Kelet-Magyarország, 1967. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-21 / 170. szám

A TESTVÉRORSZÁGOK ÉLETÉBŐL Nagygyűlés Hanoiban a genfi egyezmény évfordulóján BRIONI Joszip Broz Tito, a Ju­goszláv Kommunisták Szö­vetségének elnöke csütör­tökön Brioniban fogadta a Marokkót Kommunista Párt küldöttségét Ali Ja- ta főtitkár vezetésével. Megbeszélések folytak a legidőszerűbb nemzetközi problémákról, de különösen az izraeli agresszió követ­keztében kialakult hely­zetről. GENF Csütörtökön Genfben Újabb ülést tartott a ti­zenhéthatalmi leszerelési értekezlet. Axel Edelstam, a svéd küldöttség jelenlegi vezetője előterjesztette Svédország emlékiratát. Az emlékirat műszaki-tudomá­nyos érveket sorakoztat fel annak igazolására, hogy ez idő szerint már léteznek olyan műszerek, amelyek kielégítő biztonsággal teszik lehetővé a föld alatti atom­fegyver-kísérletek betiltá­sáról szóló jövőbeni meg­állapodás betartásának ellenőrzését nemzeti — te­hát nem helyszíni — eljárás útján. LONDON A brit kabinet csütörtö­kön ismét a szociális kia­dások csökkentésére vonat­kozó terveket vitatott meg — 24 órán belül másodszor. Miközben a szigetország felett sűrűsödnek a gazdasági viharfelhők, Londonban olyan hírek terjedtek el, hogy Wilson miniszterelnök kormányátalakítás gondo­latával foglalkozik, elsősor­ban Callaghan pénzügymi­niszter, Brown külügymi­niszter és Healey hadügy­miniszter tárcáinak „átke- verését” emlegetik. ACCRA Aknavetőkkel támadtak a szabadsagharcosok Dél-\ietuamban Hanoi, (TASZSZ): Szerdán Hanoiban nagy­gyűlésen emlékeztek meg a Vietnammal kapcsolatos genfi egyezmény aláírásá­nak 13. évfordulójáról. A résztvevők határozatot fogadtak el, amelyben ha­tározottan bírálták az Egye­sült Államok imperialistáit, akik rendszeresen megszegik a genfi egyezményt Lelke­sen üdvözölték az észak-vi­etnami hadsereg és nép, to­vábbá a dél-vietnami nép és felszabadító hadsereg győ­zelmeit, támogatták a VDK kormányának a vietnami kérdés rendezésére vonat­kozó négy pontját és a DNFF öt pontját. A határozat kitér a laoszi és a kambodzsai nép har­cának támogatására. Köszö­netét mond a testvéri or­szágoknak, a nemzeti fel­szabadító mozgalomnak, a munkásosztálynak és az egész haladó emberiségnek azért a hatékony támoga­tásáért, amelyben a vietna­mi nép harcát részesítik. Az évforduló alkalmából a DNFF Központi Bizottsá­ga felhívással fordult a vi­lág békeszerető népeihez, kormányaihoz és szerveze­teikhez. Gremike - Goldberg találkozó New York, (TASZSZ): Gromiko szovjet külügy­miniszter szerdán találko­zott és megbeszélést folyta­tott Goldberggel, az ENSZ- közgyűlés rendkívüli ülés­szakán részt vevő amerikai küldöttség vezetőjével. Szovjet—iráni tárgyalások Moszkva, (TASZSZ): Csütörtökön Moszkvában a Kremlben folytatódtak a szovjet—iránj tárgyalások. Szovjet részről Alekszej Ko­szigin kormányfő, iráni részről pedig Amir Abbasz Hoveida miniszterelnök ve­zeti a tárgyalásokon részt vevő küldöttségeket. Irán moszkvai nagyköve­te csütörtökön ebédet adott a szovjet fővárosban tartóz­kodó Hoveida iráni minisz­terelnök tiszteletére. Az ebéden részt vett Alek­szej Koszigin szovjet minisz­terelnök, Kirill Mazurov, a miniszterelnök első helyet­tese és több más szovjet államférfi. A csütörtöki' teheráni la­pok az iráni—szovjet jó­szomszédi kapcsolatokat méltató nagybetűs címek alatt vezető helyen számol­nak be Hoveida miniszter- elnök moszkvai tartózkodá­sának első napjáról, Brezs- nyevvel és Kosziginnel való találkozásáról. De Gaulle az Odera—heisse A dél-vietnami szabad­ságharcosok csütörtökre vir­radó éjjel Phuoc Tuy tarto­mányban aknavetőkkel tá­madták a kormánycsapatok állásait. Az aknatűz megse­besítette a kormányhadsereg tizenhét katonáját és egy amerikai tisztet. Észak-Vietnam felett szerdán légi harc folyt