Kelet-Magyarország, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-12 / 110. szám

Egy két a világpolitikában Tárgyalások Párizsban — OÜVnzn» Saigonban Tárgj alási lehetőség New Yorkban — Angolszász kormánypártok válsága A VILÁG SZEME a héten kétségkívül Párizson volt, ahol pénteken először ta­lálkoztak a Vietnami De­mokratikus Köztársaság és az- Egyesült Államok képvi­selői. Ami e héten történt, egyelőre csak az előkészület az érdemben hétfőn megnyt- ■ ló tárgyalásokra. Ezeken az előkészítő’ tárgyalásokon ke­rül napirendre az esetleges vietnami béketárgyaíások alapfeltételének, az amerikai bombázások beszüntetésének témája. A jelenleg párizsi tárgyalási szakasz, megfigye­lők szerint alkalmas arra, hogy zökkenőmentesen átfor­málódjon a béketérgyalási szakaszba, természetesen, ha az amerikaiak meghozzák ezt a mindenki által sürgetett döntésüket. A Párizsba se­reglett, mintegy kétezer új­ságíró minden legkisebb ese­ményről jelentést küld lap­jának, odahaza pedig a kommentátorok serege a ta­lálgatások özönét Irta meg az elmúlt napokban a tanács­kozások várható kimenete­léről. (Feltűnő kivétel a pá­rizsi kínai tudósító pénteki távozása a francia főváros­ból, és érdekes a pekingi sajtó hírt nem adó, a tár­gyalások gondolatát általá­nosságokban támadó maga­tartása.) A PÁRIZSI TÁRGYALÁ­SOK vietnami küldöttei ru­galmas és határozott állás­pontot képviselnek. A viet­nami politikai megoldás lé­nyegét a héten újólag meg­határozza Ho Si Minh elnök a DNFF offenzíváját üdvöz­lő üzenetében Az amerikai delegáció és politikai vonala körül nagyfokú a bizonylá- lanság. Feltűnő, hogy a hé­ten — vajon csak a tárgya­lási pozíciók erősítése vé­gett? — harcias hangok hal­latszottak Washingtonból, - Ilyen „megalkuvásmentes7' hangot ütött meg Johnon. ■ a,; thaiföldi miniszterelnök'' .fo-' gátlásakor: Ezzé!J kapÄolat“--'- ban a Le Monde csütörtöki' száma írja: a washingtoni „héják” március 3-lre óta- meg-megújuló , és nyilvánva­lóan megalapozatlan, de an­nál veszélyesebb „diadalit­tasságáról” — amélíyél har­cias hangulatét 7 ‘’próbálnák fenntartani és — úgymond —*• „Hanoit, figyelmeztetni”,: Az amerikai belpolitikai poron­don viszont Rockefeller odáig ment, hogy kijelentet­te: ha elnökké választanák, ’ „beletörődne” egy a dél-viet­nami választások eredmé­nyeként • bekövetkező „kom­munista hatalomátvételbe”. Kétségtelen.’hogy egy dél-vi­etnami ’politikai • -rendezés alapkérdéseket vet fel- és--az amerikaiaknak, bele kell tö­rődniük abba, hogy, a dél­vietnami nép akarata dönt­sön. Hogy ez milyen irány­ban hatna, azt jellemzi a Sai­gon! klikknek e heti izgatott és ingerült tevékenysége a párizsi tárgyalások, ellen. De éppen, rner't nagy kérdések­ről van szó. óvatosnak kell lennünk a . párizsi tárgyalá­sok megítélésében. A kül­döttségek összetétele, a leg­komolyabb tárgyalásokra is megfelelő,, ám nyilvánvaló, hogy hosszú és kemény dip­lomáciai küzdelem várható, miközben a háború párhu­zamosan folyik. A HÉTEN a dél-vietnami szabadságharcosok megint- csak meglepték az amerikai­akat, amikor újabb offenzí­vat indítottak ezúttal első­sorban Saigon, a főváros el­len. Ismét kiderült, hogy az amerikaiaknak elképzelésük sincs a szabadságharcosok várható lépéseiről. És a DNFF maximálisan á kezé­ben tartja a kezdeményezést. A párizsi tárgyalásokkal párhuzamosan kirajzolódtak egy másik, a közel-keleti vá-. sággal kapcsolatos tárgyalás lehetőségei. Jarring U Thant ENSZ főtitkár közel-keleti megbízottja New Yorkba tette át székhelyét és az EAK kifejezte azt a kész­ségét, hogy az ENSZ szék­helyért folytasson közvetett tárgyalásokat a politikai ren­dezésről. Minden tárgyalás feltétele természetesen ®z izraeli .erőpolitika feladása, Tel-Aviv álláspontjának vál­tozása. Ennek az elmúlt na­pokban sem mutatkoztak je­lei. Feltűnt viszont, hogy a nyugati közvélemény egyre jobban áthangolódik, látva az arabok rugalmas és Izrael merev magatartását. Ennek jelei az e heti oslói és stock­holmi tüntetések Abba Eban izraeli külügyminiszter el­len, valamint az angol köz­vélemény hangulatváltozása Husszein jordániai király lá­togatása nyomán. A KÉT NAGY VÁLSÁG nyilvánvalóan alapjaiban be­folyásolja a két szuperhata­lom, a- Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyát. Jóllehet az elmúlt napokban került tető alá a szovjet amerikai konzuli kapcsolatok ‘ több év óta húzódó ügye, a. kapcsolatok szélesebb, ,Hórét mindenekelőtt a vietnami ■háború határozza meg. Épp ezért keltett" figyelmet ' a Fehér Ház által is megerő­sített New York Times híre, hogy Johnson levelet írt és találkozót javasolt Koszi- gin szovjet miniszterelnök­nek. A kérdés az, hogy mi­lyen szándék vezette az ame­rikai elnököt, s vajon ismét nemcsak valamiféle válasz­tási manőverről van-e szó? Mindenesetre furcsának tű­nik az ügy ily módon történő szellőztetése az amerikai saj­tóban. A JOHNSON KORMÁNY MAGATARTÁSA egyébként is- azt mutatja, hogy a kor­mányzó demokrata párt kétségbeesetten kapkodva próbálja menteni uralmát. Érdekes a demokrata párt mai helyzetének egybeesése a johnsoni politikát mind­végig híven támogató wllsoni brit munkáspárt katasztro­fális belpolitikai szituáció­jával. Johnson a felhalmo­zódott politikai, gazdasági és katonai csődtömeggel küzd, amelyeket a vietnami háború okozott és szinte kí­sértetiesen hasonló csődtö­meg tette jóformán tartha­tatlanná a vietnami po­litikát támogató brit mi­niszterelnök helyzetét. John­son már legalábbis szavak­ban, visszavonult, s jelenleg politikai utódjának, Humph- reynek az útját egyengeti az elnökség felé és főleg Ro­bert Kennedy útját igyek­szik eltorlaszolni. (Az utób­bi viszont a héten sikertért el az alelnök nevében fellé­pő indianai kormányzó és McCarthy ellenében az ot­tani élőválasztáson: megfi­gyelők azonban nem minő­sítik „elsöprőnek” a nagyon ambiciózus és nagy lármával korteskedő New York-i sze­nátor sikerét.) Az óceán túl­só oldalán, a brit szigeteken viszont most bontakoznak ki a munkáspárti szakadás kör­vonalai, . különösen azok Után, hogy a héten páratlan kudarc „érte Wilson pártját, .a. helyi hatósági választáso- ' kon. A munkáspárt minde­nütt veszített,, néhol évtize­des poziciókát. is. Napirend­re került itt is a vezércsere, miután a legkésőbb 1971- ben megtartandó választá­sokra a pártnak aligha var. esélye a magát teljesen le­járatott jelenlegi vezérkar­ral. Habsburg Ottó Bécs, (MTJV­Habsburg Ottó. gyakorivá vált ausztriai utazása so­rán legutóbb Burgenlarvd- ban járt és