Kelet-Magyarország, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-05 / 4. szám

Az első lépést W asli i ng1 tonnák kell meglenni Pham Van Dong nyilatkozata New York (TASZSZ) A New York Times szer­dai számában megjelent Pham Van Dong-nak, a Vi­etnami Demokratikus Köz­társaság miniszterelnöké-, nek nyilatkozata, amelyet Salisburynek, a lap hanoi kiilöntudósítójának adott. A beszélgetés során Pham Van Dong újból kifejtette a VDK kormányának ismert négypontos programját. A VDK. miniszterelnöke hang­súlyozta: e négy pont a vietnami probléma rendezé­sének alapja. — A legfontosabb kérdés egy életképes rendezés lét­rehozása — fűzte hozzá Pham Van Dong — az első lépéseket ebben az irányban kétségtelenül Washington­nak kell megtennie. Mi nem sürgethetjük a történelem menetét. Ka ez nem törté­nik meg ma, majd megtör­ténik holnap. Vietnam egyesítésének kérdéséről szólva a vietnami kormányfő kijelentette: „mi majd egymás között megvitatjuk ezt a kérdést és a legmegfelelőbb eszközök­kel oldjuk majd meg.” Ugyanakkor Pham Van Dong hangsúlyozta, hogy a vietnami nép szilárd elhatá­rozása: addig harcol, míg meg nem szűnik az agresz- szió. Az NSZK afQinfervei Bonn, (MTI): Az NSZK kormánya kitart amellett az álláspontja mellett, hogy csatlakoznék egy olyan egyezményhez, amely a nukleáris fegyve­rek elterjedésének megaka­dályozásáról szól — jelen­tették ki illetékes bonni kormánykörökben. A nyu­gatnémet kormány ezzel állást foglalt azokkal a bél­és külföldön megjelent hí­resztelésekkel kapcsolatban, hogy a kormány szándéka ebben a kérdésben meg­változott. Két fenntartást miden- esetre tartalmaz a kormány álláspontja: 1. Egy ilyen egyezménynek tiszteletben kell tartania a nem nuk­leáris államok jogos vé­delmi igényét, 2. nem sza­bad eltorlaszolnl az utat egy későbbi „európai atom­hatalom kiépítése felé”. Bonnban az atomszerző- dés szempontjából az álla­mok három csoportját kü­lönböztetik meg. Az atom­hatalmakat, olyan államo­kat, amelyeknek nincsen esélyük arra, hogy atomha­talommá váljanak végül olyanokat, akik képesek atomfegyvert gyártani, mert máris előállítanak nukleá­ris energiát békés célokra. Ez utolsó csoporthoz bonni vélemény szerint Japán, In­dia, Izrael, Pakisztán, az EAK Svájc, Olaszország, Svédország, Belgium és az NSZK tartozik. Bonn ezek­kel a kormányokkal kap­csolatba akar lépni, hogy együttesen elérjék a nem nukleáris hatalmak érdekei­nek tiszteletben tartását Siínai provokáció a kairói szolidaritási liefen Kairó (MTI) A kolonializmus és a neo- kolonializmus elleni szolida­ritási hét alkalmából az afro-ázsiai szolidaritási szer­vezet kairói székházában sajtóértekezletet tartottak. Juszef El Szebai. a szolida­ritási szervezet főtitkára ki­jelentette, hogy a következő trikontinentális értekezlet Kairóban ül össze, 1968-ban. Dián King, a kínai afro­ázsiai szolidaritási bizottság kairói képviselője a sajtó- értekezleten heves kiroha­nást intézett a Szovjetunió ellen. A sajtókonferencián elnöklő Juszef El Szebai megvonta a szót a kínai képviselőtől, Lián King azonban nem volt hajlandó abbahagyni nyilatkozatát. Juszef El Szebai ezt látva, berekesztette az értekezletet és a szovjet, az indiai, az iraki és más képviselőkkel együtt elhagyta a termet, ahol a kínai képviselő to­vább olvasta nyilatkozatát Az Ahram az incidensről beszámolva megállapítja, hogy a kínai képviselő po­litikai válságot robbantott ki az afro-ázsiai szolidaritá­si szervezetben. PINTÉR ISTVÁN; A kémw/dlta 4. Francis diáktársaival együtt villámgyorsan telje­sítette az előírást. Letér*- delt háttal az ablaknak, térdét összezárta, a padba előre elkészített fehér le­pedőt borított magára, kar­jait összekulcsolta a térde előtt a földön, s arcát kar­jaiba temette. Éppen úgy, ahogy ezt tanították a ta­nárai, akik ezt a furcsa tudnivalót a közoktatási ta­nács utasítására sajátíttat­ták el diákjaikkal. Az atompróbariadó kere­ken tíz percig tartott. Ez­alatt Francisnak volt ideje gondolkozni. Azon is, ami Mrs. Fielddel történt és amit erről az esetről a ma­tematika tanár mondott, s arról is, hogy mi töténne akkor, ha a vörösök való­ban megtámadnák őket atombombával. Francis, mint annyi más 18 éves abban az időben az Egyesült Államokban, meg volt róla győződve, hogy ez a támadás előbb-utóbb bekövetkezik. Politikával soha nem foglalkozott, de rendszeresen átlapozta a helyi lapot. Elsősorban a bűnügyi és a sportrovat érdekelte, mint fiatal tár­sait általában. Éppen a minap akadt meg a szeme az újságban egy cikken. Arról szólt, hogy a Gallup- féle közvéleménykutató In­tézet körkérdést intézett, az amerikaiak egy, — a köz­véleménykutatás szempont­jából kidolgozott módszerrel összeállított — csoportjá­hoz és a megkérdezettek 73 százaléka elkerülhetetlennek vélte a harmadik világhá­borút. Francis gondolatvilágában úgy élt a világháború, mint nagyszerű alkalom arra, hogy megmutassa bátorsá­gát, rátermettségét, ügyes­ségét. S mivel a harmadik világháborúról azt írták a lapok, hogy az úgyszólván kizárólag a levegőben fo­lyik majd, Francis elkép­zelte magát, mint bátor repülőt: atombombával ter­MOSZKVA Szerdán a Kreml kong­resszusi palotájában meg­kezdődött a moszkvai váro­si és területi pártaktívaér- tekezlet. Nyikolaj Jegori- csevnek, a Moszkvai Városi Pártbizottság első titkárá­nak megnyitó beszéde után Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságá­nak főtitkára tartott beszá­molót az SZKP Központi Bizottságának decemberi plénumáról. MADRID Kedd este madridi lakása előtt meggyilkolták Mo­hammed Khidert az al­gériai forradalom emigráció­ban élő egyik volt vezető­jét. KAIRO A kairói kereskedelmi kamara székházában az EAK béketanácsa és az I egyiptomi afro-ázsiai szoli­daritási bizottság gyűlést tartott a vietnami néppel való szolidorítás jegyében. A gyűlés felszólalói élesen elítélték az amerikai agresz- sziót. Ami előre látható volt, bekövetkczet: meghalt Jack Ruby, aki megölte Kennedy állí­tólagos gyilkosát. Oswaldot. A hivatalos jelentés szerint lUdőembóliában halt meg, ugyanabban a Parkland-kórházban (Dallas, Texas), ahol három évvel ezelőtt Kennedy elnök és Oswald meghalt. A képen: Elszállítják Jack Ruby holttestét a Parkland-kór- házbóL (Rádiótelefoto MTI Külföldi Képszolgálat) A Kínából kiutasított szovjet újságírók sajtóértekezlete Mát ont „krimi** kérdés Moszkva, (TASZSZ): Moszkvában, az újságírók központi székházában szer­dán sajtóértekezletet tar­tottak, amelyen a Kínából kiutasított három szovjet újságíró beszámolt munká­járól, Kínából történt ki­utasításának okairól. Jurij Koszjukov, az Iz­vesztyija volt pekingi tudó­sítója kijelentette: —A kínai propagandis­táknak. úgylátszik, nem volt ínyükre, hogy a szov­jet újságírók pekingi tu­dósításaikban kidomborí­tották a „kulturális forra­dalom” igazi céljait. Hozzáfűzte: nem felel meg a valóságnak a Pel kingben élő Anne Luise Strong amerikai újságíró­nőnek, a kínai „kulturális forradalom” búzgó védelme­zőjének az az állítása, hogy a „kulturális forradalom” csupán bírálatot gyakorol. A Kínai Népköztársaság számos kiemlekedő párt- és állami vezetője nyomtala­nul letűnt a politikai és állami élet színpadáról. Koszjukov utóbbi állítá­sának alátámasztására idéz­te a „vörösgárdisták” hi­vatalos sajtókiadványait. A továbbiakban elmondta, hogy nem kapott engedélyt, hogy Szecsuan, Jünnan és Hejlungcsiang tartományba utazzék, nyugati laptudósí­tók viszont látogatást te­hettek az említett körze­tekben. Andrej Krusinszkij. a Komszomolszkaja Pravda volt pekingi tudósítója ki­fejtette: a három szovjet tudósító Pekingből történt kiutasításával a kínai ha­tóságok újból bebizonyí­tották, hogy félnek a té­nyéktől. A továbbiakban elmond­ta, hogy a kínai lapok az SZKP és a szovjet kormány elleni támadásaikban még durva hamisításoktól sem riadnak vissza. így például az októberi forradalom 49. évfordulójára „egy szovjet komszomolista” aláírással névtelén bíráló levelet kö­zöltek”. A levélről könnyen meg lehetett állapítani, hogy eredetileg kínai nyel­ven fogalmazták. Djakarta, (MTI): Osa Maliki az Indonéz Nemzeti Párt elnöke ked­den este Sukarno elnökkel folytatott magánmegbeszé­lése után közölte, hogy az elnök engedve az ideiglenes népi tanácskozó gyűlés kö­vetelésének hajlandó szá­mot adni az 1965. szeptem­beri puccsot megelőző po­litikájáról. Malik időpontot Vannak még véletlenek. Egy nappal Jack Ruby ha­lála előtt a New York He­rald Tribune európai kia­dása azt jelentette a texasi Daliásból, hogy Oswald gyilkosának családja bírálta a börtönhatóságokat, amién elhanyagolták Ruby orvosi kezelését. A New York He­rald Tribune munkatársa utána járt az ügynek, ám a megkérdezett illetékesek egymásnak ellentmondó vá­laszokat adtak, azt pedig kereken elutasították, hogy a tudósító betekintsen a börtön orvosi naplójába. A New York Herald Tri- bunenak mégis sikerült felsorakoztatni néhány cá­folhatatlan tényt. 1. Rubyt 9-én szállították a Parkland-kórházba, azt követően, hogy Bili Decker seriff a fogoly cellájában járva maga is megdöbbent állapotán. nem határozott meg; csak annyit mondott, hogy Su­karno hamarosan eleget tesz a tanácskozó gyűlés követelésének. Alamsiah ve­zérőrnagy, a hadsereg he­lyettes főparancsnoka ugyanakkor közölte: Su­karno elnök még a muzul­mán új év — január T3 — előtt „fontos bejelentést tesz”. egy nappal azelőtt került sor, hogy a Ruby-család ál­tal felkért magánorvos megvizsgálhatta volna a beteget. Ez a vizit elma­radt, — bizonyára azért, hogy ne bonyolítsa a Hiva­talos hatósági jelentéseket. 3. Dr. J. M. Pickard, a megye börtön-főorvosa, aki a foglyok állapotáért szin­tén felelős, 1964 óta nem látta Rubyt. Amikoi 1966 december 9-én Decker se­riff kihívta, a főorvos — már minden alaposabb ki­vizsgálás nélkül, szemre is megállapította, hogy Ruby- nak azonnali kórházi ápo­lásra van szüksége. A három tény — három újabb kérdés a Kennedy- gyilkosság körüli „krimi” szövevényében. De van egy negyedik kérdés is. amelyet maga a New York Herald Tribune tesz fel: „Bár csak­nem mindenki, aki az utol­só hetekben látta Rubyt a cellájában, megegyezik ab­ban, hogy a fogoly nagyon betegnek tűnt, senki sem iparkodik megmagyarázni, ki az, aki elsősorban felelős lett volna azért, hogy Ru­byt alaposabb orvosi vizs­gálatnak vessék alá, vagy kórházba szállítsák, ahol szakorvosok vehetik keze­lésbe”. Jack Ruby betegsége és halála körül mindenesetre legalább annyi a. titokzatos véletlen, mint amennyi em­lékezetes revolverlövéseit kísérte, amelyekkel a rend­őrség épületében Oswald életét kioltatta... 2. Csodálatosképpen erre Fontos kefoíentést várnak Sukarnótól = helt gépén messze berepül a vörösök birodalmába, s az előre kijelölt helyen, milliméternyi pontossággal dobja le terhét, eldöntve ezzel a háború sorsát, meg­mentve a „vörös métely­től” Amerikát, az amerikai életformát. Persze a fiú nemigen tud­ta. hogy mit értsen „vörös métely” alatt. Dehát abban az időszakban élt, amikor az amerikai lapok a rá­dióadók, a televíziós tár­saságok szünet nélkül be­széltek a „vörösök akna­munkájáról”, „felforgató te­vékenységükről”. Francis nem lett volna tizennyolc éves amerikai, ha nem ad hitelt ennek a propagandá­nak. A vörösök