Kelet-Magyarország, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-22 / 44. szám

ESTI külpolitikai krónika Kommunista pártvezetők a prágai ünnepségeken U Thant „nehéz** beszélgetése Johnsonnal » • Ötvenéves a szovjet hadsereg Jakubovszkij marsall nyilatkozata A nemzetközi érdeklődés középpontjában változatla­nul a Vietnamban folyó har­cok és az ezzel kapcsolatos diplomáciai események áll­nak. U Thant, az Egyesült Nemzetek Szervezetének fő­titkára, aki befejezte nem­zetközi körútját, amelynek során a VDK vezető diplo­máciai személyiségeivel is találkozott, szerda este John­son elnök vendége volt a Fehér Házban. Noha U Thant nem nyilatkozott útjának eredményeiről, a kiszivár­gott kommentárok arra utal­nak, hogy a főtitkár meggyő­ződése, ha az Egyesült Ál­lamok felfüggesztené a Vi­etnami Demokratikus Köz­társaság területének bom­bázását, 2—3 héten belül megkezdődhetnének a tár­gyalások a VDK és az Egye­sült Államok képviselői kö­zött. Egybehangzó jelenté­sek szerint U Thant erről be­Washington (TASZSZ) Szerdán a kora reggeli órákban ismeretlen szemé­lyek bombát dobtak a Szov­jetunió washingtoni nagykö­vetségének épületébe. A rob­banás következtében az épü­let jelentős károkat szenve­dett A fenti provokációs cselekményt csakis az ame­rikai hatóságok elnéző ma­gatartása tette lehetővé, amelyek többszöri figyel­meztetés ellenére sem foga­natosították a szükséges in­tézkedéseket a nagykövetség védelmére. Mindebből ítélve a me­rénylet annak a fokozódó kommunistaellenes hiszté­riának következménye, ame­lyet bizonyos amerikai kö­rök szítanak. Sajtókörökben a bomba- merényletet közvetve össze­függésbe hozzák azzal, hogy Washingtonban ezen a hé­ten különböző kommunista­ellenes és félfasiszta szerve­zetek háromnapos „bírósági tárgyalást” rendeztek a „kommunizmus elítélésére.” A komédia nyílt célja a hisztérikus hangulatkeltés. Az úgynevezett „bírósági cirkuszon” a többi között szót kapott a magyarországi ellenforradalom három rész­vevője is. A Szovjetunió külügymi­nisztériuma erélyesen tilta­34. Azután már nem beszél­gettek. Egyre forróbb lett a levegő. Egy sirokkószerű dé­li légáramlás elviselhetetlen főfájást és lomhán kavargó portölcséreket hozott.... Az öszvérek köhögtek, és ordí­tozva kirúgtak, csattogott a korbács, pufogtak az öklök, hajcsárok szitkozódtak. A számolt Johnsonnak. Ugyan­akkor a jelek arra mutatnak, hogy a washingtoni hivata­los körök, tekintet nélkül az ENSZ-főtitkár javaslataira, elhatározták az eszkaláció folytatását. Nehezen képzel­hető el, hogy Johnson, aki éppen röviddel ezelőtt kö­zölte, hogy újabb nagy erejű csapaterősitéseket is hajlan­dó a már ott lévő félmillión kívül Westmoreland rendel­kezésére bocsátani, most megindulna visszafelé, a de- eszkalációhoz vezető úton. A Vietnamból érkező hadije­lentések is arról számolnak be. hogy az amerikaiak meg­kísérlik új katonai akciók­kal megakadályozni a parti- zánoffenzíva második hul­lámának kibontakozását. En - nek jegyében — a nemzet­közi jog és az erkölcs elemi normáit figyelmen kívül hagyva — barbár bombatá­kozott az Egyesült Államok kormányánál a washingtoni szovjet nagykövetség ellen szerdán reggel végrehajtott merénylet miatt. Az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségéhez eljuttatott jegyzékében a szovjet kormány követeli „a bűnösök szigorú megbünte­tését”, követeli továbbá, hogy „haladéktalanul foganatosít­sanak hathatós intézkedése­ket a szovjet nagykövetség és munkatársai biztonsága érdekében.” Amint a jegyzék rámutat,, , a szerdán a szovjet nagykö­vetség épületére dobott bom­ba nagy erejű robbanása je­lentős károkat okozott az épületben. Kizárólag azért nem történt sérülés, mivel az eset kora reggel, a munka megkezdése előtt történt. „A szovjet nagykövetség A Magyar Népköztársaság kormánya és az Elefánt­csontpart Köztársaság kor­mánya attól az óhajtól ve­zetve, hogy fejlesszék az or­szágaik közötti kapcsolatai­kat, tárgyalásaik eredmé­nyeképpen elhatározták dip­lomáciai kapcsolat létesítését kapitány elől lovagolt, a rosszullét a dühvei összeke­veredve émelygett benne, és minden varrat külön fájt a koponyán. Időnként a nye­regtáskából üveget húzott elő, és ivott. Egy szokatlanul nagy ho­mokdomb árnyékában letá­boroztak. Képtelenség volt tovább menni. Az egyik te­herautó hajtókarja eltörött, hosszú szerelésre volt szük­ség. A lovak és öszvérek va­kon bukdácsoltak... Galamb örömmel konsta­tálta hogy itt sok kiváló al­kalom kínálkozik a halálra. A tízezer dollárt már hozzá­tartozói zsebében érezte. Va­lahogy nem fájt a halál. Akiknek nem fájt az élet, azok a halál gondolatát is könnyebben viselik el. Gondolta, utánanéz Trop- pauernek, aki még mindig nem állt a lábán. — Te... — Kölyök szólí­totta meg. Mi van, fiú? — Beszélnem kell veled... — Parnacsolj, pajtás.­— Nagy titkot akarok rád bízni... t— Hagyjuk ezeket, öre­gem. Még vagytok tisztára háborodva a titkaitokkal— madások egész sorát intézik az olyan helységek, illetve városi kerületek ellen, ame­lyeket a nemzeti felszabadí- tási front erői tartanak meg­szállva. A világsajtó széles kör­ben foglalkozik a jövő hét elején Budapesten megkez­dődő konzultatív találkozó­val, ahol hatvannál több kommunista és munkáspárt képviselői vesznek részt A Varsói Szerződés szocialista testovérországai kommunista pártjainak első titkárai most Prágában találkoznak a cseh­szlovák februári győzelem 20. évfordulójának jubileu­mi ünnepségein. Nyilvánva­ló, hogy megjelenésük külö­nös súlyt ad az ottani ün­nepségeknek és emellett mó­dot nyújt megvitatásra meg­érett kérdések magas szintű és széles körű áttekintésére a budapesti konzultatív ta­lálkozó küszöbén. ellen csakis azért hajthatták végre ezt a merényletet, mert az amerikai hatóságok sem­mibe veszik a szovjet dip­lomáciai képviselet sérthe­tetlenségének és biztonságá­nak szavatolására vonatkozó elemi kötelezettségeiket”. A szovjet külügyminisztérium nem is olyan régen, február 15-én felhívta az amerikai fél figyelmét annak szüksé­gességére, hogy az Egyesült Államok illetékes hatóságai tegyenek hathatós intézkedé­seket a washingtoni szovjet nagykövetség és munkatár­sai biztonságának és normá­lis munkakörülményeinek szavatolására. Az amerikai fél azonban — hangsúlyozza a jegyzék — kitér a nemzet­közi jog normáival összhang­ban álló kötelezettségeinek teljesítése előL a Magyar Népköztársaság és az Elefántcsontpart Köztár­saság között nagykövetségi szinten. A két fél kifejezésre juttatta azt a meggyőződé­sét, hogy ezáltal hozzájárul­nak a világ békéjének meg­erősítéséhez. és miért pont engem szemel­tél ki? Figyelmeztetlek, hogy léha, felületes, komolytalan fráter vagyok, fecsegő, plety­kás és megbízhatatlan... — Kérlek.« ne alakos- kodj... Gyere már pár perc­re külön a többitől... Most tudom, hogy őrszolgálatban van a gazember... Nyugodtan beszélhetünk... Ügyis el fog­nak tenni láb alól... Neked kell mindent elmondani«. Olyan szomorú és kétség- beesett volt, hogy Galamb megszánta. A mindenségit a titkoknak és rejtélyeknek! — Hát gyere, fiú, de kér­lek, ne vágj állandóan Ilyen siralmas képet... Leültek egy távoli domb árnyékába. — Párizsban az egyetemre jártam — kezdte Iljics. — Igazán vidám ember voltam, pedig sokat éheztem, de a nyomor nem számított, a diákélet szép volt, derűsen láttam a jövőmet, és... Ek­kor megismerkedtem egy nővel... — A baj mindig így kez­dődik — jegyezte meg nagy­képűen Galamb, és ujjain keresztül átengedte a port Iván Jakubovszkij mar­sall, a Szovjetunió hon­védelmi miniszterének első helyettese újságíróknak nyilatkozott a Vörös Had­sereg fennállása 50. évfor­dulója alkalmából. Az aláb­biakban Jakubovszkij mar­sall nyilatkozatából köz­lünk részleteket. Bevezetőül a Szovjetunió honvédelmi miniszterének első helyettese elmondotta, hogy a Szovjetunió Vörös Hadserege a Nagy Októberi Szocialista Forradalmat kö­vető nemzetközi intervenció elleni küzdelem tüzében született. — Mint ismeretes V. I. Lenin éppen a polgárhábo­rú éveiben rámutatott arra, hogy a Vörös Hadsereg, amikor szocialista hazáját védelmezi az imperialista intervenciósokkal és a belső ellenforradalmárokkal szem­ben, nemcsak hazafias kö­telességét teljesíti, de más országok dolgozóival szem­beni Internacionalista fel­adatát is. — Ez vezérelte a továb­biakban is a szovjet Vörös Hadsereg felépítését, ez ha­tározta meg jellegét, szelle­mét. A szovjet hadsereg in­ternacionalista mivoltára utal az is, hogy alakulása idején a hadseregben har­coltak lengyelek, magyarok, csehek, szlovákok, szerbek, bolgárok, s más nemzetisé­gű önkéntesek. Jakubovszkij marsall be­szélt a polgárháborút köve­tő időszakról, a Szovjetunió Vörös Hadseregének terv­szerű felépítéséről, s arról, milyen tudatos szervező munka tette lehetővé, hogy a második világháború ide­jére már jól képzett parancs, nokai, stratégái voltak a szovjet Vörös Hadseregnek. Ennek döntő szerepe volt abban, hogy a nagy meg­rázkódtatások ellenére is a legvadabb imperialista or­szággal, a német fasizmus­sal szemben óriási küzdelem­ben győzelmet aratott és a Nagy Honvédő Háború az emberiség történetébe úgy vonult be, amely egyben a fasizmus embergyűlölő ideo­lógiájára épített állam szét­zúzását is jelentette. Jakubovszkij marsall az újságírók kérdésére vála­szolva a szovjet fegyveres erők jelenlegi helyzetével, fejlődésének sajátosságaival foglalkozott. — Ha erről beszélünk — mondotta a honvédelmi mi­niszter első helyettese —, mindenekelőtt a fokozódó nemzetközi feszültségből kell kiindulnunk. Abból, hogy hazánk nem nézheti tétlenül az Egyesült Álla­mok gátlástalan zsandárpo- litikáját, s fokozódó fegy­egytk kezéből a másikba, miközben arra gondolt, hogy jó lenne, ha itt maradna a sivatagban homokórának. — Ez a nő megígérte, hogy elősegíti a karrieremet. Van egy kitűnő barátja, bizonyos Henry Grison... — Kicsoda?! — Henry Grison... Miért ijedtél úgy meg? — Ezzel az úrral találkoz­tam... — Hol? — Egy érdekes házban... Pizsamában fogadott a föl­dön... Kölyök nézte... — Én tudom... hogy te ki vagy... ír És rövid szünet után mereven Galamb sze­mébe nézett, majd így szólt: — Batalanga. Nagy hatást várt. Galamb igen bután nézte. Azután megfogta a fiú homlokát: — Lehet, hogy ebben iga­zad van de nem ártana, ha megmérnéd a lázadat... Kölyök mereven és gú­nyosan nézte, azután újra, szinte szótagolva ismételte: — Ba-ta-lan-ga!... Mit akarnak tőle? Most ez a legújabb. A Batalanga! (Folytatjuk) verkezését. Ez az indítéka annak, hogy pártunk és a szovjet kormány mindent elkövet annak érdekében, hogy a fegyveres erőket — felszerelve a legkorszerűbb haditechnikával — minden­kor harckészen tartsa. Jakubovszkij marsall el­mondotta, hogy a szovjet fegyveres erők felszerelésé­ben az utóbbi időkben óri­ási változások történtek, amelyek a haditechnika for­radalmának is nevezhetők. A rakétaegységek rendkívül nagy tűzerővel rendelkez­nek, amelyek alapvetőek az esetleges agresszió szétzú­zásában. A rakétafegyvere­ken túl, az úgynevezett ha­gyományos fegyvernemeket is a legmodernebb techniká­val látták el, sor került a szárazföldi csapatok to­vábbfejlesztésére is. Uj tanktípúsokkal, tüzérségi és lövészfegyverekkel szerel­ték fel a hadsereget. Jelen­tős szerephez jutottak a mai szovjet hadseregben a légi úton szállítható, gyorsan mozgó szárazföldi csapatok, amelyek bonyolult rációkra képesek, akár nukleáris, akár hagyományos töltetű fegyverekkel. A légvédelem fejlődésében — túl a kor­szerű repülőgépeken és he­likoptereken — a szovjet hadsereg fegyvertárában nagy hatásfokú légvédelmi rakéták és légi megfigyelő állomások vannak. Ezután elmondotta Jaku­bovszkij marsall, hogy ami a haditengerészeti flottát illeti, az ugyancsak rendel­kezik minden szükséges tűz. eszközzel ahhoz, hogy a Szovjetunió partjait meg­védje. A hadiflotta ütőere­jének gerincét a rakéta­hordozó atomtengeralattjá­rók képezik, amelyeket víz alatti kiíövűszerkezetű és hagy hatótávolságú ballisz­tikus rakétákkal szereltek fel. — Az említett félelmetes, korszerű fegyverekhez mo­dern ember, magas képzett­ségű katonák kellenek. E tekintetben az utóbbi idők­ben új katonageneráció ne­velkedett fel régi harcos, forradalmi hagyományain­kon. Katonáink jó szakmai képzettsége mellett rendel­keznek azokkal az elsőren­(Folytatás az 1. oldalról) zelmet arattak: szétverték a hitleri fasiszta hadsereg fő erőit, majd a japán Kwan- tung hadsereget Megvédték szocialista hazájukat, és fel­szabadították Európa és Ázsia elnyomott népeinek egész sorát. A Szovjetunió­nak a második világháború­ban aratott történelmi győ­zelme nyomán megnyílt a lehetősége annak, hogy to­vábbi 13 országban győzzön a proletárforradalom. Ezzel a szocializmus világrend- szerré, a történelem alakulá­sának döntő tényezőjévé vált. A honvédelmi miniszter első helyettese utalt a Szov­jetuniónak a Nagy Honvédő Háborút követő gazdasági fellendülésére, majd így folytatta: A szovjet hadseregben az elmúlt időszakban teljesen új haderőnemeket és fegy­vernemeket hoztak létre, emellett jelentősen fejlesztet­ték és korszerűsítették a ré­gieket is. Ma a szovjet fegy­veres erők a réginél össze­hasonlíthatatlanul nagyobb hatásfokú fegyverekkel ren­delkeznek. A világ egyetlen hatalmának fegyveres ereje sem rendelkezik olyan ki­válóan képzett és olyan ha­talmas tapasztalatok birto­kában lévő katonai vezetés­sel, háborúk tüzében edzett dű morális tulajdonságok­kal —, amelyek a haza ha­tártalan szeretetéből táplál, koznak. Ezután Jakubovszkij mar­sall utalt a bevezetőjében említett lenini útmutatásra, amely a hadsereg interna­cionalista kötelezettségé­vel kapcsolatos. Elmondot­ta: — A mai körülmények kö. zött államunk és hadsere­günk internacionalizmusa új tartalommal gazdagodott; A hadseregek vonatkozásá­ban ez a szoros összefogás a Varsói Szerződésben jut kifejezésre. Az internaciona. lizmus nyilvánul meg ab­ban az önzetlen segítségben is, amelyet a Szovjetunió nyújt a szabadságukért és függetlenségükért harcoló népeknek. — Híven Lenin hagyaté­kához, mindent megteszünk, hogy hathatós segítséget nyújtsunk elsősorban a Vi­etnami Demokratikus Köz­társaságnak, amely as Egyesült Államok agresszió, jával szemben vív hősies harcot. Jakubovszkij marsall, mint az egyesített fegyveres erők főparancsnoka beszélt a Varsói Szerződés hadsere­geinek néhány vonatkozásá­ról is. Elmondotta, hogy e baráti fegyveres erők az elmúlt időkben ugyancsak magas fokú haditechnikával, nagy ütőerővel rendelkező hadseregekké váltak, s har­cosaik a különböző együttes hadgyakorlatokon kiváló erkölcsi tulajdonságokról es harci erényekről tettek ta­núbizonyságot. A Varsói Szerződésbe tömörült szocia. lista országok fegyveres erői alkalmasak arra, hogy a rendelkezésükre álló esz­közökkel bármikor vissza­verjék az agresszort Végül a Szovjetunió hon­védelmi miniszterhelyette­se kijelentette: — Meggyőződéssel állíthat­juk, hogy a szovjet hadsereg félelmetes hadászati techni­kája olyan ügyes és meg­bízható harcosok kezében van, akik hűek a kommu­nizmust építő népünk for­radalmi internacionalista hagyományaihoz. hadvezérek olyan sorával, mint a szovjet fegyveres erők. Csémi Károly megállapí­totta a továbbiakban, hogy az elmúlt fél évszázad a szocializmus nagy győzel­meinek sorozatát hozta magával, míg az imperializ­mus kiheverhetetlen veresé­geket szenvedett. Ezután a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről beszélt, majd befejezésül a következőket mondotta: Születésének fél évszáza­dos évfordulóján e helyről is forrón köszöntjük a szov­jet nép fegyveres erejét, s szívből kívánjuk, érjen el újabb sikereket a hadtudo­mány és a haditechnika fej. lesztésében, a csapatok ki­képzésében és nevelésében. Biztosíthatjuk fegyver, barátainkat, hogy a Magyar Népköztársaság fegyveres erői a rájuk háruló felada­tok maradéktalan teljesíté­sével eleget tesznek kötele­zettségeiknek, szocialista hazánk, dolgozó népünk és a testvéri országok népei, a szocializmus és a béke nagy ügye javára. A hosszan tartó tapssal fogadott beszéd után a díszünnepség második részé, ben magyar és szovjet ka­tonaművészek adtak nagy­sikerű műsort, amelyben ismert fővárosi művészek is közreműködtek. Provokáció a Szovjetunió washingtoni nagykövetsége ellen Tiltakozó Jegyzék az Egyesült Államok kormányához Diplomáciai kapcsolat az Kefántcsoiüpart Köztársasággal Díszünnepség Budapesten

Next

/
Thumbnails
Contents