az amerikai légierő és a VDK vadászgépei között. Saigoni amerikai közlés szerint a lé­giharcban egyik fél sem vesztett gépet. Az amerikai haditengerészet bombázógé­pei szerdán olajraktárakat támadtak a Tonkini-öbölben. Mára napollak el az EINSZ-közgyűlést New York, (MTI): Az ENSZ-közgyűlés ülését csütörtökön öt perces ta­nácskozás után, pénteken magyar idő szerint 20,00 órára napolták el. Ily módon újabb 24 órát kaptak azok a küldöttségek, amelyek a kétharmados többség szá­mára elfogadható határozati javaslat kidolgozásán íára- doznak. A csütörtöki ötperces ülé­sen Pazsvak, a közgyűlés elnöke tájékoztatta a kül­döttségeket arról, hogy a hétfő óta folyó tárgyaláso­kon nem sikerült kidolgozni a megfelelő határozat szö­vegét Ezután Finnország képviselője javasolta, nogy péntekig tegyék még lehe­tővé a tanácskozások folyta­tását. E javaslattal szemben senkinek sem volt ellenveté­se és így tűzték ki az új ülés időpontját. határ elismerésére ösztönzi liiesingert A ghanai kormány szaba­don bocsátott 223 személyt, akiket az április 17-1 állam- csinyklsérlet után börtö- nöztek be. A szabadon bo­csátottak között van Nkrumah volt elnök kor­mányának két minisztere, több képviselő, járási pre­fektus, pártvezető. TOKIO Vörösgárdisták szerdán éhségsztrájkba kezdtek, amelyet — mint bejelentet­ték — mindaddig folytat­nak, amíg Liu Sao-csi elnö­köt nem távolítják el a pekingi kormánynegyedből. Bonn, (MTI): Mint jól tájékozott bonni forrósokból most kiszivár­gott, De Gaulle legutóbbi bonni látogatása alkalmával azt tanácsolta Kiesinger kancellárnak, hogy az NSZK sürgősen ismerje el az Odera—Neisse határt. De Gaulle kijelentette, hogy az Odera—Neisse határ elisme­rése jó hatást keltene Kelet- Európában és lényegesen megkönnyítené az NSZK törekvéseit, hogy javítsa vi­szonyát a szocialista orszá­gokkal. Kiesinger válaszában azt magyarázta, hogy véle­ménye szerint egyoldalú nyugatnémet „engedmények” nem jelentenének semmiféle előnyt. Az ő meggyőződése szerint egy általános európai békerendezés előtt egyoldalú német lépéseket a másik fél nem honorálna. Mint a kancellár a CDU-képviselők- nek mondotta, úgy érezte, hogy De Gaulle ezt az ér­velést elfogadta. Ennek el­lenére a CDU köreiben De Gaullenak ez a tanácsa nyugtalanságot keltett, kü­lönösen arra való tekintet­tel, hogy De Gaulle ősszel Varsóba utazik. Vasszer— Csagla megbeszélés Kairó (MTI): Nasszer, az EAK elnöke csütörtökön délelőtt fogadta Csagla indiai külügyminisz­tert, aki kétnapos látogatás­ra szerdán érkezett az egyiptomi fővárosba. A dél­előtt folyamán az indiai külügyminiszter több meg­beszélést folytatott egyip­tomi vezetőkkel a közel- keleti helyzetről. Csagla Jugoszláviába uta­zik, ahol Tito elnökkel ta­lálkozik. Duzzasztónál a lengyel Kárpátokban Tizenhat vízlépcső a San folyón ősszel a San folyó a ka­vicsos medrében — egy kis ügyességgel — száraz lábbal át lehet jutni a túlsó pari­ra. De vigyázzunk, a lát­szat csal! De tavasszal, ha megérkezik a zöldár a fel­duzzadt San félelmetes zú. gással rohan a völgyben. A Bieszczady hegység — a lengyel Kárpátok keleti ré­szének festői völgyében fu*ó folyót nemsokára megszelí­dítik, Solinában folyik a küzdelem már hat esztende­je, fülsiketítő detonációk és gépzúgás közepette. A „frontvonal” jelenleg a Sa- non emelt hatalmas méretű duzzasztógát. Dinamit és beton „Lengyelország globális vízkészlete nem nagy, a vízviszonyok természetes rendszere pedig kedvezőtlen” — állapították rpeg a tudo­mányos szakemberek. ,A rövid időn át tartó áradás­kor hatalmas vízmennyiség halad le, az átlagos víz- mennyiség azonban — külö­nösen a sík területeken — nem elégséges”. A Dunajec után a San áradásai okozzák a legtöbb gondot Lengyelországban, máskor pedig, amikor a me­zőgazdaságnak nagy szüksé­ge lenne vízre, hallatlan