úgy jelentek meg képzeletében, mint fé­lig vad emberek, akik ugyan európai ruhában járnak, de mindent közösen, parancs­szóra végeznek és arra ké­szülnek, hogy eltiporják az egyént, a szabadságot. Hogy mit jelent az a sző „egyén”, s hogy mit jelent „szabadság”, azt Rowers természetesen szin­tén nem tudta. Őszintén szólva nem is nagyon gon­dolkozott rajta, hiszen az csak magától értetődő, hogy egy amerikai fiatalember egyéniség és szabadnak szü­letett Ha megkérdezik tőle, hogy mit ért e fogalmak alatt, Francis alighanem úgy válaszolt volna: az egyéniség az, aki különbö­zik másoktól, s a maga gondolatai, hajlamai szerint él. A szabadság alatt pedig azt értette hogy mindenki azt tesz, amit akar, kivéve, ha az a törvényekbe ütkö­zik. Persze, soha nem gondolt rá, hogy az egyéni­ségnek bizony jónéhány korlátja van a sokat emle­getett és dicsőített ameri­kai életformában, hem is szólva a szabadságról, ami viszont csak a lehetősé­gekig terjed a gyakorlatban. ★ Francishoz hasonlóan gondolkodtak osztálytársai is. Legtöbben felnőttként éltek — a szülői ház nem­igen ellenőrizte őket. Fran- cismak elég sok vitája volt az édesapjával amiatt, hogy az öreg nem engedte a fiát szabadjára szinte minden percéről elszámoltatta. Nem­igen fordult elő, hogy az öreg Rowers valamit meg­tiltott volna a fiának, de mindenről tudni akart. Nem is igen volt mitől tiltania Francist. A fiút nem érde­kelték a lányok, azaz csak az az egy, Rosa Rubin, aki viszont még arra sem adott alkalmat, hogy a fiú kife­jezze előtte vonzalmát. Fran­cis ezenkívül szenvedélyes és jó baseball játékos volt, ott töltötte a pályán min­den szabad idejét. Meg moziba járt el hébe-hóba. Egykorú társaihoz hasonló­an az izgalmas filmeket szerette. Különösen meg­nyerte a tetszését az „Atom­város” című film, a Para­mount „grandiózus. öt­millió dolláros filmje”. Ezt a filmet úgy hirdették, mini az év kimagasló rémhistó­riáját. Amikor Francis megnéz­te, nem csalódott. Izgalmat várt, s izgalmat kapott. Mégpedig újfajta izgalma­kat, nem olyanokat, ame­lyekhez már az unalomig hozzászokott. Addig csak olyan filmeket látott, ame­lyek bűnről, a szenvedély­ről az ármányról szóltak. Francis sohasem lelkese­dett a gengszter-filmhősök iránt. Ösztönösen irtózott a gyilkosságtól, a haláltól és ezért a különböző gangéi: harcairól készített filmek vajmi kevéssé nyerték meg tetszését, nem keltettek benne lelkesedést. Az Atomváros egészen más. Ennek a filmnek írói, rendezői Szereplői újfajta izgalmakkal borzongatták meg Francis idegei. Olyan embereket látott a vásznon, akiket egyetlen szigorú sza­bály köt, s ez „ne beszélj Idegenekkel”... Az „atom- városban” a gyermekek azt mondták hogy „ha felnö­vünk” nem pedig azt, hogy „amikor felnövünk”. Az atomváros szüntelenül ké­szült a vörösökkel való nagy leszámolásra. S a film úgy fejeződött be, hogy nem hagyott kétséget az tránt; nemsokára eljön majd en­nek a nagy leszámolásnak az ideje. Ebben az időben Francis rákapott az olvasásra. Ki­zárólag egyfajta könyveket olvasott. Olyanokat, ame­lyek az atombombáról, az atomháborúról szóltak. Jó­néhány ilyen könyvet köl­csönzött Mrs. Ingramot kis magán kölcsönkönyvtárából, amelyet a Rowers család minden tagja rendszeresen látogatott. Mrs. Ingramot özvegy asszony volt, férje a háború előtt ugyanabban az iskolában tanított ahová Francis járt. A tanár 1942- ben vonult be katonának, a haditengerészethez. 1943- ban szűkszavú, hivatalos ér­tesítés érkezett, hogy el­eset a háborúban. Az öz­veggyel együtt siratta meg az egész környék. Őszintén szólva, amíg élt, nem na­gyon szerették a férfit, meri meglehetősen nyers modo­rú, barátságtalan embei volt (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents