Kelet-Magyarország, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-25 / 199. szám
8. oldal KTl FT MACÍYARÖRSZÁÖ augUSíftS S — Részedre, mint eddig is, van szabad szoba. Kép szöveg nélkül Tahi László: Lélegzetelállítóan izgalmas kalandban volt részem csütörtökön délután öt óra és negyed hat között. Ebből a kalandból más tollforgató ember fantasztikus regényt vagy filmet írna, én azonban csak egyszerű szavakkal és röviden mondom el, mivelhogy még mindig az átélt viszontagságok hatása alatt állok. Egy névre volt szükségem, egy elvtársam nevére, aki az év egyik téli hónapjában ankétot szervezett a Cibere utcai leányotthonban a politikai kabaré időszerű problémáiról, s aki erre az an- kétra engem is meghívott, hogy csatlakozzam az előttem szólókhoz. Ám hasztalan törtem a fejemet, a név, az elvtárs neve sehogy sem jutott az eszembe. Csak arra tudtam visszaemlékezni, hogy az ankét a felvetett problémákat fényesen megoldotta, s hogy a dolog januárban vagy februárban történt, hiszen langyos nyári eső esett, amikor taxin a Cibere utcába hajtottam. Nos — mondtam magamban —, felülök az időgépre, és hipp-hopp visszaszál- lok az év elejére, nem nagy kurtszt ma már az ilyesmi. És elindultam. Másodpercek alatt elszálltam az augusztusi kánikula, a júliusi esőfront felett, rövidesen megpillantottam júniusi nyaralásomat és doktor Kénesit, amint az influenzámat gyó- gyítgatja. Elsuhant a szemem előtt néhány májusi esemény, melynek szemtanúja voltam, a többi között Mariska néném születésnapja, aztán egy színdarabom vidéki bemutatója áprilisban, átrepültem március felett (mennyi sok apró-cseprő elintéznivaló!), s már februárban jártam. Azután elhagytam a februárt is, és január végén, pontosan hu- szonhatodikán elém tárult a Cibere utcai ankét e néhány sebtiben odavetett szóban összefoglalva: „Este hétkor ankét, Cibere nyolc, Csö- möszley Róbert.” Csömöszley! Hát persze, hogy Csömöszley! Hogyan is eshetett ki az emlékezetem, bői ez a jellegzetes név? Hiszen amit egyszer beírok az előjegyzési naptáramba, mely itt az íróasztalomon áll, arra évekig emlékezni szokatni Nos, mindegy, az a fő, hogy megtaláltam; ülök is mindjárt vissza az időgépre és visszaszállok a mába. És ekkor — döbbenet és rettenet! — az időgép felmondta a szolgálatot. Mert — hiszen tetszenek tudni — nekünk olyan előjegyzési naptáraink vannak, amelyeknek mindkét oldaluk hasznosítva lett. Takarékossági újítás volt ez jó néhány évvel ezelőtt, áldja meg az Isten mind a két kezével az újítót, de egyéb haszna ne legyen belőle. Ezt a takarékos naptárt július elsején ki kell fordítani valahogyan, s akkor június hátlapján elkezdődik a július, megy egészen december végéig, akkor aztán — ha igaz — élire lehet állítani a naptárt, s a lapok élire van nyomtatva az új esztendő első fele júliusig, s akkor le lehet az egész naptárt tépni a spirálról, és a spirálra van írva az új esztendő második fele, valamint a következő év első fele is, ha szökőév jön, a spirált egy kissé ki kell nyújtani, attól egy nappal hosszabb lesz. Ez mind rendben is van, fő a takarékosság, csakhogy én a februárból sehogy sem tudtam visszatérni a mába, hiába forgattam, hajlítgat- tam, lapoztam az időgépet verejtékező homlokkal, s egyre kétségbeesettebben: hol a jövőben jártam, november és december hótiszta fehérségeit pillantva meg, hol újra