Kelet-Magyarország, 1967. október (24. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-27 / 254. szám

MOSZKVA A moszkvai televízió a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója alkalmából azzal lepi meg nézőit, hogy megnyitja 4. programját. A november 4- én induló 4. program adá­saiban fő helyet az iroda­lom, a zene, a képzőművé­szetek, a film, a színház, a tudomány és a sport fog­lalja eL TOKIÓ Csütörtökön japán kato­nai szakértőkből álló kül­döttség utazott el Tokióból az Egyesült Államokba és öt európai országba, hogy mintegy 83 millió dollár értékben bombázókat vásá­roljon. A küldöttség két hó­napon keresztül amerikai, angol, francia, svéd, nyu­gatnémet és olasz repülő- gépgyárakat keres fel, hogy előkészítse a következő öt évre tervezett repülőgép megrendeléseket. LONDON A Liverpoolban sztrájko­ló 7000 és a Londonban sztrájkoló 5500 kikötőmun­káshoz csütörtökre virradó­ra újabb 1000 dokkmunkás csatlakozott a londoni ki­kötőben. A dokkmunkások sztrájkja miatt már 210 millió font értékű export­áru vesztegel a kikötőkben. Beszüntették a munkát az éjszakai műszak befejezté­vel a hagenhami Ford autó­gyár dolgozói is. MADRID A spanyol rendőrség csü­törtökig körülbelül 300 sze­mélyt tartóztatott le Mad­ridban és más spanyol vá­rosokban. A hatóságok így akarják elejét venni a pén­tekre kitűzött nagyszabású munkástüntetésnek és meg­akadályozni a munkásbi­zottságok tevékenységét. BONN Max Reimann, a Német Kommunista Párt első tit­kára az Echo der Zeit cí­mű nyugatnémet hetilapnak adott nyilatkozatában hang­súlyozta: haladéktalanul hatályon kívül kell helyez­ni azt a törvényt, amellyel 11 évvel ezelőtt betiltották a Német Kommunista Pár­tot. Most az a fő cél, hogy a párt szabadon tevékeny­kedhessen és joga legyen kifejteni politikáját. TEHERÁN A teheráni Gulisztan pa­lotában, 500 díszvendég je­lenlétében, csütörtökön dél­előtt megkoronázták Moha­med Reza Pahlavit, Irán sahinsahját, és feleségét, Farah Diba császárnőt, aki a nemrég jóváhagyott új alkotmány értelmében ré- gens lesz, ha a császár el­halálozásakor a trónörökös még nem nagykorú. A 48 éves uralkodó 26 éyig várt a koronázásra. Leningrád szíve szól Október élő tanúi (2.) A Biztonsági Tanács szuezi határozata elítéli a tüzszüneti megállapodás megsértését New York (TASZSZ) A Biztonsági Tanács szer­dán a késő esti órákban egyhangúlag határozatot fo­gadott el a Szuezi-csatorna térségében kialakult veszé­lyes helyzet kérdésében. A határozat elítéli a tűzszüne- ti megállapodások megsér­tését, sajnálkozását fejezi ki az ebből eredő anyagi károkkal és emberi áldoza­tokkal kapcsolatban. Fel­hívja a figyelmet a tüzszü­neti megállapodás betartásá­nak szükségességére, végül pedig felszólítja az érdekeit feleket, szüntessenek be mindenfajta katonai akciót. Az elfogadott határozat kompromisszumos jellegű. Mint a TASZSZ leszögezi, a kompromisszum annak a következménye, hogy az Egyesült Államok és más nyugati országok a tanács­ban is az agresszort védel­mező álláspontra helyezked­tek. A Szovjetunió képvise­lője a tanács keddi ülésén javasolta, hogy ítéljék el Iz­raelt agressziós lépéseiért és követeljék tőle az EAK-nak okozott károk megtérítését. Fedorenko szovjet dele­gátus beszédében hangoz­tatta, a szovjet küldöttség azért szavazott a határozat mellett, mert figyelembe vette a Biztonsági Tanács tagjainak az egyhangúságra való törekvését. Kijelentet­te, hogy az elfogadott do­kumentum