Kelet-Magyarország, 1967. április (24. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-03 / 79. szám
Sipkpy Barnav .......................... „ SM OK I ESTÉJE* Kákos Mihály útja az lij világba * (Részlet a József Attila - díjas írd készülő regényéitől). Visszafelé menjen? Nem, ehhez nem volt már türelme. Továbbindult, a kaszinó irányába. Az is ott volt, alig száz méterre. De nő adóig sem akadt. Bement a kaszinóba. Itt már a község három cigánya muzsikált. Néhány asztal mellett daloltak hozzá kőként tanyasi parasztok, de még az üzemből is két idősebb munkás, akik rendszeresen ittak. Volt még vagy hat asztal üresen, főnöki leült. Nem zavarta, hogy a pincér négyszer is elsieto,. mellette, s nem állt meg. Legalább telik az idő. Aztán egy pohár sört rendelt. Az első kortynál érezte, hogy nem esik jól. Undorodva itta, de mit tegyen az ember, ha kocsmában van ? inkább cigarettázott. A feje apródonként zsibongom kezdett. Megdörzsölte a homlokát. Csak nem fog fájni talán. Félt a fejfájástól. Hányingere volt a fájdalomcsillapítótól, pedig anélkül nem úszta meg soha, ha egyszer fájt a feje. Utálta a konyhából kiszivárgó zsíros ételszagokat, így, összekeveredve az italok szagával egyáltalán nem volt étvágygerjesztő. Az is dühítette, hogy az anyja szádja most, mint a bokrot, amiért nincs otthon, holott locsolni kellene. Az apja nem szól, komoran hordja a vizet. Hirtelen megitta a sört és kiesetett. Most kezdődik a mozi. Még kap jegyet. Látta ugyan már ezt a filmet, de inkább ott üljön, mint sehol se legyen. Még pár perc volt az előadás megkezdéséig. A pénztárhoz lépett Hát ki támaszkodik a pénztár előtti keskeny vaskorláthoz? Márta. Smoki nagyon meglepődött, mert ilyesmi' még' sose fordult elő. Márta egy másik községben lakott, onnan járt át busszal. Úgy látszik, történhetett valami. „Hello” — akarta mondani, s rátette kezét a lány vállára. Márta hamarább felkapta a fejét, s ezt mondta zavart nevetéssel: —■ Né, Smoki! Jónapot! — Csókolom — köszönt Smoki is zavartan — Maga itt? — Igen, lekéstem a buszt. Ekkor a pénztártól Jimmi gúnyosan vigyorgó képe magasodott Smoki elé. — Helló — mondta Jim- mi, — te is moziba mész? — Igen, én is moziba megyek. Márta a vas mögé lökdöste Smokit: — Váltson gyorsan jegyet Smoki, hátha mellénk kap! Zsőlye! Mennyi is, Jimmi? — Hetedik sor, nyolc, kilenc — mondta Jimmi. így aztán egymás mellett ültek a nézőtéren. Márta középen Cseppet sem bánkódott, hogy lekéste a buszt. Smoki elégedetten terpeszkedett el az ülésen. Jó volt, hogy a karja meleg női karhoz ér. A műhelyben ilyen közel sose került volna Mártához. — Azt mondják, jó film — csicsergett Márta gondtalanul. — A kritikája is jó volt az újságokban. — Jó film — bizonygatta Smoki, — bár kissé zavaros. — Honnan tudja? — Láttam. Márta nevetett: — Képes kétszer megnézni egy filmet? Akkor biztosan jó. — Igen, jó. Smoki egy cseppet szé- gyelte. hogy elárulta magát. Átengedte Jimminek a szót. Jimmi fontoskodva csücsörítette az ajkát: — Na, majd elválik. Nem mindig jó film az, ami a közönségnek tetszik. Nekem például az olasz filmek nem tetszenek. Utálom őket. Smoki belül csendesen röhögött. Jimmi a műhelyben is meglepő dolgokat mondott, de most egyenesen ágy viselkedett, mint egy középiskolai tanár Márta azonban vitatkozott: — Jimmi, ebben nincs igaza! Igenis, az olasz filmek egy