Kelet-Magyarország, 1967. augusztus (24. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-06 / 184. szám
Szabadságharcosok ellentámadása Rakétákkal és automata fegyverekkel lőtték az amerikai tengerészgyalogosok állását BUDAPEST A belga parlamenti elnökök — Paul Strye, a szenátus és Achille Van Acker, a képviselőház elnöke — akik Kállai Gyulának, az országgyűlés elnökének meghívására feleségükkel egütt öt napot töltöttek hazánkban, szombaton elutaztak Budapestről. NIAGARA Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter sajtó- értekezletet tartott az Ontario állambeli Niagarában. Javasolta, hogy a jelenleginél' szélesebb méretűvé és sokrétűbbé fejlesszék a Szovjetunió és Kanada közötti árucsereforgalmat. „Úgy gondolom, hogy mindenekelőtt jobban meg kell ismernünk egymást” — fűzte hozzá, SZÓFIA A Bulgáriában tartózkodó Waldeck Rochet a Francia Kommunista Párt főtitkára s Luigi Longó, az Olasz Kommunista Párt főtitkára Todor Zsivkov, Zsivko Zsivkov, Borisz Ve- csevn és más bolgár vezetők társaságában megtekintették Bulgária fekete-tengeri partvidékének legnagyobb üdülőközpontját, Várnát Ellátogattak az aranyhomok üdülőkomplexumba, ahol most 15 000 hazai és külföldi vendég nyaral. MOSZKVA Moszkvában a Progresz Kiadó gondozásában megjelent Dobi István „Vallomás és történelem” című könyve, amelyet Budapesten 1964-ben adtak ki A szerő előszót írt az orosz nyelvű kötethez. A fordítás munkáját V. I. Klep- ko és L V. Szalimon végezte. ATHÉN Xenophon Zolotész és Jean Peszmécoglu, a görög banK kormányzója, illetve alkormányzója szombaton a görögországi katonai junta elleni tiltakozásul lemondott tisztségéről. Saigon, (MTI): A szabadságharcosok pénteken éjszaka 55 percen át ágyútűz alatt tartották a saigoni kikötő bejáratát ellenőrző flotilla parancsnoki állását és a Nha Be-i kőolaj komplexumot Az amerikai vadászbombázóknak a VCK területe ellen intézett pénteki támadásai saigoni amerikai katonai jelentés szerint a Hanoitól északkeletre fekvő vasútállomására és repülőterére, valamint azok légvédelmi ütegeire irányultak. Vasúti szárnyvonalak és a Dong Hói térségében lévő katonai berendezések voltak a légitámadások további célpontjai. Dél-Vietnamban a B—52- esek szombaton három Ízben jelentek meg a stratégiailag fontos Shau dzsungellel borított völgye felett. E völgy körülbelül 80 kilométerre húzódik Da Nang- töl nyugatra és az amerikai hírszerző szervek szerint a dzsungel raktárakat, tehergépkocsi-parkot, légvédelmi állásokat rejt magában, A dél-vietnamd katonai szóvivő szombat déli jelentése szerint a szabadságharcosok heves támadást intéztek a kora hajnali órákban az amerikai tengerészgyalogosok egy biztonsági egysége ellen, amely Da Nangtól délre szolgálatot teljesített. A szabadságharcosok még az éjszaka leple alatt két helyen szivárogtak be a tengerészgyalogság táborába. A rakétákkal és automata i#iW erekkel felszerelt szabadságharcosok nagy veszteséget okoztak, majd visszavonultak. Három évvel ezelőtt, 1964- augusztus 5-én kezdte az Egyesült Államok légiháborúját a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen. A Hanoi Nhan Dán vezércikkben foglalkozik az évfordulóval. „Azon a napon dördültek el az első sortüzek — írja a lap —. s ez népünk elszánt harcának kezdetét jelentette. A harc eredményességét azóta már több mint 2100 lelőtt gép roncsa jelzi. A vietnami nép megtörte az Egyesült Államok úgynevezett légifölényét. Az amerikai imperialisták kénytelenek elismerni, hogy a légierejük bevetésével folytatott pusztító