teljesen nyilván­valóan Izrael ellen irányul, Hanoi (MTI) A csütörtöki újabb súlyos légitámadás alkalmával az amerikaiak ismét tíz repü­lőgéppel fizettek Hanoiért. Ezzel a VDK fővárosa ellen három nappal ezelőtt indí­tott támadássorozatuk veszteséglistájára 23 gép ke­rült. A három csütörtöki táma­dás legjelentősebb célpontja a Hanoi belterületén, egy kisebb tó partján épült vil­lamos erőmű volt. A bom­bák csak jelentéktelen kárt tettek az erőműben, viszont újabb lakóházakat rombol­tak le a közeiében. Több ház összeomlott a Duan Than utcában a magyar nagykövetség kereskedel­mi kirendeltségének szom­szédságában. A kirendeltség néhány órán át megközelít­hetetlen volt, mert az oda amely szembeszegül a Biz­tonsági Tanács korábban hozott határozataival és a közel-keleti agressziós lépé­sek egyetlen forrása. Fedo­renko felhívta a Tanács fi­gyelmét arra, hogy a Kö­zel-Keleten mindaddig nem lehet visszaállítani a tartós békét, amíg Izrael meg­szállva tartja az arab or­szágok területének egy ré­szét. A szavazás után felszó­lalt Szíria képviselője is, aki határozottan elítélte Iz­rael újabb bűnös és előre kitervelt agressziós lépését. Goldberg amerikai delegá­tus felszólalásában igyeke­zett megkerülni Izrael fe­lelősségének kérdését. Ra­fael izraeli küldött szintén megpróbálta elhárítani a fe­lelősséget országáról. A Biztonsági Tanács szer­da esti ülésén felszólalt U Thant ENSZ-főtitkár, aki a Szuezi-csatorna övezetében működő ENSZ-megfigye­lők számának növelése mel­lett szállt síkra. Javasolta, hogy a megfigyelő erőket lássák el helikopterekkel és őrnaszádokkal, valamint hogy megfigyelő állásaikat a jelenlegi kilencről emeljék tizennyolcra. Curuoka, a tanács elnö­ke ezután meghatározatlan időre elnapolta a tanács munkáját, hangoztatva, hogy a következő ülést a delegációk közötti konzultá­ciók után hívják össze. vezető utat a tűzoltók lezár­ták. Az épület kisebb káro­kat szenvedett, magyar ál­lampolgárok azonban nem sérültek meg. Négy utcát szántottak vé­gig golyósbombákkal. Ezek a bombák nem képesek le­rombolni az épületeket: az a rendeltetésük, hogy a rob­banáskor szétlövellő ezernyi apró golyóikkal emberekben tegyenek kárt. Újabb sérülést szenvedett az augusztusban bombázott Longbien híd is, amely a Vörös folyó két partján el­terülő városrészeket köti össze. AjNhan Bar azt írja ve­zércikkében, hogy a techni­ka több újdonságának fel- használásával és a harci taktika tökéletesítésével a katonák új fejezetet nyitot­tak Hanoi védelmének tör­ténetében. „Egy nagy erőlködés, for­radalmi lendület, s tiétek minden hatalom, tiétek lesz a föld, a gyár, tiétek lesz a jólét, a boldogság és a bé­ke. A megsárgult röplap a hazatérő magyar munkások­hoz és parasztokhoz intézte ezt a lelkesítő felhívást. Ki tudja hányán ragadtak fegyvert a régi rend meg­döntésére, a Tanácsköztár­saság védelmében a forra­dalmi bizottság írásának hatására. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom mú­zeumában több fénykép, Lenin Üdvözlet a magyar munkásokhoz című cikké­nek eredeti példánya bizo­nyítja október szétsugárzó hatását. S a polgárháború hősi küzdelmeit bemutató termekben is találtam ma­gyar vonatkozású képeket. A hősi halált halt Ligeti Ká­rolyról és Winermann La­josról. S nem sokkal később élő­szóban emlékeztek a ma­gyar internacionalistákra október szemtanúi. A Forra­dalom Veteránjainak Taná­csa a hét meghatározott napjain tart ügyeletet. Ilyen­kor nagy a sürgés-forgás, pionírok kopogtatnak be a veteránokhoz, s kérik fel őket, hogy látogassanak el hozzájuk, idézzék fel a hősi napok emlékét. Lenintől kapott utasítást A hetvenhét éves Szem jón Sztyepanovics Vaszilij részt vett a Téli Palota ostromá­ban. 1917 október 29-én egy katonai bizottság élén el­ment a Szmolnijba. Vlagyi­mir Iljics utasítására fegy­vert szállítottak Pulkovóba. — írja le ezt a találko­zást, Szemjon Sztyepanovics. — Nehéz elmondani mit éreztünk akkor. Lenin volt a forradalom vezére, a mi legmagasabb parancsno­kunk. Amikor bementünk hozzá, mi hatan, el volt foglalva. Biztosan járt a Szmolnijban, látta Vlagyi­mir Iljics zöld ernyŐs lám­páját. Hát annak a fénye mellett írt valamit. Mi nyu­godtan vártunk. Kisvártatva befejezte a munkáját, fel­pillantott, s rögtön felállt az asztaltól. Kezet fogott ve­lünk, s úgy beszélgetett, mintha régi ismerősök vol­nánk. Leültetett bennünket, kikérdezett mindegyőnket, aztán utasított, hogy szer­vezzük meg a gatcsinszki frontot. Átadta a megbízó- levelünket, aztán utunkra bocsátott... Alekszandr Andrejevics Faljam Szent-Péterváron született, s mindig ebben a városban élt. Többször be­börtönözték a Pravda olva- i sásáért, ötven évvel ezelőtt I — huszonhárom éves volt akkor — részt vett a Téli Palota ostromában. így mondta el annak az éjsza­kának a történetét: — Kis csoportokban ér­keztek a matrózok a Palo­ta térre. Nálam nem volt fegyver, gondoltam, majd kapok, mint a francia for­radalomban... Olyan sötét volt a téren, hogy semmit sem láttam. Ráléptem vala­kinek a kezére. Akkor vet­tem észre, hogy ott hasal­nak fegyverrel a .kézben a matrózok. Megkérdezték, van-e fegyverem. Mondtam, nincs. „Akkor állj félre!” De ekkor megszólalt az Auróra cirkáló ágyúja. Hurrá, hur­rá kiáltották a matrózok és a katonák, s átvetették ma­gukat a láncon. Fáklyákat gyújtottak, s nekem is a kezembe nyomtak egy pus­kát... Megrohamoztuk a Té­li Palotát. „Ez Kun Béla, a komisszár..." Ezüst hajú öreget muta­tott be Pal jam elvtárs. — Kosztantyin Pavlovics Jevdokimov. Sok magyart ismert, beszéljen vele. A szemüveges veterán ti­zenkilenc óta párttag, s a visszaemlékezéséből érde­kes epizódokat vetettem pa­pírra. Az Uraiban együtt harcolt a magyarokkal a fehérek ellen. Még arra is emlékszik, hogy a 29-es magyar hadosztály parancs­noka egy Kocsis nevű em­ber volt. — Vasutas vagyok, állo- másfőnökhelyettes voltam az Uraiban. Egyszer felfi­gyeltem egy köpcös férfira, tilt és evett. Megkérdeztem, hogy ki ez. Hát nem tudod, rökönyödtek meg. „Kun Bé­la, a komisszár...” Aztán nem találkoztam vele többet. Egy­szer olvastam az újságban, hogy otthon van Magyaror­szágon, s megalakította a Tanácsköztársaságot... Ta­valy meghívtak a Barátság Házába egy fogadásra. Ma­gyarok vendégeskedtek ná­lunk. Kérdeztem a mellet­tem ölő elvtárstól, hogy merre harcolt. Mondja, hogy a keleti fronton, Kolcsak el­len. Sorolja a falvakat, s ki­derült, hogy mi bizony együtt harcoltunk. Sajnos gyengül az emlékezőképessé­gem, nem jegyeztem meg a pevét. — Hogy harcoltak a ma­gyarok ? A kis öreg rám emeli a szemét, s gyorsan rávágja: — Mindig meghatottan em­lékszem vissza azokra a magyarokra, akik olyan lel­kesedéssel támogatták az ügyünket, vállvetve harcol­tak valünk... Az volt a fron­ton a szavunk járása, hogy ahol ott vannak a baki mat­rózok vagy a magyarok, nem lehet semmi baj. Akikkel beszéltem ezen a hétfői délutánon, most úton vannak. Az öreg