Kelet-Magyarország, 1967. október (24. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-15 / 244. szám

A 572-es italbolt panoptikumából AZ ALKALM1 £MßER Jocónak hívják az alkal­mi ismerősei (nála minden alkalmi, még a barát is), de istenbizony méltatlanabbal talán még ember nem vi­selt becenevet. Mindennap egynapos a szakálla, — már ez is rejtély, ezt hogyan csinálja? —és ez jó tónust ad durva, erőszakos arcvo­násainak, hideg, apró szür­ke szemének. Jocó egyszerű keretlegény­ből küzdötte fel magát negy­vennyolc éves korára elis­mert, rangos alkoholistává. Akiknek mélyebb visszapil­lantásuk van az életébe, me­sélik, hogy toprongyos, na­gyon szegény ürge volt a múltban, állásban, munká­ban sose volt. Az ilyesmit már ifjúsága hajnalán se szerette. Alkalmi melókat vállalt. Hatósággal a múlt­ban csak egyszer alkalmilag volt dolga. Erőszakoskodott egy fiatal lánnyal és ezért rövid lejáratú börtönbünte­tést kapott. Ezt megbocsá­totta a Horthy-rendszernek, amellyel utólag rendkívül elégedett, mint ez szavajá- rásából alkalmilag, alkalmi baráti társaságában nem egyszer kiderül. Jocó alkalmi fuvarosok­nál alkalmi fuvaros. Ezt mindenki tudja róla, vala­mint, hogy takaros kertes háza van, piros Pannóniája és hogy a vörös bort, a fe­hér pálinkát és a Kinizsi sört szereti. A csapos szerint minimum ezerüts'-'zat hagy ott ha­vonta. Tehát nagyon rosszul nein menet a sora Jocónak. Jocó azonban mégis elé­gedetlen. Pontosan nem le­het tudni, hogy miért. Ta­lán több megbecsülést sze­retne. De nem kap, még egy kicsit sem. Sehonnan. Valamikor fegyvere volt és hatalma tíz ember felett. Érzékeny lelkében talán e nagyszerű emlék él, s az ragyogó fényözönben, cso­dálatos festményként jele­nik meg előtte álmatlan éj­szakáin. Jocó büszkén, ki­húzott derékkal áll, vállán puska, ő a császár. Most, csak háza, kertje, Pannóniája és sok forintja van. Dehát az ember * szive szárnyalásra vágyik. Nem csoda, ha oly sok­szor, olyan komoran issza a fehér pálinkát. —s. Hajótörött (A Wochenpresse karikatúrája) A BORBÉLYNÁL — És még fel kell számol nőm a ragtapaszokat! (A Wochenpresse karikatúrája) A REPÜLŐTÉREN De asszonyom, én a csomagjára értettem a „túlsúlyt”! (A Wochenpresse karikatúrája) i Tudomány M Technika £ Tudomány & Technika Hatvan kötetben, kilencezer oldanyi dokumentum tartal­mazza annak a gyógyszergyárnak a terveit, amelyet magyar szakemberek építenek fel Mongóliában. A gyógyszerkombi­nát 28 részlegből áll majd, s évente 15 000 liter különféle szérum, s 300 tonna antibiotikum, valamint más gyógyszer- készítmények előállítására le sz alkalmas. Milyen lesz a jövő telefonja ? A telefonkészülék mai alakja általában bevált, át­viteltechnikai szempontból is megfelelő. Természetesen a teleíonelőfizető a leghi- vatottabb bírálója a hasz­nálatában lévő tárgyaknak. A telefonkészülék „külső megjelenési formáját” már annyira megszoktuk, jófor­mán fel sem tűnik, milyen nehézkes ez a tömör, fur­csa formájú készülék. Észre sem vesszük a szarv formá­jú villákat, a túl hosszú hallgatókagylót, a gyászos fekete színt: nem is említ­jük az idegtépő csengetést és a kagylón keresztül hangzó beszéd idegesítő, torz hangját. A fekete ké­szülék egyáltalán nem il­leszkedik be korszerű lakó­vagy dolgozószoba friss, tar­ka színei közé. Nem a legpraktikusabb szerkezeti megoldás az ap­ró lyukakkal ellátott szani­tárcsa sem. A n0‘ ujjak könnyen kezelik, de a férfikéz már nem. A gyárak megértettek az idő szavát és a teleíonelo- fizetök kritikáját: újfajta építőelemek alkalmazasaval a technika legújabb vívmá­nyaival felszerelt készüléke­ket bocsátottak a közönség rendelkezésére. Félvezetők, tranzisztorok és diódák az úi telefonkészülék alapvető elemei. Elsőként kiküszöböl­ték a nehézkes, forgató számtárcsát és nyomógom­bokat alkalmaztak. Ily mó­dón a tárcsázás idejét 11 másodpercről 6—7 inasod-* percre csökkentették. Az időmegtakarítás nemcsak az előfizető számára hasznos, hanem a központ számára is. A központi regisztrálót rövi- debb ideig veszik igénybe, tehát a központ gyorsabban Egy leningrádi gyár most dolgozta ki a hangfrekven­ciás rendszerű telefonberen­dezést és a moszkvai hír­adástechnikai üzem az el­lenállási rendszert , válasz­totta kísérletezési témájá­ul. E technikai rendszer legérdekesebb újítása a hangfrekvenciás hívás be­vezetése. Az új telefonké­szülék hívócsengőjét elek­troakusztikai alkatrésszel látják el, ily módon a hang­erősség a telefonelófizeto kívánsága szerint szabályoz­ható. A telefonkészülék fejlesz­tése nem korlátozódik csu­pán a közóhajnak meg­felelő külső forma átalakí­tására és a nyomógombos hívás alkalmázására. A tele­fon fő feladata: a beszéd közvetítése a legmagasabb fokú érthetőséggel és a legjobb hangzással. Emellett igen fontos a vezeték és a térzörejek gyöngítése. E követelményeknek megfe­lelnek a javított frekvencia­fekvésű hallgatókagylók és az újfajta mikrofon. Igen jó beszédátvitelt tesz lehe­tővé a tranzisztorok fel- használásával készült szén- mikrofon. Itt ugyanis az intermoduláció jelentősen mélyebben fekszik, mint a térzörejek sávja. A telefon­berendezéseket könnyen fel lehet szerelni közvetítő ér­zékenység felfokozó alkat­résszel a halk beszédű, gyen­ge hangú emberek számára. A mikroteleíonok kialakí­tása több megoldandó prob­lémát vetett fel: a jó hang- szabályozást, oly módon, hogy a hallgatótestet válto­zatlanul kicsire méretezve a kagylót és mikrofont szo­rosan egymáshoz kapcsol­ják. A mikrotelefon alkatré­szeinek miniatürizálása nemcsak súlymegtakarítást és elegánsabb formát ered­ményezett, hanem jobb be­szédátvitelt és kisebb tér­zörejt biztosított. Érdekes újítás a tranzisz­toros erősítővel ellátott te­lefon a nagyotthallók ré­szére és a hangosan beszé­lő telefon. Az utóbbival megoldhatók a „szabad kézből” történő távbeszé­lés. 50 cm. távolságban is kitünően hallható a hang. A nyugati államokban a drót nélküli telefonkészülék fejlődését kíséri nagy ér­deklődés. Például Svájcban már 1933 óta kísérleteznek a hangjelzések (signálok) drót nélküli továbbításával a magas frekvenciás kapcso­lások igénybe vételével. A drót nélküli berendezé­sek lényegében két csoport­ra oszthatók: az egyik az u. n. önhívó, automatahívó berendezés, amely a mozgó vevőkészülék számára a jelzést felveszi és a normál dróthálózat egy bizonyos, megbeszélt számát felhívja; a másik a tulajdonképpeni telefonbeszélgetés közvetí­tésére szolgáló berendezés, maeas frekvenciás kapcsoló segítségével. * 11 Fazekas Mihály Az új bor című verséből idézünk. Beküldendő sorrendben: függ. 1., 13. Vízsz.: 2. Függ. 39. és vízsz. 