Kelet-Magyarország, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-31 / 25. szám

Szovjet kormánynyilatkozat Japánhoz Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió hétfőn Na- kagava Toru, Japán moszk­vai nagykövete útján nyi­latkozatot juttatott el a ja­pán kormányhoz. A nyilatkozatban a szov­jet kormány kifejezi remé­nyét, hogy Japán nem Eog támogatást nyújtani az Egyesült Államok agresszív ázsiai irányvonalához, amely a „legveszélyesebb követ­kezményekkel járhat e tér­ség országai számára.” A továbbiakban a nyilat­kozat rámutat annak a Johnson és Szato által alá­írt szerződésnek a politikai célzatosságára. amelynek értelmében együttesen „nép­művelési televízióhálózatot építenek Dél-Vietnamban, a vietnami nép nemzeti felsza­badító harcának elnyomásá­ra irányuló általános terv részeként A nyilatkozat felhívja a figyelmet arra, hogy a ja­pán kormány hivatalosan hozzájárult ahhoz, hogy a japán kikötőket használhas­sák a 7. amerikai flotta atommeghajtású hajói. A nyilatkozat szerint a vi­etnami agresszió politikai és diplomáciai támogatásaként kell értékelni japán hivata­los személyiségek olyan ér­telmű kijelentéseit, hogy a VDK bombázását nem lehet megszüntetni valamiféle „garancia” nélkül. Eltűnt tengeralattjárók Toulon (MTI) Fordulat következett be kedden délután a Minerve francia tengeralattjáró utáni kutatásban. A haditengeré­szet közölte, hogy a touloni kikötő közelében a hanglo­kátorok újabb, még ismeret­len fémes testet jeleztek. Hétfőn egy másik tenger alatti objektumot találtak Porquerolles szigettől dél­re. Amikor a második jel­zést kapták a francia ku­tatók, még mindig folytak az előkészületek az először megtalált tárgy felderítésé­re. Jacques-Yves Cousteau fregattkapltány, neves mély­tengeri kutató, műszaki cso­portjának élén egész éjjel azon fáradozott, hogy elő­készítse búvárharangjának leereszkedését. Az előkészí­tési munkák a tervezettnél lassabban haladtak, s ked­den délután a francia hadi- tengerészet már lemondóan nyilatkozott a Minerve fe­délzetén tartózkodó 54 fő­nyi legénység sorsáról. Füg­getlenül attól, hogy milyen eredménnyel jár Cousteau vállalkozása, az esetleg még épségben lévő tengeralattjá­ró oxigéntartalékai már bi­zonyosan kimerülnek, mire a hajótestet a felszínre tud­ják vontatni. A másik eltűnt buváma- szád, az izraeli „Dakar” után szintén kutatnak, bár már rendkívül csekély a remény, hogy hatvankilenc főnyi személyzete élve kerül a felszínre. A hajó nyomait Izrael és Libanon között ke­resik a Földközi-tenger vi­zén. Tűzharc a Szuezi-csatornán Kairó (MTI) Izraeli erők kedd reggel géppuskatüzet nyitottak a szuezi csatornaigazgatóság négy motorhajójára, ame­lyek a vizi út északi körze­tében végeztek ellenőrzése­ket. A motorhajók azt kí­vánták megállapítani, hogy a tavalyi júniusi agresszió idején a Timsah tóban megrekedt Observer ameri­kai hajó számára szabad e az út a Földközi-tenger irá­nyában. Mint a TASZSZ jelenti, az egyiptomi fél a tüzet vi­szonozta. A tűzpárbaj foly­tatódik. A Jordán folyó partvidé­kén arab ellenállók keddre virradó éjjel izraeli alakula­tokkal ütköztek meg. Ezt követően az izraeliek akna­tűz alá vették az A1 Bakóra nevű jordániai falut. Több polgári személy megsebesült a falu három háza súlyosan megrongálódott. R Mexikói KP részt vesz a budapesti találkozón Bulgáriai látogatáson tar­tózkodik a Mexikói KP kül­döttsége Amoldo Martinez Verdugonak, a Központi Bizottság első titkárának vezetésével. A mexikói kül­döttség hétfő este találko­zott a szófiai pártbizottság vezetőivel. A beszélgetés so­rán Verdugo kitért a nem­zetközi munkásmozgalom időszerű kérdéseire. „A Mexikói Kommunista Párt sürgeti a kommunista és munkáspártok nemzetközi tanácskozásának összehívá­sát és úgy döntött, hogy részt vesz a budapesti kon­zultatív találkozón — je­lentette ki a párt első tit­kára. Vietnam és a dollár Tűz alá vették az elnöki palotát Saigonban (Folytatás az 1. oldalról) is. Használhatatlanná vált a támaszpont repülőtere. A tá­maszpontot védő amerikai alakulatok Így minden után­pótlás nélkül kénytelenek felvenni a harcot a partizá­nok meg-megújuló rohamai­val szemben. Partizánegységek hatoltak be a Saigontól 450 kilomé­terre fekvő Qui Nhon város­ba, valamint Kontum és Ban Me tartományi székhe­lyekre. A hírügynökségek gyors­hírben jelentik, hogy válságossá vált a hely­set Saigonban is. A városban készültséget rendeltek el és a középüle­teken a következő szövegű feliratok jelentek meg: „a fővárosba partizánegységek hatoltak be azzal az öngyil­kos szándékkal, hogy táma­dást indítsanak az amerikai és vietnami intézmények el­len.” Kedden a késő esti órák­ban — helyi idő szerint szer­dán kora hajnalban «— a dél-vietnami népfelszabaditó hadsereg alakulatai tűz alá vették a dél-vietnami elnöki palotát, Saigon központjá­ban. Valamennyi nyugati hírügynökség gyorshírben közölte, hogy rakétalövedé- kek és aknák robbantak az épület közvetlen közelében. Az amerikai nagykövetség és más kormányépületek környékén ugyancsak több lövedék csapódott be. A vá­ros központjában mindenüt fegyverropogás hallattszott. A hírügynökségek azt is je­lentették, hogy a saigoni rá­dió megszakította adását Egyelőre még nem ismerete: ennek oka. Amerikai és dél­vietnami repülőgépek jelen­tek meg a város fölött, vilá­gító gyertyákat dobtak le, hogy megvilágítsák a parti­zánok állásait. Karikatúrát közöl a nagy példányszámban megjelenő svájci hetilap, a „Weltwo­che”: Uncle Sam, az ameri­kai nagybácsi 1948-ban két kézzel szórja a pénzt, zse­beiből jobbra-balra röp­ködnek a dollárkö'egek. A másik képen ugyancsak Uncle Sam működik, de már 1968 ban: rongyos ru­hában, cilinderét kezében tartva kéregét. A karikatu­rista túloz, de bizonyos mértékig mégis tükrözi a helyzetet. A „mindenható” dollár védekezésre kényszerült. Johnson elnök újév napján draszükus takarékossági rendszabályokat jelentett be a dollár védelmében. A kongresszus két házának együttes ülésén elhangzott üzenetében megpróbálta a törvényhozók előtt is meg­indokolni a korlátozásokat. Okfejtései azonban nem hathattak túlságosan meg­győzően. Egyrészt ugyanis az infláció meggátlásáról, a nemzetközi fizetési mérleg egyensúlyba hozásának e’en- gedhe'etlen szükségességéről szónokolt, másrészt ugyan­akkor kijelentette: „Az Egyesült Államoknak válto­zatlanul olyan katonai erőt kell fenntartani, amely képes elrettenteni minden, az or­szág biztonságát érintő fe­nyegetést, bármilyen is le­gyen az agresszió formá­ja...” Az „agresszió” — John­son szóhasználatában, je­lenleg elsősorban Vietnam­ban „fenyegeti” Amerikát. Erre a célra kellenek első­sorban a dollármilliárdok. Az amerikai kongresszus va­luta és bankügyi bizottsá­gának elnöke joggal álla­pította meg, hogy a vietna­mi háborúban keresendő az Egyesült Államok nemzet­közi valutanehézségeinek legfőbb oka. A Johnson ál­tal bejelentett 186 milliár­dos rekordköltségvetésben nem kevesebb, mint 43 szá­zalék, több mint 79 milliárd a Pentagon által előirány­zott hadikiadás, három- milliárddal több, mint ta­valy. Ezenbelül a vietnami háborúra 25,7 milliárdot szánnak. Érdemes megnézni, hogyan is alakullak a viet­nami agresszió költségei. Amikor az intervenciós hadigépezet annak idején harcra készült, a Pentagon számításokat végzett, ame­lyek szerint a háború más­fél-kétmilliárd dollárt emészt majd fel. 1966-ban helyre kellet igazítani a számításokat, mert a hábo­rú abban az évben 12 mil- liárdba került. A Fortuna a monopóliumok folyóirata így írt 1966 áprilisában: „A vietnami háború pénz­ügyi kísérlet is, mennyi ka­1948 SH» Uncle Sam 1948-ban és 1988-ban. (A „Weltwoche” karikatúrái) tonai felszerelést tud meg­határozott idő alatt egy mo­dern ország meghatározott területre irányítani”. 1967. január elsejei kongresszusi üzenetében az elnök beis­merte, hogy hibásak vol­tak az eddigi számítások, ezért kérte: emeljék duplá­jára a katonai hozzájáru­lást. Ez az összeg azóta is jelentősen nőtt, s — pénz­ügyi szakértők véleménye szerint — a háború tényle­ges kiadásai évente 30, sőt 35 milliárd dollárra rúg­nak. Nem kétséges tehát, hogy az amerikai stratégák által előre nem látott ki­adásnövekedés ásta alá je­lentős mértékben a kapita­lista világ legfőbb valutá­jának nemzetközi állásait. A nehézségekhez járul még az egész kapitalista valutarendszer zűrzavara. Amikor a közelmúltban le­értékelték a font sterlinget, sokan dollárjaikat aranyra váltották, hogy a dollár esetleges további romlása ne okozzon számukra vesz­teséget. Ez alaposan le­apasztotta az amerikai aranytartalékot. Ezért kény­szerült Johnson arra, hogy kongresszusi üzenetében kérje, csökkentsék a dollár aranyfedezetét a törvény­ben előírt 25 százalék alá. Milyen további intézkedé­sek megszavazását kérte az elnök az amerikai kong­resszustól a dollár védelmé­ben és a költségvetés egyen­súlyának biztosítására? Mindenekelőtt 10 százalékos adóemelést. Ezt a kérését a képviselőház tavaly elutasí­totta. A pótadó révén elér­hető 12 milliárdról pedig nem mondhat le büdzsé, amely az elnöki üzenet sze­rint még ezzel az összeggel is 8 milliárd dollár hiányt mutat. A takarékossági rend­szabályok keretében egy- milliárd dollárt kíván ott­hon tartani úgy, hogy az USA külföldi tőkeberuházá­sait az 1967. évi ötmilliárd ról csökkentsék négymil- liárdra. Félmilliárdot lehet megtakarítani — úgymond —, ha megnyirbálják az amerikai bankok által nyúj­tott külföldi kölcsönöket. Az elnök arra számít, hogy újabb félmilliárd megtaka­rítást eredményezhet ha az amerikaiak kevesebbet utaz­nak külföldre. További sokszáz millió dolláros meg­takarítást hozhat a külföl­di állami kiadások, minde­nekelőtt az idegen területe­ken állomásozó amerikai csapatok fenntartási költsé­geinek csökkentése. Johnson tervezett lépései Amerikának megtakarítás^ a szövetségeseknek jelen­tős veszteségeket okoznak. Amikor például Wilsonék leértékelték a fontot, arra számítottak, hogy ezzel még több jó pénzű amerikai tú­ristát sikerül Angliába csa­logatni, hiszen a dollártu­lajdonosoknak olcsóbb lett az angliai utazás. Az ango­lok 1968-ban félmillió ame­rikai turistára számítottak. Az elnök viszont arra kéri az USA polgárait, hogy ke­vesebbet utazzanak. Az an­golok most azzal „viszo­nozzák” Johnson elképzelé­seit, hogy máris lemondták amerikai repülőgépmegren­deléseiket. Az angolok, nyu­gatnémetek, japánok ugyan­is így teszik fel a kérdést! miért váljék a font, a már­ka, a yen a dollár áldozatá­vá? Gáti István 15. A roppant medence nedve­sen csillogó márványszobrai felett ezres világítógömbök ontották a fényt. Táncoló vízsugarak sziporkáztak és finom muzsika szólt a súlyos virágszagtól fülledt kertben. Valaki a vállára tette a ke­zét: — Igazán örülök, hogy látom! Galamb jól alkalmazott egykedvűséggel felelt: — Boldog vagyok, vicomte Lamberti er A másik halálosan elfehé- redett és megremegtek a térdei. — Az Istenért! Meg­őrült?... A nevemen szólít?! Na jó. Hát ezt most már hagyjuk. Itt egy megbeszélt szörnyű tréfáról lehet csak szó. Meg akarják őrjíteni. Csak ne lenne ez a pasas olyan fehér, és ne vacogná­nak rémületében a fogai. De már mosolyog, és a szö­kőkút egyik nimfájára mu­tatva, vidáman mondja: — Elhozta a vázlatot? Magánál van? Galamb a szökőkút egy más nimfájára mutatott: — Nincs nálam. — Jól tette, hogy nem hozta magával. Egész bi­zonyos, hogy figyelnek bennünket. Viszontlátásra holnap, Macquart nem jött el. Galamb fölényesen le­gyintett: — Sebaj... A vicomte eltűnt Na, most gyerünk. Legfőbb Ide­je. Egykedvűen továbbsétált. Egy inas megállt előtte és szendvicseket kínált. Hohó, hiszen ő éhes! De milyen éhes! Megevett két szendvicset. Egy másik inasnál néhány tortát. Most már kereste az inasokat. Végigette magát két-három sétányon, azután pokolian szomjas lett Fris­sítőt is kínáltak. Galamb nem mert megállani sehol, mert elfelejtette a nevét és így kerülnie kellett a be­mutatkozást. Ezért minden útjába kerülő inasnál fel­hajtott egy pohár italt és továbbment Különleges koktélt gyűjtött magába. Pezsgő, málnaszörp, vermut, mandulatej, vörös chablis és egy kis pohárka erősen hí­gított szalmiákszesz, amit szunyogcsípés esetére hord­tak körül. Nézd csak, hogy forog lassan a park! „.Később, mikor a tapso­ló vendégek harmadszor is­mételtették vele a Louis el­ment az Uj-Hebridákra cí­mű dalt. Galamb csodálkoz­va látta, hogy zongorázik és a pódiummal szemben áll­dogálnak a zenészek hang­szereikkel. Miért nem ját­szanak ezek? Arra már nem emlékezett, hogy ő zavarta le őket. Szent Isten, hiszen előkelő helyen van... őrnagy úr... Gyerünk azzal a C-moll etűddel... Hogy is van in­nen? Fene ezt a Chopint! Mindig baja volt vele... Hát amig eszébe jut az a futam, addig, ha megengedik, el- játsza a „Vidám bányászok dalát”™ ...Verbier márki meghódí­totta a társaságot. Az ilyen bált úgyis csak az tette kedvessé, ha a vendégek között egy-egy közvetlen, vi­dám, spicces ifjú akadt. Galamb most már el­ment volna, de egyre újabb társaságba keveredett, és folyton azt dúdolta a foga között: „Gyerünk fiam, gyerünk innen... baj lesz ebből... eredj haza...” A gyomra mintha koktél- keverőnek képzelné magát, kavargatta az italt. Ott va­lami oldalajtóféle van... Gyerünk... Egy virágágy mögül ki­lépett valaki, és megfogta karját — Macquart vagyok. — Nekem azt mondták, hogy maga nem jön... — hebegte ijedten. — Tévedtek. Három em­ber holnap útban lesz a te­rep felé. Lorsakoff engem küldött magához. Legyen szíves, mondja meg, hány óra van. Galamb kihúzta az arany zsebóráját. — Egy óra múlt... Macquart körülnézett az­után szó nélkül elvette az órát, és zsebre tette. — Rendben van... — súg­ta. — Gondolja? — felelte Galamb szomorúan. — Tessék — mondta a másik. — Itt egy doboz Si­mon Arzt Es a kezébe nyomott egy dobozt. Nem nagy üzlet Egy aranyóráért húsz darab Si­mon Arzt... Legalább Capo- ral lenne... — Viszontlátásra — bú­csúzott és halkan, gyorsan még azt mondta: — A do­bozban tizenötezer frank van... És otthagyta. Halló! Ké­rem... Jöjjön vissza! De Macquart elment. — Sebaj... Most, hogy került ide a szökőkúthoz a tömegbe? És ott van a kis kövér tá­bornok a nagy bajusszal... Ennek az arcát többször lát­ta az éjszaka folyamán, amint figyeli... Valaki megérintette a vállát. — Fél kettő. Megfordult. A' tiszt volt, aki a villanyokat oltogatja. ha halott van a háznál. Ez mindig bemondja a pontos időt. Szó nélkül követte. A kapu előtt ott állt a valószinütlenül kis autó. Egy motoros babakocsi! A tiszt indított... Kanyargós utakon halad­tak szótlanul, eleinte szé­les ívlámpás útvonalakon, majd szegényes, elhagyatott külvárosi sikátorban. Meg­álltak. Kóbor kutyák futot­tak szét az autó előtt. A tiszt fékezett és halkan így szólt: — Két óra van. Ez olyan, mint a rádió. Mindig bemondja pontosan az időt. Galamb kiszállt a barát­ságtalan, éjszakai, elhagya­tott tájon és várta a tisztet. Ez becsapta az ajtót, rá­kapcsolt és otthagyta. Fehér frakkban! A mező­kön! Na, most jól néz ki. Se­hol egy teremtett lélek. A kóbor kutyák lassan visz- szatértek és kíváncsian kö­rüljárták. „Nagyon finom kis vicc volt a hadnagy úr­tól, mondhatom...” — gon­dolta tanácstalanul. Néhány lépésnyire tőle magányos csőszkalyiba állt. Hopp! Talán itt akad vala­mi rongy, amit felvehet. De mit csinál a ruhája és a holmija nélkül? 0 csak a menetszázadba akart beke­rülni, de ha a felszerelése hiányzik, azért több évi kényszermunka jár. Hű, de nagy bajba keve­redett... Nehéz szívvel és rossz szájízzel kinyitotta a kalyi­ba ajtaját. Belépett a dohos helyi­ségbe, és gyufát gyújtott. Aztán ámultán kiáltott feL Egy pádon szép rendben ott feküdt az egyenruhája, a sapkája, az oldalfegyvere és a pad alatt egy pár ba­kancs. (Folytatják)

Next

/
Thumbnails
Contents