bolsevikok százöt tagú kórusával járják az országot, s mindenhol el- éneklik Lenin kedvenc indu­lóit, a Varsavjankát és a Fel vörösök proletárok. Következik: Hán Sándor, az internacionalista Lajos Géza Jubileumi ünnepség Leningrádban Leningrad (TASZSZ) A lenini békedekrétum ki- bacsátásának 50. évforduló­ja alkalmából Leningrádban megtartott jubileumi ülés­szak csütörtökön véget ért. A záróülésen a szovjet bé­kebizottságnak átnyújtották a Joliot-Curie aranyérmet, amellyel — mint Romes Csandra, a Béke-világtanács főtitkára az aranyérem át­adásakor mondotta — a békéért és a népek barátságáért kifejtett következetes tevékenység­ben szerzett érdemeiért tün­tették ki a szovjet békebi­zottságot. A záróülésen elfogadtak egy felhívást, amely a szov­jet és a külföldi békeharco­sokhoz fordul és hangsú­lyozza, hogy a szovjet béke­bizottság továbbra is min­den erejét a békeharc nagy ügyének szenteli, következe­tesen és a végsőkig harcol az imperialista agresszió el­len. A felhívás hangsúlyozza, hogy a szovjet dolgozók tá­mogatják a vietnami nép harcát, sürgetik a közel-ke­leti izraeli agresszió követ­kezményeinek felszámolá­sát. — A békét biztosítani nem könnyű. Tudjuk, hogy amig van imperializmus, addig fennáll az új világháború veszélye is. Szilárd meg­győződésünk azonban, hogy a világ népei az egységünk­ben rejlő erő révén meg tudják őrizni és tartóssá tudják tenni a békét — állapítja meg a felhívás. Három nap alatt 23 repülőgépet vesztettek az amerikaiak Hanoi felett Regény 32. A bekapcsolás műveletét jól kidolgoztuk, nem vesz időt igénybe. Rendben megy minden. A csövet egyetlen vércseppenés nél­kül vezetjük be a szívbe. Jó dolog. Értek hozzá. Di­csekedni tilos... a hadbain- dulónak. Szasa bizonyára sose mondta volna ezt. Rossz a nevelésed. — Gépészek, minden kész? — Kész. — No, indítsátok. A motor zúg. Elviselhe­tetlen, nem úgy, mint első gépünk. Ellenőrzés: a vénás nyo­más, az oxigenátor, a csö­vek, pumpa teljesítő képes­sége. Jelentik: normális. — Kezdjétek a lehűtést. A baloldali kamrába kell bevezetnem a csövet, hogy elszívhassam az aortából oda kerülő vért és legfőképpen a levegőt, majd ha a szív megindul. Ez az, amit Surá­nál elmulasztottam. Egy pillanatnyi kép: a kórterem, éjjel. A mestersé­ges légzést fenntartó készü­lék egyenletes ritmusban működik. Sura ott fekszik, majdnem halott, pulzusa nem ver, teste hideg. Csak az elektrokardiográf vetítő­felületén ugrál még a jelzés, mutatja a szív ritka össze­húzódásait. Az agy elhajt az embóliától, majd utána az egész test. Elég lenne megállíttatnom a készüléket és fél perc múlva a szív is megállna. Örökre. Ször­nyű volna kimondani: állít­sák meg. Ludbőrzik a há­tam, mintha megborzonga- nék. Ezt jelenti a kamrába ve­zetett cső. Jól be kell varr­ni. Ez különben egészen könnyű, állandóan műszere­ket vezetünk a kamrába. A beszúrás helyét négy öltés­sel kell összevarrnunk, s aztán, amikor a csövet ki­húzzuk, a varratok egysze­rűen összehúzódnak, nem marad lyuk. Minden megtörtént. Még vagy tíz percig tart, amíg a beteget huszonkét fokra hűtjük le, ennyire van szükségünk. Mindnyá­jan kezet mosunk szubli- máttaL i ♦ Marian az asztalnál mo­toszkál, készül a fő szakasz­ra. A gépészek mintákat vesznek az analízisekhez. Gyima a gyógyszereket el­lenőrzi az asztalnál és oda hozat valamit. Csak mi állunk teljesen tétlenül. Időlegesen csönd az ütközet előtt. Teljes gon­dolathiány. Csak állok, né­zem a szivet. Látom, ho­gyan válnak összehúzódásai egyre ritkábbakká — a hő­mérséklet csökkenésének mértékében. Már üresen jár: a vért a motor hajtja. — Marina! A tűket, fo­nalakat ellenőrizted? A bil­lentyűket már meghozták? — Igen, minden kész. — Mutasd. Tehát a billentyű- Rozs­damentes drótból készült váz, melyre plasztikanyagot húztak és igen aprólékosan úgy varrták rá, hogy ponto­san olyan billentyűvitorlát ábrázolnak, mint a termé­szetes. Jól kifundálta Szen- csenko. Legény a talpán mindenképpen, még akkor is, ha a billentyűje elégte­len. Nem számít Fontos a feje. Több tennivalónk nincs Várunk. Huszonöt fok. A test szövetei hidegek, mint a halottaké, rossz hozzájuk érni. A szív percenként negyvenszer húzódik össze. Fibrillációjára van szük­ségünk a szívizom rend- szertelen felületi remegésé­re, mely a normális körül­mények közt mélyen kon­centrikus összehúzódásokat helyettesíti. Gyakorlatilag az alacsony hőmérsékletnél ez megállást jelent. S lehet- tővé teszi nekünk, hogy nyugodtan dolgozhassunk, kimetszhessünk, bevarrhas­sunk. Huszonhárom fok. Fibril- láció. — Kezdjük. A szívpitvart szélesen feltárom. Az erős pumpa néhány másodpercig szívta el a vért. S ime, a billentyű. A szentek szentje. A szív száraz és mozdulatlan. Tán halott? Nem. Látni alig észrevehető rándulásait, s ez még az élet. Minden beigazolódott: a vitorlák megrövidültek, merevek, a mész szemcsék­ben és nagy, majdnem egy centiméteres átmérőjű ku­pacokban szóródott szét. A vitorlák között rés tátong. Nem zárulnak össze: ez je­lenti az elégtelenséget. A billentyű plasztikai pótlása lehetetlen. Vagy legalábbis igen kockázatos. — Kimetsszük. Csiptetőkkel ragadom meg a vitorlákat és kimetszem őket a billentyű szájadéká- nak kerülete mentén. Kissé ijesztő művelet, még nem szoktam hozzá. Ugyanúgy aho­gyan az első amputáláso­kat végeztem: a láb többé nem nő ki. A billentyű he­lyén alaktalan nyílás. Ebbe kell belevarrnom az új bil­lentyűt. Kezdődnek a gyötrelmek. Bevarrni csak igen kényel­metlenül lehet: mélyen kell és nincs hely, hogy megfor­gassam a műszert. Ezek az átkozott tűfogók egyáltalán nem tartják a tűt! Forog­nak, mint az ördög. Hogy mennyi vért fecséreltem már el miattuk, nem is tud­nám megmondani. Kül­földön már régóta olyan különleges tűfogókat hasz­nálnak, amelyeknek tűszo- ritó felületeit gyémántpor­ral borítják. Ezek aztán úgy tátják a tűt, mintha odafor­rott volna. Nálunk a mi­nisztériumban még pisz­mognak... Mit nekik... Nem ők kínlódnak vele. Düh fog el. Csak egyszer egy olyan osztályvezető, akitől ezek a műszerek füg­genek, idekerülne az aszta­lomra! Megmutatnám neki.» De sosem kerül ide. Sokáig varrók és hossza­san szitkozódom. Bele a le­vegőbe és szidom Marinát, hogy elkeverte azokat a tűfogókat, amelyeket ma­gam válogattam össze... Ma­rijára is rámordulok, hogy rosszul tartja és nem kap­ja el a fonalak végét... Szi­dom az egész világot. Res­tellem, de magamban az anyjukat is szidom. Fiatal koromban kerültem volna ilyen helyzetbe! Akkor tudtam ám cifrázni. Az én „ultimátumom,, — így mond­ta egyik társam. Szitkaimra senki sem felel. De mindennek eljön a vége. A billentyűt helyére varrtam. Harminc varrattal erősítettem meg- Erősen tart. Alaposan megkönnyeb- belültem. Körülnézhetek. — A hemolizis? — A harmincadik perc-1 ben húsz volt. — És hány perce dolgo1 zik a motor? (Foly tatjuk Fordította: Radó György Nyikolaj Amoszov: Szív és gondolat

Next

/
Thumbnails
Contents