17. VÍZSZINTES: 11. Azonos magánhangzók. 12. Mezőgazdasági földmunkagép élére állított kerek lapjai. 15. Né­met óra. 16. Régi dzsentri rövi­dítés. 19. Dobó betűi keverve. 20. Finom gúny. 21. Hibáztat-e? 23. Lóerő. 24. Árvízvédelmi vonal. 25. Nem használ. 26. Római császár volt. 27. R-rel a közepén régi tö­rök női lakosztály. 29. Névelös ásvány. 30. Három oroszul. 31. Mérgesít. 32. Lejjebb. 33. Uö. 34. Huzamos tétlenség állapotában van. 35. Szovjet—román határfo­lyó. 36. Meglepetést kifejező szó. 37. Börtön, zsargonban. 38. Autó­márka. 40. Templomi berende­zés. 43. Női név. 45. NU. 46. G- vel a végén ausztráliai folyó. 48. Forgatná a tollat. 49. Takar. 50. Budai hegyen lévő álló­víz. 51. Agyvelőn. 52. Verne kapitánya (—’). 53. Ciszter­na vége! 54. Vastömegcikk. 55. Étkezéshez készíti az asztalt. 56. Jatagán része! 57. Téli jármű. 58. Fotós munka. 60. Vissza: okt. 15-én. FÜGGŐLEGES: 2. Skálafajta. 3. EU. 4. Irodal­mi vázlat-e? 5. Vasútállomáson található terem. 6. Fémet tartal­maz. 7.< Ez az ital. 8. Ez a ház a zaci. 9. A szarvas nősténye. 10. Zuhan egynemű hangzói. 14. Fér­finév. 17. Egyedül előadott zene, vagy énekszám. 18. EIT. 19. Be­cézett női név. 22. Lányos házak­nál szívesen látott vendég. 23. Házsártos nő. 25. Amerikai Egye­sült Államokat. 27. Nyugatnémet fasiszta politikus (Rudolf). 28. Orvosi rövidítés. 29. Házi szárnyas névelővel. 31. HE. 32. Abba az irányba. 34. A ki­lenc múzsa egyike. 35. Volt oszt­rák hadi kikötő. 36. Olasz szoros A útónok, motorosok figyelmébe Ha cserbenhagy az akkumulátor i Uj és használt gépkocsi­val egyaránt előfordul, hogy valami okból nem indul be a motorja. A vezető két­ségbeesetten próbál önindí- tózni, hátha mégis „meg­gondolja magát” a csökö­nyös jármű. Az akkumulá­tor azonban hamar kimerül, s egyre lassabb forgás után végképp megbénul az önin­dítómotor. Mi következik ekkor? Akinek van „kurb- lizási” lehetősége, az tovább győzködik a makacs motor­ral, akinek viszont nincs más választása, az a meg- toláshoz, vagy meghúzáshoz folyamodik. Ha egyébként az autónak nincs különösebb „szervi” baja, a motor a ki­merüli akkumulátor ellenére is „beugorhat”, s utána már csak arra kell vigyázni, ne­hogy útközben leálljon. Bi­zonyos motorfordulatszám elérése után a dinamó tölte­ni kezdi az akkumulátort, szolgáltat gyújtóáramot, sőt a lámpák táplálását is el­látja. 10—15 kilométer lefu­tása után az akkumulátor kissé „magához tér”, s egy újabb — normális tartamú — önindításához már ára­mot ad. Az autósnak tudnia kell, hogy tolással miként indít­hatja be a motort. Ilyenkor abba a fokozatba kapcsoljuk a sebességváltót, amelynél nem csúsznak meg a hajtott kerekek. Síkos úton a har­madik sebesség, szárazon általában a kettes megfele­lő. A tolás megkezdése előtt nyomjuk be a tengelykap­csoló pedált, kapcsoljuk be a gyújtást, ha hideg a mo­tor, húzzúk ki a szivatót. Megfelelő lendület elérése után, hirtelen engedjük vissza a tengelykapcsolót (ha lassan engedjük, előfor­dulhat, hogy lefékeződik a kocsi anélkül, hogy a motor forgásba jönne.) Amint érez­zük az első robbanásokat, azonnal nyomjuk le a ten­gelykapcsolót, ugyanakkor adjunk gázt, mert könnyen leállhat a motor. A gépkocsi ilyen indítá­sát még jól töltött akkumu­látor birtokában is alkal­mazhatjuk, feltéve ha elő­zőleg lejtős úton álltunk meg. Az akkumulátor élettar­tama, panaszmentes üzemel­tetése azon múlik, hogy gondosan kezeljük-e. Min­denekelőtt tisztán kell tar­tani a fémki vezetőket; az előírt szinten tartsuk a folyadéknívót és vigyáznunk kell arra, hogy az akkumu­látor töltöttsége meghatáro­zott érték alá ne süllyedjen. A fémkivezetők felületét (és a csatlakozósarukat is!) időnként csiszoljuk fényes­re, majd savmentes zsírral vékonyan kenjük be. Min­dig töröljük szárazra az akkumulátor szurkos felüle­tét. A folyadék mennyiségére az az előírás, hogy körülbe­lül 10 mm-rel lepje el a le­mezek felső élét. Pótlásul kizárólag desztillált vizet szabad a cellákba öntenünk. A savnívó ellenőrzésekor — amit különösen nyáron gyakorta el kell végezni —, győződjünk meg arról, hogy a cellák csavaros záródugói­nak apró nyílásai nem tö- mödtek-e el. Az említett harmadik kö­vetelmény az állandó, jól töltöttség. Ennek biztos megállapítására voltmérő és fajsúlymérő szükséges (kü­lönösen az utóbbit ajánla­tos beszerezni minden autó- tulajdonosnak). A töltöttség megállapításának kiindulási pontja a teljesen töltött akkumulátorcella, vagyis, amikor töltés közben két órán át a cella feszültsége és a folyadék fajsúlya válto­zatlan (32 Baumé-fok=l,285). Ha nem ennyi, akkor desz­tillált vízzel, vagy híg kén­savval ki kell egyenlíteni a megfelelő értékre. Ezután már csupán a fajsúlymérés is lehet támpont, a követ­kező értékek figyelembe vé­telével: 1,285 — 1,25 fajsúly- értékek között a telep rend­ben van; 1,25 — 1.20 között félig töltött állapotú; 1,20 — 1.15 között azonnal töltésre szorul. Csak az tudja igazán ér­tékelni a jó akkumulátort, akit már néhányszor cser­benhagyott az elhanyagolt telep. Érdemes hát vele tö­rődni. is, fok is. 38. A magasban (+’)• 4L Vissza: éktelenül kombinál. 42. Fél ritmus! 44. Angol szeszes Ital. 45. Ne frisset (pl. újságot). 47. Biztató szó. 49. ,,Esőtartály”. 51. Úgy bíz a! 52. Nátrium vegy- jele. 55. Vissza: gyilkolt.- 57. Né­mán siet. 58. ESZ. 59. Régi hossz- mérték. A megfejtéseket legkésőbb ok­tóber 23-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Október 1-el rejtvénypályáza­tunk helyes megfejtése: A passzát porfel­legeket sodró harmattánja harcol a nedve* monszunnal. Nyertesek: Balogh József, dr. Bónis Ferencné, Lőrinc Istvánná, Marosán Gyuláné, dr. Nádassy Andrásné és Szombathy Klára nyíregyházi, Iski Károlyné és Tátray Gabriella gávai. Juhász Jőzsefné nagykállói és Tóth Sándorné nyírbátori kedves rejt­vényfej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. KÉRÉSZ TRE

Next

/
Thumbnails
Contents