Kelet-Magyarország, 1967. március (24. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-12 / 61. szám
Azt hiszik, reggel vau,,. Érdekes tudományos eredmények várhatók a föld alatti kísérleti expedíciótól Az expedíció tagjai a leszállás pillanatában. az emberi szervezet alkalmazkodásának. A barlang bejáratánál lévő épület a „főhadiszállás”. Ide vezet a telefonvonal, fentről azonban semmiféle felvilágosítást nem kapnak, csak kéréseiket tolmácsolhatják. A beszélgetéseket magnetofonnal rögzítik. A hangulat tehát jő, s ezt a napló is Igazolhatja. Az első tapasztalatok szerint egyre jelentékenyebb az időeltolódás, a barlang és a külvilág között. Rendszeresen kérdezik a csoport tagjaitól, hogy szerintük hány óra van. A föld alatt töltött órák számával növekszik az eltérés a valódi óra és saját időérzékük között Az expedíció ötödik napján a sportkórház orvosaiból álló csoport szállf le a barlangba. Ez reggel 9-kor történt, de az expedíció tagjai nemrég feküdtek le, azt hitték ugyanis, hogy most kezdődik az éjszaka. Az orvosok nem is kelteire A barlanghasadékban jói szigetelt sátrak szolgálnak lakóhelyül. Éjszaka a hálózsák nyugodt pihenést biztosít, van egy közös sátor is, amely társalgóul szolgál, s azt butánpalack segítségévéi fűtik. A programot úgy állították össze, hogy az lényegében hasonló legyen a mindennapi élethez: a nap három részből áll: 8 óra munka, — ilyenkor a tábor környékét rendezik — 8 óra szórakozás, s ugyanennyi időt hagynak pihenésre. A beosztás nem óra szerint, hanem saját időérzékük alapján történik. Az egy hőnapig tartó egymásrautaltság befolyásolja az egyének viselkedését. Mind a 8 barlangkutató esvformán ragaszkodik Lengyel Györgyihez, az ő hangját hallják a telefonban, tudják, hogy ő viszi számukra az élelmet, tehát ő képviseli számukra a külvilágot, a társadalmat. — Már ennyi idő alatt 1894 március 12-én halt meg Paulay Ede, a Nemzeti Színház rendezője, később igazgató. Munkássága legnagyobb eredményét adják a beküldendő: vízsz. 1., függ. 12. sorok. VÍZSZINTES: 13. Barna bőrű. 14. Száj része. 15. Ötvenöt római számmal. 17. Ékezettel menetrendi rövidítés. 19. A nap igéje hajnalhasadáskor. 20. Többször ismételve sopánko- dást kifejező szó. 21. Főzelékféle. 23. Kocsirendezés az állomáson. 26. Menyasszony. 27. Állatok alá rakott szalma. 29. Elektromágneses készülékek. 30. Ilyen a romlott zsír. 31. Az egyik fogás. 33. Végtag. 34. Építőanyag névelővel, 35. Kétezer római számmal. 36. „Végtelen” felvonó!! 38. E helyre. 39. Kettőzve édesség. 40. Ünnepi süteményféle. 41. Nagyon régi. 42. Mint a 39. vízsz. 44. Építészeti stílus. 46. Becézett férfinév. 47. ...-art. 48. Operaénekesnőnk, utónevének csak kezdőbetűje. 50. Van németül. 52. A tűzkő. 54. Kényelmes, lassú járás. 55. Szalmából készült gyújtásra való kö- teg. 57. Juttatod. 58. Görög betű névelővel. 59. Erőszakos, hatalmaskodó. 61. Olajfajta. 62. Amerikai költő és író (1809—49.) 63. Csúnya. 64. Kettőzve becézett szülő. 65. Piperemárka. 67. Megyei Testnevelési és Sporttanács. 68. Téli csapadék. 69. Építőanyag. FÜGGŐLEGES: 2 ZK 3. Vércsatomája. 4. Volt hozzá bátorsága. 5. Cserje. 6. Igekötő. 7. Azonos mássalhangzók. 8. Dúvadak. 9. Keskeny ha- sadék névelővel. 10. Labdarúgómérkőzés sava-borsa. 11. A legkisebb gép. 16. Az én személyemmel. 18. Épület részét. 20. Ez is mértékegység. 22. LOV. 24. Albán pénz. 25. Közterület. 26. Vissza: női név. 28. Dallam. 30. Földrész. 32. Könnyezek. 34. Vidám történet. 37. „Néma” futár. 38. IKI. 43. Biztatott (pl. hogy valamit ad). 45. Szegény, zsargonban. 47. Vigyázó. 49. Állóvíz névelővel. 50. Egy aknaszerű gödörből nyílik a budai Szemlő-he- gyi barlang bejárata, amelyet vasajtó zár el a külvilágtól. Mögötte sátorlapokból készült függönnyel elzárt hosszú lejtős folyosó. A földre deszkalapokat fektettek, de még így is csúszós az út. A falakról olvadozó jégcsapokról csöpög a víz. Az alagút falánál kábelek: ezek kötik össze a külvilággal a csaknem 50 méteres mélységben lévő óriásfolyosót, ahol február 15-e óta 8 tagú expedíció tartózkodik, önkéntesen elzárkózva a külvilágtól Egyre meredekebb az akna, jobbnak látjuk visz- szafordulni. Az összekötő szerepét betöltő fiatal lány, Lengyel Györgyi, kezében két nehéz kannával folytatja útját A barlang mélyén tartózkodók még vele sem találkoznak: a megbeszélt helyig szállítja csak rakományát, ott lerakja, pár perc múlva visszaér és telefonon leszól: mehetnek a kannákért. — Meleg vizet vittem nekik a reggeli mosdáshoz — tájékoztat. A mi óránk déli fél egyet mutat, ott lenn azonban azt hiszik: reggel van. Február 15-én déli 12 órakor, hosszú előkészületek után indult útnak a 6 férfiből és 2 nőből álló csoport, hogy elfoglalják az egy hónapig tartózkodási helyükül szolgáló barlang- hasadékot. A Kinizsi barlangkutató szakosztály tagjai azt a célt tűzték ki maguk elé, hogy megfigyeljék milyen hatással van az emberre, ha hosszabb időre elkülöníti magát a külvilágtól. Ott lenn nincs éjszaka és nappal, érdekes próbája tehát ez a kísérlet Lengyel Györgyi meleg vizet visz a reggeli mosdáshoz — délben. ték fel őket, hanem elhalasztották a vizsgálatot. Orvosi szempontból is érdekes következtetésekei várnak a 8 barlangkutató vállalkozásától, figyelemre méltó próbája azonban a kísérlet az elzárt körülmények között élő ember vi selkedésének megfigyelésé is érezhetően megváltozhatnak a lentiek — meséli Lengyel Györgyi. — Van közöttük egy fiú, régóta ismerem, tudom, hogy nem valami rendszerető, nemrég azonban felszólt telefonon, hogy küldjék le neki papucsot. Zavartan beszélt, s gyorsan hozzátette. „Tudod Györgyi, nem szabad piszkos cipőben a sátorba lépni”. A 8 tagú expedíció egyik résztvevője, a televízió híradójának munkatársa. > így hát lehetőség van arra, hogy az érdeklődők helyszíni riportokból ismerjék meg utólag a föld alatti élet érdekes pillanatait. Március 13-án kezdik meg a felszállást, először a két lány, majd sorban naponként kettesével a többiek. Az érdeklődésre, amely a valóban nem mindennapos vállalkozást kíséri, jellemző, hogy egyik éjjel a Ferihegyi repülőtér ügyeletese jelentkezett a telefonban. — Pilótáink kérdezik, jól vannak odalent? GYEREKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Retteg. 3. Váltogat. 9. Alumínium vegyjele. 10. Nagy mennyiségben előállító. 11. Óvja, vigyáz rá. 12. Előd. 13. Dísz. 15. Muzsikál. 17. Jelentést lead (utolsó kockában két betű). 19. Végtag. 21. Ipari rostnövény. 22. Kuglizik. 25. Bogoz. 27. Méretekben egyre gyarapszik. 28. Római 6. 30. Elviselünk (utolsó kockában két betű). 31. E11 útnak. 33. Ilyen számnév is van. 34. Évszaka +EK. 35. Tartó FÜGGŐLEGES: 1. Fűszerféle. 2. Eleven. 3. Építőipari kötőanyag (utolsó kockában két betű). 4. SRÉN. 5 Megfejtendő. 6. Helyrag. 7. Eleven. 8. Talajféleség. 10. Megfejtendő. 14. Káposztaféle. 16. Jégén vágnak ilyet. 18. Felsőfok képzője. 20. Vissza: szemlél. 22. Pozdorja. 23. Tömzsi. 24. Esztendőt. 26. Vétke. 29. Vissza: Elemér beceneve. 32. Vágófelület. 33. Állóvíz (—’). Megfejtendő: Márciusi ... (függ. 10. és 5.) Múlt heti megfejtés: EZEREGY ÉJSZAKA MESÉI. Könyvjutalom: Kulcsár Anikó Balsa, Varga Klára Nyíregyháza és Vincze Gabriella Aranyosapáti. Törd a fejed A kisfiú és az óriásdaru Az építkezés még el sem kezdődött, az emelődaru már a helyén állt, illegette magát, be-bekukucskált a szomszédos házak ablakain. Roppant nagynak és erősnek érezte magát a sok apró ház között. — Majd meglátjátok, mekkora házat fogok építeni! — mondogatta a gyerekeknek, akik a házaknál is sokkal kisebbek voltak. A gyerekek persze visszakiabáltak, hogy nem is a daru építi a házat, hanem a Jóska papája, aki kőműves. Mindenki a hencegő darut csúfolta, az meg csak mondta a magáért: — Majd meglátjátok, majd meglátjátok! Egyik nap Lacilca, aki az egyik szomszédos házban lakott, egészen közel merészkedett az óriásdaruhoz: — Te daru! — kiabált fölfelé a kisfiú — ugye te mindenkinél erősebb vagy? — Hát persze — mondta méltóságteljesen az óriásdaru. — Akkor emelj föl engem! Magasabbra, mint a házak teteje! Nagyon szeretném — kérlelte a kisfiú. — Azt mondták az cmZ 7 R £ J Ügy-e a régi magyar nyelvben. 