égy közvetlenül a magyar határon fekvő ko­lostorban tartott előadást — jelenti szombaton a bécsi .Volkstimme. Ottó mintegy 500 főnyi hallgatóság, köztük a helyi politikai vezetők .előtte beszélt a marienbúrgi kolostorban. Az Osztrák Kommunista Párt tagjai röpcédulákat, terjesztettek a teremben, amelyeken emlé­keztették rá: Ottó apja ép­pen Burgenlandból elindul­va kísérelte meg kétszer is, hogy puccsal ismét magához ragadja a hatalmat. A csa Iád jelenlegi fejének maga tartása azt mutatja, hogy . Ausztriát politikai manőve­reinek talajául használja fel Ottó a lap értesülése szerint hétfőn Bécsben egy szélső­jobboldali diákszervezet tag­jai előtt beszél. Ezt az elő­adását eredetileg május 1- ének előestéjére tervezték, a baloldal tiltakozáséra azon ban elhalasztották. Mir.[ptocr bűnügyi mim ELSŐ FEJEZET Az első emeletre vezető lépcső feletti villanyóra nagyniutalója megrezdült, majd ugrott egyet, s meg­állapodott a kilences szá­mon. Hét óra negyvenöt perc volt. Negyedóra múlva új munkanap kezdődik az Ál­talános Kisipari Bankban. Franciszek Zaleski, a rang­idős hivatalsegéd magára öltötte kék mundérját és be­gombolta nyaka alatt a két ezüstgombot. — Megyek a ruhatárba és kinyitom az ajtót — mondta.' — Maguk meg asszonyok iparkodjanak. Mindjárt nyolc óra, a terem pedig még nincs kitakarítva. Stasiek! Az el­nök úrnál kicserélted a vizet a kancsóban? Ki vannak tisz­títva a hamutálcák? Helski igazgató szobájában meglo­csoltad a fikuszt? Töltöttél tintát? — Jól van, jól — mordult vissza a fiatalember. — Csak egyetlen egyszer tudna-e va­lami mást is kitalálni Fran- ciszek úr? Az elnök szobája, a fikusz, meg a tinta... — Bizony nektek, fiatalok­nak mindent naponta keli az eszetekbe vésni. Magatok­tól semmit sem csináltok meg. Az én Időmben, amikor kifutófiú voltam, majd amikor másodaltiszt lettem, sohasem mertem volna így beszélni az idősebbel. Engem senki­nek sem kellett űznie. Na, megyek nyitni. Franciszek úr több mint negyven évet dolgozott le eb­ben az épületben. A háború előtt és egészen 1948-ig a takarékpénztár székelt itt. Később, csupán rövid időre a Lengyel Nemzeti Bank részlegévé alakították át. Majd egy újabb változás után végre megjelent a be­járati ajtón egy fekete már­ványtábla „Általános Kisipari Bank” felirattal. Különös, hogy ezek a változások mind­össze az elnevezést és az ügy- félfogadás idejét érintették, s csupán igen kis mértékben a személyzet összetételét. A ko­rosabb tisztviselők többsége a háború előtti idők óta dol­gozik itt. A fiatalabbak is átvészelték a változásokat anélkül, hogy íróasztaluktól elmozdultak volna. A törzs- gárda legöregebb tagjai kö­zé tartozott Franciszek is. Miután Franciszek úr meg­állapította, hogy minden rendben van, bement abba a kis helyiségbe, melynek ajta­ja az ügyfélforgulmi tér má­sik sarkából nyílt. Itt a ruha­tár és a kliensek rendelkezé­sére álLó telefonkészülékek voltak. Az egyik őr itt egész­napos szolgálatot teljesített. Egy másik strázsa pedig az első emeletről figyelt min­dent, ami a teremben törté­nik. Egyelőre mindketten a ruhatárban beszélgettek. — Uraim, a helyükre! Nyi­tom az ajtót. — Még csak háromnegyed nyolc. Van idő. — Nincs idő. Bármely pil- ' lanatban megérkezhet Helski igazgató úr. — Mindig ő az első! Három éve itt dolgozom, de még nem láttam, hogy valaki is megelőzte volna. — Három éve! — nevetett fel Franciszek, miközben kul­csával kinyitotta a Wielki Ce­zarz és a Genialny Muzyk ut­ca sarkára nyíló ajtót. — Há­rom éve... Emlékszem, 1932- ben... Nem, 1933 júniusában történt. Állok a ruhatárban, épp úgy mint ma. Pontosan tíz perc múlva lett volna nyolc óra. Hirtelen kitárul az ajtó és belép egy számom­ra ismeretlen fiatalember. Szólok hát neki, hogy ügyfe­leinknek a bank csak kilenc­től van nyitva. A legényke meg közli, hogy ő az új tiszt­viselő és ma kezdi munkáját. Zygmund Helskinek hívják, s a számlaosztályra vették fel. Ennek a részlegnek a vezetője annak idején Dzier- zanowski képviselő úr volt. A felkelésben esett el a Mo- kotów negyedben. Ettől a naptól fogva Helski úr min­dig első volt. Eleinte a szám­laosztály második helyén ült. Később átkerült az iktató­könyvhöz. öt évig dolgozott a könyvvitelnél. Majd vissza­jött a nagyterembe, de akkor már az ellenőrzéshez. Utána a városok közti elszámolási osztály vezetőjének helyette­sévé lépett elő. Prokurist» lett. Most pedig a főigazgató­elnök helyettese. E pillanatban megjelent az ajtóban egy ötven év körüli alacsony, mértéktartó elegan­ciával öltözött férfi. — Tisztelőiem, igazgató úr. — Hogy s mint van Fran­ciszek? Mint mindig, az őr­helyén. A bankban minden rendben van? — Lehetne-e másképp? — válaszolt kérdéssel Franci­szek és lesegítette Helski igazgató kabátját, majd gon­dosan egy vállfára akasztotta. — Magam is megnézem. — Mindent személyesen kell megnézni — mosolygott rá az egyik őr. Az igazgató átment a nagytermen, majd kinyitotta az alacsony abla­kocskákat és sorban benéze­getett a banki munkahelyek re. A felvételi osztálynál kezdte, majd folytatta a számlaosztályon a pénztári ellenőrnél, s befejezte az ik­tatóban, illetve a nagyterem- hez tartozó könyvelés helyi-* ségében, A könyvelőség mel­lett egy belső lépcső vezetett a mélybe. Ott lent az alag­sorban helyezkedett el a bank kincstára, valamint a széfek és az irattár. Helski igazgató ezeket sem mulasz­totta el személyesen ellen­őrizni. Az egyik őr osztotta Franciszek úr véleményét: az igazgató ma sokáig vacakolt ott lent. Végre visszatért Helski és elindult emeleti szobájába. Ekkor mér jócskán meg­telt a ruhatár. A tisztviselők egyre másra érkeztek, majd gyorsan levették felöltőjüket és elfoglalták helyüket. Pon­tosan nyolckor csaknem mindannyian a munkájuk mellet ültek. Megszólaltak az írógépek, csörömpölni kezd­tek a számológépek. A bank­ban megszokott munkanap kezdődött. Nyolc óra ulán pár perccel, mint mindig, Franciszek úr kulcsra zárta a bejárati ajtót. Helyettese, Stanislaw Nawrocki bevitte a jelenléti ívet Jan Lisak igazgatóhoz, az ügyfélforgal- mi terem főnökéhez, aki köz­vetlenül a pénztár mellett egy „üvegkalítkában” dolgo­zott. A bank kapuját ponto­san kilenckor nyitják majd ki, s nyitásának hangjára ki­pattan a munkaterem összes ablakocskája is. JELEK H O L D R Ó L HORST MUILER fontosztilius regénye nyomón irtó CS. HORVÁTH TIBOR, rojzolto SEBÖK IMRE jg ÍIOAB, áZTHBTx TISZ74H, €KTH£T A HALOTTNAK Hi wmxmm* W7'"" J Wtin m ííillii § Mindezek előtt azonban — s az alapítás óta ez már ha­gyományé vált ebben a bank­ban — a főpénztárosnak, jelen esetben Adam Jarosz- nak és helyettesének, Edward Srockinak ki. kellett venniük a pénzt a páncélkasszábóh Kilenc előtt tíz perccel meg­jelent a pénztár előtt -Helski igazgató és Lisak, a munka­terem főnöke. Mindkettőjük kezében egy-egy hosszú, lapos kulcs volt. — Mehetünk? — kérdezte Helski igazgató. — Igen, mehetünk — felel­te a pénztáros. .— Csuk a tegnapi forgalmat veszem ki a kincstárból. A . pénztári nyilvántartás szerint tegnap­ról 5 763 817: zloty maradt. Ennek elégnek kell lenni a mai napra. >— Gyerünk —.szólt Lisak. A hálóm férfi a lépcsőkön a mélybe lépkedett. Mögöt­tük ment Edward Srocki es az ifjabb hivatalsegéd, Sta­nislaw Nawrocki. Kettőjük feladata volt felhozni a pénzt és az iratokat, miután a , fő­nökök kiemelték az egészet a kasszából. A páncélszek­rénybe csupán a főpénzté- ros léphetett be. Ehhez ugyan­is rajta kívül senkinek sem volt joga, még a bank elnöké­nek sem. Az alagsorban egy nem túl­ságosan nagy helyiség volt, három pár ajtóval. Az egyi­ken „Irattár” feliratú tábla lógott. Egy másik, félig nyi­tott ajtó mögött elég tágas szoba látszott, benne haszná­laton kívüli bútorok. Közöt­tük állt egy hűtőszekrény. Motorja halk zümmögéssel je­lezte, hogy üzemel. A harma­dik ajtó kinyitása után a há­rom férfi egy vastag fém­rács előtt állt. Adam Jarosz kivett a zsebéből egy kari­kán lévő nagy kulcsot és ki­nyitotta vele a zárat. A rács befelé nyílt. Belül egy elég nagy szoba „Volt, pontosabban inkább fo­lyosó. Az egyik falat teljes egészében kisebb-nagyobb páncélajtócskák > képezték. Ezeket a széfeket ,az ügyfe­lek bérelték értékeik megőr­zésére. A helyiség másik ol­dalán néhány fülke helyezke­dett el, olyanok, mint a tele­fonfülkék, általában mait üvegezéssel. A bank ügyfelei ezekben a fülkékben szem­lélhették meg széfjeik tartal­mát, kiváncsi szemek jelen­léte nélkül. A széfekkel leli folyosó végén még egy rács volti, s ez választotta el a he­lyiséget a tulajdonképpeni kincstártól. Ezt a rácsot Ja­rosz a karikán lévő másik kulccsal nyitotta ki. A három igazgató belépett egy kicsiny-, csaknem négy­zet alakú szobába. Srocki és Nawrocki készenlétben vára­koztak a széfek folyosóján. A helyiség egyik falán hatalmas páncélajtó terpeszkedett. A kilincset jókora fémkorong helyettesítette. Mellette füg gőiegesen egy sorban hároit kulcslyuk volt. A lyukak», rézlapocskák fedték. Ezzel kezdetét vette < megszokott reggeli ceremónia. A három férfi úgy kétrhétci - nyíre megállt a páncélajtótól Helski igazgató odalépett, s a kezében tartott kulcsot belehelyezte a felső lyukba és elfordította. A kincstár belsejéből halk koppanás-hal­latszott. Helski visszatért a helyére, utána Jan Li*>k kö­zeledett a páncélajtonoz Ugyanolyan lapos kulccsá, nyitotta ki a második zárul Miután visszament a helyei t a főpénztáros lépett a pán célhoz. Az ő kezében is volt egy lapos kulcs. Elesettem a harmadik zár is. Jarosz megtekerté a fém­korongot. Szabaddá vált ez zel az utolsó retesz is, s « kincstár hatalmas páncélaj- taja könnyedén, a legkisebb zaj nélkül kitárult. Most Iá szolt csak, hogy az acélbő: lévő páncélzat vastagsági csaknem fél méter. (Folytatjuk/

Next

/
Thumbnails
Contents