fu­kar. Ez volt az ok, hogy So­linában dinamittaj és be­tonnal szabályozzák a ra­koncátlan folyót. Csúcs-megawattok A duzzasztógát közel 700 m hosszú és több mint 80 m magas. Amikor a két csúcsot összekötő betonka­pocs teljesen elzárja a bi- eszczadyi völgy kijáratát — néhány hónap múlva — mesterséges tó létesül két­ezer hektáron, amelyben el­fér a San egy év alatt le­folyt vize. A solinai gát mögött duz­zasztott mesterséges tó véd az árvizek ellen, biztosítja a San-vidék vízellátását, s „befogja” a folyót az elekt­romos energia termelésébe. A vízmennyiség, az enetge- tikaj csúcsszükséglet idősza­kaiban működésbe hozza a gát alján elhelyezkedő erő­mű turbináit. Az épülő erőmű acélvázá­nak árnyékában négy be­tűnkét nyilasa ásít — itt lesz a turbinák fészke. A berendezés Lengyelország­ban egyedülálló „fordíto turbinák”. amelyek az éj­szakai energiaszükséglet csökkenése idején, visszaszi­vattyúzzák a vizet a tóba. A turbinákat CsehszlovaKiában gyártották. féimilliard köcmeter víz A bieszczady! völgy feletti drótkötélen, hatalmas, húsz- tonnás tartályokban vándo­rol a folyékony beton, amely később óriási tömbökké me­revedik. Ezekből a tömoök- ből épül a duzzasztógát. A harminc emeletnyi, modern hidrotechnikai „piramis” majdnem 800 000 (vübméter betonból épül. A tóban félmitliárd köb­méter víz gyülemlik fel. A gátat ezért jelző- és mérő- berendezésekkel látják el, ezekről leolvasható: nem ferdül-e a gát tengelye, nem szivárog-e a betonon a víz, s mekkora a beton bel­sejében uralkodó feszítőerő? A San vizét a jövő nyá­ron duzzasztják először. A vízgazdálkodási tervek első szakasza ezzel megvalósul. Solina a második vízlépcső a Sanon, a tervezett tizenhat közül. Andrzej Koniecznjr Habsburg Ottó Dél-Tiroiban Bécs, (MTI): Ausztriában országszerte heves tiltakozásokat váltott ki Habsburg Ottó legutóbbi dél-tiroli látogatása. Mint ismeretes Habsburg Ottó az elmúlt napokban Bajoror­szágból Dél-Tirolba látoga­tott, ahol régi monarehista párti hívei zajos ünneplés­sel fogadták. A bécsi sajtó szerint Ottó megszegte az osztrák kor­mánynak tett ígéretét, hogy tartózkodni fog minden faj­ta politikai tevékenységtől. Az ország legkülönbözőbb részeiből érkeznek tiltakozó levelek a belügyminisztéri­umhoz követelve Habsburg Ottó látogatási engedélyének visszavonását. Dobozy Imre: íjra lehet kezdeni (Regény) 10. Sokáig tartott, mire a kli­nikán megtalálták. Amikor végre beleszólt a kagylóba, Deső intett, hogy ne nevez­zem meg őket. — Szervusz, Géza. All még a présház? — Miért, mi történt? — Beköltöznék. Nemcsak én... — De mi történt? — Ne szamárkodj. Épp az, hogy semmi, ami megvál­toztatná a dolgokat. Itt van a tanár úr is. — Miféle tanár? — Hát ki lett közülünk tanár? — Igazán? Mondd meg neki... — Majd te. — Értem. — Hosszú csend a kagylóban, aztán gyufa sercenése. Szinte éreztem kicsapódni a cigarettafüstöt. — Te, Ernő... akkor én is. — Meggondoltad? — Nevetséges. Ezen kár gondolkodni, ezt el kell dön­teni. Én már napok óta... különben, majd személyesen. Qui tacet, consentit, ezt úgy­se lehet örök időkig. És... már ma? — Ma. — Helyes. Akkor én a déli vonattal hazamegyek. Deső megörült a hímek, hogy Géza is velünk tart — Nem — mondta aztán nincs más mód. Én nem fé­lek. De semmi értelme. Az én helyemben a szökéshez is legalább annyi bátorság kell, mint odaállni a had­bíróság elé. — A kétórás vonatnál ta­lálkozunk. Vagy itt marad­nátok inkább? — Dehogy, holnap regge­lig nyílt parancsunk van. — Izgatott lett. — Vennék valamit anyámnak. Nem is tudom, mit. Nekj megmon­dom, hogy a közelében ma­radok, otthon, Gáldon: az egyetlen, aki nem adja to­vább. ha akarná sem. Ez is, öreg fiú... ez is szörnyű. Mindig csak én beszélek. Anyám hadarva, selypesen pöszög, kékesen duzzadt, erű gedetlen ajkán folyik a nyá­la. Éta meg csak nézem égő szemmel, a tehetetlenség vak átkai torlódnak fejemben. De még varr. Agyonvarrta magát, hogy semmi se le­gyen belőlem. Kívánnám, nem is egyszer, odavetni magam eléje, átkarolni béna lábát, és szorítani... vissza­fogva benne a nyomorultan is drága, kiszökő életet. De még nem tettem meg soha. Olyan túlzó, olyan végletes. Tehát kettőkor? Gallai tohonyán meglóbál- ta a kezemet, mikor elbú­csúzott. Szeszszagot böffen­tett a képembe, vörös arca megindult vigyorba rándujt. Egyenként megyünk ki az állomáson túlra, a Cseresz­nyésig, ott várjuk be egy­mást. Csomagot nem vi­szünk, ne lássanak a ke­zünkben semmit. Géza apja hozza utánunk kocsin, sö­tétedés után. Otthon simábban ment az egész, mint gondoltam. Meg­jött a behívóm, nem is felülvizsgálatra, mindjárt szolgálattételre, egy újonnan szervezett páncélos alakulat­hoz. Siettél, főhadnagy test­vér, ott a kiegészítőnél, egyen meg a fene, de en­gem már hívogathatsz. Anyámtól mindjárt egyenru­hámat, csizmámat kértem. Jézusom, hát mégis? Hát neked is? Elébevágtam a családi eiszontyolodásnak, nem, sehova se megyek, csak Bartalék présházába, de ne sétálgassanak utá­nam, majd én időnként je­lentkezem. Apám rámme­redt: nem lesz ebből baj? Órásnak kellett volna men­nie, nem asztalosnak, min­dig sajnáltam, ahányszor gerendát, deszkát cipelt, semmi kis termete majd kettéroppant. Mi baj lenne? És ha bevonulok? Hiszen mindegy. Drága kis öreg­ijedt, kék szemével, konya bajuszával olyan csendesen, akaratlanul él tetterős, moz­gékony anyám árnyékában, nem is tudom, hogy volt bátorsága engem nemzeni. Igaz, ilyesmire csak egyszer adta rá a fejét, nincsen test­vérem. Iszonyúan fél a há­borútól, nem volt katona, az első háború előtt alkalmat­lannak minősítették, még a háborús sorozások nagylyukú rostáján is fennakadt. Évekig nyaggatták, valahova tartoznia kell, álljon be a polgári lövészegyletbe, süs­sön el egy puskát legalább, anélkül nem lehet leélni az életet: nem és nem, az is­tennek se, végül pártoló tag­nak állt, fizetett, csakhogy békén hagyják, de a lőtér környékén nem látták soha. Nem hiszem, hogy életében egyszer is megütött valakit, anyám szokta helyette — s amúgy is — felképelni az inasokat. Hangja is vékony, akár a teste, szinte sípoló. Uram, kívánsága szerint. De ebben az egy dologban nem ismer tréfát. Ha városi úr rendel nála valamit, ha gyapai cigány, egyazon készséggel szögezi le, uram, kívánsága szerint, s jöhet közbe akármi, mindig időre szállít, és mindig pontosan, azt, amit rendeltek tőle. Nem emlékszem rá, hogy valakinek valaha is lett volna kifogása a munkája ellen. Hát neki? Sose volt kifogása semmi ellen? Ki tudja. Nem mondta. És kí­vánsága? Volt-e valaha is? Szemembe vág a szemer­kélő eső, ha megfordulok, még látom a műhelyt, a Templom utca sarkán. Biz­tosan ott áll a maratott üvegű ajtó mögött. De nem, aligha meri. Valahová a Törökpiac környékére ren­deltek koporsót, egy öreg­asszonyt ütött agyon az ak­na. Hát nem mer nézelődni. Ml az ördögöt érzelgek, hi­szen látom még, amikor csak akarom. Nagyon ajánl- gatta. hogy elkísér. Valójá­ban, azt hiszem, szeretett volna eljönni velem. Félt engem. De magát is félti, a csendesen folydogáló, hit­vány kis életét, nem egy éjszaka láttam, hálóingben dideregve leste az orosz híd­főállás felől elzúgó lövedé­kek tüzes röptét. Rá is szól­tam egyszer, ne bámészkodj, nem ér az semmit, ami ide­csap, azt se látod, se nem hallod. De milyen nyersen szóltam. Vissza kellene men­ni. Nem is úgy gondoltam, csak álmos voltam, aludni akartam. Anyám megölelt, szinte marokra kapott, a csontom ropogott. Hát itt maradsz Gáldon, kisfiam? És meglódult, egyszerre két szekrényben turkált, kedves volt, de gyakorlatias és hangos, mint mindig. (Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents