Kelet-Magyarország, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-04 / 182. szám

VILÁG PROLETÁRJAI,SüYESÍJ U ETEK! tST, ÉVFOLYAM. 182. SZÁM ÁRA: 1 FORINT 1968. AUGUSZTUS 4., VASÁRNAP A LAP TARTAT MA Kérdőív nem pólolia a párt­munkát. (3, oldali A tanácsok és a termelőszövet­kezeti szövetségek kapcsolata. (3. oldal) Van-e még „nadrágos ember”? (4. oldal) Túl a város peremén. (4. oldal) Helvünk az asztalnál. (5. oldal) Jelentés bainoki labdarúgó- mérkőzésről (11. oldal) Befejeződött a hat párt Szabolcsi összefogás pozsonyi tanácskozása- pártok vezetői egyhangú közös közleményt fogadtak el Pozsony, (MTI>s Szombaton délelőtt pont­ban 10 órakor megkezdődtek a hat testvérpárt vezetőinek pózsonyi tárgyalásai. A tár­gyalóasztal egyik oldalán a magyar, szovjet és NDK, másik oldalán a bolgár, csehszlovák és lengyel párt- küldöttség vezetői és tagjai foglalnak helyet. A pozsonyi találkozó szín- hélvéről adott ismertetésében a Csehszlovák Távirati Iro­da elmondja, hogy a megbe­szélésekre a „forradalmi síákszervezeH mozgalom üdülőjében” került sor. Ez a 300 000 lakosú szlovák fővá­ros egyik legfestőibb részén, az úgynevezett Királ.yvölgy- ben, egy domb tetején épült. Erkélyéből látni lehet a Du­nát. Magyarországot és Ausztriát is. •Szombaton este Pozsonyban befejeződtek a Bolgár Nép­köztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köz­társaság és a Szovjetunió Kommunista és Munkáspárt­jai vezető képviselőinek ta­nácskozásai, a tárgyalások őszinte, elvtársi légkörben folytak. A részvevők egyhan­gúlag közös nyilatkozatot fo­gadtak el, amelyet a pozsonyi óvárosháza tükörtermében Koszorúzás a magyar idő szerint szomba­ton 20.00 órakor írtak alá. Olvasóink szíves elnézését kérjük, amiért nyomdatech­nikai okokból kivételesen szombaton este 21 órakor lapzártát kellett tartanunk, s emiatt a pozsonyi tanácsko­zásról kiadott közleményt mai számunkban nem tudjuk hozni. szovjet hősök pozsonyi emlékművénél A pozsonyi tárgyalásokon részt vevő csehszlovák, bol­gár, lengyel, magyar, NDK és szovjet pártküldötlség a szombat délelőtti tanácsko­zások befejeztével koszorút helyezett el a Szlovákia fel­szabadításáért vívott harcok­ban elesett szovjet hősök Slavin-hegyi emlékművén. A koszorúzáson részt vett küldöttségek élén Alexander Dubcek, a CSKP KB első titkára, Todor Zsivkov, a (Folytatás a Z. oldalon) Kiküldött munkatársunk telexjelentése Szófiából: hőse a magyar klubban i Reichstag Szófia, 1988. augusztus 3, Meleg hangulatban kezdő­dött' szombat délelőtt a ma­gyar—olasz találkozó, s a hangulat később még csak fokozódott, a harcostársak baráti megbeszélésévé válto­zott. Műsorunkra válaszul vendégeink rögtönzött kórusa enekelt. A terem velük együtt tapsolta az ütemet s enekelte a dalokat. — Mi olasz fiatalok a ma­gyar ifjúsághoz hasonlóan sok tranzisztoros rádiót küldtünk a vietnami hősöknek — mon­dotta egy bolognai munkás­fiú, Simon Nino, elmondotta azt is, hogy ebben a kérdés­ben — az amerikai agresszió kérdésében — nagyon sokan egyetértenek Olaszországban a kommunisták álláspontjá­val. A baráti találkozó végén az olaszok — így akarták ta­lán kifejezni déli lelkesedésü­ket — ütemes tapssal kísérve, egyre gyorsuló ritmusban skandálták: — Ungheria! Ungheria! Ungheria! A fesztivál főutcáján. a Bulevard Ruszkin lévő nem­zeti klubunk e napokban va­lóságos magyar sziget Szófiá­ban. Legyen bármilyen ese­mény — mint szombaton is, 1 a veterán harcosok és fiata­lok találkozója az egyete­men, vagy ifjú pedagógusok, újságírók összejövetele, kon­certek, nagygyűlések, — a magyarok a nap valamelyik szakában itt kötnek ki. A ve­terán harcosok között egyéb­ként ott volt Meliton Kanta- rija, a Szovjetunió hőse is. aki a második világháború­ban Berlinben kitűzte a Reichstagra a győzelmi zász­lót Klubunk hosszú termét ha­talmas fénykép díszíti. Az Erzsébet-híd és a magyar fő­város esti látképe. A terem két oldalán kiállítás. A vitri­nekben termékeink kicsinyí­tett mása látható, a falakon pedig fényképek a magyar if­júság életét mutatják be. A klub kirakata előtt sok­szor megállnak a szófiaiak. A bulgár kislányok különö­sen a két matyóbabát cso­dálják tágra nyitott szem­mel. Péntek éjszaka óta sokat beszélnek Szófiában egy bol­gár kislányról. Ö lett a szép­ségverseny győztese, a miss fesztivál, a VIT-szépe, a 17 éves Branimira Sztojanova. Nem csoda hát, ha a szombat esti karneválon mindenki őt akarta közelről is látni. Kun István IGAZI VIT-HANGULAT. A világ ifjúságának nagy találkozója uralja hangulati­tag a bolgár főváros, s különösen Szófia belvárosát. Képünk: a Ruszki Bulváron készült; a késő tmü órákjMM is hullámzik rajta a fiatalok tömegfe az almatárolók építésére Az idei januári országos „almaértekezlet” egyik leg­fontosabb következménye, hogy 1970-ig hétezer vagon befogadóképességű almatá­rolót kell építeni Szabolcs- Szatmárban. Körülbelül fele nagy. kereskedelmi hűtőház és feldolgozóüzem lesz, má­sik felét pedig kisebb táro­lók és hűtőházak formájá­ban a termelő üzemek, a ter­melőszövetkezetek és az ál­lami gazdaságok mellett kell felépíteni. Most érdekes és hasznos kezdeményezésről adhatunk hírt, amely meggyorsítja az építkezést. A kezdeményező a Szabolcs-Szatmár megyei Tervező Iroda, melynek fő­mérnöke, Schollz Béla, Sol­tész Béla igazgató jóváha­gyásával elkészítette egy me­gyén belül kivitelezhető száz- vagonos almatároló típuster­vét, méghozzá két formában: egy vasvázas szerkezetű és egy vasbeton elemekből ösz- szeállítható változatban. Mindkét terv úgy készült, hogy ötven, száz, kétszáz va- gonos vagy még nagyobb méretű változatban is kivi­telezhető. A Tervező Iroda ezután érintkezésbe lépett a VA- GÉP-pel, mely hajlandó le­gyártani a vasszerkezetet. Az ÉPSZER viszont elvállalta az összeállítás munkáját. A vasbeton elemes változat pa­neljeinek elkészítésére haj­landó az U! ÍVERSIL. A legfontosabb munkálatok el­végzése tehát Szabolcs-Szat­már megyei vállalatok össze­fogásaként elvégezhető. Az összefogás döntő len­dületet adhat az almatárolók építésének. Amennyiben a tervek szerint idén ősszel megkezdik az elemek gyár­tását, kora tavasszal megle­het kezdeni az építkezéseket és nyár elejére már készen is állhatnak a megtervezett üzemi almatárolók. Tehát a nyári gyümölcsöket, a gyor­san romló bogyósokat is be lehet hűteni bennük. Az épűlettípus egyébként alkal­mas nemcsak almatárolónak, hanem ipari csarnoknak. a termelőszövetkezeti segéd­üzemek munkahelyeinek, vagy raktárépületnek Az első megrendelők n)ár ielentkeztek is. A nyírtassi és a Nyírlugosi Állam; Gaz­daságok valamint a nyír­bogán és napkori termelő- szövetkezetek. Megkezdődött az almaszüret Ibrányban. Ham me) J fe!v. Ünnepi tanácsülés, címerleleplezés, nemzetközi találkozók 500 éves Kisvárda A rajz már ott van az asz­talon, rajta Kisvárda címere. A pajzs közepén a vár a rég­múltat, kétoldalt a búzaka­lász és a fogaskerekek a má' szimbolizálják. A címei gipszmása a tanácsházát fog ia majd díszíteni, és szeptem­ber 15-én, Kisvárda félévezre des történetének jubileumi ünnepélyén fogják leleplezni. A „Kisvárdai Napok” ünnep­ségsorozat mintegy három hétig, október 13-ig tart majd. A három hét leg­jelentősebb eseményei kö­zül az első az ünnepi tanács­ülés lesz, melyet a címerle- eplezés követ. Kiállítások, langversenyek, találkozók és lagygyűlések sora teszi lát­ványosabbá, ünnepélyesebbé az évfordulós megemlékezést. Két nemzetközi találkozóra is sor kerül a három hét alatt. Csehszlovák, ukrán, ro­mán és magyar nők részvé­telével lányok-asszonyok ta­lálkozó színhelye lesz Kisvár­da. Ugyancsak sikeresnek ígérkezik a nemzetközi Moszkvics-találkozó is. Állan­dó kiállítása is lesz ez idő alatt a községnek. A vármú­zeumban a község és a járás 500 éves történetének meg­maradt emlékeit állítják ki, A „Kisvárdai Napok” ünnep­ségsorozatát október 13-án s Vasas Központi Művészegyüt­tes műsora zárja.

Next

/
Thumbnails
Contents