Kelet-Magyarország, 1967. február (24. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-17 / 41. szám

I MAIRÓ: Szanaai jelentések szerint Szalal elnök jóváhagyta azt « jegyzéket, amelyben Jemen erélyesen visszautasítja az ország belügyeibe való jordá- niai beavatkozást. Jordánia, mint ismeretes, visszavonta elismerését a Jemeni Arab Köztársaságtól azzal az ürüggyel, hogy a területén egyiptomi csapatok tartóz­kodnak. A jemeni jegyzék hangsúlyozza, hogy az EAK csapatai a jemeni nép és kor­mánya kérésére érkeztek Je­menbe azzal a céllal, hogy védelmezzék a köztársasági rendszert az imperialisták és az arab reakció intervenciója ellen. JWOSaEKYA: Mint a Krasznaja Zvezda közli, 46 éves korában, súlyos betegség következtében el­hunyt Borisz Kurcev szovjet páncélos altábornagy, a Szov­jetunió hőse. A tehetséges fiatal tábornok elhunytáról szóló nekrológot Mali- novszkij marsall hoftvédemi miniszter is aláírta. BfiCSí Tito jugoszláv köztársasági elnök és felesége csütörtö­kön délelőtt megtekintette a bécsi színművészeti múzeu­mot, majd látogatást tett a nemzeti könyvtárban. Tito és a kíséretében levő államfér­fiak pénteken, hivatalos ausztriai látogatásuk ötödik, egyben utolsó napján Grázba látogattak, majd onnan utaz­nak vissza hazájukba. IíONDON: * A Gallup intézet csütörtö­kön tette közzé a szovjet kormányfő angliai láto­gatásának hetében le­folytatott kutatásainak ered­ményeit. Eszerint az előző hónaphoz képest a munkáspárti kormány ázsi­ója 8,5 százalékkal növeke­dett a népszerűségi verseny­ben konzervatív riválisá­val szemben. Ha holnap len­nének általános választások, 11,5 százalékkal többen sza­vaznának a munkáspártra, mint a tory-ellenzékre. PÁRIZS: Zavart keltett a gaulleisták somiban, hogy Reunion szi­getén a kommunista párt első titkárát, Paul Vergest nem az első választókerületben, hanem a második választó- kerületben. a petainista Gab­riel Macéval szemben je­lölte. A sziget hatóságai arra számítottak, hogy Verges nem juthat mandátumhoz Debrével szemben, Gabriel Macé viszont könnyen győ­zedelmeskedik egy kevéssé ismert kommunista ellenje­lölttel szemben. BUENOS AIRES: Szerdán Argentína főváro­sában, Buenos Airesben meg­nyílt az Amerikai Államok Szervezetének harmadik rendkívüli külügyminiszteri értekezlete. A tanácskozáson tizenkilenc latin-amerikai or­szág és az Egyesült Államok képviselői vesznek részt. Államcsíny Kínában ? Mao Ce-lnng parancsa a hadseregnek Peking. (BTA>: Mint a BTA jelenti, Lin Piao marsall, a Kínai Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának tanácskozásán beszédében azzal vádolta Teng Hsziao-pinget és Tao Csut, hogy katonai állam­csínyt készítettek elő. Az államcsínynek február végén, vagy március ele­jén kellett volna bekövet­keznie. Végrehajtásával azo­kat a különleges katonai egységeket bízták meg, ame­lyeket a pekingi egyetemen és a pekingi' népi egye­temen szállásoltak el. Az államcsíny fő szervezője Tao Csu volt. Az összeeskü­vés előkészítésében Peng Csen is részt vett. Lm Piao beszédében szólt azokról a kapcsolatokról, amelyeket Liu Sao-csi és Teng Hsziao-ping tartott fenn Peng Csen, Lu Ting-ji, Lo Szu Zsuj-csing és Jang Sang-kung „pártellenes cso­portjával”. A CTK pekingi tudósí­tása arról ad hírt, hogy Mao Ce-tung állítólag utasítást adott a hadseregnek, ne egyidejűleg, hanem fokoza­tosan, lépésről lépésre hajt­sa végre saját kebelén be­lül a „kulturális forradal­mat”. Á Pekingben megje­lent falragaszok szerint Mao Ce-tungnak ez az utasítá­sa január 27. keltezésű. Tekintettel arra, hogy a katonai egységek parancsot kaptak a baloldali erők támogatására, — a hadse­regben másként kell a „kul­turális forradalmat” végre­hajtani, mint az ország kü­lönböző vidékein — mutat­nak rá Mao Ce-tung direk­tívái, Mao Ce-tung egyben fel­hívja a figyelmet arra is, hogy a katonai egységeknek állandó készenlétben kell lenniük, különösen a határ­vidékeken, elsősorban Hszin- csiang tartományban, „ahol a szovjet revizionisták és más ellenségek Kína-ellenes cselszövéseket folytatnak”. Olyan városokban, mint Nanking, Kunming, Fucsou, valamint Csianan be kell vezetni a rendkívüli kato­nai állapotot és ezeken a helyeken a „kulturális for­radalmat” egy időre e! kell halasztani. A Bolgár Távirati Iroda tudósítójának jelentése sze­rint Lílsun (a volt Port Arthur) városának katonai alakulatai Szembeszálltak a „vörösgárdistákkal”. A tudó­sító a „vörösgárdisták” és „forradalmi lázadók” pla­kátjainak híradásaira tá­maszkodik. E plakátok arról számoltak be, hogy a lüsuni katonaság átállt „az ellen­forradalmár szervezetek” oldalára és leveri a „vörös lázadókat” és a „forradalmi tömegeket.” Horni nem lelkesedett Kommentár Wiison látogatásáról Bonn (MTI) A Wilson brit miniszter­elnök és Kiesinger bonni kancellár között lefolyt két­napos tárgyalások után olyan sajtóhírek jelentek meg, amelyek szerint a szö­vetségi kormány azt taná­csolta a Wilson kormány­nak, hogy várjon még a Közös Piacba Való belépés­sel. Ezeket a híreket azon­ban bonni kormánykörök­ben alaptalannak minősítet­téit. Kiesinger kancellár csütörtökön a tárgyalásokat lezáró utolsó megbeszélésen arról biztosítottá Wilson mi­niszterelnököt, hogy „a szö­vetségi kormány továbbra is síkra száll Nagy-Britan- niának a Közös Piacba va­ló belépése mellett.” Von Hase, a kormány Szóvivője úgyszólván szó szerint elismételte a kan­cellár szavait a Wilson ha­zautazása után megtartott sajtóértekezletén. Illetékes bonni körökben hangoztat­ják, hogy noha a kétnapos tárgyalás középpontjában a Közös Piac-i problémák álltak, r tárgyalófelek nem tértek ki a rajnai brit had­sereg költségeivel kapcsola­tos kényes kérdések megvi­tatása elől sem. Bonnban nem titkolják, hogy e prob­léma megoldása a közeljö­vőben még nem várható. Az atomsorompó szerződés kérdése is szerepelt a nyu­gatnémet—brit tárgyaláso­kon, de nem elmélyültebb eszmecsere keretében. A DPA szerint Wilson „meg­kísérelte eloszlatni Bonn aggodalmait a szerződés Nyugat-Németországra néz­ve hátrányos kihatásait il­letően.” A Reuter szerint Wilson lényegében megszerezte az NSZK támogatását Anglia Közös Piac-i csatlakozásá­hoz, igaz ugyan, hogy nem olyan lelkes formában, mint az olaszoktól, vagy a bel­gáktól. Bakonyi Csabat Kilenc hónap — egy éjszaka Utinapló a Komi Köztársaságból A szlktivkári úttöiőház egyik ptonfresapata. Másnap, szinte az egész napot az „Uchta” szovhoz- ban töltöttem Nagyon ér­dekes ez itt, állandó harc a természettel, a hideggel — az új növényi kultúrákért. Az első kérdésemmel megsértettem I. P. Aposzov elvtársat, a szovhoz igazga­tóját, de aztán rendbe jött a dolog. — Nehéz, de nagyon szép munka ez — mondom — itt északon napról napra megküzdeni a természettel... Az igazgató szinte kikér­te magának: — Nem észak ez! Hol van ez még attól? ítt, ha akar­juk, minden megterem! — No, jó — mondom — akkor kezdjük ezzel: hogy fizetett az idén a kukori­ca? Elnevette magát: — Nem úgy gondoltam. Ahhoz természetesen észak. De azért nem rosszak a vi­szonyok. Ha a kukorica nem is, a krumpli, a káposzta, a sárgarépa megterem, nem szólva az árpáról, zabról, rozsról, mert ezek már ko­rábban megteremtek, A ká­posztát nemrégen honosítot­ták meg és fedezi a szük­ségletet. most pedig a pa­radicsommal, Uborkával kí­sérleteznek. Termeltek paradicsomot, uborkát, eddig is, de csak melegágyban. Végre 1963- ban először húszéves kísér­letezés után sikerült a sza­badban is egy hektáron. Ri­bizli is terem már a sza­badban és földi eper ist így hát egyelőre káposz­tából nem szorulnak beho­zatalra, a krumpli szükség­let harminc százaléka te­rem meg helyben, de a pa­radicsom, uborka és más zöldségfélék zömét még délről hozzák. Szóval, hogy észak-e, dél-e Uchta, attól függ, mi­hez viszonyítjuk. Vorkutá­hoz viszonyítva — a mező­gazdasági termelés szem­pontjából — paradicsom. Tejből önellátó a kör­nyék — nyáron. Télen eh­hez is pótolni kell. A tej­termékeket télen-nyáron délről hozzák. A szovhoz állattenyésztéssel foglalkozó egységei biztosítják a húsel­látást. Nem mindig volt ez így, korábban a hús jelentős részét is délről kel­lett hozni — és északabbra ma is délről kell szállítani. A baromfit pedig nem is ismerték ezen a vidéken. Most már jelentős barom­fitenyészetük van. A „ba­romfi és tojásgyár” csak nemrégen létesült, az utat is csak most építették hoz­zá — Nehéz dolog ez — pa­naszolja Aposzov elvtárs, —1 most 8—10 millió tojás a környék évi tojásszükségle- te. Ehhez mi két és fél mil­liót adunk, a többit délről hozzák. 1967-ben megad jute a 10 milliót, de — égy számitem — ugyanennyit kell akkor is délről hozni, mint most, így nő az igény tovább. Természetesen az sem le­hetett könnyű dolog, az ég­hajlatnak megfelelő barom­fit kitenyészteni. Elfelejtet­tem megkérdezni — pedig bizonyára érdekelné a ha­zai szakértőket, — hogy há­nyat tojnak évente az észa­ki tyúkok A húsuk azon­ban jó ízű, az biztos. Következik: Az oiajvácvg születése. Rénszarvas fogat. PINTÉR ISTVÁN; A k€4ftb 38. Az idősebb Rowers soká­ig rázta a fia kezét — Hazavárunk fiam! — mondta neki. Francis elérzékenyült. — Igen apám — mondta. — Ha mindennek vége lesz, hazautazom. Az őrség parancsnoka mutatta, hogy csak nyugod­tan üljenek le. Rosa ameri­kai cigarettával kínálta a férjét. Rowers rágyújtott. — Csaknem minden nap jön néhány riporter — mondta az idősebbik Ro­wers. — Már rendbe is hozattuk a házunkat, hogy ne kelljen olyan szegénye­sen fogadnunk őket. A leg­nagyobb lapoknak is nyilat­koztam. Híres ember lett belőled. Rosa beszámolt a folyó­számla állásáról, s arról, hogy tftár meg is érdeklőd­te: mi történik a visszatar­tott dollárokkal? Beszélt az ügyvédjükkel, akinek az az álláspontja, hogy az összeg feltétlenül jár. Vagy Francis Ro,versnek, vagy örökösei­nek. Rowers elsápadt. Milyen hideg üzletiességgel veszik számításba azt, amire ő gondolni sem mer: halálos ítélet is lehet a kaland és a tárgyalás vége. Rosának mindez csak jogi kérdés: ha a férjét kivégzik, ő az örö­kös. — És képzeld, darling —, folytatta tovább az asszony mindenki olyan jó hozzám. A szomszédok felváltva visznek el vikendre, hogy kicsit kikapcsolódjam, fe­lejtsem el, hogy téged mennyit kínoznak... — Egy újjal sem nyúltak hozzám — mondta ingerül­ten Rowers. Ez volt az első eset, amikor nem nézett az őrség parancsnokára, — Az ügyvéd azt is mondta — folytatta Rosa —, hogy vissztarthatják a pénzt, ha te nem felelsz meg az eskü támasztotta követel­ményeknek, vagyis többet mondasz, mint amennyit kell— ★ Rowers azt várta, hogy az oroszok most azonnal fél­beszakítják a beszélgetést, de semmi sem történt. A hadnagy elmosolyodott csu­pán, alig észrevehetően. Jól beszél angolul, mindent értett, amit a Rowers csa­lád mondott egymásnak, de úgy látszik, mégsem értette őket. Végül is a pilóta vetett véget a beszélgetésnek. — Nem akarom önöket feltartani — fordult őrei­hez. — Azt hiszem, ideje... Az asszony csókkal, az apja kézfogással búcsúzott. Rowers nem bánta, hogy el kell válnia tőlük. A tárgyalás még két na­pig tartott. Kihallgattak ta­núkat és meghallgattak szakértőket. Rowers védője, egy fiatal orosz jogász, aki ugyancsak kitűnően beszélt angolul, annak rendje­módja szerint harcolt vé­dencéért. Védőbeszédében azt fejtegette, hogy a pilóta a kapott parancs ellenére sem semmisítette meg gépét és önmagával sem végzett. — Ezt kétségtelenül többféleképpen lehet meg­ítélni, de az is vitathatatlan, hogy ez hozzájárult az igazság feltárásához, az amerikai agresszív politika leleplezéséhez — folytatta. — Kérem a tisztelt bíró­ságot, vegye figyelembe to­vábbá azt is, hogy Rowers mind az előzetes nyomozás, mind pedig a bírósági eljá­rás során őszinte vallomást tett, már jó előre kijelen­tette, hogy őszinteségre tö­rekszik. A bíróságnak szá­mításba kell vennie ezeket a tényeket. A védő leült. A bíróság elnöke Rowersre nézett. — Vádlott, önt illeti az utolsó szó joga. Kíván élni vele? Rowers felállt. A szöve­get olvasta — minden sza­vát alaposan megfontolta, mielőtt elhatározta: kimond­ja a bíróság, s ezzel az egész világ előtt. — Önök meghallgatták mindazt, ami az ügyre vo­natkozik és most az a fel­adatuk, hogy döntsenek a sorsomról. Beismerem, sú­lyos bűnt követtem el és megérdemlem a büntetést. Kérem a bíróságot, vegyen figyelembe minden körül­ményt, ne csak azt. hogy bűntettet követtem el, ha­nem azt is, mi vezetett erre. Kérem a bíróságot, vegye figyelembe, hogy az általam szerzett titkos információk nem jutottak el céljukhoz, Valamennyi ilyen értesülés a szovjet szervek kezében van. Tudom, hogy az orosz nép ellenségnek tart. Ezt meg is értem. De azért szeretném aláhúzni, hogy én személyesen nem táplálok semmiféle ellenséges érzel­met az orosz nép iránt. Ké­rem, ne ellenségként, ha­nem emberként ítéljenek el. olyan emberként, aki nem ellensége az orosz népnek, sohasem állt még bíróság előtt, mélyen beismeri és sajnálja bűneit. Köszönöm. Öt nehéz óra következett. Aztán az őrök a mellékszo­bából, ahol az Ítélethirde­tésre várakozott, ismét a tárgyalóterembe kisérték. Csak néhány másodpercet kellett várni, aztán nyílt aa ajtó. A bíróság bevonult, mindenki felállt, Az ősz hajú hadbíró-tábor­nok feltette a szemüvegét, maga elé emelte a kezében tartott papírlapot. — A szovjet nép nevé­ben! A bíróság bűnösnek találja Francois Rowers 30 éves amerikai állampolgárt kémkedés és tnás bűncse­lekményekben és ezért összbüntétésként tíz évi börtönre ítéli! A tárgyalóterem közönsé­ge felzúgott. A legtöbben a lehető legenyhébbnek talál­ták a büntetést, amit Ro­wers kaphatott. Rowers először örömet érzett, aztán elborzadt. Igen, tíz év, csak tíz ev. De milyen hosszú is tíz év! Közölték vele, hogy is­mét találkozhat felesegével és apjával, elbúcsúzhat tő­lük. A mellékszobábail azonban sokáig hiába vár­tak rájuk Végül is az őrsé# parancsnoka megelégelte g várakozást, s kiment, hogf; utánanézzen: hol késnek i családtagok? (Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents