságai és különbözőségeinek koncent­rálása ad gondot neki, hi­szen ezen a téren is járatlan utakon kell ösvényt törnie Drávayné kartársnőnek. Az egyetem tanszékvezető­je, az iskolák igazgatói, ve­zető tanárai nagy gonddal fi­gyelik ezeket a gyakorló ta­nításokat: a hallgatott órákat a többi jelölttel és a kollé­gákkal alaposan megbeszé­lik, a szakmai és módszerta­ni kérdéseket megvitatják, hogy a kezdetben már he­lyes irányítást kaphassanak a leendő tanárok, kollégák. Lépten-nyomon, amerre csak jártam a Kárpátalján, min­denütt azt tapasztalhattam, hogy eljárásainkban, mód­szereinkben igen sok a közös vonás, s mindkettőnk mun­kájára a hasonlóság a jellem­ző, nem pedig az az eltérés, amely a gyakorlati munká­ban í'el-íelbukkan. Ezen per­sze nem is lehet csodálkozni, mert itt is, ott is teljesen azonos célok elérése érdeké­ben végezzük oktató-nevelő, kulturális munkánkat Most már csak az lenne még kívá­natos, hogy egymás munkáját szélesebb körben még jobban megismerhessük, hiszen így még jobb, még szebb ered­mények elérésére lehetnénk képesek valamennyien. Nyers Rezső 34 tanulmá­nyát, cikkét, előadói beszé­dét, országgyűlési felszólalá­sát tartalmazza a „Gazdaság- politikánk és a gazdasági mechanizmus reformja” cí­mű könyv, amelyet a Kossuth Könyvkiadó jelentetett meg. A gyűjteményt a Központi Bizottság 1963. májusi ülésén tartott beszámoló nyitja s az 1968. októberében pub­likált — a Társadalmi Szem­le szövetkezeti vitájához hoz­zászóló — írás zárja; a könyv első és utolsó írását öt és fél esztendő választja el egymás­tól. De mi az, ami összekap­csolja, s ami a beszámolók, a tanulmányok és a beszédek gyűjteményes kiadásakor a címadás gondját jelenti a szerző számára? Úgy vél­jük, hogy jelen esetben ez a gond aligha merült fel, mert, a választott cím a harminc egynéhány írás közös tartal­mából, mondanivalójából ön­magától adódott. A gyűjteményben lévő Írá­sok. beszédek, eltérő rendel­tetéssel készültek: vannak közöttük napi aktualitású interjúk. megnyitóbeszédele, hosszabb-rövidebb időszak gazdasági fejlődését elemző beszámolók, s olyan tanul­mányok, referátumok, ame­lyek a marxista—leninista közgazdaságtudomány alap­vető kérdéseit vizsgálják, a párt és a kormány gazdaság- politikáját világítják meg. Időrendi sorrendben csopor­tosítva, a cikkek, beszámo­lók és tanulmányok arról a nagy jelentőségű folyamatról adnak — gazdaságtörténeti szempontból hiteles — képet, amelyben közgazdászok, mű­szakiak, pártmunkások és gazdasági vezetők közös erő­feszítése gyümölcseként ki­kristályosodott, majd bevez.e- tésre került a gazdaságirá­nyítás új rendszere. A gazdasági reform sikeres megvalósítása napjainak leg­fontosabb politikai, gazdasá­gi és társadalmi feladata. Lo­gikusan következik, hogy Nyers Rezső könyvének a mához és a holnaphoz is van mondanivalója. Nyers Re­zső valamennyi — a témá­val foglalkozó — írásában és beszédében hangsúlyozza, hogy a gazdasági mechaniz­mus reformja a termelési eszközök szocialista tulajdo­na alapján .kapcsolja össze a népgazdaság tervszerű köz­ponti irányítását a piac ak­tív szerepével, s hogy a gaz­daságirányítás új rendsze­rének szerves része a nép- gadasági és vállalati tervezési rendszer, a pénzügyi-, az ár- és a hitelrendszer, a piaci Fenákel Judit: Itt Saját romjait őrző paraszt- ház. A hosszú csapott tető alatt szúette barna ajtók. Szoba, konyha, kamra, me­gint szoba, kiskonyha, pad- lásföljáró. Az öregasszony a gangon üldögélt. Lábánál szakajtó, keze felől teli kosár csöves­kukorica. — Mindent megnéztél? — Mindent. Tímár széket húzott a ko­sár mellé. Gépiesen nyúlt a kukorica után. Keze az esze nélkül is tudta, hogy itthon nem lehet tétlenkedni. Az ölhetett kezű ember haszon­talan. Az öregasszony tán álmában is morzsolja a ku­koricát. — Szóval mindent. Mindent hát. — És észrevetted? — Észre. — A múlt héten elvitte a kisbaltát. — Odaadta neki anyám. — Kölcsönadtam. Azelőtt meg összeszedte a szerszámo­kat. Csak egy kalapácsot ha­gyott. — Minek engedi, ha aztán sajnálja? mechanizmus, valamint az anyagi érdekeltség rendszere. Az új irányítási rendszer optimális hatékonyságához a képlet mindkét tényezőjét — a központi tervezést és a pia­ci mechanizmust is — fej­leszteni kell, s ennek időszerű teendőit — legalábbis fő vonásaiban — ez év nyarán, a közgazdász-vándorgyűlést megnyitó beszédében körvo­nalazta. A mához szól az a hipote­tikus — de reálisnak tű­nő — prognózis is. amely a reform közgazdasági hatásai­nak kibontakozását vázolja. A reform rövid távon — egy­két év alatt — lényeges ja­vulást hozhat az álló- és for­góeszközök jobb kihasználá­sában, az üzemek belső szervezettségében, a techno­lógiai folyamat fejlesztésé­ben. Középtávon — öt-hat év alatt — a közgazdasági ha­tások mar erősebben érvé­nyesülnek, mert a folyó gaz­dálkodás mellett az éssze­rűbb beruházások is a na­gyobb hatékonyság tényezői lehetnek. Hosszú távon, — nyolc-tfz év alatt — szá­míthatunk arra, hogy a nép­gazdaság struktúrája — 'mind a termelésben, mind a fogyasztásban — kedvező lesz a a gyorsabb gazdasági növekedés és a szilárd egyen­súly szempontjából. Ez a prognózis a múlt és a jelen által determinált gazdasági tényezők figyelembe vételé­vel jelöli meg a fejlődési le­hetőségeknek azokat a sáv- jait, amelyekbe rövid-, kö­zép és hosszú távon eljutha­tunk. Nyers Rezső utal arra az objektív, de teljes bizo­nyossággal nehezen felmér­hető tényezőre is, amelyet a kollektív emberi cselekvés Az újságok hasábjain, a rádió és a televízió adásá­ban gyakran találkozunk új haditechnikai fogalmakkal, amelyek nem mindenki szá­múra érthetők. Az eligazo­dásban segítséget ad a most megjelent „Haditechnikai ké­zikönyv.” A két fejezetből álló könyv első része átfogja a korszerű haditechnika területének egészét, címszavak szerinti feldolgozásban ad felvilágosí­tást az olvasónak a haditech­nikai eszközökről és tevé­kenységről. Összeállításánál a szerzők úttörő munkát vé­geztek, mert sem a magyar, sem a külföldi katonai iro­— Mindig mondom, csak kölcsönbe fiam. De nem hoz­za vissza. — Kölcsönbe se adja. — Könnyen beszélsz. —• Minek kérdez? — A mázsát akarja, — Kölcsönbe. — Nem. Egészen. Azt mondja itt csak megeszi a fene. ' — Hadd egye. — Köll neki a