51. TVN. 53. Ünnepélyes hangú költemény. 55. Történelmi nevezetésségű patak. 56. Fő ütőér (+’). 59. ZOOR. 60. Disznónak mondják. 62. Stan párja. 64. Izeit lábú rovar. 65. Cl. 66. Csodálkozást kifejező sző. 67. Máz szélek! A megfejtéseket legkésőbb március 20-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Február 27-én megjelent rejtvénypályázatunk berek, hogy amíg nem jönnek vissza, maradjak veszteg. Nem emelgethetlek. Nem szabad. — Ne félj, nem tudja meg senki! Emelj föl, da- rucska, hadd legyek minden gyereknél magasabb! — Na, nem bánom. Ülj be a vaskosaramba, és kapaszkodj meg jól. Vigyázz, indulunk! A kisfiú elhelyezkedett a vaskosárban és várta az indulást. Milyen szép lesz! Nem kell a fára, kőfalra mászni, talán még a felhők alját is megérintheti. Várt, várt a vaskosárban, de az csak nem akart emelkedni. — Kisfiú! — szólalt meg az óriásdaru. — Nem tudom fölemelni a vaskosarat. Egy ember szokott mellettem állni, aki a gombokat nyomogatja, és akkor könnyű a vaskosár. De most nincs itt a gombos ember. — Kár — mondta a kisfiú. Kiszállt a vaskosárból, leporolta a nadrágját. — Akkor hazamegyek. Az óriásdaru nagyon elszomorodott. De végül belátta, hogy semmire sem jut egymagában. T V t N V megfejtése: A nyomor, a proletariátus elszegényedése, a nők prostituálása ellen. Fenyegetések. Nyertesek: Hegedűs Anna, Mli- nárcsik Mihály, Ormos Antalné, Palicz György, Tarcsa Bálint és dr. Vargha Lászlóné nyíregyházi. Varga Margit csenged, Tölgyesi Ferenc ibrányi, Nagy Istvánné nagykállói és Gunics Gyöngyi új fehértói kedves rejtvényfejtőink, A nyereménykönyveket postán elküldtük. ÚTTÖRŐPOSTA A pajtásoktól több levelet kaptunk rovatunkba. A hodászi II. Rákóczi Ferenc úttörőcsapat nevében a Martos Flóra raj írt levelet. Hírt adnak arról, hogy a tanulmányi és tisztasági versenyben győztes osztályok vándorzászlót kaptak iskolájukban. A nyíregyházi 4 számú általá- ,nos iskolából Herczku Mária, a Mókus őrs vezetője írta meg félévi tervüket, s amint írja, Balassi Bálint és Kun Béla életének megismerése mellett nagyon sokat szeretnének játszani. Ugyancsak a 4. számú általános iskolából írt levelet Pálóczi Ilona őrsvezető. Örsük minden héten ellátogat az óvodásokhoz és kijavítják az elromlott játékszereket, máskor új játékokra tanítják a kicsinyeket. Bu- hály Judit, a nyírtassi Tye- reskova őrs vezetője sikeres karneválról adott hírt é« arról, hogy három őrs közösen vállalta egy ismeretlen vörös katona sírjának gondozását. Nehéz Mária, a Tanárképző Főiskola Gyakorló Iskolája úttörőtanácsának titkára levelében leírja, mi mindent tervez az úttörő- csapat a három tavaszt ünnepelünk akcióban. Ének és kamarakórusuk a forradalmi dalok fesztiválja alkalmából kétszer is tart bemutatót, és készül április 4-re az irodalmi színpaduk is. Továbbra is várjuk leveleiteket, pajtások. Napközis tanács Már hetedik éve járok napközibe. Eddig hiányoltuk azt, hogy mi nem szólhatunk bele a napközi életének irányításába. Kerestük a kivezető utat, s arra a gondolatra jöttünk, hogy napközis tanácsot alakítunk. A pajtások a jelölő bizottság javaslata alapján megválasztották a tanács tagjait. A tanács kéthetenként iart ülést. Az eredményekről és a hiányosságokról közgyűlésen számol be a pajtások^ nak. A tanácson belül különböző bizottságokat alakítottunk, tanulmányi, egészségügyi, fegyelmi, kultúr és sportbizottságot. Tanulmányi, tisztasági és magatartási zászlót készítettünk. A versenyeket minden tanácsülésen értékeljük és a győztesek kapják meg a zászlót. Különösen a termek tisztaságára kell ügyelnünk, mert eddig ezzel sok baj volt. Tanulmányi értékelésnél azt állapítottuk meg, hogy a gyengébbeket lelkiismeretesen segítik a jó tanulók. Eredményeiket versenytáblára tettük ki. Telepó Katalin Mátészalka kul túrfelelőt Apáti Miklós