háború céljait nem érték el”. A Vietnami Demokratikus Köztársaság modem légvédelméről a vezércikk megállapítja: a vietnami néphadsereg alakulatai és a népfelkelők három évvel ezelőtt kézi fegyverekkel harcoltak a támadó gépek ellen. Ma már azonban légelhárító ágyúk mellett a rakéta és repülőegységek is nagyszerű harci tetteket hajtanak vegre, „Az Egyesült Államokat az Észak-Vietnaim elleni légi háború sem menti meg a vereségtől Dél-Vietnamban” — hangoztatja a Nhan Dán. Mobutu Csőmbe kiadatásáról DJAKARTA Jobboldali diákok rohanták meg Kína dj akartai nagykövetségét szombaton délelőtt A kivezényelt katonaság nem akadályozta meg a feldúlást, mire a nagykövetségről tüzet nyitottak a zavargókra. Három tüntető súlyosan megsebesült. WASHINGTON Az amerikai kormány megállapodott Izraellel, hogy 27,6 millió dollár értékben élelmiszert szállít terményfeleslegéből. A szállítmány egy részét hosszú lejáratú hitelre, másik részét térítésmentesen bocsátják Izrael rendelkezésére az „élelmiszert a békéért” program keretében. Párizs, (MTI): Mobutu elnök nyilatkozatot adott a Jeune Afrique című. hetilapnak. A kongói elnök elmondta: Bízik abban, hogy az algériai kormány kiadja Csombét. „Megértem honfitársaim türelmetlenségét — fűzte hozzá —, de tudom, hogy Csőmbe jó kezekben van és a Nyugat soha többet nem számíthat e bérencének afrikai szolgálataira.” Mobutu cáfolta azokat a vádakat, hogy bármilyen része lett volna Csőmbe elrablásában. — Amennyiben öezszeesküvés történt, ezt kizárólag Csőmbe nyugati barátai szervezhették — mondotta. Mobutu elmondotta, hogy Bob Denard ezredes, a zsoldosok francia vezetője felkereste Csombét Madridban, mielőtt csapatai harcba indultak volna a kongói kormány ellen. Az elkobzott dokumentumokból az is kiderül, hogy Denard utasítást adott a zsoldosoknak a támadásra Punia térségében és tervei között szerepelt a kormány megdöntése is. Egy hét a világ 0 Johnson ú j fent „előre“ menekül § „Polgárháborús hangulat“ ni: A* arab egység jemeni próbája 0 Konferencia Havannában Lehet vitatkozni azon, hogy a legtöbbször nagyon határozott politikai célzattal megszervezett közvéleménykutatások százalékszámait mennyire fogadjuk el a valóságos hangulat kifejezéseként — de az elmúlt hét amerikai közvéleménykutatási adatai közül több mint elgondolkodtató a Johnson elnök népszei'űségének zuhanásáról közzétett jelentés. Két tényezőt emlegetnek a tekintély válság okaként: az első a vietnami háború Amerikára nézve kedvezőtlen, ha úgy tetszik reménytelen alakulása, a második pedig az amerikai nagyvárosokban dúló faji csatározások terjedése. Valóban igaz, hogy Johnson kormányzatának vietnami fiaskóját nem leplezheti az afféle, á nemzetközi politikában eddig szokatlan durvaságú rendreutasítás sem, amelyben az elnök az ENSZ főtitkárát részesítette. (U Thant kijelentette: véleménye szerint a vietnami nép ellenállási küzdelmet, függetlenségi háborút vív hazájában. Az USA elnöke — érezvén, hogy a világ- szervezet első tisztviselőjének helyes megállapítása elmarasztalja az amerikai propagandát és megbélyeg- zi az amerikai politikát — gorombán így reagált: „Semmi kedvem sincs ahhoz, hogy leálljak vitatkozni egy ENSZ-képviselővel, valahányszor az véleményt nyílvánít”.) A hét nemcsak a Forrestal repülőgép-anyahajón dúló tűz kárbecslésének az agresszor számára rendkívül fájdalmas ideje volt, hanem több, a szabadságharcosok által a legmodernebb rakétákkal végrehajtott támadássorozat hete is. A washingtoni kormány megbízottai, Taylor tábornok és Clark