Kelet-Magyarország, 1967. február (24. évfolyam, 27-50. szám)
1967-02-19 / 43. szám
Sóstóra „szökik" a tavasz Szálloda a Svájci lakban — Palackozzák a gyógyvizet ? Az erdő is lehet puszta. És a sóstói most igazán az. A hólepel megereszkedett, ítt-ott belebarázdált a téli nap, sötéten bukkan elő az ■var. . Az őzek egy lépésre megközelítik az embert, de az erdőn átcsörömpöiő villamos elől félve szaladnak a fák közé. A hídon túl néha előtűnik egy-egy félénk tapsifüles, rácsodálkozik az arrajáróra, s máris tovainal. A kisállomás előtti tér reggel és kora délután forgalmas csak. A villamos, a kisvonat hozza-viszi ilyenkor az embereket. A szálloda előtt egy Trabant, oldalt egy új Wartburg 1000-es, s egy Warszawa. Ami új, és rögtön feltűnik a szemlélődőnek, egy jellegzetes zöld-sárga üvegbádog fülke — telefonnak. És működik! Pihenő nőalak, köbe faragva. Csontos László alkotása. Háttér nines, inkább mélyedésbein van, mint kiemelve. így nem is csoda, ha csak a kereső figyelemnek tűnik fel, Kár... Jéggé fagyott, sima víztükör. A csónakok a hideg Strand védelmét élvezik. A nyári közös öltözőkbe zárva várják a rügyfakadást. A tavalyi lombhullásig „ök” tizennyolcán, hivatalosan tizenkétezer órán át hordták a csónakázni vágyókat. E nyáron már harminchármán szelik a tó vizét. A hideg strandon szinte mozdulatlan a csend. Nem volt rekord a tavalyi vendégsereg. Kilenc és fél ezren váltottak itt jegyet az idényben, s ez jelzi az esős, hideg nyarat. Másfél ezerrel kevesebb ez mint egy éve. De mást is jelezhet ez a szám. Kulturáltabbá kellene már tenni ezt a strandot! Évek óta egyhelyben topog. A továbblépés sürgető. Jó érzés viszont látni a meleg strand serdülését. E nyáron már működnek a zuhanyozók, kész az új bejárat, a felvételi épület, az öltözők. A régit rövidesen bontják, Füvesítenek is, a pázsit megfogja a port, homokot. Helyt adnak a régi kívánságnak is: betonjárdákkal pótolják a szúrós, ■kavicsos utakat. Lesz új, szép tejivó is, aprócikkek boltja. Nagy forgalomra számítanak — többre a múlt évi 170 ezernél — és hasznosítják majd a lelátó alatti öltözőket is. Csúcsforgalomban tízezer embert , is fogadhatnak majd. Az építők azonban nemcsak a meleg strandon dolgoznak. Szekercék csattognak a Svájci lakon. Az idei májusban már száz sóstói szállóvendéget talál. Most a Krúdy-szálló huszonkét szobájában mindössze ötvenen kaphatnak otthont. Ez az ötven hely most is foglalt. Tsz-gazdák tanulnak itt az öntözéses termesztésről, s egy másik tanfolyamon a vízügyi szakemberek vesznek részt. Ök képezik most a szálló vendégseregét, pedig lenne Újdonság másnak is. A vendéglátóipari vállalat ugyanis, szakítva az eddigi hagyományokkal, az étterem mellett presszóval is szolgál. A városnak most talán legszebb presszója a Krúdy. A szombat—vasárnap esték máris hangulatosak. Hasznosítják a sóstói vizet, és újabb ötleteket keresnek. A „kádast” és medencét most szombat—vasárnap ezren is felkeresik, új színfolt a súlyfürdő, A gyógyhatású palackba zárva is szeretnék „exportálni”. A balneológiái intézettől már várják a javaslatot. Ha ez kedvező, palackozzák a sóstól vizet. Koraj nyitás már nines messze: március elsején újra megtöltik a termálmedencét, és a szabadban für- dőzhetnek ismét a téli fürdés kedvelői. A többi nyitásra májusig kell várni. Az erdő, Sóstó csendes még. De a hó alatt a tavasz kezdi bontogatni a rügyeket, s itt-ott már néhány jellegzetesen' tavaszi öröm és gond vár, hogy kibújjék, hogy észrevegyék.,, Marik Sándor Az erdők népművésze Mestermunka Gagarinnak, lord Rubelnak — Cédru- Libanonból Nyírbogban} ba Kis öregember nyitott ajtót, öf kerestük, Mig betessékelt az igen egyszerű, gerendás mennyezetű szobába' igyekeztem kiolvasni Valami É ' fürgén ' mozgó szeméből, az időszit- ta arcról, kezének tartásáról, Höstellkedve csinált rer, üet a számunkra ismeretlen szerszámok között, melyek ellepték a székeket, az asztal nagy részét, A falon finom faragások, fára vésett vadászjeie- netek, trófeák, a sarokban gazdagon díszített gyönyörű fokosok, hegymászóbotok. Az egyik szarvasaganeson vadászkaiép, mintha gazdája az imént tért volna haza a vadászatról, A hegyek, az erdők hangulata uralja a szobácskát, Pala ti tz Ferenc 81 éves nyírbogdányi népművész otthonát. Ki ez a remeteként élő idős ember? Vadász vagy népművész? Pala ti tz Ferenc 42 évig járta az erdőt, tizenöt éve nyugalmazott erdész. Most is erdészkabátot visel. A kalap, — a szarvasaganeson —- végigkísérte hosszú vadász- pályafutásán. , Nemcsak az ország összes erdejében vadászott, mint a vadkan- agyarral díszített trófeák, faragások „elbeszélik”. Bejárta Európa, Ázsia és Afrika erdőit, együtt vadászott Széchenyi Zsigmonddal, Kiltenberger Kálmánnal. Nézzük az öreg vadászt, hallgatjuk a történeteit, mint lépi át az idő ködét, halad mind távolabb a * múltban. Vöröslő arcát mutatja, egy régi vadászat ■nyomait. Negyvenkét fokos hidegben ejtette el élete legnagyobb zsákmányát, egy 328 kilós vadkant. Keze, lába, arca összefagyott. Nagy vadászatok elevenednek meg emlékezetében, 1913-ban az angol trónörökös, Bethlen, Kállai és más, ma már a történelem panoptikumába került nagyság helyett célzott és lőtt az akkori fiatal erdész. Palatitz Ferenc. Olykor kijárt egy-egy váll- veregetés. Ezelőtt hat évvel még va- ■ dászott, az egyik trófeán ez áll: Somberek 1900. Sok élményét megörökítette művészi tehetsége: fában elbeszélt emlékei a népművészetet gazdagítják. Fiatal korában faragta a-/ első fa- ' Ivópoh; ércéi motívumokkal. Az is elkísérte hosszú vadászútján, azóta több száz tárgy került ki a keze alól. Egy nagyvad elejtésére is alkalmas népi fa- ragású fokost tesz elénk'• Gagarinnak, az első űrrepülőnek ajándékozott egy ugyanilyen fokost és egy díszes faragású hegymászóbotot. Híres embereknek készített művészi faragást, például lord Russelnek, a neves angol békehareosnak Munkái eljutottak csaknem a világ minden tájára. Most egyedül él, felesége beteges, a lányánál fekszik ' Debrecenben, Egyik fia a külkereskedelemben dolgozik. Külföldi útjairól hazatérve mi is lehet a legkedvesebb ajándéka, mint egy darab libanoni cédrus, egy- egy ritka, értékes fa, amiből hangszert farag az idős népművész. Egyik unokája erdőmérnök, ő örökölte a ngyapa sok vadászatot megért, faragott tusájú puskáját. Brazíliában él a másik fia, természetesen erdész. Palatitz bácsi küldözget oda is egy-egy szépen faragott botot, apró emléktárgyat, mintha csak újabb és újabb életjelt adna magáról... Sok hazai és külföldi népművészeti kiállításon szerepeltek a munkái, mostani lakhelye a közelmúltban ismerkedett meg helyi kiállításon nyolcvan faragásával. Kevés időre teszi le a faragókést, a vésőt, a csipkézőt. Legfeljebb, ha ebédet kell főznie. Nemsokára új sorozathoz fog, történelmi és népmondai jeleneteket akar megörökíteni, a hunor és magyar eredetmondát, Mátyás király és Szép Ilonka, If, Rákóczi György az utolsó magyar bölénnyel, Zrínyi Miklós a vadkan-vadászaton s több hasonló kép kerül vésője alá. Soha nem unja magát. Ha fárad véső, faragókés helyett ceruzát fog és ír, írja a vadászkalandokat, a maga örömére, szórakozására. Asztalán könyvek. Erdei borókával ízesített itókával kínál, hamutartót helyez az asztalra, egy £a- bocskort. Itt mindent e kis öregember keze, művészete, akaratereje népesít be. Az erdők népművésze ő, keze alatt eggyéolvad a természeti, az emberi szép. Páll Géza „NÁLUNK TÖRTÉNT” A Kelet-Magyar or s*á a pályázatára érkezett írótok NEHÉZ ÓRÁKBAN Laboráns voltam akkor. Október 24-én reggel hallottuk a rendkívüli híreket. Nem értettük, mi van Pesten. Nálunk napokig nem történt semmi. Egyszer a rádióból hallottuk, hogy a Nyírbogdányi MASZOLAJ dolgozói elítélik az eseményeket■ Aztán leállt a gyár. Egy-egy fö inspekciózott minden üzemrészben. November elsején este a laborban én voltam a soros. Éjfélkor látogatóim jöttek, Pásztor Tibor és Meinguth József, Előbb viccelődtünk, aztán komolyra fordult a szó. Tudom-e mi újság? Már hallottam, Aznap a röpgyűlések örökös helyén, a nagykéménynél Nagy Sándor főmérnök a munkástanács nevében közölte: hat embert a vezetők közül kitiltottak a gyárból. Holnap nagygyűlés lesz emiatt. Olyan neveket módiak, hogy haltainkra kételkedni kezdtem. Meinguth tagja volt a munkástanácsnak. Megerősítette a híreket. Három órán át beszélgettünk, jobbára én kérdeztem. Nem értettem, hogy amit eddig mindenki jónak és igaznak mondott, az mitől lett egyszeriben rossz és hamis? Miért ne lenne igaz, hogy mindenütt sok ház épült? Öt évi munkám alatt többször voltam üdülni, beutalóval, kedvezményesen. Mátraháza, Siófok. Nem lenne igaz? Aztán reggel lett. A kultúrház előtt kellett volna hazamennem. Off volt a gyűlés. Bementem. Közben azokra az asszonyokra gondoltam, akik tegnap óta tudják, hogy férjeiket el akarják zavarni. Mit érezhet most Márkusné? Férjét azok az emberek választották meg UB- titkárnak, akik most éppen ezért bűnösnek mondják... A terem színpad felőli végében ült az elnökség. Szemben a tömeggel. Középen Nagy Sándor, akiről tudtam, hogy építész szak- képzettséggel tölti be a vegyészmérnöki munkakört. A kultúrház: teljesen társadalmi munkával épült. A jelenlévők valamennyien építették, egy akarattal. Most óriási válaszfal ékelődött az emberek közé. Nagy Sándor felállt. — Magyar polgártársuk! .4 magyar hazafisúg nevében igazságszolgáltatásra gyűltünk össze — kezdte, s aztán csak úgy fröcskölt szájából a gyűlölet a nép- hatalom, a munkásvezetők ellen. — Mj majd igazi demokráciával mcgterenit- jük az igazi magyar szoeializmust — folytatta. Az utunkban állókat kíméletlenül elscperjük! Énnek megfelelően a munkástanács, mint veszélyes elemeket, követeli Fűlőp János igazgató, Márkus József ÜB-titkár, Wax- mann Károly személyzeti vezető, Varga Gábor ellenőr, Si- monovits Béla, volt párttitkár és Oláh József munkaügyi osztályvezető eltávolítását, Most mar nincs mitől félni, Fegyverünk is van, ha kelll Csakugyan volt. Két fegyveres „hon- szabadító"-i ajándékozott nekünk a miskolci egyetem. Az egyik Török István, aki egy évig dolgozott nálunk, azmn a most vádolt Fülöp János, Waxmann Károly és Márkus József javaslatára felvették az egyetemre. Visszajött megköszönni. Fegyverrel. Ott volt nála a gyűlésen is. Elégedetten bólogatott. A tömeg viszont mo- rajlott. Értelmetlen hangzavar keletkezett. Tóth Laci bácsi szólt; a rendkívüli helyzetre hivatkozott és intette a jelenlévőket meggondolt, igazságos döntésre. A vádlottak védelmében javukra irható eseteket említett, Közbeszólások voltak, „Igaza vari"! „Akkor sincs kegyelem”! Ezután Szabó Jóska báesi kért szót. az üzem legrégibb munkása, becsületes ember, akinek számít a szava, — Nemcsak hibák, hanem eredmények is voltak és mindent közösen csináltunk, egyformán vagyunk felelősek — mondta, Az elbocsátásokkal nem értett egyet. Mivel esi valaki ki merte mondani, az egyik oldal bátorodott, a másik dühösebb lett. Fülöp János szóit a terem elején: arról beszélt, hogy nyugodt lelkiismerettel vállalja mindenkor a számadást, mert a közösen végzett munka a hibák ellenére is maradandó. Nem kendőzte a hibákat, de elmondta azt is, hogy tíz évig nemcsak tűrte, hanem védelmezte is az egykori százholdas gaz da fiát, aki nem tagadhatja meg önmagát ás most nyíltan, fegyverrel fordul a munkások ellen. Csáki István közbekiabált. Arra hivatkozott, hogy nyomorék és rosszul bántak vele, Amikor meggondolatlanul kilépett a vállalattól, utána nem vették vissza. A rossz lábával vagont kellett pakolnia, hogy eltarthassa családját. Elégtételt követelt. Nem bírtam tovább ottmaradni, sírtam. Később visszatértem a gyűlésre. Ekkor már Tóth György beszélt — Figyelmeztetem Nagy ur. hogy a munkások akarata magára is kötelező! — Valaki javasolta, hoay rostjának kezet. A tömén is követelte. Utána bejelentették. hogy mindenki marod és Csáki Istvánt felteszik, Most már örömömben sírtam. 1956 november 2- án Nyirbagdányban az országos esemé nyékét megelőzve győzött az igazság és a munkások akarata. A szereplők kevés kivétellel ma is itt élnek és dolgoznak velem együtt Csáki István is. O az üzemi konyha ve ze tője. Török és Nagy Sándor eltűntek a szemünk elől, Elnyelte őket a történelem. Tolnai Zsuzsa Nyírbogdánv fi iavítás gyors, a szállítás lassú AnvHjfhiánv is líéslel(e(i a fr•készülékek javítását A GELKA Vállalatnál tájékozódtunk a tv-készülékek és a rádiók, valamint háztartási gépek javításával kapcsolatos problémákról. A tv-adásoknál gyakran mutatkozó „szürke adás” géphiba-e vagy adáshiba? Mint megtudtuk, egyik sem- A szürke vetítésnek fő hibája, hogy a filmekről sugárzott adások nem tökéletesek. Elsősorban nem alkalmas filmeket sugároznak, másodszor pedig a tv-adásokra készült filrníelvétejek is szürkék. Ez különösen vonatkozik, a nem tv-adásokra készült filmekre. A szürke adásokért tehát nem lehet hibáztatni a tv közvetítő állomást, de a filmeket sem. Miért kell napokig várakozni a megjavított készülékekre? — Nem a javítással van a baj, mert az 24 óra alatt megtörténik, A szállítás késik. A javításra szorult gépeket nem tudjuk még aznap elszállítani jármű hiányában. Az is előfordul, hogy a javítás anyaghiány miatt késik. Ez az anyaghiány vonatkozik nemcsak a tv és a rádió készülékekre, hanem a háztartási kisgépekre is. Általában a készülékek garanciális Ideje 12 hónap. Ez azt is jelenti, hogy a készülékek tulajdonosai a legapróbb hibáknál, de sok esetben hiba nélkül is bejelentik igényüket a szervizre, a javításra. Ez természetesen időt vesz el. A garanciális idő alatt behozott készülékek javítási ideje 8 nap. A GEL- ÍCA azonban ennél sokkal rövidebb idő alatt elvégzi a szükséges munkálatokat. A szállítás miatt azonban a készülékek tulajdonosai késve kapják meg azokat. Turajárataink vannak, minden héten azonos útvonalon, 6 útszakaszon keressük fel a jelentett panaszosokat. Három autóval bonyolítjuk le ezt a munkát. Ilyen nagy területen azonban három kocsi nem elégséges. A város területén az Északi Alközpontban a közeli napokban megkezdi működését a GELKA új begyűjtési helye. Ez enyhíteni fog a túlzsúfoltságon- Itt a GELKA délután 0 óráig tart majd nyitva. Akadályozza, illetve késlelteti munkánkat az is, hogy az utóbbi időkben a tv-adások- ban sok vplt a ■ hangúiba. Ezeket a hibákat a készülékeknek tulajdonították, és jelentették a GELKÁNAK. A felesleges kiszállások nagy időpooséklést jelentenek, különösen vidéken. Sok száz kilométert kellett megtennünk olyan bejelentések Ügyében, amelyek nem a készülék hibájából eredtek, hanem az adás hibájából Meggyorsítaná munkánkat, ha a készülékek tulajdonosai csak akkor vennék igénybe munkánkat, ha arra ténylegesen szükség van — fejezték be a tájékoztatást. Farkas Pál 50000 halászlé 47000 rántott hal Közel a Tisza, s hallal nem is fukarkodhatunk. Most nem a valódi halat, hanem a halstatisztikát boncoljuk, mit fogyaszt Nyíregyháza lakossága egy óv alatt a megyeszékhely egyetlen halászcsárdájában. A válasz az első pillanatra meghökkentő, mert egyetlen esztendőben nem kevesebb, mint tizenötezer darab hal élete árán ötvenezer adag halászlevet s alig valamivel kevesebb — 47 ezer — rántott halat fogyasztott a város halszerető közönsége. Meglovagolva a statisztikát azt is jelentheti ez, hogy — kivéve a legkisebbeket — és, ha képes lett volna a csárda mindezt egyszerre megfőzni, megsütni, a város minden lakosa kaphatott volna egy adag csípős tiszai halászievet, s egy-kót- szelet rántott halat. A halak közül a harcsa, * süllő és a ponty a leggyakoribb. Ritkán van márna; — ha a szálkára adnák a pálmát, biztosan eivinrté — 5 ízesítőnek használják, csak halászléhez, Combót is fognak, de azt is csak az - íze miatt főzik. Azt is kiderítettük, gyakorlatilag mindegy, mit kér a kedves vendég, minden halétel csaknem ugyanannyi nyersanyagból készül. Egy rántott hal 14 deka, a halpaprikás alapanyaga 16, s a lé a legtöbb, 18 dekagramm. Mindehhez már nem i* kell más, csak jó étvágy. ím. s.)