része kitűnő! Például á neorealista alkotások. B'ellini! Én nagyon szeretem Fellinit! Jimmi erre elhallgatott. Smoki legyűrte a röhögést. Nyugodtan helyeselt: — Fellinit én is szeretem. Az Országút Micsoda film volt az! — Ugye? — csillogott Márta szeme. — Fellini a kedvencem! De az Édes életben csalódtam. — írásban jobb is — mondta Smoki — Olvasta? — Nem. Hol jelent meg? — A Nagyvilágban. Márta csodálkozó pillantásokat vetett Smokira. — Maga olvassa a Nagyvilágot ? — Néha — hárította el Smoki. Jimmi irigyen közbeszólt: — Nekem nincs időm az ilyesmire! Rengeteg a ta- nulnivalóm! — Ősztől én is tanulok — jegyezte meg Smoki. Márta megcsendesedett. Amikor eloltották a villanyt, s felharsant a híradó, valamit súgott Jimminek. Smoki szájában keserű lett az íz. Pedig már kezdett édeseket is érezni. Előadás után Márta nem győzte dicsérni a filmet. Jimmi hiába igyekezett bizonygatni, hogy meglehetősen unalmas volt. Márta Smokit kérdezte: — És magának most hogy tetszett? Másodjára? — Jobban — mondta Smoki — De még mindig nem értem, hogy az öreg muki mit akart a családjától? — Pedig olyan világos, mint a nap — mondta Márta hevesen. — Ez az öregember egyszerűen ráébredt, hogy az emberek nem rosz- szak, csak nagyon magányosak. — Ez csak világos? — csapta össze a tenyerét Jimmi, mintha ő találta volna fel a spanyol viaszkot. Smoki bosszankodni kezdett Jimmi magatartásán. Közben a cukrászdába mentek. Jimmi rendelt, és úgy trónolt az asztalnál, mint valami gróf. Megnyúlt, sötétbarna, energikus arca ragyogott. a mosolytól. Smoki azonban Mártával törődött, aki már a Fradi— Honvéd meccs gyengéit elemezte. Szakszerűen bebizonyította, hogy a Fradi közjátéka nagyon hosszadalmas és körülményes, s ezért a Honvéd kórszerű, gólra törő játékával szemben tehetetlen Aztán, mielőtt Jimmi agyában megérett volna az ellenkezés érve, hirtelen váratlan dologról kezdett beszélni. A völgy felől nézve mintha lángolna a domb, mert a nap lobogó fénye és a lélegző föld párája lebegnek felette. De ha nem tavaszod- na ideje előtt a világ, még furcsább hasonlatra késztetné a szemlélőit a domb. Olyannak látszana akkor, mint egy gyermek fejebubja, ha a hajvágógép első taszítása után kiugrott volna a borbély hóna alól. A nyugati oldal őszibarackosát észak-déli irányú dűlőút választja el a keleti lejtő almató bláj ától, s fut lefelé a dombról, nyílegyenesen a faluba, mely szintén a tavaszi napfényben fürdik ott alant a völgyben. Mintha nem mind a két tábla a Rákóczié lenne — gondolja Kovács Boldizsár szövetkezeti elnök, s megáll a domb tetején —, pedig Szabó András bácsi a zetoros, aki az almást permetezi, a barackost metsző munkacsapat vezetőjének Szabó Panninak az édesapja... — Jimmi — mondta nagyon hangsúlyosan, — Maga ígért nekem egy portrét. Mikor lesz belőle valami? Smokj hegyezte a fület. Portré? Miféle portré? Jimmi pedig veresedni kezdett, egészen a melléig. Majdnem kiverte a veríték is. — Lesz — nyögte, s hirtelen a rádióra mutatott, amely a terem sarkában sötétiett. — Csak azt nem tudorig miért nem kapcsolja be senki?! — Jimmi — mosolygott Márta, — most ne beszéljen másról, mint Mari néni, amikor... — Miféle portré? — kérdezte Smoki szimatolva. — Semmiféle! — dühöngött Jimmi még mindig pirosán Márta kacagott. — Nem értem, miért szégyent ezt maga, Jimmi? Hát ő fest! — mondta magyarázókig Smokinak. :— Olajjal fest, képeket. ígér* nekem egy portrét, aztán csak halogatja. — Smokinak a szája a füléig szaladt. — Te festel, Jimmi? — kérdezte olyan gúnyosan, hogy a brigádvezetőt késsel se lehetett volna jobban megsebezni. — Te művész vagy, J immi ? — Kértem magát, Márta, hogy ne mondja meg ezeknek a barmoknak! — mérgelődött Jimmi kétségbeesve. — Ezek nem értik meg az ilyesmit! Ezek állatok! Miért árulta el? — Mert nincs ebben semmi — nevetett Márta jókedvűen. — Én ugyan nem túlságosan értek a festészethez, de nekem tetszenek a maga rajzai. Jimmi. Smoki mosolya megfagyott, Ez a bizalmaskodás arra utalt, hogy Márta és Jimmi körött régebbről van valami, amiről más nem tud. De a lány most felszólította Jimmit, hogy kapcsolja be a rádiót. Amíg Jimmi sovány, magas alakja áthimbált a termen,- Márta szelíden Smóki karjára tette a kézét. — Maga szeret táncolni ? — Igen — Smokin meleg áram szaladt keresztül. — Jimmi csakugyan tánczenét keresett, és Márta kérés nélkül táncolni kezdett Smokival. Egy pillanat múlva öt-hat pár követte őket. Jimmi a rádiónál maradt, rákönyökölt, mint az énekesek a zongorára és fütyülte a dalt, közben dobbantott. Smoki mindezzel nem törődött, csak Mártát nézte. ' — Maga nagyon okos — mondta elragadtatva. — Ugyan! — Márta hálásan megszorította a karját. — Maga lehet, hogy olvasottabb, mint én. — Á, nem — védekezett Nézi Kovács Boldizsár törekvő szorgalmatosait, széles hátára melegen tenyerei a nap, s a homlokára mégis mély barázdáit redőzi a gond, hogy a kétarcú világ teljességét önmagán hordja Mert szépséges látvány ugyan, amint a száradó permetlé sárgára festi az almafák ágait, az is, hogy a csattogó metszőollók nyomán szépül a barackos, de ha így előzi önmagát az időjárás, nemcsak szép lesz a szép, sürgős is nagyon. A sárgaméreg megvakíthatja a szemeket, a barackágak levedzeni kezdhetnek, s akkor inkább árt, mint áld az olló meg a permet. De ez sem elég még elnöki gondnak, púpot is visel a hátán. Szabó András, a zetoros, tegnap a nyugdíjazását kérte, utódja nincsen, amióta az ördögfattya Lakatos Pistát elcsábította Budapest, s most Panni a legügyesebb munkacsapatvezető is készülget utána. Májusban esküdnek... Smoki. — De magával nagyon jó beszélgetni — Én is szeretem a társaságot. De mindennap szaladni kell a buszhoz! — Kár — mondta Smoki egyszerűen. Aztán Jimmi kérte fel Mártát és dühös pillantást vetett Smokira. De Smoki fel se vette A zene ott keringett a cukrászdában. A cukrászlány is nevetve hozta a fagylaltot. Amíg ették, Márta egy történetet megélt, amit a nagyapjától hallott Végül visszatért a filmre. Smoki elhallgatta volna hajnalig. De Jimmi egy pillanatra félrevonta. A vécébe, a függöny mögé. Ott megragadta Smoki mellén a kabátot és torz dühvei az arcába mordult: — Most már elég volt, érted? Kopj le, te barom! Nem látod, hogy felesleges vagy?! Coki tőle, vagy be- lédmászok, érted?! Smoki megtántorodott, de mosolygott. — Talán a menyasszonyod? Nem látnám! Jimmi ismét magához rántotta és ütni akart. Smoki lefogta. — Ne ugrálj — mondta fojtottam — Itt nem vagy a brigádvezetőm! — Megöllek — mondta Jimmi tehetetlenül. Smoki erősebb volt. — Márta az enyém! Smoki ellökte magától Jimmit. Mindketten ruhájukat igazgatták. Aztán visszamentek az asztalhoz. Márta kíváncsian fürkészte őket, de nem szólt. Jimmi meghajolt a lány előtt. — Szabad? Márta bíztatóan bólintott Smokira, hogy majd ő következik, s már az asztalok között táncolva haladtak Jimmivel a kis négyszögbe. Smoki megbocsátóan mosolygott. Egy darabig üldögélt az üres fagylaltos csészék mellett, tekintete a kályhára esett. A tetején az összegyűrt levélpapír. Aztán a képre nézett, a hattyúra. Megborzongott. Felállt, és kisietett. Tökéletesen értette, miért ragaszkodik Jimmi ennyire Mártához. Kint már éjszaka volt. Elment az idő Smoki hazaballagott. Az anyja már aludt, a vacsoráját a szobába készítette. De nem volt éhes. Gyorsan levetkezett és a kis gombalámpa mellett olvasni akart Magasra gyűrte a párnát, térdét felemelte. Még egy utolsó cigaretta. De a könyv sem érdekelte. Különös este volt, minduntalan erre gondolt. Puhán lecsúsztatta a könyvet maga mellé, és lassan fújta a füstöt. Áll az elnök, és gondolkozik. Mit lehetne itt tenni? Elaggott a falu. Leány még van, de legény, alig, az is jobbadán hazajáró. Az öregek kihullanak, utánpótlás nincsen, s ezen még az sem segít egyelőre, hogy a kapuban az új mechanizmus, és ő országgyűlési képviselő... Haza kéne a vándormadarakat csalogatni, de mivel? A munkaegység hatvan forintot ér, van kultúrház, televízió, olyan presszó, vendéglő, hogy Pesten is versenytárs lenne és úgy látszik hiába _ Míg a gondját a felelősségérzetéhez méregeti, észre sem veszi, hogy a Zetor megáll, s Szabó András, a zetoros odasétál hozzá. — Mire végzed Boldi? — kérdezi. — Csak úgy nézgelődök. András bácsi. — Lenne egy szál gyufád? Lobban a láng, rágyújtanak. Nem kell sokat beszél• MEGJÖTT AZ APA. Huszonegy évi távoliét. Mikor hajóra szállt a tengeren túli kikötőben, postára adott egy levelet. Dátumot nem írt. A faluban egy ember ismerte meg, és a nevén is szólította. Mások megemelték a kalapot, fogadták a köszönést, de nem ismerték meg. Az eg/ik lányát akkor látta először, nyolc nap múlva született, azután, hogy ő búcsút mondott és kezébe vette a vándorbotot. A nagyobbik lány 9 éves voltakkor. Huszonegy évig papíron beszélgettek. És most ott állt a régi porta előtt, s az udvaron a kisebbik lánya, Ilona. — Megjöttem... NEM A KALANDVAGY sodorta el a családjától, a hazájától Kákos Mihály márki parasztfiút 1929-ben. A kenyér, a megélhetés hajtotta, mint azt a másfél millió zsellért, nincstelent, akik, a költő szavaival „kitántorogtak” Amerikába. Itthon még harmados föld sem jutott neki és családénak. Kicsi volt a ken vér — éshosz- szú az esztendő. A hajó elvitte az „Uj világba”, az ígéret földjére. Erős keze városok melegét, gépek energiáját táplálta. Kő, szénbányász lett Kanadában. Nem kímélte az erejét, szerette a munkát, de nem tudta elviselni a hajcsárok csalásait, a levont centeket, ö kapta azokat a frontokat, ahol a legtöbb volt a kő és a legkevesebb a szén. Dolgozott térdig érő vízben, a bánya mélyén a pumpáknál. Saját keserves küzdelmei nyitották fel a szemét. Hazát cserélt csak —akik a kenyeret adják ugyanazok. Megjárta a maga útját — az ösztönös lázongástól, az önmagára ébredés állomásain át eljutott a forradalmárok nehéz hivatásának vállalásáig. Megismerkedett a kanadai kommunisták ukrán szekciójának munkásaival. Később önálló magyar szekció alakult. Kákos Mihály élete ettől kezdve még nehezebbé vált Változtatni kellett a munkahelyét, a címét, sőt a nevét is — mert a rendőrség nem tűrte a „felforgató” tevékenységet. Kis sokszorosító masináján, melyet táskájában hordott, a kanadai munkások legfájóbb gondjai elevenedtek meg. Nem egyedül, társaival rótta a farmokat, a cukorrépaföldeket, a bányákat, hogy bizakodást vigyen a csügge- dőkbe, a sztrájkoló munkásokba. ‘ MINDIG AZ foglalkoztatta, a küzdés a jobb világniük, értik egymást. Együtt voltak katonák a fronton, az elnök a zetoros rajparancsnoka — bár tíz esztendővel ifjabb, s ezért ma- gázza is —, úgyhogy a vénebbre kimondatlan átragad a fiatalabb gondja. Anélkül, hogy vádolnák, védekezik. — Ne neheztelj rám Boldi, hogy nyugdíjba megyek. Beláthatod. Az elnök a szavába vág. — Maga is beláthatná, hogy nincs kit a helyére tegyek! — Gyötör a fekély... alig tudom már titkolni a lány előtt... ért az itthonmaradtakon, a családon is segíthet. Felesége fiatalságát elvitte a szüntelen robot, a két gyermek nevelése. Meg kellett küzdenie egyedül a családra nehezedő gondokkal, és bízni kellett. Sokan mondták, „nem jön haza a te férjed, talál más asszonyt magának.” Kákosné várt, huszonegy évig. Közben jöttek a levelek, a bányászbér, a farmerbér néhány dollárja is. A férje a sokasodó elfoglaltság mellett is gondoskodó maradt. Egy időben maradoztak el a levelek, a támogatás, 1937-ben. Hogyan is foghatta volna fel az egyszerű parasztasszony, mit keres a férje Spanyolországban. Zalka Máté zászlóaljában szolgált Kákos Mihály önkéntes. Sok csatában harcolt, majd megsebesült. Haza, Magyarországra nem lett volna tanácsos jönnie. Kanadába ment ismét, és folytatta, ahol abbahagyta. Bánya, farmok, elbocsátás, sztrájk, röplapok, bujkálás. Majd jött a második világháború. Akkor hagyott alább az üldözés, mikor a Szovjetuniót megtámadták a németek. Az illegális kommunista párt a haladó dolgozók pártja kebelében dolgozott tovább a háború ellen, a munkások életkörülményeinek javításáért. 1950-ben határozta el. hogy hazajön. Ekkor zajlott le a találkozás az új élettel. Nem pihenni jött haza, hanem dolgozni. Mérken a parasztok első összefogásának serkentője lett, az első megalakult tsz elnökévé választották. Két éve ment nyugdíjba, évekig volt a mérki pártszervezet titkára. Nem tudott más lenni. Nem fáradt és nem kedvefc- lenedett soha. Regényes életét sokan ismerik a faluban, sőt a járásban és a kör*, nyéken. A világ peremére kellett elmennie a kenyér után, hogy a tengeren túl járja ki a munkások iskoláját, vérét hullassa a spa- nol nép szabadságáért, s itthon öregedő éveiben is teljes erővel dolgozzon. MOST KÓRHÁZBAN van, Mátészalkán, a szívére panaszkodik. A környezetváltozás okozta — mondja — mikor hazajött akkor kezdődött, a magaslati levegő után ez a párásabb levegő... Arra nem is gondol, hogy a megfeszített munka, az illegalitás, a spanyol front, a küzdés őrölte fel a szervezeetét. Kákos Mihály az új világba indult — itthon találta meg. Páll Géza — Mióta? — Tavaly nyártól, hogy a Lakatos Pista műszakja is a nyakamba szakadt. Kovács Boldizsár meg- megenyhülve nézi. Hatvanöt éves évek óta özvegy, Pannival, a háború után született egyetlen leányával él, soha nem hiányzik. Nem szemrehányást érdemel ez az ember... — Miért nem szólt, András bátyám? — kérdezi röstelkedve. — Mert a szolgálat végéig ki kell bírni. Még tovább is, ha nem jön váltás! Tőled tanultam a fronton! Tímár Máté: Tavaszi hadjárat