Clifford, Johnson különtanácsadója befejezték azt a távol-keleti körútat, amelynek során az amerikai agresszióba bekapcsolódott szövetségeseiktől követeltek újabb támogatást a háborúhoz. A hazatérés napján Johnson közölte, hogy legalább 45 ezer „terven felüli” amerikai katona indul nemsokára Vietnamba és egyúttal sürgős adóemelést kért a kongresszustól. A VDK elleni terrortámadások folytatódnak, a demilitarizált zóna elleni amerikai hadművelet a kudarc ellenére sem ért még véget, ügy tűnik, indokolt U Thant főtitkár döntése, aki beszüntette a vietnami probléma diplomáciai megoldását célzó kísérleteit az ENSZ-ben, mert úgy látja: amíg az USA folytatja a VDK bombázását, nem alakulhat ki a diplomáciai tárgyalásokhoz szükséges . légkör. Ami az amerikai elnök gyors tekintélycsökkenésének másik okát, a néger lakosság elkeseredett szembeszállását illeti a fehér fajvédőkkel. azt már a polgárjogi küzdelem lényegében új szakaszának kell tekinteni. A héten 21 nagyvárosban — köztük a néger többségű Washingtonban — szállt szembe a néger lakosság a rendőrökkel és a katonákkal. A hírek szerint azonban 190 amerikai városban olyan a helyzet, hogy egyetlen szikra elegendő a robbanáshoz. Az ország lakosságának 11 százalékát jelentő néger közösségben ma már a legradi- káitabb elemeké a szó és az amerikai sajtó nyíltan ír a nagyvárosokban uralkodó „polgárháborús hangulatról”. Indokolt ez annál is inkább, mivel a háborúzó kormányzat odahaza is csak a hasonló eszközök alkalmazásában jártas, s Johnson főként az erő emlegetését tartotta szükségesnek a betegség igazi orvoslása helyett. A világpolitika másik legaktuálisabb kérdésében, a közel-keleti konfliktus problémakörében kellő figyelmet kell szentelnünk azoknak az ■ izraeli intézkedéseknek, amelyek — bár az izraeli kormányon belül is egyre élesednek az ezzel a kérdéssel kapcsolatos ellentétek — a megszállott arab területeken való tartós berendezkedést célozzák. Jeruzsálemben úgy döntöttek, hogy az izraeli fontot törvényes fizetési eszköznek nyílvánítják a megszállt területeken is és bekebelezték a Sinai-félszigeten lévő egyiptomi olajkutakat. A közel-keleti probléma megoldása a tárgya a hét derekán kezdődött arab külügyminiszteri értekezletnek, amelyen valamennyi arab ország képviselteti magát. Khartoumban, a szudáni fővárosban természetesen a tennivalókról tárgyalnak elsősorban: az arab szolidaritás megerősítése, az arab országok ügyével ellenséges hatalmakkal szembeni közös fellépés megbeszélése, közös pénzalap megteremtése katonai célokra, az olajszállítási tilalom meghosszabbítása és persze közös katonai parancsnokság esetleges megteremtése voltak a fő vitapontok már — a napirendi vitában is. A khartoumi értekezlet egyik fontos, netán sorsdöntő eseménye volt az Egyesült Arab Köztársaság kormányának az a javaslata, hogy a legsürgősebben számolják fel a jemeni problémát. Az öt éve dúló jemeni polgárháború befejezése valóban eltakarítaná a még meglévő akadályokat a leg- széleskörűbb arab összefogás előtt és lezárná végre a viszályt a Jemen kérdésében szembenálló EAK és Szaud- Arábia között. 1965-ben már született egy megállapodás a kérdés rendezésére — a dzsiddai egyezményt annak idején Nasszer elnök és Fejszal király kötötték — az egyiptomi javaslat most ennek a megállapodásnak a gyakorlati végrehajtását ajánlja, mégpedig úgy, hogy a lebonyolítást három aráb állam ellenőrző missziója végezné. Kétségtelen, hogy az esztendők óta dúló jemeni háború befejezése jelentős erőket szabadíthatna fel a közös védelemre és a probléma megoldása mintegy próbája lehet az arab egységnek . is. Próbája, hiszen megvilágítja a különböző arab országok és az imperialista hatalmak valóságos viszonyát, is. Annyi biztos, hogy a jemeni ügyben való megállapodás teszi lehetővé egy érdemi arab „csúcs” megrendezését. A khartoumi vita azt mutatja, hogy a résztvevő arab országok , felmérik a tegnap tanulságait is és nyílván nemcsak az ENSZ-ben lezajlott szavazások elemzése kapcsán vizsgálják meg az arab álláspont nemzetközi hatását. Az ismeretes önkritikus jellegű sajtóhangok már megmutatták, hogy a haladó arab közvélemény, amikor az izraeli agresszió következményeinek határozott és mielőbbi felszámolását akarja, nem ért egyet a soviniszta, nacionalista hullám hátán felbukkant meggondolatlan és túlzó elképzelésekkel. A világ másik felén ts fontos tanácskozás ülésezik: Havannában megkezdte munkáját a latin-amerikai szolidaritási szervezet konferenciája. Több mint 700 küldött tárgyal a latinamerikai földrész nemzeti szabadságküzdelmeinek jelenlegi helyzetéről és a konferencián kidolgozzák a szolidaritási szervezet működési szabályzatát is. A világpolitika nagy kérdéseinek eltéphetetlen összefüggését jelképezi, hogy a havannai teremben jelen van az amerikai néger nép egyik vezetője Stokely Carmichael is. aki egy sajtókonferencián elmondotta: időszerűnek látszik megteremteni az összhangot a latin-amerikai népek és az északamerikai négerek imperi- alizmusellenes hara között. Dobozy Imre: Újra lehet kezdeni » A báró int, a kocsis a lovak közé csattint. Badalik gömyedten áll a feljáró előtt, kalapja a kezében. Kisüt a nap, a víztorony bádogteteje fehéren ragyog. A szekerek csikorogva gázolják a sárga kavicsot, itt nem volt szabad szekérnek bejárni, minden reggel gereblyézték az utat, a vasderes nyerít, rángatja a saroglyát. A két csendőr lépésben követi a menetet. József csak áll, fogja fekete bőröndjét, aztán leteszi a kavicsos útra. ráül. Mint akinek nincs többé útja se előre, se hátra. Sajnálom. Talán jobban is mint Dornyikot. A törött állkapocs begyógyul, az el- taszítottság soha. Szemmel követi a lassan távolodó kocsikaravánt, ül a hűvösen szikrázó napon, a kései őszszel dacoló zöld bokrok között, mint egy csüggedt, öreg, fekete madár. A cselédek feltámogatják Dornicsot. viszik a kúthoz. Szaladjatok orvosért, kiabálja valaki. Doraicsné, mihelyt közelről meglátja az ura arcát, elvágódík, nyögve, so- * vány teste szárazon csattan a földön. Jó lenne valakit elcsípni a cselédek közül, izennék Klárinak. De mit is? Hogy itt vagyok a közelében, meg nem izenhetem. Élek? Semmi bájom? Ostobaság, nem is ezt kívánom, semmi ize- net nem helyettesítheti Klári ruganyos testének közelségét. Düh lobban bennem, az istenit, egyszer sem feküdt le velem, ha itt kellene megdöglenem ezen az átkozott szőlőhegyen, kielégítetlenül vihetném magammal a pokolba ezt az egész, régóta gyötrő, szomjú meg- kívánást, egy lépéssel a beteljesülés előtt. Kiskarácsony, nagykarácsony. Miért jut eszembe már másodszor ez a dal? Klára nehéz, fehér moiré esküvői ruhát tervezett magának, föléje fehér bundát, napokig elbibelődött vele, felül magasan gombolódó, zárt nyakban végződjék-e a ruhája, vagy finom, épp csak sejtető, decens kivágásban, ült a pamlagon, maga alá húzva karcsú lábait; szép vonalú, kemény combja fehéren villogott a szemembe, az asztal telistele saját kezűleg rajzolt ruhamintáival, fehér esküvőt szeretnék, vakítóan fehéret, az egész világ fehér legyen, szánkón suhanunk végig a téren, a