januárban jártam, réges-régen elvégzett teendők között, csak éppen a mába nem tudtam visszatalálni, s már-már arra kellett gondolnom, hogy letelepszem márciusban, s elölről kezdem az egészet, lemaradván az általános fejlődésről csaknem egy fél esztendővel, vagy megelőzöm a koromat, és megülöm a karácsonyi ünnepet tehetetlen kétségbeesésemben. Mielőtt azonban végleg elvesztem volna az Időben, segítségért kiáltottam. Erre aztán bejött Piriké a szomszéd szobából, s addig forgatta, nyuvasztotta az idő. gépet, amíg újra augusztus végén találtam magamat s dobogó szívvel leereszkedhettem harmjncadikára. Ebből is kiderül, hogy az író legjobban teszi, ha a mában él. Teljesen gondtalan életet ez sem biztosit, de legalább nem kell takarékos naptárt lapoznia. Mikes György: Nem tudom, mi vau velem Nem tudom, mi van velem, doktor úr... Segítsen rajtam! Néhány nappal ezelőtt moziban voltam. Üj magyar filmet játszottak. Jó félórát álltam sorba jegyért. Mellettem egy szikár nő idegeskedett. Háromszögletű álla volt, és a kezét tördelte. A pénztárosnő hosszú, fehér, csontos ujjaira is emlékszem. A hatórás előadásra váltottam jegyet. A bal tizenhetes sorban ültem, a nyolcas széken. Az előttem ülő nénike öt darab perecet. vett magának. Mindenre emlékszem. Aztán sötét lett, elkezdődött a híradó, híradó után jött a nagy film. Nem, nem volt előzetes, kisfilm se volt. A nagy film másfél óra hosszat tartott: többször nevettem, még többször mérgelődtem. Egyszer fölkiáltottam: „Jó kis marhaság!” Aztán azt is mondtam: „Jaj, de rémes!” A szék recsegett alattam, és a szomszédnőmnek levendula illata volt és az előttem ülő nénike szünet nélkül ropogtatta a pereceket. Mindenre emlékszem. Mintha ma lett volna. Aztán, amikor véget ért a film és kifelé jöttünk a moziból, arra gondoltam: másnap megbeszélem ezt az új magyar filmet a barátaimmal, kicsit elvitatkozunk, de alig léptem ki a moziból, már nem emlékeztem semmire. Doktor úr, segítsen rajtam! Hat órakor mentem be a moziba, nyolckor jöttem ki, és nyolc óra öt perckor már nem emlékeztem arra, hogy mit láttam, pedig tíz forintba került a jegy, és sorba kellett állni érte. Akkor beültem egy eszpresszóba, kávét ittam, és rágyújtottam egy cigarettára. Reméltem, hogy eszembe fog jutni a film, és megpróbáltam koncentrálni, de hiába, semmi sem jutott az eszembe. Tökéletesen elfelejtettem a filmet, doktor úr, mintha nem is lettem volna moziban, pedig bizonyára volt ebben a filmben probléma, sőt problémák: meg vagyok győződve, hogy volt benne katarzis, jellemfejlődés. lélek- rajz: valószínűleg bonyodalom is volt benne, amelyet kibogoztak. miután előbb gondosan összegubancolták: meg mernék esküdni rá, hogy tanulságot is talál a néző a filmben, de hogy mi lehetett az, arra már az istennek sem emlékszem. Kiment a fejemből. Mihelyt kitettem a lábam a moziból, máris elfelejtettem az új magyar filmet. Tudom, hogy bennem van a hiba, tudom, hogy filmjeink nagyszerűek, klasszikusak — mégse emlékszem arra, hogy mit láttam, mire mondtam azt, hogy jó kis marhaság, meg azt, hogy jaj, de rémes. Hol is hagytam abba? Ja igen! Mozi után beültem az eszpresszóba: össze akartam szedni a gondolataimat. Emlékezni akartam a filmre, amelybe annyi munkát és pénzt fektettek bele, de nem ment Eszembe jutott az Emberi sors, a Szállnak a darvak, a Szerelmem Hirosima és a Letört bimbók Lilian Gish-el — csak arra az új magyar filmre nem emlékeztem, amelyet akkor, félórával előbb láttam. Doktor úr, segítsen rajtam! Anyám neve Lipták Emília Mária Aranka. Anyám anyjának neve Verpeléti Ilona Matild Erzsébet. A mohácsi vész ezer- ötszázhuszon hatban volt. Kilencszer hét hatvanhá- * rom. Minden vízbe mártott i test, a súlyából annyit veszít, amennyi az általa kiszorított víz súlya... Tetszik látni, mindenre emlékszem... A doktor úr nem látta a filmet? Látta? Tegnap? Nagyszerű! Segítsen nekem, doktor úr: miről is szólt?... Csak néhány szót... Igen, az a jó kis marhaság, hehehe... Igen, az az izé, amelyben az a hogyishívják volt Hehehe... Micsoda? Tegnap látott egy új magyar filmet és már nem emlékszik rá? Na, ide se jövök többet! A viszontlátásra! Ez az angol fizikus és kémikus vízsz. 33. 1867. augusztus 25-én halt meg. Felfedezései nyomán az indukció gyakorlati alkalmazása lehetővé tette a vízsz. 7. és függ 1. Ezek • beküldendő sorok. VÍZSZINTES! 1. Kis kocsma Olaszországban. 12. Utca, franciául. 13. ÖÉB. 14. Visszaéri! 15. Fehérnemű. 16. Argon vegyi ele. n, női név. IS. Milliók szórakoztatója. 19. Ellentétes kötőszó. 20. Z-vel a végen kis zaj, zörej. 22. Hivalkodó. 24. Haza. 25. Fok Bomeó keleti partján. 27. Égi eledel volt. 2S. Belgiumi település Antwerpenitől délnyugatra. 29. Európai pénzegység. 31. NIZ. 32. Csont, latinul és szélesre nyit. 36. A függ. 50. betűi keverve. 37. Algériai városba való. 38. RN. 40. Volt francia terrorszervezet (+’)• 42. Máramarosi kis folyó. 43. Molibdén vegyjele. 44. Minőségellenőrzés. 46. Női hangszín. 48. Törvényszéki ügy. 49. Régi épületek feliratainak egyik latin szava (+’). 50. Szülém. 52. Húzó. 53. Idegen tea. 54. Tank hangzói. 55. Fürdő, németül. 57. Varróeszköz 58. „Baromiak”. 59. Állati láb. 60. Szabolcs megyei község. 61. Egymást követő betűk. 62. Folyó, spanyolul. «4. Kopasz. 65. Fogoly. 66. „Üres” rétes. FÜGGŐLEGES: 2. Dicsfény. 3. Közepén ivei! 4. Fatörzs földben maradt része. 5. Nőtestvérem. 6. Egyik déli megyénk névelővel. 7. Kiterjedés, térfogat. 8. Munkahely. 9, Látó. 10. Személyes névmás. II. Fodrász munkája. 21. Bizonyos növény ezáltal szaporodik. 23. Visz- sza: te és én falusiasán. 24. Szabolcs megyei községbe való. 26. Vályú. 28. Bács megyei község. 30. Vissza: színművészünk (Lajos). 32. Az amerikai magyaroknak ez Magyarország. 34. Balsa közepe! 35. CRI. 39. Abesszin császár. 41. Ilyen rövidebben. 43. Régi francia tánc. 45. Egy, angolul. 46. Török város. 47. Ilyen ágy is van. 48. Az ötödik kerék. 50. Férfinév. 51. Francia forradalmár. 54. Dunántúli városunk. 56. Dobta vala. 63. ŰOOÖ. 66. Tetejére. A megfejtéseket legkésőbb szeptember 2-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Augusztus íi-l rejtvénypályázatunk MEGFEJTÉSE: Sínpálya, s a gőzgép összeházasítása. Alig használt lehetőség. Szárazra dobott hal. NVERTESEK: Fitos Éva. Mitró Katalin, Székely Lajos és Szilassy Péter nyíregyházi. Kocsis Lászlóné kis- várdai, Sólyom Frigy esné nagy- kállói, dr. Székely József nyírbátori, Kozlovszky Bertalan nyírbél- tekl. Mitró Györgyné nyírbogán és Sailai Sándor tisztaberek! kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykőnyveket postán elküldtük. — Látod nincs szükség drágám kötélre!... i— Doktor úr, nagyon beteg lehetek; ha naponta kétszer 4* megvizsgál.