Kelet-Magyarország, 1967. június (24. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-18 / 142. szám

Nyíiegyházi inte N ázáról Lén t/RH-s Volgával járja az Arany János utca környékét amely feldúlt, mint egy csa­tatér. — Nyíregyháza azért nem ismeretlen, már jártam itt a debreceni színházzal. A Bánk bán-t játszottuk, s itt készültünk a Szentivánéji álom bemutatójára. De ké­sőbb is voltam a színházuk­ban a Petőfi Színházzal egy vendégszereplésen. Jávor Pállal és Gobbi Hildával. Régen volt... Kedves, szerény, közlékeny es mindig mosolyog. — És most újra felcserélte a szakmát? — Nem éppen. Azért let­tem beugró rádióriporter, mert jobban szeretném csi­nálni a tv-t. A televízió, amely most is csak tízéves, s amelynek én hét éve, az állandó adások óta bemon­dója vagyok, akkor még új­ság volt. Ma ettől jóval több, családtag. — Mi visz a tv-hez egy színészt? — Engem az új izgalma és szépsége. Nagyon izgal­mas feladat megteremteni a televízió stílusát. Ezt a hét év alatt már annyira sikerült hogy közben ki is nőttük. Fejleszteni akarjuk, a ripor­teri és a bemondói munkát is, hogy a tv valóban a csa­ládtag módján szóljon a családok százezreihez. Me­legebb, oldottabb, barátibb stílust keresünk. Valami franciásan könnyedet, úgy is mondhatnám, csevegőt. — Ehhez segíti a rádió? — Feltétlenül. A rádiónál már kialakult ez a stílus. Másrészt, ha közvetlenebb akarok lenni, mint tv-be- mondó, jobban meg kell ismerkednem a műsorokkal, a riportok alanyaival ma­gával a nézővel. Többet kell tudnom róluk. így kerültem most a maguk városába is, ahonnan egy napig sugár­zunk műsort. Ez most az én néhány napos programom. — Nem könnyű munka... — Nehéz. Fáradságos, sok utánajárással jár. Nagy tár­gyi tudást is igényel, de semmiképp sem nagyképű­séget A riporter soha ne legyen okos, persze ne is járjanak túl az eszén, s mindig a közösség nevében lépjen fel. — Mit kapott ettől az újabb nyíregyházi találkozás­tól? — Ahogy a kocsival já­rom a várost, sokat. He­gyen-völgyön baktattunk, végeredményben Nyíregy­háza egy feltúrt város — állapítottuk meg. De ez a látvány nem elszomorító, egyenesen örvendetes. Min­denütt születik az új. Sokat vártam a Sóstótól is. Neve van, gyógyfürdő. A beszél­getések során kitűnt, hogy nincs egy fördőszakorvosa sem a szakszerű kezelés irá­nyításához. És hiányos a fürdő felszerelése is. Min- emellett nagyon szép lett a strand, s gyönyörű a kör­nyezet. — ön itt lakik a Krúdy szállóban? Szép n kilátás... — Higyje el, nem akarom bántani a szállót. De törött ablakú szobát akartak adni és az ágynemű sem volt a legkívánatosabb. A mosdó­ban hiányzik a törölköző, A mozgást látni ebben a vá­rosban, s ez jó érzés. De talán pagyobbnak kellene lennie a gondosságnak is. Például a gyógyfürdő téli kihasználásánál is. Indul az URH-s Volga to­vább. Arra még válaszol, hogy a színészi, vagy a be­mondói riporteri pálya áll-e hozzá közelebb. — A színészi szebb, ez iz­galmasabb. Maga elé veszi a mikro­font, s jelentkezik: „Itt Lé- nárt Judit, kezdhetjük a riportot. Vétel...” K. J. Miért „kufyame'eg," miért „kánikula" a július? A nagy nyári melegeket Eui'ópa-szerte „kutyame­legnek”, kánikulának hív­ják. De mi köze a kutyának — a kánikula latinul kis­kutyát jelent — a meleg­hez? Hiszen semmivel sem forróbb vérű a többi állat­nál, legfeljebb bundája mi­att, szívéli kevésbé a mele­get, mint tollatlan, bundát- lan gazdája, az ember. Föl­di kutyáknak valóban nincs is köze a „kutyameleg”, a „kánikula” elnevezéshez! Égi kutyáról terjedt el ez a nevezet. Már a föníciai és egyipto­mi ókor csillagászai és ha­jósai Nagy Kutyának ne­vezték azt a csiliagcsoportot, amelyhez a Sirius bolygó fényes égiteste az év bizo­nyos szakaszában közeledik, sőt, amelybe a Sirius — mint a kutya a házába **• bele is lép. A Sirius, a ten- geri éjszakák vándorainak égi útmutatója, az év júli­us 22. napjától október 23- ig, cserben hagyja az éji hajósokat, mert ebben az időszakban — vagyis a nagy nyár idején —, együtt kél és együtt nyugszik a Nappal. Ezt az időszakot, grnikor a merőlegesre emel­kedő Nap fényéhez mintegy a Sirius is csatlakozik, ne­vezi az ember — az antik rómaiak latin szavával — kánikulának, a francia ca- nicule-nek, a magyar ku- tyarrtélegnek. Az időjárás történetírói úgy tudják, hogy az utób­bi évezredben az 1540. év volt a kánikula aranykora! Zürichben például ebben az esztendőben február 19- től szeptember 19-ig csak négy ízben hullott eső. Ang­liában a Themse annyira el­apadt, hogy a tenger vize Londonig özönlött a kiszá­radt folyam medrében. Mad­ridnál a Manzenaresz úgy kiszáradt, hogy a spanyol fővárosban már a hidlábak sem vehettek lábvizet. V. Károly császárhoz ekkor fordult így Madrid padesz- tája: — Felség! Vagy adjuk el Madrid hídjait, vagy vásá­roljunk alájuk vizet! 1540. nyarán nálunk a Dunát gázolni lehetett. A barmok — takarmány híján — száraz faleveleket, fa­kérget ettek. S amire e honban még sose volt pél­da: drágább lett a víz, mint a bor! Megesett, hogy Budán a háztüzet borral oltották— A nyári vakáció a gyere­keknek öröm, sok szülőnek viszont gond. Ha mind a ketten dolgoznak nincs kire hagyni a gyerekeket. Deb­recenben már korábban fel­ismerték ezt a problémát és — az országban elsőként — nyári napközi otthonos tábor­helyet létesítettek a Nagyer­dőben. Az ötlet tetszett a nyíregyháziaknak is, s a na­pokban műszakiakból, pe­dagógusokból álló csoport tekintette meg a tábort, hogy annak mintájára a Sóstón is egy hasonlót épít­senek. A tábor a sóstói nyárfasor déli oldalán, a hideg strand­dal szemben helyezkedik majd el. A félereszes meg­oldású pavilonban — rossz idő esetén — hatszáz gyer­ReitdeSkezés gimnáziumi tanulók gépészeti, műszaki rajzolói vizsgára bocsátásáról A művelődésügyi minisz­ter — a kohó és gépipari, valamint a munkaügyi mi­niszterre] egyetértésben — rendelkezést adott ki, amely szerint azok a tanulók, akik a gimnázium 1—4 osz­tályában a heti egynapos gyakorlati foglalkozás kere­tében gépészeti műszaki rajzot tanultak, sikeres gimnáziumi érettségi vizs­ga után műszaki rajzolói vizsgát tehetnek. Az emlí­tett gimnazisták ipari szak­munkásképző-intézetekben töltött egy tanévi sikeres befejező képzési idő után. vagy két és fél évi üzemi rajzolói gyakorlatot köve­tően bocsáthatók, fém- gép- és szerelőipari műszaki raj­zolói vizsgára. A sikeres vizsgáról bizo­nyítványt álljanak ki, amely gépészeti műszaki rajzolói munkakör betölté­sére jogosít. A miniszteri rendelkezés június 15-én lépett hatály­ba. mek húzódhat meg. Itt helyeznek el egy ételmele­gítőt, mosogatót. Az ebédet ugyanis máshonnan hozzák majd. Természetesen nem feled­keztek meg a legfontosab­bakról, a játszási lehetősé­gekről sem. Játszóparkokat létesítenek, a tóban pedig strandot képeznek ki a gyermekek részére, ahol reg­geltől estig tartózkodhatnak, megfelelő felügyelet mellett. Nyilván a nyári napközi otthonos táborhely nagyon sok nyíregyházi család gond­jain segít. Az építkezést még ez év­ben elkezdik, s valószínű, hogy a következő évben a nyári vakáció kezdetén már birtokukba is vehetik a gyerekek. (bf) Nyári napközi otthonos tábor épül Sóstón Két riport cigány sorsokról Türelem és megértés „Ne tessenek gondolni, hogy rendetlen cigányembe- j rek vagyunk — írja levelében Farkas Sándortté Szamos- | sályiból — mert rendesen éltünk, a falu közepén lakunk, magyar emberek között. De az életkörülményeink csak ! mostanáig voltak jók. Már hetedik éve, hogy megszakítás nélkül dolgoztunk a tsz-ben. és nagyon szerettünk dolgoz­ni, hiszen tavaly csaknem ötszáz munkaegységet szerez­tünk. Minden munkaegység hatvan forintot ért. A vezető, ség meg is volt velünk elégedve, az elnök, az agronómus szeretett bennünket. És mi történt? A május 23-i közgyű­lésen a tagok kijelentették, hogy minket ki kell zárni a tsz-ből. A vezetőség nem tudott az érdekünkben semmit sem tenni. Ezért fordulok most Önökhöz. Tessenek rajtam segíteni mert hat gyermekem közül öt még neveletlen, ki­csi. Es megszokták, hogy nem szenvednek hiányt, most meg > nem tudom, mi lesz velünk.” A levél megrázó is, igaz is. A közgjnilésen, bár nem volt napirenden, a tagok a Farkas család kizárása mel­lett szavaztak. Ennek fel­vetése a vezetőséget, is meg­lepte s ezért nem tudtak akkor cselekedni. Hogy mi ennek az oka? Sok van, hiszen a cigány­ság helyzete összetett és bonyolult Szamossá! yiban is. Tény, hogy az utóbbi időben indulatosabb lett a falu lakossága a cigányok­kal szemben. (A lakosság hatodrésze, mintegy kétszáz ember cigány.) Ennek ta­lán a legfőbb oka egy ve­rekedés. mely nemrég tör­tént. Emiatt van letartózta­tásban Farkas Sándorné legidősebb fia. A verekedést, most a rendőrség vizsgálja, s azután nyilván bíróságra kerül az ügy. Nem lehet azonban az Indulatokat csupán egyetlen verekedésre visszavezetni, közrejátszik abban más is. A cigányoknál főként az emberi viselkedésben van kifogásolni való, gyakran hiányzik az idősebbek irán­ti tisztelet nem megfelelő a beszédstílus, a modor. Ez igaz és érthető. S az is igaz, hogy mindez — külö­nösképp falun — fontos. De az igazságnak másik oldala is van, s e másik ol­dal ellenére határoztak in­dulatok — higgadt, megfon­tolt érvek helyett. A cigányság differenciá­lódik Szamossályiban is. kevesek dolgoznak, jobban élnek, igényesebbek lesznek igyekeznek behozni az év­százados elmaradottságot — mások maradnak a régi életmód keretei között. Farkasék elindultak az em­bernek való élet felé vezető úton Ezért sokat tett a tsz vezetősége is. És Farkas Sándor mellett több oigánv is becsületes tsz-taggá vált akire főként a nagy mun­kák idején lehet számítani A munka persze jó jöve­delmet biztosít a becsülete­sen dolgozó családoknak. Farkasék tavaly eladták há­zukat, másikat vettek ma­guknak és a fiúknak is kü­lön. De már nem a cigány­telepen laknak, és szeretné­nek beilleszkedni a falu életébe. Persze, a beilleszkedés nem megy sem könnyen, sem gyorsan. A viselkedés­be) i kifogásolni valók ná­luk is megmaradtak, és kü­lönösen akkor ..jönnek elő”, ha iszik a családfő, vagy a nagy fiú. Ez pedig előfor­dul. s ebből származik a baj. Bármennyire fontos a vi­selkedés, mégis csak a fel­szín, a lényeg azon van, hogy Farkas Sándor be­csületesen dolgozik. Farka­sék megítélésében azonban még csupán a t&z-vezetők tartanak itt, a falu többsé­ge maradt a felszínnél, s abból von le alapjában helytelen, általánosító kö­vetkeztetéseket. E helytelen következteté­seket egyesek ki tudják használni személyes cél­jaikra. haragjuk és ellen­szenvük érvényesítésére. Ezért történt, hogy a köz­gyűlésen indulatos lett a tagság, és kizárta Farkasé- kat. Persze, nem egészen előkészítés nélkül lett indu­latos, s ezt az előkészítést nem a politikailag érett *sz- vezetők iránvftották Farkasék fellebbeztek a közgyűlés — úgy tűnik. tör. vénysértő — határozata el­len. ezt a járási szervek hamarosan elbírálják, de a család addig is dolgozhat. Néhány következtetést mégis igényel ez az ügy. Az egyik, hogy a gigán'tok köréten nem elég a munka a társadalomba való teljes beilleszkedéshez, alkalmaz­kodni kell a szokásokhoz, a másfajta erkölcsökhöz s az együttélési normákhoz is. Ez hosszú fejlődési fóká­mat eredménye lesz. ami­nek első lépése a rendszeres munka. Amíg ez a folyamat meg nem gyorsul, türelemre van szükség, irántuk s értük ér­zett türelemre, megértésre. Megértésre azért, mert a cigánvsáa nem lehet hetv- zetéről, azt évszázadok úri bűnei okozták. Mes-i" -•«re azért is. mert a ciaánvság legjobbjai Szamossályiban is megpróbálják ledolgozni elmaradottságukat ha csak ösztönösen is. de céliyk nz az életmód amelvet a falu lakossága már elért. Az elmúlt húsz év során kaptak ők segítséget a szá­mossá lyi emberektől és bi­zonyára kapnak majd ez­után ts. hiszen a cigányság felemelése ott is sok em­bernek lelkiismereti ügy. Amíg ez teljes mértékben sikerül, türelem kell a ré­gi életmódból visszamaradt erkölcsi, szokás, és viselke­désbeli tulajdonságaik meg­változtatásaihoz. Ez a türe­lem most, a közgyűlésen hiányzott a szamossályi tsz tagságából, vagy annak egy részéből De nem biztos, hogy öt '.'agy tíz év múlva is hiányozni fog. Kun István Lakatos Jenő, a szövetkezet legjobb traktorosa Ne kérdezzen közbe az elvtárs. Elmondok én min­dent sorjába. öten voltunk testvérek. Nem éltünk könnyen. Apám azt tartotta: a cigány is olyan ember, mint más. Szerezze meg a becsületét, amit tartson is meg. Dolgos családban nőttem, nem volt szabad félni a munkától. Kisnaményban végeztem el a hat elemit. Ott szü­lettem, ott élt a családunk. Sőt a polgárit is tanulni kezdtem — magánúton. A papnál. Shogy mégsem vé­geztem el, a pap bánásmód­ján múlott. Egyszer énekel­ni kellett. Én csak úgy fél­vállról vettem. A pap a fejemre csapott a vesszőjé­vel, hogy jobban énekeljek. Bennem pedig mindig volt egy kis dac. Azért se éne­keltem úgy sem, mint előbb. Akkor a pap jobban a fe­jemre vert. Én pedig nem mentem hozzá többet. Ha­nem az akkori csaholci gépállomásra. Világot akartam látni, megismerni sokmindent. Fiatal fejjel a Dunántúlon álltam meg. De már mint kész traktoros. Bicskén az állami gazdaságba kerültem. Ott ismerkedtem meg a feleségemmel. Adminisztrá­torféle volt az irodában. Nem éreztem én abban sem­mi hátrányt, mert a bőröm barna. A keresetem meg­becsültem. Nagyon szépen jártam. Abban sem marad­tam el, hogy az ottani igaz­gató megagitált bennünket, traktorosokat: végezzük el az általános iskola hetedik, nyolcadik osztályát. Akadt, aki meghátrált tanulás köz­ben, én nem. Mikor házasságot kötöt­tünk a feleségemmel, nem sokkal utána visszajöttünk ide Szatmárba. De nem Kisnaményba, ide Turricsé- re. Mert közben itt tele­pedtek le egyik nénémék is. Ezerkilencszázötyenhetet ír­tak. A dunántúli keresetből spórolt pénzből vettem egy telket és kis házat építet­tünk rá. Én pedig, hogy a családom senki másétól ne le­gyen alább való, még további három évig eljártam dolgozni a Dunántúlra. Ez már rósz. szabb volt, mint előbb, A feleségem itt, én meg, hogy úpr mondjam vendégnek jártam haza. Alig ismertek a gvermekeink. Amikor a falu a szövet­kezést választotta, én sem mentem többé sehová. Na­gyon kellett a szövetkezet­be a traktoros. Engem pe­dig valami állandóan arra ösztökélt: most mutassam meg ki vagyok. Nem na­gyon ismertek még, én pe­dig szükségét éreztem, hogy befogadjon a falu, a közös­ség. S ma elmondhatom: igyekezetem nem volt hiába való. Bár igaz, lehetne a szövetkezetünk jobb is, nincs itt hiány szorgalomban csak., az időjárás nem igen pászol az utóbbi években Nagy küzdelmet vívtunk most tavasszal is a víz el­len. Ott vagyok azok közt. akik éjt napallá téve igye­keznek Nem is panaszko­dom. Amit meg lehet tenni, keresni azt nem hagyom. De, az ér a legtöbbet, hogy senki nem cigónyol velem. Ma ott tarlók: tavaly új házat építhettem. Takaro­sát. szépet. Egy fillér adó­ság, kölcsön nincs rajta. Igaz, segített a tsz is. Sza­rufát adott jutányos áron* fuvart engedélyezett. Csi­náltattam külön kemencék Házi kenyeret sütünk he­tenként. Az is az örömöm: ptszép gyermekünk van. Négy mar iskolás. Legnagyobbik lá­nyunk hatodik osztályos. Nagyon szeretném, ha há­rom fiunk közül legalább kettő az én szakmámat fog­ná meg: traktoros lenne. Én majd betanítom őket. Nem dicsekvésképpen mondom, jóleső érzés, amikor Kicska elvtárs, az elnök azt jelenti be közgyűlésen: „Szövetke­zetünk legjobb traktorosa Lakatos Jenő.” A két lányunk meg, való. színű Pestre megy, ha megnő. Ott él három nővé­rem. nem hagynak békén­ket, hogy majd ők törődnek lányainkkal, ha elvégzik az iskolát. Tanulhatnak akár tovább, akár szakmát. Test­véreim tudhatják őket eb­ben segíteni, mert ők is tartják — nagyon megfo­gadták — szegény szülénk tanácsát: emberré lenni le­het és kell. Nem átok. nem végzet a cigánysors. Csak erő, akarat kérdése kitömi, felemelkedni belőle. Kérésem lenne a tanács­hoz. Egy oszlopról van szó, amin eljöhetne a villany a házunkig. Meg vagy két­száz méter járda kellene. Na villanyunk is lenne, nem tömé magát a feleségem annyit a kézi mosással. Na­gyon vágyunk televízióra, viilanyvasalóra. Sajnos, egy oszlop híja miatt mindea még nincs meg. Pedig, eny- nyit igazán megérdemelnék még. Lejegyezte : Asztalos Bálin/

Next

/
Thumbnails
Contents