Templom utcán, csengő is legyen a lovak nyakában, Ernő drága, ha igazán szeret, gondoskodjék fehér lovakról, ha másnak nincs, a bárónak van, magának biztosan megteszi. Egyszer se mondta, hogyan is élünk majd mi ketten, mit csinálunk, miről beszélünk; hová megyünk együtt. Semmi ilyen nem forgott a fejében, vagy ha igen. nem mondta ki. a tárgyakkal foglalkozott, bútorokkal, ruhákkal. függönyökkel, étkészletekkel, nem egyszer gondoltam rá, mi ketten nem is vagyunk olyan fontosak az egészben, mint a kellékek, melyekkel körülvesszük magunkat. Félreértett, eltorzult háziasszonykodás... Vagy szándékolt, igyekvő esitítása valami másnak? őrülten szerettem volna a combja közé nyúlni, de ráütött nevetve a kezemre, coki fiatalúr, ez még nem a magáé, a kettőnk számára berendezett, kertre nyíló szobában is, ha csak ránéztem a széles, masszív reka- miéra, mindjárt vonszolt kifelé, de a szeme nagyra nőtt, barna mélye felparázslott. Hülyeség. Épp most jut eszembe ezen gondolkozni. Felcsigázó raffinéria volt-e az egész? Vagy igazán hozzátartozott az általa oly könyörtelenül hangoztatott úrilánysághoz? Köldöktől lefelé... József még mindig a bőröndjén gubbaszt, a mán- dori révnél feleselnek az ágyuk, a város felett szőke pára leng, mint az emberi lehelet. Gallai fülel, köp egyet. — Meglátjátok, ezek a ga- nék bekerítenek minket. Élőiről várjuk az áldást, hátulról jön. Seggünkbe pufo- gatnak, nem is lesz olyan príma hely ez a présház Géza szomorú. ' * — Paulo maiorem cana- mus. Nékem egyre plasztikusabb, hogyan pusztul el, ami volt... Mégis rettenetes, hatszáznegyven év után csak úgy elszekerezni innen, mint az utcára kirakott lakásbérlőnek. És ez legalább igazi űr volt. Nékünk most már csak a szurrogátum marad, vasalt nadrágba bújt tahók. Deső vállat von. — Ez mindig így volt. Ha a nagy királyt elvitte az ördög, előmerészkednek a kiskirályok. — Micsoda marhaság — mondja élesen Fésűs Járó —, kicsi meg nagy, ennek vége, egyenlőség lesz az emberek között, senki se fog rájuk ordibálni, az értelem kormányozza őket... igen, a kölcsönösen és együttesen felismert szükség! Gallai vigyorog. — Na, csak hirdesd ki ezek között a süket kukacok között, menjenek az eszük után. Be fogsz csinálni a röhögéstől, nemcsak a szekér két végébe fogják a lovakat, istrángot akasztanak az oldalába is, ahány, annyifelé húzna, te lüké. Értelem! Huszonegyet játszani is tisztességesebb. vagy beüt a lap, vagy nem: de olyasmire hivatkozni, ami száz közül egynek ha van... Géza a homlokára üt, a fenébe is bámészkodom itt beszalad a házba, táskájával jön vissza, mire észbe kapunk, már a szérüskertben lohol, a cselédházak felé. Deső mozdul, kiáltana is, de meggondolja magát. Nincs joga megtiltani, hogy Géza ellássa a kocsist. — Ez... nem veszélyes? — kérdi Fésűs Járó, nyugtalanul pillogva. — Nyakunkra hozhat valakit. — De veszélyes — mondja nyersen Deső, és befordul a házba. Gallai lecsót főz, amikor Géza visszajön. A présház körül szedte a paprikát, paradicsomot, rég megcsípte a dér, de nem baj, jobb lesz, mint hideget falni, meg is kellett volna mosni alaposan, ez azonban csak akkor jutott eszébe a hadnagynak, mikór már beleaprította a lábasba, majd megsülnek a bacilusok ebben a jó, forró zsírban. Gallai láthatóan élvezi a főzést, egyszerre két embernek is dirigál, ezt adjanak a kezébe, meg azt, kolbászt vág karikára, szalonnát szeletel vékonyan, lágyan potyogtatja a lecsóba, tág orrlyukkal szimatol mint a csődör, isteni lesz, gyerekek, szent Péter is megnyalná az ujjat, (Folytatjuk?