Kelet-Magyarország, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-30 / 152. szám
I. oWa! ÍTELET-MAGYARORSZAO »965. Június ] TÉVÉBEN LÁTTUK Á hosszú* az alacsony és a magas A csütörtök esti tv-film főszereplőit jelöli így a film címe. Bár a szereplők a filmben magában keresztnevükön szólítják egymást, ezzel a címmel jelezni akar valamit a rendező és az író. Jelezni, akarja, hogy a film bármelyik szereplője bárki mással felcserélhető, bármelyikük helyére odaképzelheti magát akárki a tv-nézőlt közül is. A szereplők nem Személyesítettek meg senkit, illetve nem az volt a £00*03, hogy egyénileg kicsodák, hanem ami közös bennük. Az is teljesen elhomályosult a nézőben, hogy a film cselekménye, a II. világháborúban játszódik, s hogy egyik oldalon angolok, a másikon pedig japán katonák harcolnak, A film alkotói nem árulják el a nézőknek azt sem, hogy ők a háborús felek közül melyikkel rokonszenveznek — annak ellenére, hogy angolok. Számukra egy a fontos: a mély és tragikus emberi konfliktus, az emberi történelem legtragikusabb konfliktusai közül egy: a háború, és minden idők minden háborúinak szenvedő-gyötrődő alanya: az ember. A szemben álló és harcban álló konfliktust adó szereplők tehát: az ember és a fegyver, az élet, a lehetőleg tiszta és emberséges élet — és az embertelenség, az elaljasodott emberség, kezében az elalja- sodás szimbólumával és eszközével, gyilkoló fegyverrel, a géppuskával és a szuronynyal. Az ember lehet hosszú, alacsony, magas, kövér, vagy sovány, fehér, vagy sárga, szőke vagy barna, lehet Őrmester, tizedes, vagy közlegény, hívhatják Midthem- nek, Johnstone-nak vagy Bámforth-nek, nem ez a lényeges. Az a lényeges, hogy a maga teremtette, vagy a reá kényszerített, állattá, dzsungeli fenevaddá züllesz- tő és aljasító körülmények között is meg tudja-e őrizni méltóságát, tisztességét vagy nem. És ebben az összefüggésben. erre figyelve nem érezzük a hiányát, hogy nem válaszol meg iskolásán iskolás kérdéseket, hogy a háborút, mely mindig szenvedés és embertelenség, nagy társadalmi ellentmondások szülik, hogy lehetnek közöttük „igazságosak”, vagy „igazságtalanok”, hogy a háborúval járó embertelen szituációkat is végső soron emberek idézik elő. Éppen ez az emelkedett és tiszta humánumot sugárzó film is bizonyság arra, hogy van olyan humánum, olyan emberi tartás, amely minden helyzetben és minden „oldalon”, mindenkivel szemben kötelező. A film legrokonszenvesebb alakja kétségtelen Bam- íorth, az emberségében magas, „a civil a mundérban”, az embertelenség elleni megtestesült tiltakozás. Az ő figurája körül bonyolódik a film eseménytelen cselekménye. Az ő szájából halljuk az alapigazságokat, a humánus emberi tartás örök törvényét: a japán is ember, különösen ha védtelen, és kiszolgáltatott, ha bizonyíthatatlan, hogy vétett az emberi élettörvények ellen, ö ad a fogolynak cigarettát és kenyeret, 6 lázad leginkább a hadsereg, a háború kegyetlen szabályai, törvényei ellen, ö mondja ki az ítéletet mindannyiuk felett: „Szegény ördög!” És ki a szegény ördög? A japán? Nem! Ö is, Te, Én és mindenki ! Az ő ellenpólusa a tizedes, a hosszú, de emberségében törpe az önmagától elidegenedett, s így mindenkivel szemben embertelenné váló katona, fenevad, maga a „háború”. A japán csak eszköz az író és a rendező kezében, hogy a hozzá való viszonyban lemérje a 7 tagú felderítő osztag tagjainak magatartását. De valamivel több Is. A film másik nagy kérdése tevődik fel személyén keresztül, jelenléte által; ki a fogoly és ki a szabad. ki az üldözött és ki az üldöző, ki van felül és ki alul. Nagyszerű lélekábrázo- lással mutatják be a film alkotói, hovvan válnak a felderítő raj katonái kétség- beesett és kiszolgáltató! t páriákká, a dzsungel indái és vadállatai mellett az ismeretlen ellenség által fenyegetett emberekké s ebben a létbizonytalanságban kiben mennyi tisztaság, hit és jó lelkiismeret marad. A befejezés végzetes erejű és igazságtevő. Nincs győző és győztes, de bizonyos fajta igazságszolgáltatás mégis van: a tizedes végigszenvedi 7 embertársának borzalmas halálát, s meggyötört testtel és lélekkel omlik össze a természet és az „ellenség” előtt belső erkölcsi megsemmisülésében — ráébredve vétkének megbocsáthatatlan- ságára. Ilyen „háborús” filmet szívesen vesz a tv-néző, mert mindig aktuális, mert mindig tanulságul szolgál, mindig figyelmeztet. Hársfalvi Péter BALATON Kiss Attila rajza Az anyák megmentő]* e Semmelweis Ignác Százötven esztendeje, 1818. július 1-én Müller Teréziának és Semmelweis József fűszerkereskedőnek Budán fiú gyermeke született. A ház, amelyben Semmelweis Ignác meglátta a napvilágot, ma múzeum, s a nagy magyar szülész nevét viseli. Semmelweis Ignácot nemcsak hazánkban, hanem az egész világon úgy tisztelik, mint az anyák megmentöjét, az emberiség jótevőjét. A fiatal Semmelweis 26 esztendős korában, 1844-ben Bécsben szerezte meg az orvosdoktori címet. Két esztendő múlt el, amig állást talált: Klein professzor, a bécsi I. számú szülészeti klinika nagy tekintélyű professzora vette maga mellé, egyelőre csak ideiglenes tanársegédként. Ezt az intézményt joggal tartották Bécs városában a halál tornácának. Nem volt ritkaság, hogy minden ötödik szülő nő meghalt a kismamákat pusztító betegségben, a gyermekágyi lázban. A kór okát évszázadok óta kutatták, de hasztalanul. Klein professzor belenyugodott a meg- változtathatatlanba. A fiatal tanársegédnek azonban újabb és újabb gyötrelmet okozott a lélekharang megkondulása. Vasszorgalommal látott hozzá, hogy megkeresse a gyermekágyi láz okát. Hasztalan fáradozott. Erőfeszítései azt eredményezték, hogy Klein professzor — az első adandó alkalmat felhasználva — megszabadult tőle. 1846. október 20-án kényszerült Semmelweis első ízben elhagyni az I. számú klinikát. 1847. március 20-án ugyanitt ismét kinevezik két évre tanársegédnek. Az az hónap, amelyet Semmelweis máshol — többek között utazással — töltött, döntő jelentőségűnek bizonyult a gyötrelmes probléma megoldásában. A lelkiismeretes szülész továbbra is figyelemmel kísérte a klinika adatait. Ez időben halt meg Jakob Kolletschka, a törvényszéki orvostan professzora, Semmelweis barátja. Boncjegyzőkönyvének olvas- takor Semmelweis rádöbbent! a vérmérgezésben elhunyt Kolletschka boncleletei azonosak azokkal a szülő nőkével, akik gyermekágyi lázban pusztultak ei. Ettől kezdve a klőrvtzes mosdótál mindig ott állt Semmelweis utasítására a kórtermekben. S a gyermekágyi láz csaknem teljesen megszűnt. 1848 márciusában, abban a lázas hónapban, amikor az ifjú tudós lelkesen csatlakozott a forradalom eszméihez, egyetlen egyszer sem kondult meg a szülészet melletti kiskápolnában a lélekharang. Semmelweis győzött a gyermekágyi láz felett Felelte pedig ellenségei, Klein professzor és reakciós „orvos” társai győzedelmeskedtek. Semmelweisnek távoznia kellett a klinikáról, egymás után szenvedte el a sérelmeket. Előlük szülőhazájába menekült. Itt kapott állást a Rókus kórházban, aztán kinevezték a pesti klinika professzorának. Innen, Pestről folytatta Semmelweis szenvedélyes harcát az anyák érdekében. Itt írta meg alapvető, az orvostudomány történetében korszakalkotó művét: „Die Acticlagie, der Beg^ riff und die Prophylaxis de« Kindbettficbers.’! A mű 1860 augusztusában jelent meg. Még öt esztendei® 1865-ben bekövetkezett halá-í Iáig Semmelweis élete csupa harc. Nem is érhette meg felfedezése teljes diadalát Még néhány évtizednek keW lett eltelnie, amig tisztán álig a világ valamennyi orvosa előtt: az orvostudomány töm ténetének egyik legkiemelke-j dőbb egyéniségét kell tisztelj ni Semmelweis Ignácban. Simon Lajos: Egy óra cseng Kitárt ablakból nézem, hogy szakad szét az éj, a nyári éj, a teliholdas, valahol éber vekker-óra cseng-bong, tudom: valahol hajnal-riadó az. Valahol villany kapcsolója kattan, a szemhez kapott kéz is felfehérlik, mit tékozolva szórt a gazdag álom, valaki éppen most gondolja végig. Egy óra cseng... tudom, valaki indul, mérföldet lép az ember árnyék-lába, siet, hogy amit álmaiban nem lelt holnap talán majd ébren megtalálja. Vészi Endre; Vaníliás illat Mikor a magas nő kiment a konyhába, megsuhogott a levegő. A fiú arra gondolt, milyen otthonosan jön-megy ez az idegen nő itt, az ő lakásukban. Hirtelen nagyon megharagudott. Ránézett szorongó apjára, aki pirosra főtt arccal ült a helyén. A fiú koppanva arrébb rakta gipszbe ágyazott jobb karját az asztalon, aztán hirtelen felemelkedett, mint aki indulni készül. — Várj csak, ne hirtelen- kedj — fogta vissza az apja — meg kell hogy értsél engem is. A fiú nem lakik vele, jobbára vidéken tölti az évet, csőszerelő, építkezésről építkezésre vándorok Most is baleset dobta haza, leesett az állványról, s a jobb karjának egy időre fuccs. — Belátom, rossz időben jöttem — mondta lassan, darabosan s egészen az apjához fordult — közben asszonyt hozott a házhoz. Az apában megmozdult az indulat, előre dőlt, de fegyelmezte magát — Nekem Is van jogom — inkább motyogott, mint érvelt A fiú szürke szemében furcsa, vizsgálódó mosoly. — Jogod van. — Évek óta élek magamban. Se ünnepem, se hétköznapom. Nincs kezdete és nincs vége. Téged, jó, ha negyedévenként hazahoz a szeszélyed. Nekem meg egész nap a munka. Kell az embernek valaki. — Kell hát, persze. — Mit gunyoroskodsz? — Gonosz vagyok, úgy érted? — Szívtelen. Várj csak, majd te is megvénülsz. — Nem hiszem, hogy ilyen leszek. — Hanem? — Minek az asszony neked... állandóra! Hogy kirámolja a szekrényt, aztán odébbálljon? — Ide figyelj, velem piszkoskodhatsz, de Erzsikét... ne bántsd... Öt nem ismered. — Szóval csicsergő szerelem. — Azért mert téged két asszony Is otthagyott? Hagyjuk ezt.Az öreg felemelkedett, nem tudta másképpen ellensúlyozni az indulat lökéseit. — Na és ha elcsalom tőled a te Erzsikédet? Csak hogy megmutassam! Az apa visszalépett, a nagy kezével a fiú vállába markolt, az meg felszisszent a törött karja miatt. — Jó, jó csak sziszegj. A fiú hirtelen mozdulattal, úgy, hogy a maga fájdalmát fokozta, kihúzta vállát a nehéz kéz alól. Egész közel álltak egymáshoz, s ahogy a düh eltorzította arcukat, nagyon hasonlítottak egymáshoz. — Én csak az anyám emlékét védem. — Anyáddal is így bánták Hazahoztad neki a rosszat, a gondokat. Mit adtál te anyádnak, mi? Köröskörül a falakon az ezermester öreg gyártmányai. Valamikor lombfűrésszel szórakozott s ezek az ötletes dísztárgyak megöregedtek a falon, kifakult rigolyák csupán, semmi közük többé az örömhöz. Utánozzák a szétterülő szőlőleveleket, az emberi szívet, a nagy hegyet, fölötte úszó fellegekkel, de csak utánzat mind! Az öreg egyszerre mérhetetlen fájdalmat érzett, konok, nem villámló fájdalmat. Hiábavalónak érezte, mégis kimondta: — Mit akarsz elvenni tőlem? Az örömöt? — arcából elszívódott a vér, vénember lett hirtelen, kiüresedett a tekintete. A fiú megvonta a vállát. — Mindegy. Nekem aztán mindegy. Furcsa képek tolakodtak eléje, harminc év előtti képek Nagy, tágas, vasárnap dél- előttök, s az ő kisfiú keze elvesz apja hűvös tenyerében. Apja barátaihoz járnak, hol egyikhez, hol másikhoz. Keményre fagyott kocsonyával várják őket, a bort rendesen apja viszi, az ablak előtt sűrű hócsillagok, ó is ihát egy fél pohárnyi bort. Sodort papírzacskóban sült gesztenyét visznek anyának. Fél lépést hátrál. — Nem akarlak én bántani téged — ennyi kikényszeredik belőle. — Jó. — Az öreg kimerültén néz maga elé. — Ülj le, kérlek szépen. így nem mehetsz eL Visszaültek az asztalhoz. — Azt hiszed — folytatta az öreg hosszú szünet után — komolyan hiszed, hogy csak érdekből van Itt? — Nem, ugyani — Az előbb így mondtad. — Mondtam. Hülyéskedtem, na! A konyhából langyos vaníliás illat árad befelé. — Nem, te komolyan mondtad. Annyira már ismerlek téged. A szemed állása ia mutatja. — Mondom, hogy ugrató tam! Asszony kell, joga van hozzá, mit akar még? Adjak írást róla? Mondom, joga van hozzá. Az öreg szeme csupa szó* rongás, kutató gyanú. — Semmit sem mondtam komolyan. Csak éppen... mell-i bevágott, ahogy beléptem; annyira idegen volt, még a kedvessége is. Hozzá kelleti szokni, ennyi az égés® j