Kelet-Magyarország, 1967. március (24. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-12 / 61. szám
Aknázzák az amerikaiak állásait Növelik a Vietnamban harcoló USA-katonák számát Egy hét a világpolitikában 0 A második forduló Párizsban ü Kinél van a „Fekete Péter44? S Djakartai bonyodalmak @ A Hatok és a hetedik KAIRO Az EAK lapjai vezető helyen írnak arról a londoni hírről, hogy Nagy-Britannia nem vonja ki csapatait Adenből 1968-ban, mint korábban bejelentette. Az Ahram és az Akhbar El Jóm egyaránt megbélyegzi a brit kormány szószegését. ÜJ DELHI Indira Gandhi asszony indiai miniszterelnök egy sajtóértekezleten bejelentette, Deszai volt pénzügyminiszter letett arról a tervéről, hogy ellenezni fogja Gardh asszony újramegválasztását' az indiai kormány tejévé. ATHÉN Az athéni bíróság folytatta a monarchia megdöntésére irányuló összeesküvéssel vádolt 28 katonatiszt perének tárgyalását. Az államügyész több órás vádbeszMében 21 \ ádlottra héttől húsz évig terjedő börtönbüntetés kiszabását kérte, hét vádlott esetében elismerte, hogy azok ártatlanok és ezért felmentésüket javasolta. LONDON A londoni repülőtérre pénteken megérkezett p"v MI—10 típusú szovjet óriás helikopter. A hen.;o;..^. amely egy hétig marad ott, bemutatják több érdeklődő angol cég képviselőjének. GENF Az ENSZ emberi jogok, bizottsága határozatot hozott a „faji megkülönböztetés megszüntetéséért folytatott harc nemzetközi napjának megtartásáról.” A határozat Ukrajna, az EAK, Tanzánia és Kongo (Kinsha- j sa) javaslatára született. I Bogota (MTI): A Reuter bogotai tudósítója hitelt érdemlő kolumbiai forrásokra hivatkozva közölte, hogy pénteken este tíz kolumbiai városban ösz- szesen körülbelül 200 embert . tartóztattak le. Ezt megelőzően a kolumbiai nemzetbiztonsági tanács rendkívüli ülésen foglalkozott az országban megélénkült partizántevékenységgel. A tanács ülése után a kolumbiai titkos rendőrség letartóztatta a kommunista párt 24 vezetőjét. Az AFP bogotai tudósítója úgy értesült, hogy mintegy 100 komSaigon (MTI): A felszabadítási arcvonal aknavető osztagai szombatra virradó éjszaka három amerikai katonai állásra mértek pusztító csapásokat a fővárostól északnyugatra. A saigoni amerikai katonai szóvivő négy amerikai halálát és 58 megsebesülését ismerte be. A 9. amerikai gyalogos hadosztály harmadik dandárja — a Reuter híradása szerint — befejezte kéthónapos hadműveletét a Mekong deltájában. A hivatalos amerikai jelentés azt állítja, hogy a Saigontól hetvenkét kilométernyire délnyugatra fekvő Dong Tam támaszponton állomásozó Djakarta (MTI): Nyugati hír-ügynökségek gyorshírben olyan értesülést közölnek, miszerint az indonéz ideiglenes népi tanácskozó gyűlés (kongresszus) határozatban fosztotta meg Sukarnót elnöki tisztségétől és Suharto tábornokot megbízta az ügyvezető elnöki téendők ellátásával. A döntés az éjszakai órákban született meg, zárt körű bizottsági ülésen. A nyilvános vitát magyar idő szerint szombaton tizennégy óráig halasztották el, a munista párttagot vettek őrizetbe, köztük a KKP Központi Bizottságának 11 tagját. ’ A Kolumbiai Kommunista Ifjúsági Szövetség Végrehajtó Bizottsága nyilatkozatban tiltakozott Gilberto Vieirának, a Kolumbiai KP főtitkárának és a Központi Bizottság több tagjának, a Kommunista Ifjúsági Szövetség számos vezetőjének letartóztatása ellen. A ko- lombiai KISZ Végrehajtó Bizottsága felhívja a kolumbiai demokratákat, harcoljanak a letartóztatottak szabadon bocsátásáért. harmadik dandár „42 viet- cong-gerillát ölt meg”. A washingtoni hadügyminisztérium pénteken este úgy döntött, hogy sürgősen ultramodern M—16-os puskákkal fegyverzi fel a Vietnamban harcoló dél-vietnami és dél-koreai katonai egységeket. Ezekkel a modern gyorstüzelő fegyverekkel már ellátták az amerikai alakulatokat. Az amerikai hadügyminisztérium pénteken bejelentette, hogy erősen növeli a hadseregbe havonta behívandó személyek számát. Májusban 18 ezer embert hívnak be, vagyit, mint februárban, márciusban, vagy áprilisban. kongresszus ülésszakát pedig huszonnégy órával meg- hosszabították. A hajnali órákban kialakított kongresszusi állásfoglalás négy pontra szűkíthető le: 1. Megvonják Sűkarno elnöki megbízását és minden egyéb hivatali hatalmát; 2. Suharto tábornokot kinevezik ügyvezető elnökké; 3. „Doktor” Sukarnót eltiltják mindennemű politikai tevékenységtől; 4. Felhatalmazzák Suharto tábornok kormányát, bírósági úton tisztázza, milyen szerepe volt „doktor Sukornónak” a szeptember 30-a mozgalomban. Amennyiben a kongresz- szusi döntés érvényessé válik, lezárul egy esztendős időszak, amelynek folyamán Sukarno lényegében végrehajtó hatalmat már nem gyakorolt, csali névlegesen elnökösködött. A Reuter figyelemreméltónak tartja, hogy az úgy- ahogy ismeretessé vált kongresszusi döntésben nincs említés „doktor, vagy más megfogalmazásokban” mérnök, szó használata azt jelzi, hogy a jövőben Sukarnót nem elnökként, hanem átlagpolgárként kezelik. A kongresszusi ülésszakon Suharto tábornok kijelentette, nem lát bizonyítékot rá, hogy Sukarno szervezte és irányította volna az 1965. október 1-én elbukott Un- tung-akciót. Nem könnyű ennek a legutóbbi hétnek mozgalmas eseményeit összegezni, már csak azért sem, mert a máskor csendesebb, politikai pihenőnapnak számító vasárnap ezúttal fontos fejleményeket tartogat Párizsban a választások második fordulójára kerül sor, most dől el a mandátumok túlnyomó többségének sorsa. — Heves páros verseny ígérkezik a bal- és jobboldali jelöltek között, igaz, a papírforma szolid gaulle- ista többséget ígér, hála a nem éppen arányos választási beosztásnak. Akárhogyan alakuljon is a végleges politikai egyenlet Franciaországban, -a választások két legfontosabb új elemét már ismerjük. Ezek: a kommunista párt előretörése, s befolyásának növekedése különösen az ifjúság körében, illetve a baloldal egységfrontja. Olyan jelenségek, amelyek függetlenül a parlament megoszlásától, kihatnak majd a további francia fejleményekre. Tanácsválasztásokat tartanak vasárnap a Szovjetunióban is, ebből az alkalomból Brezsnyev, Koszigin, Podgornij, s az SZKP más vezetői találkoztak választóikkal. Megnyilatkozásaik természetesen túlnőttek a helyi kereteken, s az egész világnak szóltak. Beszédeikből kitűnt, hogy csak a legfontosabb megállapításokat ragadjuk ki: 1. A Szovjetunió folytatja békés egymás mellett élési politikáját, amely máris számos eredményt hozott; 2. az enyhülés fő akadályát továbbra is a vietnami amerikai agresszió és az NSZK revansista magatartása okozza; 3. a nemzetközi kibontakozást, különösképpen pedig a vietnami rendezést gátolja a Mao Ce-tung csoport tevékenysége; 4. a jubileumi évben tovább folytatódik a Szovjetunió lendületes építő munkája, a népjólét emelése, jóllehet a felvázolt körülmények miatt nagyobb erőfeszítéseket kell tennie védelmi képességeinek fokozására. Az indiai fővárosban sem lesz érdektelen ez a vasárnap. A nemzeti kongresz- szus párt e napon ül össze, hogy megválassza az ország miniszterelnökét. India hagyományos vezető pártja soha még ilyen rossz helyzetben nem volt; hét tartományban (államban) vesztette el többségét. A jobboldal Indira Gandhi személyét hibáztatja A haladó irányzat a párt jobbratoló- dását és következetlenségét tartja a kudarcok okának. Könnyen lehetséges, hogy a reakciós nézeteket valló Deszai és Indira Gandhi között végül egy kevésbé jelentős, harmadik politikus személye lesz a kompromisszumos megállapodás tárgya. Az amerikai politikai sakkhúzásokra egy távolabbi választás nyomja rá a bélyegét. Az Egyesült Államok láthatólag szeretne katonai győzelmet elérni Dél- Vietnamban, még a jövő év novemberében esedékes elnökválasztást megelőzően. Természetesen mások Washington vágyai és mások a realitások. Ezen a héten például rekordveszteséget szenvedtek az amerikai erők. Ami valamennyire új az amerikai magatartásban, hogy a hivatalos Washington képviselői mind nyíltabban törnek lándzsát a háború fokozása mellett. Johnson, Rusk és McNamara eddig, miközben fokozta az agressziót, a tárgyalások szükségességéről beszélt. Most, hogy a VDK közölte: a bombázások beszüntetése után hajlandó megkezdeni az eszmecserét, az amerikai politika látványosan viszakozott. Ami viszont együtt jár azzal, hogy kezében maradt a „Fekete Péter”, a teljes felelősség súlya. Mindez bizonyos belső összeütközésre is vezet Amerikában, a hírek szerint heves szóváltás volt Johnson és Robert Kennedy között vietnami ügyekben. A sikeres katonai akciók mellett a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front is fontos politikai-diplomáciai akciót helyezett kilátásba. Jelentések érkeztek arról, hogy koalíciós kormány alakulna a Front és más függetlenségi erők részvételével. Ez tovább gyengítené a saigoni rezsim helyzetét, úgy magán Dél-Vietna- mon belül, mint a nemzetközi viszonylatban. Egyben mutatja azt is, hogy jóllehet a vietnami nép végső célnak országa egyesítését tekinti, következő feladatnak egy valóban független, semleges, önálló Dél-Viet- nam létrehozását tartja. A djakartai jelentések élén már-már visszatérők a kifejezések: feszültség, nyugtalanság. A csonka parlament, a baloldali képviselők kizárásával tanácskozó kongresszus a héten a „Su- kamo-ügyet” vitatta. Három álláspont rajzolódott ki. A szélsőjobboldali képviselők többsége Sukarno-pert követel. A hatalmat ténylegesen kezükben tartó katonai vezetők ellenzik az elnök bíróság elé állítását, sőt egy részük szívesen megtartaná afféle cégérnek. Nyilván úgy értékelik a helyzetet, hogy a Sukamo elleni erőszakos cselekedetek tovább kavarnák a közhangulatot és esetleges összetűzésekre adnának okot. Aligha tévedünk abban, hogy Sukarno személye tulajdonképpen csak ütközőpont, ahol a viszonylag mérsékeltebb és szélsőségesebb jobboldali irányzatok összecsaptak. Ezért az indonéziai belvi- szály súlyosbodása várható, már nemcsak a tömegek és a katonai rendszer között, de a hatalom sáncain belül is. Minden jó, ha a vége jó — summázhatták volna a brit vezetők, Wilson és Brown, közös piaci felderítésük eredményét. Utc*só állomáshelyükön, Luxemburgban megkapták a kicsiny, egyharmad milliós nagyhercegség támogatását. Ezért módosíthatjuk a mondást: mennyire jó, ha Luxemburg támogatja Anglia belépését a „Hatok” soraiba, — viszont a jelentősebb partnerek, mindenekelőtt Nyugat-Németország és Franciaország változatlan fenntartásisal él Londonnal szemben. A hat fővárosban megtett zarándokút nyomán, a brit vezetők feltétlenül tájékozottabbak lettek. Más kérdés: mennyire okoznak örömet számukra a megszerzett és nem éppen egyértelmű információk. Sukarnót leváltották minden tisztségéből SSomunista vezetők letartóztatása Kolumbiában A. Zubov —L. Perov-A. Szergejev: 7. Fordította. Bányász Béla — íme, aki bizonyít. Mindent tud, mindent elmondott. Kosztya a dührohamtól elgyengülve kiáltotta: „Ne higgyenek neki. Ne adják meg magukat”. összeverve, megcsúfolva állt, de nem alkudott. A fizikai fájdalom elhalványult a szív érzésétől, a gondolattól: és ha elhiszik azt, és ha nem jönnek rá, hogy mindez csapda?... A letartóztatottakat elvitték. Egyedül maradt. „Nincs számodra más megoldás — hozzánk állsz.” Nem így történt. A vonat, amely valamelyik német tábor felé vitte, bombatámadásba került, Kosztya és csoportja megszökött. Ukrajnában csatlakoztak a szovjet csapatokhoz. Kosztya is ' velük ment — Berlinig. A leszerelés után nem tért vissza szülővárosába, egy bajtársa hívta magával Szibériába. Hatalmas gépgyárba került, majd az egyetem levelező szakán tanult Ezután a tudományos kutatóintézetbe kapott meghívást. Könnyedén megvédte a kandidátusi disszertációt, a tudományok doktora címet pedig már e nélkül érdemelte ki. Megnősült, felesége ugyanannak az intézetnek a munkatársa. Sebhely a nyakon Néhány héttel ezelőtt a professzort külföldi tanulmányútra küldték. Jól tudott, németül, s viszonylag angolul is. A nem nagy, nyugat-európai ország fővárosában Konsztantyin Peti'ovics kollégái munkájával ismerkedett. Jó hangulatban készült a hazatérésre, amikor a baj történt. A legkisebb részletig emlékszik arra a júliusi napra a sok évtizedes hársfákkal díszített körútra, az ott álló zöld padra. Oda ült, hogy pihenjen, összeszedje gondolatait. Ekkor lépett hozzá egy már nem fiatal ember, udvariasan meghajolt és tökéletes oroszsággal szólt: — Köszöntelek, kedves barátom. ‘ — Bocsánat, kihez van szerencsém ? — Nem ismer meg? 20 éve már. De jó az arcmemóriám. És a vendégről is informálódtam. Ez a sebhely az ön nyakán. Nagyon megütötte az a... A professzor szíve megszorult, a szemealja karikás lett. Néhány percig beszélni sem tudott. A Gestapón töltött éjszaka jutott az eszébe. Ezt az embert Szerzsnek hívták, ö is jelen volt akkor a verésnél. — Látja újból találkoztunk. Örülök önnek. Akkor kisebb sérülésekkel megúszta. Nem tudom, a verzióról hallott-e? — Milyen verzióról? — Arról, amit a városban Kosztya provokátorról beszéltek. Ne izguljon, rég volt. én csak úgy említettem, önből tudós lett. A helyi újságban olvastam önről, láttam a fényképét is. — Mit csinál itt? 1 — Amíg élek, remélek. Bízom a Jobb időkben. Most meg kereskedett. Ahogy a németek mondják: a kívánság a gondolat apja. Talán benézünk az étterembe, megünnepeljük a földiek találkozását? A professzor meglepetéssel mondta: — Bocsánat, de nem érek rá. Meg aztán, hogy udvariasan mondjam, érdemes-e? —Ne sértse meg a földit. Jó lenne hazatérni, de engednének-e? A professzor felállt. — Elnézést kérek, — s anélkül, hogy kezet nyújtott volna, távozott. Késő este, mikor a szálloda éttermébe ment vacsorázni, ismét Szerzs fogadta: — Üljön az asztalunkhoz, nagyon kérem. Megígértem egy hölgynek, hogy bemutatom önt. Ö is beszél oroszul. El sem tudja képzelni, milyen nehéz idegenben, örülünk minden földinek... A mi asztalunknál ül az ön kollégája. Találkozott már vele. Kérem... •k Az asztalnál szép, fiatal hölgy társaságában tényleg ott volt az egyik helyi tudós, aki, mint kiderült, hasonló témán dolgozott. A tudóst Karinak hivták, szintén jól beszélt oroszul, ö mutatta be a hölgyet. „Janett — Zsenja. és Szerzs, önök már találkoztak”. A professzor komoran mondta: — Sajnos igen. — Érezze magát otthon. Nekünk, tudósoknak nincs mit elosztani — jegyezte meg Kari. — Mi egységesek vagyunk, a haladás a célunk... És Kari koccintott a szovjet professzorral. Húsz percet töltött a társaságban, aztán dolgára hivatkozva, távozott. Ök tovább ittak, ettek egy kicsit, táncoltak. Szerzs javasolta, menjenek a szobájába. Rövid Idő múlva jött a pincér. Szerzs rendelkezett. Aztán Janetthoz mentek. Az éjszaka történtek szárnyat adtak Szerzsnek. Reggel felment a professzor szobájába. Nagyon rossz hangulatban találta. Szerzs csendesen és röviden beszélt. — Itt, — mutatott aktatáskájára — őrzöm a magnószalagot és a filmeket. Az éjszaka tanúit. Itt meg — mutatott zsebére — a tegnap es*á számlát. Semmiség, majd kifizetem. Itt meg — mutatott most a fejére — egy másik éjszaka emlékeit őrzöm, arról a verzióról. Igaz, lehet az rágalom is, mindenesetre elterjedhet. És meg kell cáfolni. Tanú van, például én. — Ne ijesztgessen, nem a gyengék közé tartozom. — Minél kevesebb érzékenységet, professzor úr. Még semmi rossz nem történt — Miért mondja ezt? Mit akar tőlem? — Apróság az egész. Jóbarátként válunk el. Itt van ez a jelvény, az Eifel torony másával, őrizze meg. Az ember, aki ezt önnek felmutatja, néhány szolgálatot kér majd. Megértett? Ne csodálkozzon, ha ez az ember én leszek. Moszkvából való visszaérkezése után a professzor néhány napig tudományos beszámolójával volt elfoglalva. Ez elterelte a figyelmét a lelkiismereti számadásról. Éjszakánként azonban nem aludt. Egyik oldaláról a másikra fordult. „Csak nem maradok ebben a csapdában? Könnyen horogra akadtam. Nem, nem. Ezzel nincs vége”. Kínlódott és csak az elutazása előtt kereste meg az állambiztonsági hivatalt. Ptyicin őrnagy figyelmesen hallgatta a szibériai tudóst. Nem szakította félbe. Csak akkor, mikor a professzor zavartan, kínlódva mondta: szörnyű, még emlékezni is — jegyezte meg. (Folytatjuk)