pénz. Épít. — Végre. Legalább nem jön a nyakára. — Lebontaná a házat — A magáét? — Apátoké volt. — Most a magáé. — Ti vagytok az örökö­sök. — De anyám a haszon- élvező. — Azt mondja, nagy est nekem egymagámnak. — Ezt már ismerem. — Ügyse tudom rendbe­tartani. — Az se az ő baja. — A részit akarja. — Tizenöt éve hallom, — De most nagyon akarja. — És anyám? Hova menne? — Arról nem beszél. energiája alkot, s amely egyaránt gyorsíthatja és las­síthatja a reform közgazda- sági hatásainak kibontakozá­sát, érvényesülését. Ezt az utalást mélyen szántó tanul­mánnyá szélesíti „Az új gaz­dasági mechanizmus várható társadalmi és politikai kiha­tásai” című írása, amelyben a társadalom osztály- és csoportszerkezetét, érdek­struktúráját, s a reform vár­ható politikai, társadalmi következményeit elemzi. Egyik tanulmányában ír­ja Nyers Rezső: „Hazánkban és a világon mindenütt a gazdasági fejlődés problémá­ja képezi egyik fő tárgyát a politikának. A politikai gon­dolkodók és cselekvők szinte mindennap gazdasági jelen­ségekkel, gazdasági törvé­nyekkel kerülnek szembe, amelyeket meg kell ismer­niük, amelyekből politikai következtetéseket kell levon­niuk”. Nyers Rezső nemcsak közgazdász, politikus is, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, a Központi Bi­zottság gazdasági kérdések­kel foglalkozó titkára, aki — ebben a minőségben — a párt gazdaságpolitikájának egyik szószólója. Egy-egy cikkének, beszédének olva­sásakor talán nem is tűnik szembe, annál inkább e gyűjteményes kötetből: be­szédeiben, írásaiban nem közöl, vagy deklarál, sokkal inkább érvel, gondolkodik éa következtet. Ez a stílus nem csupán rokonszenves és meg­győző, hanem másokat —» jelen esetben az olvasót — i» gondolkodásra, a közgazda-^ sági kérdések elmélyült táj nulmányozására serkenti. Garamvölgyi IstváA dalomban ilyen átfogó ea* ciklopedikus összegezés mé* nem jelent meg. A II. fejezet azokat a leg«-) fontosabb természettudomá­nyos (matematikai, fizikai^ kémiai, stb.) fogalmakat is-í merteti, amelyek a haditech-» nikai eszközökkel, teljesít-« ményükkel, hatásadataikkal kapcsolatosak. Az igen gazdagon illuszt-j rúlt könyv elsősorban a fia-i­talok figyelmébe ajánlható. K katonai elő- és utóképzésnek» valamint az iskolákban folyó honvédelmi ismeretek okta­tásának is nélkülözhetetlen kézikönyve. (Szj — Mikor járt itt? — Tegnapelőtt. Hallotta, hogy jössz. — Na akkor ne kerülges­sük. Én megmondtam neki tavaly télen, hogy nem egyezkedünk. — Mégis idejön. — Mikor? — Még máma. — Anyámnak is megmond«« tam, hogy nincs vele semmi dolgom. — Te ilyeneket ne mondjál a testvéredre. Idősebb is ná­lad. — Még bíztassa. Hova megy, ha elviszi a házat a feje felől. Magát se lehet megérteni. 'Siratja a kisbal­tát, a házat meg utána ha­jítaná. > — Nem hajítom. De a fia­mat se hajítom ki. Fiatal, hát törekszik. A családjának sze­rez. Jön. — Honnan tudja? — Ismerem a kopogását. A sarokról megismerem. A kis­babáról ne szólj, a mázsáról — Szólhatok egyáltalán?.;: —- Gyere csak Sándorkám. Az öcséd is előkerült reggel« Haditechnikai kézikönyv minden anyánké

Next

/
Thumbnails
Contents